MIAMI - Herring11
Instances of tal

284GRAyo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ yes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG .
  I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one
311GRAtal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes .
  talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cirujanosurgeon.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S abraopen.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quepanfit.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dientestooth.N.M.PL .
  maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in
429GRAporque tal vez un día lo quiero brillante y otro día lo quiero rosado .
  porquebecause.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S quierowant.V.1S.PRES brillantebrilliant.ADJ.SG.[or].brilliant.N.M.SG yand.CONJ otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S quierowant.V.1S.PRES rosadopink.ADJ.M.SG .
  because maybe someday I want it shiny and another day pink
451GRAlo que yo creo (.) es que tal vez no quería +...
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF .
  what I think is that perhaps he didn't want to
579GRA+< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él .
  haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG Gabrielaname quethat.CONJ tocatouch.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  there's a certain Gabriela who plays his music
613GRAél &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals .
  élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tocabatouch.V.13S.IMPERF talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG cuatrofour.NUM rancherasfolk_song.ADJ.F.PL yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG valswaltz.N.M.SG .
  he played maybe four rancheras and a waltz

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.