6 | GRA | como él tenía esa costumbre de tener tanta [//] tanto material para tocar . |
| | comolike.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG costumbrehabit.N.F.SG deof.PREP tenerhave.V.INFIN tantaso_much.ADJ.F.SG tantoso_much.ADJ.M.SG materialmaterial.N.M.SG parafor.PREP tocartouch.V.INFIN . |
| | since he had the habit of having so much material to play |
46 | GRA | él empezó a trabajar en los primeros años &e towardsE theE endE . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL primerosfirst.ORD.M.PL añosyear.N.M.PL towardstoward.ADJ+PV.[or].towards.PREP thethe.DET.DEF endend.N.SG . |
| | he began to work during the first years, towards the end |
96 | GRA | él [/] él tuvo polio . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tuvohave.V.3S.PAST poliopolio .N.M.SG.:POLIO . |
| | he had polio |
96 | GRA | él [/] él tuvo polio . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tuvohave.V.3S.PAST poliopolio .N.M.SG.:POLIO . |
| | he had polio |
98 | GRA | +< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | he has come here many times |
98 | GRA | +< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | he has come here many times |
98 | GRA | +< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | he has come here many times |
101 | GRA | pero él nació en . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nacióbe_born.V.3S.PAST enin.PREP . |
| | but he was born in |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
183 | GRA | él está yendo a un colegio adventista . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES yendogo.V.PRESPART ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG colegioschool.N.M.SG adventistaAdventist.N.M.SG . |
| | he's going to an Adventist school |
201 | GRA | no él me dijo que le gusta el colegio . |
| | nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | no, he told me he likes the school |
204 | GRA | yo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG . |
| | I think he's going to Saturday school |
204 | GRA | yo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG . |
| | I think he's going to Saturday school |
219 | GRA | +< cuándo tú hablaste con él ? |
| | cuándowhen.INT túyou.PRON.SUB.MF.2S hablastetalk.V.2S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S ? |
| | when did you speak to him? |
226 | GRA | porque a él le fascina hablar por teléfono . |
| | porquebecause.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S fascinafascinate.V.3S.PRES hablartalk.V.INFIN porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG . |
| | because he loves to talk on the phone |
228 | GRA | cuando suena el teléfono él dice yo quiero hablar con mi tía . |
| | cuandowhen.CONJ suenasound.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES hablartalk.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG . |
| | when the phone rings he says, I want to talk to my aunt |
237 | GRA | +" LisaSE eso debo ser lo último que él oye por la noche . |
| | Lisaname esothat.PRON.DEM.NT.SG deboowe.V.1S.PRES serbe.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG últimolatter.ORD.M.SG quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | Lisa, that must be the last thing he hears at night |
266 | GRA | para que sea la canción de él . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | to be his song |
272 | GRA | él está cantando Nessun_DormaSE en todas partes donde va . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES cantandosing.V.PRESPART Nessun_Dormaname enin.PREP todaseverything.PRON.F.PL partespart.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES dondewhere.REL vago.V.3S.PRES . |
| | he's singing "Nessun Dorma" everywhere he goes |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
299 | GRA | él no [/] no puede estar cantando esa tantas veces . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN cantandosing.V.PRESPART esathat.PRON.DEM.F.SG tantasso_much.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | he can't be singing that so often |
329 | GRA | <él &tie> [///] deber tener una [/] una cosa en el +//. |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S deberowe.V.INFIN tenerhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | he must have something in the |
344 | GRA | ellos leen lo que él escribe . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P leenread.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S escribewrite.V.2S.IMPER.[or].write.V.3S.PRES . |
| | they read what he writes |
354 | GRA | +< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and he has to find a song that's only for him |
363 | GRA | esa es la que yo creo que él debería cantar . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN . |
| | that's the one I think he should sing |
444 | GRA | eh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta . |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG . |
| | er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow |
467 | GRA | y él ama a FreddySE como el alma de [/] de como su propia madre . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S amalove.V.2S.IMPER.[or].love.V.3S.PRES ato.PREP Freddyname comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG almasoul.N.F.SG deof.PREP deof.PREP comolike.CONJ suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG propiaown.ADJ.F.SG madremother.N.F.SG . |
| | and he loves Freddy like his own mother |
476 | GRA | él [///] yo no más he escuchado una solo dos canciones de este señor . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV másmore.ADV hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES escuchadolisten.V.PASTPART unaa.DET.INDEF.F.SG soloonly.ADJ.M.SG dostwo.NUM cancionessong.N.F.PL deof.PREP esteEast.N.M.SG señorgentleman.N.M.SG . |
| | he, I've only heard one or two songs by this man |
517 | GRA | +< él no . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV . |
| | not him |
519 | GRA | no dicen [/] dicen que él está +/. |
| | nonot.ADV dicentell.V.3P.PRES dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES . |
| | no, they say he's |
526 | GRA | bueno él enseñaba en la escuela de LepsisSE . |
| | buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S enseñabateach.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG deof.PREP Lepsisname . |
| | well, he taught at the Leipzig school |
552 | GRA | cómo se llamaba él ? |
| | cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamabacall.V.13S.IMPERF élhe.PRON.SUB.M.3S ? |
| | what was his name? |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
579 | GRA | +< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él . |
| | haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG Gabrielaname quethat.CONJ tocatouch.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | there's a certain Gabriela who plays his music |
613 | GRA | él &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tocabatouch.V.13S.IMPERF talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG cuatrofour.NUM rancherasfolk_song.ADJ.F.PL yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG valswaltz.N.M.SG . |
| | he played maybe four rancheras and a waltz |
613 | GRA | él &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tocabatouch.V.13S.IMPERF talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG cuatrofour.NUM rancherasfolk_song.ADJ.F.PL yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG valswaltz.N.M.SG . |
| | he played maybe four rancheras and a waltz |
619 | GRA | bueno la cosa es que en el lugar donde él vive se coge un milagro para sacar algo bueno de ahí . |
| | buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S vivelive.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP cogetake.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG milagromiracle.N.M.SG parafor.PREP sacarremove.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG buenowell.E deof.PREP ahíthere.ADV . |
| | well, the thing is that you need a miracle to get something good from where he lives |
625 | GRA | +< él se murió no ? |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST nonot.ADV ? |
| | he died, didn't he? |
630 | GRA | él se murió . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST . |
| | he died |
639 | GRA | +< y él estaba casado con otra persona y &e . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF casadomarry.V.PASTPART conwith.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG yand.CONJ . |
| | and he was married with some other person and |