175 | MIG | es que además estaba cayendo un turcazo de agua porque pasó lloviendo todo el día y la noche . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ademásmoreover.ADV estababe.V.13S.IMPERF cayendofall.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP aguawater.N.F.SG porquebecause.CONJ pasópass.V.3S.PAST lloviendorain.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | and, on top of that, it was chucking it down, it kept raining all day and night |
176 | MIG | y entonces llegué y estaba brisando verdad . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV lleguéget.V.1S.PAST yand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF brisandodrizzle.V.PRESPART verdadtruth.N.F.SG . |
| | so I got there and it was windy, right? |
229 | MIG | la [//] okSE la segunda vez que fui yo estaba seguro que la primera vez me habían cobrado con tarjeta . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG okunk lathe.DET.DEF.F.SG segundasecond.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S habíanhave.V.3P.IMPERF cobradoearn.V.PASTPART conwith.PREP tarjetacard.N.F.SG . |
| | OK, the second time I was there, I was sure the first time I had paid with a card |
285 | MIG | +< <siempre cu(ando)> [/] siempre cuando yo estaba aquí de vacaciones pues yo iba . |
| | siemprealways.ADV cuandowhen.CONJ siemprealways.ADV cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV deof.PREP vacacionesvacation.N.F.PL puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF . |
| | whenever I was here on vacations, I went |
403 | MIG | +< ah pues sí entonces estaba viendo las noticias en [/] en [/] en Primer_ImpactoSE . |
| | ahah.IM puesthen.CONJ síyes.ADV entoncesthen.ADV estababe.V.13S.IMPERF viendosee.V.PRESPART lasthe.DET.DEF.F.PL noticiasnews.N.F.PL enin.PREP enin.PREP enin.PREP Primer_Impactoname . |
| | so yes, well, I was watching the news on Primer Impacto |
459 | MIG | vos sabés de que la otra vez estaba viendo un programa pues allá en Nicaragua creo . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES deof.PREP quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF viendosee.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG puesthen.CONJ alláthere.ADV enin.PREP Nicaraguaname creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES . |
| | you know, the other day I was watching a show in Nicaragua there, I think |
468 | MIG | loco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder . |
| | locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF cagandoshit.V.PRESPART deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL risaslaughter.N.F.PL conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL nombresname.N.M.PL quethat.PRON.REL salíanexit.V.3P.IMPERF bróderdude.N.M.SG . |
| | man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother |
488 | MIG | yo me acuerdo que (.) hace años teníamos un chofer que el maje tenía una hija que estaba embarazada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG quethat.PRON.REL hacedo.V.3S.PRES añosyear.N.M.PL teníamoshave.V.1P.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG choferdriver.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF embarazadapregnant.ADJ.F.SG . |
| | I remember years ago we had a driver who, the guy had a daughter was pregnant |
590 | MIG | es que loc(o) [//] en las uñas me fijé hasta hoy porque aho(ra) [//] hoy estuve con o sea no estuve con él sino que est(aba) [//] había un [/] un evento en la universidad . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ locomad.ADJ.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL meme.PRON.OBL.MF.1S fijéfix.V.1S.PAST hastauntil.PREP hoytoday.ADV porquebecause.CONJ ahoranow.ADV hoytoday.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S sinobut.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG eventoevent.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG . |
| | I mean, man, I just noticed the nails today because just now I was with, I mean, I wasn't with him, but there was an event at the university |
591 | MIG | y entonces el maje estaba platicando con una [/] una amiga mía y yo estaba ahí . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF platicandotalk.V.PRESPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | and so the guy was chatting to a friend of mine and I was there |
591 | MIG | y entonces el maje estaba platicando con una [/] una amiga mía y yo estaba ahí . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF platicandotalk.V.PRESPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | and so the guy was chatting to a friend of mine and I was there |
601 | MIG | pero por ejemplo hoy que estaba hablando con mi amiga yo también me puse a hablar con mi amiga y el maje seguía ahí . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG hoytoday.ADV quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S puseput.V.1S.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG seguíafollow.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | but, for example, today he was talking to my friend and I also started talking to her and he was still there |
640 | TIM | mirá eso te lo dijo porque estaba resentido . |
| | mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF resentidoresentful.ADJ.M.SG . |
| | look, he told you that because he's resentful |
666 | MIG | no sé me dice estaba confundido me dice . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES estababe.V.13S.IMPERF confundidoconfuse.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | I don't know, he told me, I was confused, he told me |
671 | MIG | <por lo menos> [/] por lo menos este maje <sólo estuvo> [//] todo sólo estaba conmigo me entendés este maje de AlbertoSE pues . |
| | porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG sólosolely.ADV estuvobe.V.3S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG sólosolely.ADV estababe.V.13S.IMPERF conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP Albertoname puesthen.CONJ . |
| | at least, at least this guy, I was only, he was only with me, you know, this guy Alberto |
672 | MIG | estaba con vos al mismo tiempo que estaba conmigo . |
| | estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S . |
| | he was with you while he was with me |
672 | MIG | estaba con vos al mismo tiempo que estaba conmigo . |
| | estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S . |
| | he was with you while he was with me |
677 | MIG | pero igual loco yo de este maje estaba enculado loco . |
| | perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP esteEast.N.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF enculadoin_love.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but really, man, I was madly in love with this guy, man |