29 | CAL | por eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S considerareckon.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG . |
| | that's why he's considered the first romantic |
232 | CAL | según [/] según LisaSE dice que le &e él se sienta . |
| | segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP Lisaname dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES . |
| | according to Lisa, she says he sits down |
233 | CAL | y se pone [///] empieza a poner un disco tras otro uno tras otro uno tras otro . |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG discodisk.N.M.SG trasafter.PREP otroother.PRON.M.SG unoone.PRON.M.SG trasafter.PREP otroother.PRON.M.SG unoone.PRON.M.SG trasafter.PREP otroother.PRON.M.SG . |
| | and plays one record, then another, then another, and another |
280 | CAL | &e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES ato.PREP Paverottiname . |
| | that characterizes Paverotti |
280 | CAL | &e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES ato.PREP Paverottiname . |
| | that characterizes Paverotti |
280 | CAL | &e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES ato.PREP Paverottiname . |
| | that characterizes Paverotti |
294 | CAL | por ejemplo PavarottiSE se hizo famoso con esa canción pues será porque lo hacía tan bien . |
| | porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG Pavarottiname seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST famosofamous.ADJ.M.SG conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG puesthen.CONJ serábe.V.3S.FUT porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF tanso.ADV bienwell.ADV . |
| | for example, Pavarotti became famous with that song because he did it so well |
295 | CAL | y entonces muchas personas están tratando de imitar a PavarottiSE <a ver si> [/] y a ver si se identifica +//. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL personasperson.N.F.PL estánbe.V.3P.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP imitarimitate.V.INFIN ato.PREP Pavarottiname ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ yand.CONJ ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES . |
| | and then a lot of people are trying to imitate Pavarotti, and see if they are characterized |
333 | CAL | sí una [/] una [/] una cómo se llama eso ? |
| | síyes.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | yes a, what is it called? |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
465 | CAL | yo quisiera que se los llevaron a todos . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quisierawant.V.13S.SUBJ.IMPERF quethat.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P llevaronwear.V.3P.PAST ato.PREP todoseverything.PRON.M.PL . |
| | I wish they were all taken away |
582 | CAL | &e cómo es que se llama ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES ? |
| | what's her name? |
601 | CAL | cómo es que se llama eso ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what is it called? |
616 | CAL | y [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES probadotry.V.PASTPART quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL leeread.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG . |
| | it's been proven that the people who learn to play an instrument |
618 | CAL | es decir se le desarrolla el [/] el cerebro más rápido para otras cosas para otras disciplinas en la vida o [/] o en la universidad o en el colegio . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S desarrolladevelop.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cerebrobrain.N.M.SG másmore.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL disciplinasdiscipline.N.F.PL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG oor.CONJ oor.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG oor.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | I mean, their brain is developed more quickly for other things and other disciplines in life, or at university or school |
628 | CAL | quién te ha dicho que él se ha muerto ? |
| | quiénwho.INT.MF.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S hahave.V.3S.PRES dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES muertodie.V.PASTPART ? |
| | who told you he died? |