239 | MIG | pero [/] pero yo dije pues ni modo idiay ya estoy aquí que le voy a hacer . |
perobut.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST puesthen.CONJ ninor.CONJ modoway.N.M.SG idiaywow.E yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . | ||
but I thought, well, what the heck, I'm already here, what am I going to do | ||
282 | MIG | siempre que estoy aquí yo voy . |
siemprealways.ADV quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES aquíhere.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES . | ||
whenever I'm here, I go | ||
285 | MIG | +< <siempre cu(ando)> [/] siempre cuando yo estaba aquí de vacaciones pues yo iba . |
siemprealways.ADV cuandowhen.CONJ siemprealways.ADV cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV deof.PREP vacacionesvacation.N.F.PL puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF . | ||
whenever I was here on vacations, I went |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.