MIAMI - Herring11
Instances of él

6GRAcomo él tenía esa costumbre de tener tanta [//] tanto material para tocar .
  comolike.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG costumbrehabit.N.F.SG deof.PREP tenerhave.V.INFIN tantaso_much.ADJ.F.SG tantoso_much.ADJ.M.SG materialmaterial.N.M.SG parafor.PREP tocartouch.V.INFIN .
  since he had the habit of having so much material to play
23CALy él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ritmorhythm.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL impresionesprinting.N.F.PL .
  and he broke the rhythm, the, or, the impressions
24CALél [/] él salió de [/] de lo clásico a lo romántico .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S salióexit.V.3S.PAST deof.PREP deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG clásicoclassic.ADJ.M.SG ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG románticoromantic.ADJ.M.SG .
  he moved from the classic to the romantic
24CALél [/] él salió de [/] de lo clásico a lo romántico .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S salióexit.V.3S.PAST deof.PREP deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG clásicoclassic.ADJ.M.SG ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG románticoromantic.ADJ.M.SG .
  he moved from the classic to the romantic
25CALél fue el primer romántico .
  élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG .
  he was the first romantic
27CALél empezó a crear cosas diferentes a <lo que> [/] lo que &a MozartSE y HaydnSE habían hecho anteriormente .
  élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP crearcreate.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES diferentesdifferent.ADJ.MF.PL ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Mozartname yand.CONJ Haydnname habíanhave.V.3P.IMPERF hechodo.V.PASTPART anteriormentepreviously.ADV .
  he began to create things different from what Mozart and Haydn had done before
28CALy él empezó a crear cosas románticas él .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP crearcreate.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES románticasromantic.ADJ.F.PL élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and he began to create romantic things, he
28CALy él empezó a crear cosas románticas él .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP crearcreate.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES románticasromantic.ADJ.F.PL élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and he began to create romantic things, he
29CALpor eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S considerareckon.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG .
  that's why he's considered the first romantic
33CALpero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído .
  perobut.CONJ yand.CONJ yand.CONJ recuerdarecall.V.3S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV ato.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG empezóstart.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP estarbe.V.INFIN tenerhave.V.INFIN problematrouble.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG oídohearing.N.M.SG .
  but remember he had already started having hearing problems by then
34CALque él empezó a [/] a [/] a ensordecer o a tener que ya no podía escuchar bien las cosas .
  quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP ensordecerdeafen.V.INFIN oor.CONJ ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF escucharlisten.V.INFIN bienwell.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  that he began to go deaf or to be unable to hear well
46GRAél empezó a trabajar en los primeros años &e towardsE theE endE .
  élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL primerosfirst.ORD.M.PL añosyear.N.M.PL towardstoward.ADJ+PV.[or].towards.PREP thethe.DET.DEF endend.N.SG .
  he began to work during the first years, towards the end
49CAL<en mil ochocientos> [/] en mil ochocientos seis fue cuando él compuso esa [///] el concierto para .
  enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL seissix.NUM fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S compusocompose.V.3S.PAST esathat.PRON.DEM.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG conciertoconcerto.N.M.SG parafor.PREP .
  1806 was when he composed that, the concert for
52CALsí pero eso es en términos generales cuando él empezó .
  yes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES enin.PREP términosterm.N.M.PL generalesgeneral.ADJ.M.PL cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST .
  yes, but that's generally speaking when he began
77CALsí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica .
  yes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG .
  well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism
77CALsí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica .
  yes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG .
  well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism
79CALsí porque tenía la influencia de MozartSE él +/.
  yes.ADV porquebecause.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG influenciainfluence.N.F.SG deof.PREP Mozartname élhe.PRON.SUB.M.3S .
  yes, because he had Mozart's influence
83CALy él &a claro el &a el piano era su [/] su instrumento favorito .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S claroof_course.E elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG instrumentoinstrument.N.M.SG favoritofavourite.ADJ.M.SG .
  and he, of course, the piano was his favorite instrument
85CALpero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda .
  perobut.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL muchasmuch.ADJ.F.PL piezaspiece.N.F.PL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF másmore.ADV serioserious.ADJ.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP composicióncomposition.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ componíacompose.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL cuartetosquartet.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP instrumentosinstrument.N.M.PL deof.PREP deof.PREP cuerdastring.N.F.SG .
  when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments
85CALpero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda .
  perobut.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL muchasmuch.ADJ.F.PL piezaspiece.N.F.PL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF másmore.ADV serioserious.ADJ.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP composicióncomposition.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ componíacompose.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL cuartetosquartet.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP instrumentosinstrument.N.M.PL deof.PREP deof.PREP cuerdastring.N.F.SG .
  when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments
95CALtú sabes que <él es> [/] él es &e tiene malas piernas pues es decir ?
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES malasnasty.ADJ.F.PL piernasshank.N.F.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN ?
  you know he has bad legs, I mean
95CALtú sabes que <él es> [/] él es &e tiene malas piernas pues es decir ?
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES malasnasty.ADJ.F.PL piernasshank.N.F.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN ?
  you know he has bad legs, I mean
96GRAél [/] él tuvo polio .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tuvohave.V.3S.PAST poliopolio .N.M.SG.:POLIO .
  he had polio
96GRAél [/] él tuvo polio .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tuvohave.V.3S.PAST poliopolio .N.M.SG.:POLIO .
  he had polio
98GRA+< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL .
  he has come here many times
98GRA+< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL .
  he has come here many times
98GRA+< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL .
  he has come here many times
101GRApero él nació en .
  perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nacióbe_born.V.3S.PAST enin.PREP .
  but he was born in
102CAL+< él nació en IsraelSE .
  élhe.PRON.SUB.M.3S nacióbe_born.V.3S.PAST enin.PREP Israelname .
  he was born in Israel
108CALno pero [/] pero él vino de [/] de [/] de bastante pequeño porque lo [/] lo trajeron para que fuera a [/] a .
  nonot.ADV perobut.CONJ perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S vinowine.N.M.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP bastanteenough.ADJ.SG pequeñosmall.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S trajeronbring.V.3P.PAST parafor.PREP quethat.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP ato.PREP .
  no, but he came here very young because he was brought here so he would be
172CAL+< pero a él sí le gusta esa [/] esa +/.
  perobut.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S yes.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  but he does like it
175GRApero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota .
  perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES .
  but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds
183GRAél está yendo a un colegio adventista .
  élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES yendogo.V.PRESPART ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG colegioschool.N.M.SG adventistaAdventist.N.M.SG .
  he's going to an Adventist school
195CAL<la ma(má)> [/] la mamá del padre de él .
  lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  his father's mum
200CALy [/] y &a (.) pero sí le gusta él le gustan las canciones y los [/] los .
  yand.CONJ yand.CONJ perobut.CONJ yes.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S gustanlike.V.3P.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cancionessong.N.F.PL yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL .
  and, but, yes, he likes it, he likes the songs and the
201GRAno él me dijo que le gusta el colegio .
  nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG .
  no, he told me he likes the school
204GRAyo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG .
  I think he's going to Saturday school
204GRAyo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG .
  I think he's going to Saturday school
208CAL+< escue(la) [/] escuela porque él todavía está muy pequeño para coger al colegio .
  escuelaschool.N.F.SG escuelaschool.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV pequeñosmall.ADJ.M.SG parafor.PREP cogertake.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG .
  school, because he's still too young to go to school
216CALcuando yo hablé con él la [/] la última vez estaba encantado de las &kants +//.
  cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG últimalatter.ORD.F.SG veztime.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF encantadobewitch.V.PASTPART deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL .
  when I spoke to him last time he was delighted with the
219GRA+< cuándo tú hablaste con él ?
  cuándowhen.INT you.PRON.SUB.MF.2S hablastetalk.V.2S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S ?
  when did you speak to him?
222CALsí bueno no él estaba donde [/] donde StevenSE .
  yes.ADV buenowell.E nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL dondewhere.REL Stevenname .
  yes, well, no he was where Steven
226GRAporque a él le fascina hablar por teléfono .
  porquebecause.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S fascinafascinate.V.3S.PRES hablartalk.V.INFIN porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG .
  because he loves to talk on the phone
228GRAcuando suena el teléfono él dice yo quiero hablar con mi tía .
  cuandowhen.CONJ suenasound.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES hablartalk.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG .
  when the phone rings he says, I want to talk to my aunt
229CALsí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa .
  yes.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART deof.PREP quethat.CONJ yes.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  yes, he was telling me he does like that music
229CALsí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa .
  yes.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART deof.PREP quethat.CONJ yes.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  yes, he was telling me he does like that music
232CALsegún [/] según LisaSE dice que le &e él se sienta .
  segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP Lisaname dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES .
  according to Lisa, she says he sits down
237GRA+" LisaSE eso debo ser lo último que él oye por la noche .
  Lisaname esothat.PRON.DEM.NT.SG deboowe.V.1S.PRES serbe.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG últimolatter.ORD.M.SG quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  Lisa, that must be the last thing he hears at night
249CALél es de InglaterraSE ?
  élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP Inglaterraname ?
  is he from England
266GRApara que sea la canción de él .
  parafor.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  to be his song
272GRAél está cantando Nessun_DormaSE en todas partes donde va .
  élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES cantandosing.V.PRESPART Nessun_Dormaname enin.PREP todaseverything.PRON.F.PL partespart.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES dondewhere.REL vago.V.3S.PRES .
  he's singing "Nessun Dorma" everywhere he goes
284GRAyo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ yes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG .
  I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one
293CALno pero es que [/] es que él +//.
  nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S .
  but he's
299GRAél no [/] no puede estar cantando esa tantas veces .
  élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN cantandosing.V.PRESPART esathat.PRON.DEM.F.SG tantasso_much.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL .
  he can't be singing that so often
305CALuna canción que lo identifica a él .
  unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S identificaidentify.V.2S.IMPER.[or].identify.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S .
  a song that characterizes him
329GRA<él &tie> [///] deber tener una [/] una cosa en el +//.
  élhe.PRON.SUB.M.3S deberowe.V.INFIN tenerhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  he must have something in the
344GRAellos leen lo que él escribe .
  ellosthey.PRON.SUB.M.3P leenread.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S escribewrite.V.2S.IMPER.[or].write.V.3S.PRES .
  they read what he writes
354GRA+< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él .
  yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and he has to find a song that's only for him
363GRAesa es la que yo creo que él debería cantar .
  esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN .
  that's the one I think he should sing
444GRAeh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta .
  eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG .
  er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow
458CAL+< sí cuando [/] cuando él fue +/.
  yes.ADV cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST .
  yes, when he went
461CAL<cuando él fue conmi(go)> [/] cuando yo fui <con &e> [/] con él a recoger los muebles esos .
  cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST conwith.PREP conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S ato.PREP recogerpick.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL mueblesfurniture.N.M.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  when he went with me, when I went with him to pick up that furniture
461CAL<cuando él fue conmi(go)> [/] cuando yo fui <con &e> [/] con él a recoger los muebles esos .
  cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST conwith.PREP conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S ato.PREP recogerpick.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL mueblesfurniture.N.M.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  when he went with me, when I went with him to pick up that furniture
462CALél me habló dice +".
  élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S hablótalk.V.3S.PAST dicetell.V.3S.PRES .
  he told me, he said
467GRAy él ama a FreddySE como el alma de [/] de como su propia madre .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S amalove.V.2S.IMPER.[or].love.V.3S.PRES ato.PREP Freddyname comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG almasoul.N.F.SG deof.PREP deof.PREP comolike.CONJ suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG propiaown.ADJ.F.SG madremother.N.F.SG .
  and he loves Freddy like his own mother
471CALpero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más .
  perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV .
  but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that
476GRAél [///] yo no más he escuchado una solo dos canciones de este señor .
  élhe.PRON.SUB.M.3S yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV másmore.ADV hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES escuchadolisten.V.PASTPART unaa.DET.INDEF.F.SG soloonly.ADJ.M.SG dostwo.NUM cancionessong.N.F.PL deof.PREP esteEast.N.M.SG señorgentleman.N.M.SG .
  he, I've only heard one or two songs by this man
494CALy él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S trabajówork.V.3S.PAST parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Españaname yand.CONJ deof.PREP Portugalname .
  and he worked for the kingdom of Spain and Portugal
495CALy él &pu puras sonatas &e +...
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S puraspure.ADJ.F.PL sonatassonata.N.F.PL .
  and only sonatas
517GRA+< él no .
  élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV .
  not him
519GRAno dicen [/] dicen que él está +/.
  nonot.ADV dicentell.V.3P.PRES dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES .
  no, they say he's
524CAL+< BachSE él trabaja para +//.
  Bachname élhe.PRON.SUB.M.3S trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES parafor.PREP .
  Bach, he works for
525CAL&=mumble y bueno <los padres> [///] él tenía padres y hermanos que eran músicos también .
  yand.CONJ buenowell.E losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF padresfather.N.M.PL yand.CONJ hermanossister.N.M.PL quethat.PRON.REL eranbe.V.3P.IMPERF músicosmusician.N.M.PL tambiéntoo.ADV .
  and well, he had parents and siblings who were also musicians
526GRAbueno él enseñaba en la escuela de LepsisSE .
  buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S enseñabateach.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG deof.PREP Lepsisname .
  well, he taught at the Leipzig school
545CALy él &e también las [/] las [/] las arreglaba a la manera de él .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tambiéntoo.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL lasthem.PRON.OBJ.F.3P arreglabafix.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG maneraway.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and he also adapted them to his style
545CALy él &e también las [/] las [/] las arreglaba a la manera de él .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tambiéntoo.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL lasthem.PRON.OBJ.F.3P arreglabafix.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG maneraway.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and he also adapted them to his style
552GRAcómo se llamaba él ?
  cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamabacall.V.13S.IMPERF élhe.PRON.SUB.M.3S ?
  what was his name?
562CALy [/] y pero también él tenía +/.
  yand.CONJ yand.CONJ perobut.CONJ tambiéntoo.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF .
  but he also had
563CALél dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he says his compositions had the spirit of the Brazilian people
563CALél dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he says his compositions had the spirit of the Brazilian people
563CALél dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he says his compositions had the spirit of the Brazilian people
563CALél dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he says his compositions had the spirit of the Brazilian people
565CALél &e [/] él componía con el espíritu de la calle de los [/] de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he composed with the street spirit of the Brazilian people
565CALél &e [/] él componía con el espíritu de la calle de los [/] de los brasileros .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL .
  he composed with the street spirit of the Brazilian people
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG yes.ADV .
  he has some with violin and guitar, yes
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG yes.ADV .
  he has some with violin and guitar, yes
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG yes.ADV .
  he has some with violin and guitar, yes
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG yes.ADV .
  he has some with violin and guitar, yes
578CALél también &=mumble composiciones que eran pura guitarra .
  élhe.PRON.SUB.M.3S tambiéntoo.ADV composicionescomposition.N.F.PL quethat.PRON.REL eranbe.V.3P.IMPERF purapure.ADJ.F.SG guitarraguitar.N.F.SG .
  he also, compositions only for guitar
579GRA+< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él .
  haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG Gabrielaname quethat.CONJ tocatouch.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  there's a certain Gabriela who plays his music
613GRAél &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tocabatouch.V.13S.IMPERF talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG cuatrofour.NUM rancherasfolk_song.ADJ.F.PL yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG valswaltz.N.M.SG .
  he played maybe four rancheras and a waltz
613GRAél &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tocabatouch.V.13S.IMPERF talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG cuatrofour.NUM rancherasfolk_song.ADJ.F.PL yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG valswaltz.N.M.SG .
  he played maybe four rancheras and a waltz
619GRAbueno la cosa es que en el lugar donde él vive se coge un milagro para sacar algo bueno de ahí .
  buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S vivelive.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP cogetake.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG milagromiracle.N.M.SG parafor.PREP sacarremove.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG buenowell.E deof.PREP ahíthere.ADV .
  well, the thing is that you need a miracle to get something good from where he lives
625GRA+< él se murió no ?
  élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST nonot.ADV ?
  he died, didn't he?
628CALquién te ha dicho que él se ha muerto ?
  quiénwho.INT.MF.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S hahave.V.3S.PRES dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES muertodie.V.PASTPART ?
  who told you he died?
629CALél llegó a ser doctor .
  élhe.PRON.SUB.M.3S llegóget.V.3S.PAST ato.PREP serbe.V.INFIN doctordoctor.N.M.SG .
  he became a doctor
630GRAél se murió .
  élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST .
  he died
639GRA+< y él estaba casado con otra persona y &e .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF casadomarry.V.PASTPART conwith.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG yand.CONJ .
  and he was married with some other person and

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.