MIAMI - Herring12
Instances of la for speaker TIM

5TIMque a la calle xxx solo xxx hoy .
  quethat.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG soloonly.ADJ.M.SG hoytoday.ADV .
  I said out [...] only [...] today
7TIMay bueno porque es el cumpleaños de la EstrellaSE en la noche .
  ayoh.IM buenowell.E porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Estrellaname enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  well, because it's Estrella's birthday tonight
7TIMay bueno porque es el cumpleaños de la EstrellaSE en la noche .
  ayoh.IM buenowell.E porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Estrellaname enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  well, because it's Estrella's birthday tonight
9TIMla prima de ToniSE y lo va a celebrar en xxx .
  lathe.DET.DEF.F.SG primacousin.N.F.SG deof.PREP Toniname yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP celebrarcelebrate.V.INFIN enin.PREP .
  Toni's cousin, and she's celebrating at ...
18TIMpues me vine y me metí en la cama con ella y me quedé dormido .
  puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S metíput.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST dormidosleep.V.PASTPART .
  and so I came and got into bed with her and fell asleep
33TIMsí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora .
  yes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV .
  yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes
37TIMno pues es que tengo que ponerme a estudiar todo el día maje estoy cagado la verdad es que como +/.
  nonot.ADV puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES cagadoshit.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES .
  no, well, now I have to study all day, man, I'm screwed, really
42TIMvoy a llegar en la mañana como a las nueve .
  voygo.V.1S.PRES ato.PREP llegarget.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG comolike.CONJ ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM .
  I'll get there in the morning around nine
63TIMmmhmE lo voy a vender ahí a la calle ocho .
  mmhmmmhm.IM lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP vendersell.V.INFIN ahíthere.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG ochoeight.NUM .
  mmhm, I'm going to sell it there on Eighth Street
209TIMqué raro y cuánto te cobran la entrada ?
  quéhow.ADV rarorare.ADJ.M.SG yand.CONJ cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG ?
  strange, and how much do they charge to go in?
223TIMes que aquí ni en ningún bar ni ninguna discoteca te la agarra .
  esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ aquíhere.ADV ninor.CONJ enin.PREP ningúnno.ADJ.M.SG barbar.N.M.SG ninor.CONJ ningunano.ADJ.F.PL discotecadisco.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S agarragrab.V.3S.PRES .
  but here no bar or disco takes them
225TIMaquí en ninguna discoteca te lo agarran es <para que> [/] para que hacer negocio con la mierda del A_T_ME .
  aquíhere.ADV enin.PREP ningunano.ADJ.F.PL discotecadisco.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S agarrangrab.V.3P.PRES esbe.V.3S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN negociobusiness.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG A_T_Mname .
  here no disco takes them, so they can make a profit with the fucking ATM
264TIMa la qué ?
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quéwhat.INT ?
  to the what?
272TIMpero ésta es la feria nicaragüense <o la> [/] o la feria xxx .
  perobut.CONJ éstathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG nicaragüenseNicaraguan.ADJ.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG .
  but this is the Nicaraguan fair, or the fair ...
272TIMpero ésta es la feria nicaragüense <o la> [/] o la feria xxx .
  perobut.CONJ éstathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG nicaragüenseNicaraguan.ADJ.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG .
  but this is the Nicaraguan fair, or the fair ...
272TIMpero ésta es la feria nicaragüense <o la> [/] o la feria xxx .
  perobut.CONJ éstathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG nicaragüenseNicaraguan.ADJ.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG .
  but this is the Nicaraguan fair, or the fair ...
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL juegosplay.N.M.PL .
  the fair with the rides
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL juegosplay.N.M.PL .
  the fair with the rides
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL juegosplay.N.M.PL .
  the fair with the rides
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL juegosplay.N.M.PL .
  the fair with the rides
337TIM<le metieron un> [/] le [/] le metieron un útero y toda la verga ?
  lehim.PRON.OBL.MF.23S metieronput.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S metieronput.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG úteroname yand.CONJ todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG ?
  did they put a uterus in him and all that crap?
344TIMel clítoris es la cabeza y +...
  elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG yand.CONJ .
  the clitoris is the head and
352TIMlo es que miré la formación ma(j)e cuando [/] cuando se viene formando el [/] el feto y no sé qué .
  lohim.PRON.OBJ.M.3S esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirélook.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG formacióntraining.N.F.SG majeguy.N.M.SG cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vienecome.V.3S.PRES formandoform.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG fetofoetus.N.M.SG yand.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT .
  what I saw was the development, man, when the fetus is developing and so on
358TIMhijo de la gran puta .
  hijoson.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG .
  son of a bitch
362TIMxxx oíme la verga es que al comienzo todos son como niñas .
  oímelisten.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG comienzobeginning.N.M.SG.[or].commence.V.1S.PRES todoseverything.PRON.M.PL sonbe.V.3P.PRES comolike.CONJ niñaskid.N.F.PL .
  listen, the thing is that at the beginning everyone is, like, girls
364TIMel [/] el hombre y la niña son igualitas la cosa que tenemos ahí .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG sonbe.V.3P.PRES igualitasequal.ADJ.F.PL.DIM lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL tenemoshave.V.1P.PRES ahíthere.ADV .
  the thing we have there is identical for boys and girls
364TIMel [/] el hombre y la niña son igualitas la cosa que tenemos ahí .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG sonbe.V.3P.PRES igualitasequal.ADJ.F.PL.DIM lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL tenemoshave.V.1P.PRES ahíthere.ADV .
  the thing we have there is identical for boys and girls
366TIMpero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ?
  perobut.CONJ umum.IM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ?
  but the man's head is the woman's clitoris, you understand?
366TIMpero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ?
  perobut.CONJ umum.IM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ?
  but the man's head is the woman's clitoris, you understand?
366TIMpero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ?
  perobut.CONJ umum.IM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ?
  but the man's head is the woman's clitoris, you understand?
368TIMlos labios de la mujer (.) son los huevitos del hombre .
  losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL huevitoseggs.N.M.PL.DIM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG .
  the woman's labia are the man's balls
449TIMa la gran puta qué nombrecito .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG quéwhat.INT nombrecitoname.N.M.SG.DIM .
  geez, what a name
523TIM+< no jodás tengo que decirle a mi jefe que ya estoy en la ciudad .
  nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG quethat.PRON.REL yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG .
  no way, I have to tell my boss I'm in town
533TIMentonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje .
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES nonot.ADV quethat.CONJ mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM parafor.PREP conocermeet.V.INFIN Nueva_Orleánsname ahah.IM yes.ADV tenéshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG avísameinform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] cuandowhen.CONJ estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S poneput.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG .
  so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says
576TIMa la gran pu(ta) .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG .
  shit
587TIMa [/] a la gran puta .
  ato.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG .
  son of a bitch

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.