1 | GRA | es &e <en la> [//] en la primera vez que lo tocaron en mil ochocientos seis . |
| | esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S tocarontouch.V.3P.PAST enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL seissix.NUM . |
| | it's the first time they played it, in 1810 |
10 | GRA | era una persona que conocía (.) BeethovenSE . |
| | erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL conocíameet.V.13S.IMPERF Beethovenname . |
| | he was a person who knew Beethoven |
36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P dicentell.V.3P.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ abreopen.V.3S.PRES conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tímpanoeardrum.N.M.SG . |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P dicentell.V.3P.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ abreopen.V.3S.PRES conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tímpanoeardrum.N.M.SG . |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
42 | GRA | la persona que escribe esas notas le pagan harto dinero . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL escribewrite.V.3S.PRES esasthat.ADJ.DEM.F.PL notasnote.N.F.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S paganpay.V.3P.PRES harto.ADJ.M.SG dineromoney.N.M.SG . |
| | the person writing these notes gets paid a lot of money |
44 | GRA | +< para &e decir (.) palabras que [/] que suenan bien . |
| | parafor.PREP decirtell.V.INFIN palabrasword.N.F.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ suenansound.V.3P.PRES bienwell.ADV . |
| | to say words that sound right |
44 | GRA | +< para &e decir (.) palabras que [/] que suenan bien . |
| | parafor.PREP decirtell.V.INFIN palabrasword.N.F.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ suenansound.V.3P.PRES bienwell.ADV . |
| | to say words that sound right |
45 | GRA | y no &nes [///] bueno tienen que ser ciertas por [/] <por lo> [/] por lo mayor . |
| | yand.CONJ nonot.ADV buenowell.E tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN ciertastrue.ADJ.F.PL.[or].certain.ADJ.F.PL porfor.PREP porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M . |
| | and it's not, well, they have to be true for the most part |
54 | GRA | pero eso es lo que dice aquí . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES aquíhere.ADV . |
| | but that's what it says here |
57 | GRA | fue compuesto quince años más tarde que sería mil ochocientos +... |
| | fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST compuestocompose.V.PASTPART quincefifteen.NUM añosyear.N.M.PL másmore.ADV tardeafternoon.N.F.SG quethat.PRON.REL seríabe.V.13S.COND milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL . |
| | it was composed fifteen years later, which means eighteen-oh- |
72 | GRA | la poca bravura yo [/] yo no sé yo lo creo muy más &remaka ehSE (.) que no le falta nada . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG pocalittle.ADJ.F.SG bravurabravery.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S creocreate.V.1S.PRES.[or].believe.V.1S.PRES muyvery.ADV másmore.ADV eheh.IM quethat.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S faltalack.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | the lack of bravura, I don't know, I consider it more remarkable, that it lacks nothing |
74 | GRA | y que therebyE matchingE theE styleE ofE Clement'sSE+eng pianoE . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ therebythereby.ADV matchingunk thethe.DET.DEF stylestyle.N.SG ofof.PREP Clement's pianopiano.N.SG . |
| | and thereby matching the style of Clement's piano |
75 | GRA | y tengo que seguir en español . |
| | yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN enin.PREP españolSpanish.N.M.SG . |
| | and I have to continue in Spanish |
76 | GRA | lo que pasa es que estoy traduciendo de un [//] una página a la otra . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES traduciendotranslate.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | the thing is that I'm translating from one page to the next |
76 | GRA | lo que pasa es que estoy traduciendo de un [//] una página a la otra . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES traduciendotranslate.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | the thing is that I'm translating from one page to the next |
78 | GRA | para mí francamente cuando yo lo pongo <lo primer> [//] las primeras cinco notas lo que yo recuerdo <es Be(thoven)> [//] es MozartSE . |
| | parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S francamentecandidly.ADV cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S pongoput.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG primerfirst.ORD.M.SG lasthe.DET.DEF.F.PL primerasfirst.ORD.F.PL cincofive.NUM notasnote.N.F.PL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S recuerdorecall.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES Bethovenname esbe.V.3S.PRES Mozartname . |
| | as for me, frankly, when I play it the first five notes I recall is Mozart |
113 | GRA | para que fuera al hospital ? |
| | parafor.PREP quethat.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG hospitalhospital.N.M.SG ? |
| | to go to the hospital? |
116 | GRA | cómo es que se llama eso ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what is that called? |
128 | GRA | +< xxx tener cinco personas que tocan tan +... |
| | tenerhave.V.INFIN cincofive.NUM personasperson.N.F.PL quethat.PRON.REL tocantouch.V.3P.PRES tanso.ADV . |
| | to have five people playing so ... |
150 | GRA | bueno yo sé que el menor es un [/] un niño . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG menorminor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | well, I know the youngest is a boy |
160 | GRA | ahSE yo tengo que llamar a LisaSE porque (.) le dije que (.) el piano no es un juguete . |
| | ahah.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lisaname porquebecause.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG juguetetoy.N.M.SG . |
| | oh, I have to call Lisa because I told here the piano is not a toy |
160 | GRA | ahSE yo tengo que llamar a LisaSE porque (.) le dije que (.) el piano no es un juguete . |
| | ahah.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lisaname porquebecause.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG juguetetoy.N.M.SG . |
| | oh, I have to call Lisa because I told here the piano is not a toy |
167 | GRA | y &a y no es una cosa para que alguien diga +"/. |
| | yand.CONJ yand.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG digatell.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and it's not so someone can say |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
171 | GRA | dice que no . |
| | dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | he says no |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
178 | GRA | y después que la maestra en el edificio no quería porque ella toca <en la &sin> [/] en la sinfónica . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG maestramaster.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S tocatouch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sinfónicasymphonic.ADJ.F.SG . |
| | and since the teacher in the building didn't want to do it because she plays at the symphony orchestra |
198 | GRA | pero el colegio que ella trabaja no es adventista . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES adventistaAdventist.N.M.SG . |
| | but the school she works in is not Adventist |
201 | GRA | no él me dijo que le gusta el colegio . |
| | nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | no, he told me he likes the school |
204 | GRA | yo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG . |
| | I think he's going to Saturday school |
206 | GRA | no es &i lo mismo que la escuela . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethat.CONJ.[or].than.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . |
| | it's not the same as school |
237 | GRA | +" LisaSE eso debo ser lo último que él oye por la noche . |
| | Lisaname esothat.PRON.DEM.NT.SG deboowe.V.1S.PRES serbe.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG últimolatter.ORD.M.SG quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | Lisa, that must be the last thing he hears at night |
238 | GRA | no de esas basuras y esas novelas que tú estás oyendo . |
| | nonot.ADV deof.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL basurasrubbish.N.F.PL yand.CONJ esasthat.ADJ.DEM.F.PL novelasnovel.N.F.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES oyendohear.V.PRESPART . |
| | not that trash and soap operas you're listening to |
243 | GRA | ella lo tiene que controlar desde allá . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S lohim.PRON.OBJ.M.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ controlarmonitor.V.INFIN desdesince.PREP alláthere.ADV . |
| | she has to control from there |
244 | GRA | eso le [///] sí que le han sacado plata a esa [//] a esa canción &e Time_to_say_goodbyeSE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S síyes.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES sacadoremove.V.PASTPART platasilver.N.F.SG ato.PREP esathat.PRON.DEM.F.SG ato.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG Time_to_say_goodbyename . |
| | they have really made a packet with that song "Time to Say Goodbye" |
246 | GRA | yo creo que la tienen en todo disco de toda clase para todo el mundo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S tienenhave.V.3P.PRES enin.PREP todoall.ADJ.M.SG discodisk.N.M.SG deof.PREP todaall.ADJ.F.SG claseclass.N.F.SG parafor.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG . |
| | I think it's on every record of every kind for everybody |
253 | GRA | es el mismo señor que lo +//. |
| | esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | it's the same man who |
262 | GRA | yo no sé cómo es que lo llaman allá . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S llamancall.V.3P.PRES alláthere.ADV . |
| | I don't know what they call it there |
264 | GRA | y me parece raro que [/] que ese majadero del hombre ese no ha podido decirle vamos a buscar una canción para ti . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES rarorare.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG majaderopestle.ADJ.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV hahave.V.3S.PRES podidobe_able.V.PASTPART decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG parafor.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | and I think it's strange that that clown of a man wasn't able to say, let's go and find a song for you |
264 | GRA | y me parece raro que [/] que ese majadero del hombre ese no ha podido decirle vamos a buscar una canción para ti . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES rarorare.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG majaderopestle.ADJ.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV hahave.V.3S.PRES podidobe_able.V.PASTPART decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG parafor.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | and I think it's strange that that clown of a man wasn't able to say, let's go and find a song for you |
266 | GRA | para que sea la canción de él . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | to be his song |
269 | GRA | pero que sea algo nuevo . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG . |
| | but something new |
282 | GRA | no tenía que coger esa . |
| | nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ cogertake.V.INFIN esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | he shouldn't have chosen that one |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
286 | GRA | +< pero una persona que canta tan bien así muy bien podrían prepararlo con una canción así ya sea +... |
| | perobut.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL cantasing.V.3S.PRES tanso.ADV bienwell.ADV asíthus.ADV muyvery.ADV bienwell.ADV podríanbe_able.V.3P.COND prepararloprime.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG asíthus.ADV yaalready.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but a person who sings so well could be prepared with a song even if it is... |
288 | GRA | cómo es que se dice ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES ? |
| | how do you say it? |
290 | GRA | esa eh que canta el quin(teto) [///] el cuarteto ese de hombres . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG eheh.IM quethat.CONJ cantasing.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG quintetoquintet.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuartetoquartet.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG deof.PREP hombresman.N.M.PL . |
| | the one sung by that male quintet, quartet |
292 | GRA | cualquiera de esa canción no tenía que ser clásica no [//] nada . |
| | cualquieraanyone.PRON.MF.SG deof.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ serbe.V.INFIN clásicaclassic.ADJ.F.SG nonot.ADV nadanothing.PRON . |
| | that type of song, it doesn't have to be classical or anything |
297 | GRA | +< entonces la otra canción que tiene es &e Time_to_Say_GoodbyeSE . |
| | entoncesthen.ADV lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES Time_to_Say_Goodbyename . |
| | so the other song he has is "Time to Say Goodbye" |
301 | GRA | +< yo voy a tener que escribirle una noticia a PaulSE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ escribirlewrite.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] unaa.DET.INDEF.F.SG noticianews.N.F.SG ato.PREP Paulname . |
| | I'm going to have to write a memo to Paul |
302 | GRA | entonces tiene creo que Ave_MaríaSE +/. |
| | entoncesthen.ADV tienehave.V.3S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ Ave_Maríaname . |
| | then he has "Ave Maria", I believe |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
308 | GRA | y va a tener que ir a un dentista también porque tiene esos dientes encaramados uno encima de los otros . |
| | yand.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dentistadentist.N.M tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ tienehave.V.3S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL dientestooth.N.M.PL encaramadosperch.ADJ.M.PL unoone.PRON.M.SG encimauppermost.ADV deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosothers.PRON.M.PL . |
| | and he's going to have to go to a dentist too because he has those teeth, piled one on top of the other |
311 | GRA | tal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes . |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cirujanosurgeon.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S abraopen.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quepanfit.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dientestooth.N.M.PL . |
| | maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in |
311 | GRA | tal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes . |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cirujanosurgeon.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S abraopen.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quepanfit.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dientestooth.N.M.PL . |
| | maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in |
324 | GRA | pero hay que cambiar el [/] las canciones . |
| | perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ cambiarshift.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cancionessong.N.F.PL . |
| | but the songs have to be changed |
328 | GRA | +< yo [/] yo [/] yo le voy a mandar una lista de los que yo quiero . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP mandarorder.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG listalist.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES . |
| | I'm going to send him a list of the ones I want |
330 | GRA | cómo es que se llama ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES ? |
| | what is it called? |
344 | GRA | ellos leen lo que él escribe . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P leenread.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S escribewrite.V.2S.IMPER.[or].write.V.3S.PRES . |
| | they read what he writes |
345 | GRA | y lo que la gente corresponde . |
| | yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG correspondecorrespond.V.2S.IMPER.[or].correspond.V.3S.PRES . |
| | and what people write back |
349 | GRA | así que yo [/] yo le voy a decir . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | so I'm not going to tell him |
350 | GRA | tiene que arreglarse lo dientes . |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ arreglarsefix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] lothe.DET.DEF.NT.SG dientestooth.N.M.PL . |
| | he has to get his teeth fixed |
352 | GRA | tiene que echarse un poquito de sol . |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ echarsechuck.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP solsun.N.M.SG . |
| | he has to get some a bit of sun |
354 | GRA | +< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and he has to find a song that's only for him |
354 | GRA | +< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and he has to find a song that's only for him |
355 | GRA | y yo creo que esa (.) &e . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | and I think that that |
358 | GRA | +< sí yo xxx creo que lo &e &em +//. |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | yes, I think I |
361 | GRA | ahSE (.) esa canción que [/] que cantan (.) It's_Been a &e It's_Been_a_Day &e it'sE theE endE ofE theE &u theSE . |
| | ahah.IM esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ cantansing.V.3P.PRES It's_Beenname ato.PREP It's_Been_a_Dayname it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF endend.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF . |
| | oh, that song they sing. "It's Been a Day", it's the end of the |
361 | GRA | ahSE (.) esa canción que [/] que cantan (.) It's_Been a &e It's_Been_a_Day &e it'sE theE endE ofE theE &u theSE . |
| | ahah.IM esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ cantansing.V.3P.PRES It's_Beenname ato.PREP It's_Been_a_Dayname it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF endend.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF . |
| | oh, that song they sing. "It's Been a Day", it's the end of the |
363 | GRA | esa es la que yo creo que él debería cantar . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN . |
| | that's the one I think he should sing |
363 | GRA | esa es la que yo creo que él debería cantar . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN . |
| | that's the one I think he should sing |
365 | GRA | +< hay [/] hay una [/] una que dice (.) it'sE fiveE o'clockE somewhereE . |
| | haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES fivefive.NUM o'clocko'clock.ADV somewheresomewhere.ADV . |
| | there's one that says it's five o'clock somewhere |
368 | GRA | en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | somewhere it must be five o'clock |
381 | GRA | tú sabes esos relojes relajo que tienen la hora . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL relojeswatch.N.M.PL relajorelax.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG . |
| | you know those crazy clocks that tell the time |
384 | GRA | que ? |
| | quethat.CONJ ? |
| | what? |
396 | GRA | pero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES veinticuatrotwenty_four.NUM lugaresplace.N.M.PL quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but I don't think there are twenty-four places with |
396 | GRA | pero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES veinticuatrotwenty_four.NUM lugaresplace.N.M.PL quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but I don't think there are twenty-four places with |
398 | GRA | +< es que es una canción . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG . |
| | but it's a song |
403 | GRA | así que (.) yo no creo que es . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | so I don't think it's |
403 | GRA | así que (.) yo no creo que es . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | so I don't think it's |
404 | GRA | es una canción de [/] de este (.) señor que anda cantando música (.) regular . |
| | esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP deof.PREP esteEast.N.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL andawalk.V.3S.PRES cantandosing.V.PRESPART músicamusic.N.F.SG regularregular.ADJ.M.SG . |
| | it's a song by that man who sings normal music |
405 | GRA | y dice que en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | and says somewhere it must be five o'clock |
405 | GRA | y dice que en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | and says somewhere it must be five o'clock |
406 | GRA | pero es lo que quiere decir . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | but that's what it means |
407 | GRA | que <en alguna parte> [//] en cualquiera parte tiene que ser hora (.) de [/] de tomar . |
| | quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES enin.PREP cualquieraanyone.PRON.MF.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP tomartake.V.INFIN . |
| | that somewhere, someplace there must be time to drink |
407 | GRA | que <en alguna parte> [//] en cualquiera parte tiene que ser hora (.) de [/] de tomar . |
| | quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES enin.PREP cualquieraanyone.PRON.MF.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP tomartake.V.INFIN . |
| | that somewhere, someplace there must be time to drink |
409 | GRA | eso es lo que quiere decir . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | that's what it means |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
413 | GRA | +< este es lo [/] lo que quiero que el sello tenga . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sellostamp.N.M.SG tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | this is what I want the stamp to have |
413 | GRA | +< este es lo [/] lo que quiero que el sello tenga . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sellostamp.N.M.SG tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | this is what I want the stamp to have |
433 | GRA | +< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ? |
| | serábe.V.3S.FUT quethat.CONJ enin.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP irgo.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG ? |
| | could it be that in this I can say I feel like going to the toilet? |
433 | GRA | +< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ? |
| | serábe.V.3S.FUT quethat.CONJ enin.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP irgo.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG ? |
| | could it be that in this I can say I feel like going to the toilet? |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
442 | GRA | entonces van a tener (.) que esperarse de que yo puedo hacer eso . |
| | entoncesthen.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ esperarsewait.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then they will have to wait until I can do it |
442 | GRA | entonces van a tener (.) que esperarse de que yo puedo hacer eso . |
| | entoncesthen.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ esperarsewait.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then they will have to wait until I can do it |
444 | GRA | eh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta . |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG . |
| | er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow |
444 | GRA | eh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta . |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG . |
| | er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow |
446 | GRA | y temí que [/] que iba a hacer eso . |
| | yand.CONJ temífear.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and I was afraid it was going to do that |
446 | GRA | y temí que [/] que iba a hacer eso . |
| | yand.CONJ temífear.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and I was afraid it was going to do that |
447 | GRA | y no creo que es por la distancia . |
| | yand.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG . |
| | and I don't think it's, for the distance |
449 | GRA | le dijo que era muy lejos . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV lejosfar.ADV . |
| | he told him it was too far |
450 | GRA | que no valía la pena . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV valíacost.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | that it wasn't worth it |
451 | GRA | lo que yo creo (.) es que tal vez no quería +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | what I think is that perhaps he didn't want to |
451 | GRA | lo que yo creo (.) es que tal vez no quería +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | what I think is that perhaps he didn't want to |
469 | GRA | no es cierto que no los quiere . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG quethat.CONJ.[or].than.CONJ nonot.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES . |
| | it's not true he doesn't love them |
478 | GRA | +< y de ScarlattiSE no más hay dos que me gustan &=laugh . |
| | yand.CONJ deof.PREP Scarlattiname nonot.ADV másmore.ADV haythere_is.V.3S.PRES dostwo.NUM quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S gustanlike.V.3P.PRES . |
| | and I only like two of Scarlatti's |
486 | GRA | y no tenía lo que yo quería . |
| | yand.CONJ nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | and it didn't have what I wanted |
519 | GRA | no dicen [/] dicen que él está +/. |
| | nonot.ADV dicentell.V.3P.PRES dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES . |
| | no, they say he's |
548 | GRA | en [/] en BrasilSE hay un hombre que [/] que escribió BachianasSE brasileñas . |
| | enin.PREP enin.PREP Brasilname haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ escribiówrite.V.3S.PAST Bachianasname brasileñasBrazilian.ADJ.F.PL.[or].Brazilian.N.F.PL . |
| | in Brazil there's a man who wrote Bachianas Brasileiras |
548 | GRA | en [/] en BrasilSE hay un hombre que [/] que escribió BachianasSE brasileñas . |
| | enin.PREP enin.PREP Brasilname haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ escribiówrite.V.3S.PAST Bachianasname brasileñasBrazilian.ADJ.F.PL.[or].Brazilian.N.F.PL . |
| | in Brazil there's a man who wrote Bachianas Brasileiras |
566 | GRA | qué maluco que están esta gente xxx . |
| | quéhow.ADV malucowicked.ADJ.M.SG quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | those people have it so bad |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
579 | GRA | +< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él . |
| | haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG Gabrielaname quethat.CONJ tocatouch.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | there's a certain Gabriela who plays his music |
588 | GRA | yo creo que Juan_PabloSE debe concentrarse primero en piano . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ Juan_Pabloname debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES concentrarsemass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] primerofirst.ADV enin.PREP pianopiano.N.M.SG . |
| | I think Juan Pablo should focus first on the piano |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
611 | GRA | bueno si aprenden de pequeño bien con alguien (.) que valga la pena . |
| | buenowell.E siif.CONJ aprendenlearn.V.3P.PRES deof.PREP pequeñosmall.ADJ.M.SG bienwell.ADV conwith.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ valgacost.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | well, if they learn when they're young with someone worthwile |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
619 | GRA | bueno la cosa es que en el lugar donde él vive se coge un milagro para sacar algo bueno de ahí . |
| | buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S vivelive.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP cogetake.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG milagromiracle.N.M.SG parafor.PREP sacarremove.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG buenowell.E deof.PREP ahíthere.ADV . |
| | well, the thing is that you need a miracle to get something good from where he lives |
635 | GRA | fue el año antepasado o pasado que alguien me dijo . |
| | fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG antepasadoancestor.N.M.SG oor.CONJ pasadopast.N.M.SG quethat.PRON.REL alguiensomeone.PRON.MF.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | it was last year or the year before, someone told me |