41 | TIM | entonces me voy a matricular xxx y voy a estudiar como no sé me imagino que casi todo el día . |
entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP matricularenrol.V.INFIN yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ casinearly.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . | ||
so I'm going to register [...] and I'm going to study, I don't know, I think maybe all day | ||
546 | TIM | vienen casi todas las locas del [//] de MiamiSE . |
vienencome.V.3P.PRES casinearly.ADV todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL locasmad.ADJ.F.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP Miaminame . | ||
almost all the girls from Miami are coming |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.