415 | TIM | y después para sacarle el chavalo . |
yand.CONJ despuésafterwards.ADV parafor.PREP sacarleremove.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG chavalokid.N.M.SG . | ||
and then, to get the child out? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.