1 | GRA | es &e <en la> [//] en la primera vez que lo tocaron en mil ochocientos seis . |
| | esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S tocarontouch.V.3P.PAST enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL seissix.NUM . |
| | it's the first time they played it, in 1810 |
10 | GRA | era una persona que conocía (.) BeethovenSE . |
| | erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL conocíameet.V.13S.IMPERF Beethovenname . |
| | he was a person who knew Beethoven |
11 | CAL | +< &be que BeethovenSE conocía . |
| | quethat.CONJ Beethovenname conocíameet.V.13S.IMPERF . |
| | who Beethoven knew |
20 | CAL | pero hay [/] hay otros escritores que han dado opiniones +//. |
| | perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES otrosother.ADJ.M.PL escritoreswriter.N.M.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES dadogive.V.PASTPART opinionesopinion.N.F.PL . |
| | but there are other writers who have expressed their opinions |
21 | CAL | lo que sucede es esto . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL sucedehappen.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | this is what happens |
22 | CAL | era que muchos de esas &e BeethovenSE puso una música diferente a la de su tiempo . |
| | eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL muchosmuch.ADJ.M.PL.[or].many.PRON.M.PL deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Beethovenname pusoput.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG diferentedifferent.ADJ.MF.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | it was that many of those, Beethoven produced music different from that of his time |
27 | CAL | él empezó a crear cosas diferentes a <lo que> [/] lo que &a MozartSE y HaydnSE habían hecho anteriormente . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP crearcreate.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES diferentesdifferent.ADJ.MF.PL ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Mozartname yand.CONJ Haydnname habíanhave.V.3P.IMPERF hechodo.V.PASTPART anteriormentepreviously.ADV . |
| | he began to create things different from what Mozart and Haydn had done before |
27 | CAL | él empezó a crear cosas diferentes a <lo que> [/] lo que &a MozartSE y HaydnSE habían hecho anteriormente . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP crearcreate.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES diferentesdifferent.ADJ.MF.PL ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Mozartname yand.CONJ Haydnname habíanhave.V.3P.IMPERF hechodo.V.PASTPART anteriormentepreviously.ADV . |
| | he began to create things different from what Mozart and Haydn had done before |
33 | CAL | pero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ yand.CONJ recuerdarecall.V.3S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV ato.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG empezóstart.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP estarbe.V.INFIN tenerhave.V.INFIN problematrouble.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG oídohearing.N.M.SG . |
| | but remember he had already started having hearing problems by then |
34 | CAL | que él empezó a [/] a [/] a ensordecer o a tener que ya no podía escuchar bien las cosas . |
| | quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP ensordecerdeafen.V.INFIN oor.CONJ ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF escucharlisten.V.INFIN bienwell.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | that he began to go deaf or to be unable to hear well |
34 | CAL | que él empezó a [/] a [/] a ensordecer o a tener que ya no podía escuchar bien las cosas . |
| | quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP ensordecerdeafen.V.INFIN oor.CONJ ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF escucharlisten.V.INFIN bienwell.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | that he began to go deaf or to be unable to hear well |
36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P dicentell.V.3P.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ abreopen.V.3S.PRES conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tímpanoeardrum.N.M.SG . |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P dicentell.V.3P.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ abreopen.V.3S.PRES conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tímpanoeardrum.N.M.SG . |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
42 | GRA | la persona que escribe esas notas le pagan harto dinero . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL escribewrite.V.3S.PRES esasthat.ADJ.DEM.F.PL notasnote.N.F.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S paganpay.V.3P.PRES harto.ADJ.M.SG dineromoney.N.M.SG . |
| | the person writing these notes gets paid a lot of money |
44 | GRA | +< para &e decir (.) palabras que [/] que suenan bien . |
| | parafor.PREP decirtell.V.INFIN palabrasword.N.F.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ suenansound.V.3P.PRES bienwell.ADV . |
| | to say words that sound right |
44 | GRA | +< para &e decir (.) palabras que [/] que suenan bien . |
| | parafor.PREP decirtell.V.INFIN palabrasword.N.F.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ suenansound.V.3P.PRES bienwell.ADV . |
| | to say words that sound right |
45 | GRA | y no &nes [///] bueno tienen que ser ciertas por [/] <por lo> [/] por lo mayor . |
| | yand.CONJ nonot.ADV buenowell.E tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN ciertastrue.ADJ.F.PL.[or].certain.ADJ.F.PL porfor.PREP porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M . |
| | and it's not, well, they have to be true for the most part |
54 | GRA | pero eso es lo que dice aquí . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES aquíhere.ADV . |
| | but that's what it says here |
57 | GRA | fue compuesto quince años más tarde que sería mil ochocientos +... |
| | fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST compuestocompose.V.PASTPART quincefifteen.NUM añosyear.N.M.PL másmore.ADV tardeafternoon.N.F.SG quethat.PRON.REL seríabe.V.13S.COND milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL . |
| | it was composed fifteen years later, which means eighteen-oh- |
72 | GRA | la poca bravura yo [/] yo no sé yo lo creo muy más &remaka ehSE (.) que no le falta nada . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG pocalittle.ADJ.F.SG bravurabravery.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S creocreate.V.1S.PRES.[or].believe.V.1S.PRES muyvery.ADV másmore.ADV eheh.IM quethat.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S faltalack.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | the lack of bravura, I don't know, I consider it more remarkable, that it lacks nothing |
74 | GRA | y que therebyE matchingE theE styleE ofE Clement'sSE+eng pianoE . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ therebythereby.ADV matchingunk thethe.DET.DEF stylestyle.N.SG ofof.PREP Clement's pianopiano.N.SG . |
| | and thereby matching the style of Clement's piano |
75 | GRA | y tengo que seguir en español . |
| | yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN enin.PREP españolSpanish.N.M.SG . |
| | and I have to continue in Spanish |
76 | GRA | lo que pasa es que estoy traduciendo de un [//] una página a la otra . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES traduciendotranslate.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | the thing is that I'm translating from one page to the next |
76 | GRA | lo que pasa es que estoy traduciendo de un [//] una página a la otra . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES traduciendotranslate.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | the thing is that I'm translating from one page to the next |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | síyes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG . |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
78 | GRA | para mí francamente cuando yo lo pongo <lo primer> [//] las primeras cinco notas lo que yo recuerdo <es Be(thoven)> [//] es MozartSE . |
| | parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S francamentecandidly.ADV cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S pongoput.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG primerfirst.ORD.M.SG lasthe.DET.DEF.F.PL primerasfirst.ORD.F.PL cincofive.NUM notasnote.N.F.PL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S recuerdorecall.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES Bethovenname esbe.V.3S.PRES Mozartname . |
| | as for me, frankly, when I play it the first five notes I recall is Mozart |
85 | CAL | pero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda . |
| | perobut.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL muchasmuch.ADJ.F.PL piezaspiece.N.F.PL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF másmore.ADV serioserious.ADJ.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP composicióncomposition.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ componíacompose.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL cuartetosquartet.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP instrumentosinstrument.N.M.PL deof.PREP deof.PREP cuerdastring.N.F.SG . |
| | when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments |
85 | CAL | pero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda . |
| | perobut.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL muchasmuch.ADJ.F.PL piezaspiece.N.F.PL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF másmore.ADV serioserious.ADJ.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP composicióncomposition.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ componíacompose.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL cuartetosquartet.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP instrumentosinstrument.N.M.PL deof.PREP deof.PREP cuerdastring.N.F.SG . |
| | when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments |
95 | CAL | tú sabes que <él es> [/] él es &e tiene malas piernas pues es decir ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES malasnasty.ADJ.F.PL piernasshank.N.F.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN ? |
| | you know he has bad legs, I mean |
108 | CAL | no pero [/] pero él vino de [/] de [/] de bastante pequeño porque lo [/] lo trajeron para que fuera a [/] a . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S vinowine.N.M.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP bastanteenough.ADJ.SG pequeñosmall.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S trajeronbring.V.3P.PAST parafor.PREP quethat.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP ato.PREP . |
| | no, but he came here very young because he was brought here so he would be |
113 | GRA | para que fuera al hospital ? |
| | parafor.PREP quethat.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG hospitalhospital.N.M.SG ? |
| | to go to the hospital? |
114 | CAL | no no para que fuera a la [//] al conservatorio de en Nueva_York . |
| | nonot.ADV nonot.ADV parafor.PREP quethat.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG conservatorioconservatoire.N.M.SG deof.PREP enin.PREP Nueva_Yorkname . |
| | no, no, to go to the conservatory in New York |
116 | GRA | cómo es que se llama eso ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what is that called? |
128 | GRA | +< xxx tener cinco personas que tocan tan +... |
| | tenerhave.V.INFIN cincofive.NUM personasperson.N.F.PL quethat.PRON.REL tocantouch.V.3P.PRES tanso.ADV . |
| | to have five people playing so ... |
131 | CAL | y [/] y [/] y [/] y [/] <y que lo> [/] y que lo toquen al mismo tiempo . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG yand.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S toquentouch.V.3P.SUBJ.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | and playing at the same time |
131 | CAL | y [/] y [/] y [/] y [/] <y que lo> [/] y que lo toquen al mismo tiempo . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG yand.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S toquentouch.V.3P.SUBJ.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | and playing at the same time |
132 | CAL | varias composiciones según &=mumble los CdsE que yo tengo . |
| | variasvarious.ADJ.F.PL.[or].varied.ADJ.F.PL composicionescomposition.N.F.PL segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP losthe.DET.DEF.M.PL Cdsname quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES . |
| | several compositions according to the CDs I have |
137 | CAL | saben lo que tiene . |
| | sabenknow.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES . |
| | they know what it takes |
150 | GRA | bueno yo sé que el menor es un [/] un niño . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG menorminor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | well, I know the youngest is a boy |
160 | GRA | ahSE yo tengo que llamar a LisaSE porque (.) le dije que (.) el piano no es un juguete . |
| | ahah.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lisaname porquebecause.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG juguetetoy.N.M.SG . |
| | oh, I have to call Lisa because I told here the piano is not a toy |
160 | GRA | ahSE yo tengo que llamar a LisaSE porque (.) le dije que (.) el piano no es un juguete . |
| | ahah.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lisaname porquebecause.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG juguetetoy.N.M.SG . |
| | oh, I have to call Lisa because I told here the piano is not a toy |
162 | CAL | que no [/] no está xxx . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | that he's not |
167 | GRA | y &a y no es una cosa para que alguien diga +"/. |
| | yand.CONJ yand.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG digatell.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and it's not so someone can say |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
168 | GRA | +" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano . |
| | ayoh.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ buenowell.E quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S mandanorder.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pianopiano.N.M.SG . |
| | oh, that's lovely and it's great that he got a piano |
171 | GRA | dice que no . |
| | dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | he says no |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES ningunonone.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digatell.V.13S.SUBJ.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ suenasound.V.3S.PRES ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG notanote.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES . |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
176 | CAL | sí sí eso es lo que pasa ahí . |
| | síyes.ADV síyes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES ahíthere.ADV . |
| | yes, that's what's happening there |
178 | GRA | y después que la maestra en el edificio no quería porque ella toca <en la &sin> [/] en la sinfónica . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG maestramaster.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S tocatouch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sinfónicasymphonic.ADJ.F.SG . |
| | and since the teacher in the building didn't want to do it because she plays at the symphony orchestra |
198 | GRA | pero el colegio que ella trabaja no es adventista . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES adventistaAdventist.N.M.SG . |
| | but the school she works in is not Adventist |
201 | GRA | no él me dijo que le gusta el colegio . |
| | nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | no, he told me he likes the school |
204 | GRA | yo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP escuelaschool.N.F.SG sabáticasabbatical.ADJ.F.SG . |
| | I think he's going to Saturday school |
206 | GRA | no es &i lo mismo que la escuela . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethat.CONJ.[or].than.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . |
| | it's not the same as school |
211 | CAL | escuela tiene que ser una escuela . |
| | escuelaschool.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . |
| | school, it must be a school |
217 | CAL | y dice que sí lo [/] lo toca . |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ síyes.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S tocatouch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES . |
| | and he says, yes, he does play it |
229 | CAL | sí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa . |
| | síyes.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART deof.PREP quethat.CONJ síyes.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | yes, he was telling me he does like that music |
232 | CAL | según [/] según LisaSE dice que le &e él se sienta . |
| | segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP Lisaname dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES . |
| | according to Lisa, she says he sits down |
237 | GRA | +" LisaSE eso debo ser lo último que él oye por la noche . |
| | Lisaname esothat.PRON.DEM.NT.SG deboowe.V.1S.PRES serbe.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG últimolatter.ORD.M.SG quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | Lisa, that must be the last thing he hears at night |
238 | GRA | no de esas basuras y esas novelas que tú estás oyendo . |
| | nonot.ADV deof.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL basurasrubbish.N.F.PL yand.CONJ esasthat.ADJ.DEM.F.PL novelasnovel.N.F.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES oyendohear.V.PRESPART . |
| | not that trash and soap operas you're listening to |
243 | GRA | ella lo tiene que controlar desde allá . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S lohim.PRON.OBJ.M.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ controlarmonitor.V.INFIN desdesince.PREP alláthere.ADV . |
| | she has to control from there |
244 | GRA | eso le [///] sí que le han sacado plata a esa [//] a esa canción &e Time_to_say_goodbyeSE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S síyes.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES sacadoremove.V.PASTPART platasilver.N.F.SG ato.PREP esathat.PRON.DEM.F.SG ato.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG Time_to_say_goodbyename . |
| | they have really made a packet with that song "Time to Say Goodbye" |
246 | GRA | yo creo que la tienen en todo disco de toda clase para todo el mundo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S tienenhave.V.3P.PRES enin.PREP todoall.ADJ.M.SG discodisk.N.M.SG deof.PREP todaall.ADJ.F.SG claseclass.N.F.SG parafor.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG . |
| | I think it's on every record of every kind for everybody |
253 | GRA | es el mismo señor que lo +//. |
| | esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | it's the same man who |
254 | CAL | AmericaE que ? |
| | Americaname quethat.CONJ ? |
| | America what? |
261 | CAL | algo que [/] que resuene más . |
| | algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ quethat.CONJ resueneecho.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV . |
| | something that sounds better |
261 | CAL | algo que [/] que resuene más . |
| | algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ quethat.CONJ resueneecho.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV . |
| | something that sounds better |
262 | GRA | yo no sé cómo es que lo llaman allá . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S llamancall.V.3P.PRES alláthere.ADV . |
| | I don't know what they call it there |
264 | GRA | y me parece raro que [/] que ese majadero del hombre ese no ha podido decirle vamos a buscar una canción para ti . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES rarorare.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG majaderopestle.ADJ.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV hahave.V.3S.PRES podidobe_able.V.PASTPART decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG parafor.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | and I think it's strange that that clown of a man wasn't able to say, let's go and find a song for you |
264 | GRA | y me parece raro que [/] que ese majadero del hombre ese no ha podido decirle vamos a buscar una canción para ti . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES rarorare.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG majaderopestle.ADJ.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV hahave.V.3S.PRES podidobe_able.V.PASTPART decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG parafor.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | and I think it's strange that that clown of a man wasn't able to say, let's go and find a song for you |
266 | GRA | para que sea la canción de él . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | to be his song |
269 | GRA | pero que sea algo nuevo . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG . |
| | but something new |
280 | CAL | &e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES ato.PREP Paverottiname . |
| | that characterizes Paverotti |
280 | CAL | &e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP identificaidentify.V.3S.PRES ato.PREP Paverottiname . |
| | that characterizes Paverotti |
282 | GRA | no tenía que coger esa . |
| | nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ cogertake.V.INFIN esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | he shouldn't have chosen that one |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S cantasing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG másmore.ADV quethat.CONJ cualquieraanyone.PRON.MF.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
286 | GRA | +< pero una persona que canta tan bien así muy bien podrían prepararlo con una canción así ya sea +... |
| | perobut.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL cantasing.V.3S.PRES tanso.ADV bienwell.ADV asíthus.ADV muyvery.ADV bienwell.ADV podríanbe_able.V.3P.COND prepararloprime.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG asíthus.ADV yaalready.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but a person who sings so well could be prepared with a song even if it is... |
288 | GRA | cómo es que se dice ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES ? |
| | how do you say it? |
290 | GRA | esa eh que canta el quin(teto) [///] el cuarteto ese de hombres . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG eheh.IM quethat.CONJ cantasing.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG quintetoquintet.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuartetoquartet.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG deof.PREP hombresman.N.M.PL . |
| | the one sung by that male quintet, quartet |
292 | GRA | cualquiera de esa canción no tenía que ser clásica no [//] nada . |
| | cualquieraanyone.PRON.MF.SG deof.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ serbe.V.INFIN clásicaclassic.ADJ.F.SG nonot.ADV nadanothing.PRON . |
| | that type of song, it doesn't have to be classical or anything |
293 | CAL | no pero es que [/] es que él +//. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | but he's |
293 | CAL | no pero es que [/] es que él +//. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | but he's |
296 | CAL | bueno ahora PavarottiSE ya murió así que +/. |
| | buenowell.E ahoranow.ADV Pavarottiname yaalready.ADV muriódie.V.3S.PAST asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | well, now Pavarotti is dead, so |
297 | GRA | +< entonces la otra canción que tiene es &e Time_to_Say_GoodbyeSE . |
| | entoncesthen.ADV lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES Time_to_Say_Goodbyename . |
| | so the other song he has is "Time to Say Goodbye" |
301 | GRA | +< yo voy a tener que escribirle una noticia a PaulSE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ escribirlewrite.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] unaa.DET.INDEF.F.SG noticianews.N.F.SG ato.PREP Paulname . |
| | I'm going to have to write a memo to Paul |
302 | GRA | entonces tiene creo que Ave_MaríaSE +/. |
| | entoncesthen.ADV tienehave.V.3S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ Ave_Maríaname . |
| | then he has "Ave Maria", I believe |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S mismosame.ADJ.M.SG . |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
305 | CAL | una canción que lo identifica a él . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S identificaidentify.V.2S.IMPER.[or].identify.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | a song that characterizes him |
308 | GRA | y va a tener que ir a un dentista también porque tiene esos dientes encaramados uno encima de los otros . |
| | yand.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dentistadentist.N.M tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ tienehave.V.3S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL dientestooth.N.M.PL encaramadosperch.ADJ.M.PL unoone.PRON.M.SG encimauppermost.ADV deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosothers.PRON.M.PL . |
| | and he's going to have to go to a dentist too because he has those teeth, piled one on top of the other |
311 | GRA | tal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes . |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cirujanosurgeon.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S abraopen.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quepanfit.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dientestooth.N.M.PL . |
| | maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in |
311 | GRA | tal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes . |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cirujanosurgeon.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S abraopen.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL labioslip.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S quepanfit.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dientestooth.N.M.PL . |
| | maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in |
315 | CAL | <me da> [//] me [/] me causa risa porque de seguro que muchas otras personas ha podido notar eso . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S causainflict.V.3S.PRES risalaughter.N.F.SG porquebecause.CONJ deof.PREP segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL muchasmuch.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL otrasother.ADJ.F.PL personasperson.N.F.PL hahave.V.3S.PRES podidobe_able.V.PASTPART notarsense.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it makes me laugh because I'm sure many other people have noticed it |
316 | CAL | <si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/. |
| | siif.CONJ siif.CONJ yand.CONJ conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL gananwin.V.3P.PRES puesthen.CONJ . |
| | yes, and with the money they make, well |
324 | GRA | pero hay que cambiar el [/] las canciones . |
| | perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ cambiarshift.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cancionessong.N.F.PL . |
| | but the songs have to be changed |
328 | GRA | +< yo [/] yo [/] yo le voy a mandar una lista de los que yo quiero . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP mandarorder.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG listalist.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES . |
| | I'm going to send him a list of the ones I want |
330 | GRA | cómo es que se llama ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES ? |
| | what is it called? |
336 | CAL | sí &e no un blogE bueno blogE es <cuando ellos escriben> [//] para que ellos escriben . |
| | síyes.ADV nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG blogunk buenowell.E blogunk esbe.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P escribenwrite.V.3P.PRES parafor.PREP quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P escribenwrite.V.3P.PRES . |
| | yes, well, it's not a blog, blog is for them to write |
339 | CAL | es decir de cualquier cosas que quieran escribir . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN deof.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL quieranwant.V.3P.SUBJ.PRES escribirwrite.V.INFIN . |
| | I mean, about anything they want to write |
340 | CAL | pero ellos tienen que tener un lugar donde ellos reciben mensajes críticas . |
| | perobut.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG dondewhere.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P recibenreceive.V.3P.PRES mensajesmessage.N.M.PL críticascritical.ADJ.F.PL . |
| | but they have to have a place to get messages, criticism |
344 | GRA | ellos leen lo que él escribe . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P leenread.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S escribewrite.V.2S.IMPER.[or].write.V.3S.PRES . |
| | they read what he writes |
345 | GRA | y lo que la gente corresponde . |
| | yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG correspondecorrespond.V.2S.IMPER.[or].correspond.V.3S.PRES . |
| | and what people write back |
346 | CAL | lo &a lo que la gente le contesta ? |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S contestaanswer.V.3S.PRES ? |
| | what people reply? |
349 | GRA | así que yo [/] yo le voy a decir . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | so I'm not going to tell him |
350 | GRA | tiene que arreglarse lo dientes . |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ arreglarsefix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] lothe.DET.DEF.NT.SG dientestooth.N.M.PL . |
| | he has to get his teeth fixed |
352 | GRA | tiene que echarse un poquito de sol . |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ echarsechuck.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP solsun.N.M.SG . |
| | he has to get some a bit of sun |
354 | GRA | +< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and he has to find a song that's only for him |
354 | GRA | +< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL solamenteonly.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and he has to find a song that's only for him |
355 | GRA | y yo creo que esa (.) &e . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | and I think that that |
358 | GRA | +< sí yo xxx creo que lo &e &em +//. |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | yes, I think I |
361 | GRA | ahSE (.) esa canción que [/] que cantan (.) It's_Been a &e It's_Been_a_Day &e it'sE theE endE ofE theE &u theSE . |
| | ahah.IM esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ cantansing.V.3P.PRES It's_Beenname ato.PREP It's_Been_a_Dayname it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF endend.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF . |
| | oh, that song they sing. "It's Been a Day", it's the end of the |
361 | GRA | ahSE (.) esa canción que [/] que cantan (.) It's_Been a &e It's_Been_a_Day &e it'sE theE endE ofE theE &u theSE . |
| | ahah.IM esathat.ADJ.DEM.F.SG canciónsong.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ cantansing.V.3P.PRES It's_Beenname ato.PREP It's_Been_a_Dayname it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES thethe.DET.DEF endend.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF . |
| | oh, that song they sing. "It's Been a Day", it's the end of the |
363 | GRA | esa es la que yo creo que él debería cantar . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN . |
| | that's the one I think he should sing |
363 | GRA | esa es la que yo creo que él debería cantar . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND cantarsing.V.INFIN . |
| | that's the one I think he should sing |
365 | GRA | +< hay [/] hay una [/] una que dice (.) it'sE fiveE o'clockE somewhereE . |
| | haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES fivefive.NUM o'clocko'clock.ADV somewheresomewhere.ADV . |
| | there's one that says it's five o'clock somewhere |
368 | GRA | en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | somewhere it must be five o'clock |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
381 | GRA | tú sabes esos relojes relajo que tienen la hora . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL relojeswatch.N.M.PL relajorelax.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG . |
| | you know those crazy clocks that tell the time |
384 | GRA | que ? |
| | quethat.CONJ ? |
| | what? |
396 | GRA | pero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES veinticuatrotwenty_four.NUM lugaresplace.N.M.PL quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but I don't think there are twenty-four places with |
396 | GRA | pero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES veinticuatrotwenty_four.NUM lugaresplace.N.M.PL quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but I don't think there are twenty-four places with |
398 | GRA | +< es que es una canción . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG . |
| | but it's a song |
401 | CAL | es decir un [/] un lugar <que esté> [/] que esté en una zona de [/] (.) de [/] de [/] de hora de . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL estébe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ estébe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG zonazone.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP horatime.N.F.SG deof.PREP . |
| | I mean, a place that might be in a zone with a time of |
401 | CAL | es decir un [/] un lugar <que esté> [/] que esté en una zona de [/] (.) de [/] de [/] de hora de . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL estébe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ estébe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG zonazone.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP horatime.N.F.SG deof.PREP . |
| | I mean, a place that might be in a zone with a time of |
403 | GRA | así que (.) yo no creo que es . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | so I don't think it's |
403 | GRA | así que (.) yo no creo que es . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | so I don't think it's |
404 | GRA | es una canción de [/] de este (.) señor que anda cantando música (.) regular . |
| | esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG canciónsong.N.F.SG deof.PREP deof.PREP esteEast.N.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL andawalk.V.3S.PRES cantandosing.V.PRESPART músicamusic.N.F.SG regularregular.ADJ.M.SG . |
| | it's a song by that man who sings normal music |
405 | GRA | y dice que en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | and says somewhere it must be five o'clock |
405 | GRA | y dice que en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde . |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | and says somewhere it must be five o'clock |
406 | GRA | pero es lo que quiere decir . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | but that's what it means |
407 | GRA | que <en alguna parte> [//] en cualquiera parte tiene que ser hora (.) de [/] de tomar . |
| | quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES enin.PREP cualquieraanyone.PRON.MF.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP tomartake.V.INFIN . |
| | that somewhere, someplace there must be time to drink |
407 | GRA | que <en alguna parte> [//] en cualquiera parte tiene que ser hora (.) de [/] de tomar . |
| | quethat.CONJ enin.PREP algunasome.PRON.F.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES enin.PREP cualquieraanyone.PRON.MF.SG partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP tomartake.V.INFIN . |
| | that somewhere, someplace there must be time to drink |
409 | GRA | eso es lo que quiere decir . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | that's what it means |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
411 | GRA | no es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG . |
| | it's not the clock that says it's five o'clock |
413 | GRA | +< este es lo [/] lo que quiero que el sello tenga . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sellostamp.N.M.SG tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | this is what I want the stamp to have |
413 | GRA | +< este es lo [/] lo que quiero que el sello tenga . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sellostamp.N.M.SG tengahave.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | this is what I want the stamp to have |
416 | CAL | tú tienes que buscarte un artista que te haga eso . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ buscarteseek.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] unone.DET.INDEF.M.SG artistaentertainer.N.M quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S hagado.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | you have to search out an artist who does that for you |
416 | CAL | tú tienes que buscarte un artista que te haga eso . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ buscarteseek.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] unone.DET.INDEF.M.SG artistaentertainer.N.M quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S hagado.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | you have to search out an artist who does that for you |
419 | CAL | sí &e &e bueno pero también hay letras que ya están hechas más o menos en esta forma . |
| | síyes.ADV buenowell.E perobut.CONJ tambiéntoo.ADV haythere_is.V.3S.PRES letraslyric.N.F.PL quethat.PRON.REL yaalready.ADV estánbe.V.3P.PRES hechasdo.V.F.PL.PASTPART másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV enin.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG formashape.N.F.SG . |
| | yes, well, but there are also letters done more or less in this fashion |
423 | CAL | hay catálogos que +//. |
| | haythere_is.V.3S.PRES catálogoscatalogue.N.M.PL quethat.PRON.REL . |
| | there are catalogues that |
433 | GRA | +< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ? |
| | serábe.V.3S.FUT quethat.CONJ enin.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP irgo.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG ? |
| | could it be that in this I can say I feel like going to the toilet? |
433 | GRA | +< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ? |
| | serábe.V.3S.FUT quethat.CONJ enin.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP irgo.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG ? |
| | could it be that in this I can say I feel like going to the toilet? |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
439 | GRA | me vas a decir que [/] que [/] que [/] que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | you're going to tell me that |
440 | CAL | <tú &pue> [/] tú puedes aguantar hasta que ya no falta si no como unos diez minutos . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES aguantarstand.V.INFIN hastauntil.PREP quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV faltalack.V.3S.PRES siif.CONJ nonot.ADV comoeat.V.1S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL diezten.NUM minutosminute.N.M.PL . |
| | you can hold it until, yes, no, about ten minutes before |
442 | GRA | entonces van a tener (.) que esperarse de que yo puedo hacer eso . |
| | entoncesthen.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ esperarsewait.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then they will have to wait until I can do it |
442 | GRA | entonces van a tener (.) que esperarse de que yo puedo hacer eso . |
| | entoncesthen.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ esperarsewait.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then they will have to wait until I can do it |
444 | GRA | eh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta . |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG . |
| | er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow |
444 | GRA | eh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta . |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG Samname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S arreglarafix.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV lentaslow.ADJ.F.SG . |
| | er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow |
446 | GRA | y temí que [/] que iba a hacer eso . |
| | yand.CONJ temífear.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and I was afraid it was going to do that |
446 | GRA | y temí que [/] que iba a hacer eso . |
| | yand.CONJ temífear.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and I was afraid it was going to do that |
447 | GRA | y no creo que es por la distancia . |
| | yand.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG . |
| | and I don't think it's, for the distance |
448 | CAL | +< que qué ? |
| | quethat.CONJ quéwhat.INT ? |
| | what? |
449 | GRA | le dijo que era muy lejos . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV lejosfar.ADV . |
| | he told him it was too far |
450 | GRA | que no valía la pena . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV valíacost.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | that it wasn't worth it |
451 | GRA | lo que yo creo (.) es que tal vez no quería +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | what I think is that perhaps he didn't want to |
451 | GRA | lo que yo creo (.) es que tal vez no quería +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | what I think is that perhaps he didn't want to |
465 | CAL | yo quisiera que se los llevaron a todos . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quisierawant.V.13S.SUBJ.IMPERF quethat.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P llevaronwear.V.3P.PAST ato.PREP todoseverything.PRON.M.PL . |
| | I wish they were all taken away |
469 | GRA | no es cierto que no los quiere . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG quethat.CONJ.[or].than.CONJ nonot.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES . |
| | it's not true he doesn't love them |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV . |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV . |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV . |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV . |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES irresponsablesirresponsible.ADJ.M.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES mentirososliar.N.M.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP másmore.ADV . |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
472 | CAL | que no cumplen con lo que dicen . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV cumplenmeet.V.3P.PRES conwith.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicentell.V.3P.PRES . |
| | that they don't do what they say |
472 | CAL | que no cumplen con lo que dicen . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV cumplenmeet.V.3P.PRES conwith.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicentell.V.3P.PRES . |
| | that they don't do what they say |
478 | GRA | +< y de ScarlattiSE no más hay dos que me gustan &=laugh . |
| | yand.CONJ deof.PREP Scarlattiname nonot.ADV másmore.ADV haythere_is.V.3S.PRES dostwo.NUM quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S gustanlike.V.3P.PRES . |
| | and I only like two of Scarlatti's |
486 | GRA | y no tenía lo que yo quería . |
| | yand.CONJ nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S queríawant.V.13S.IMPERF . |
| | and it didn't have what I wanted |
506 | CAL | y tenían otro creo que tenía el otro hermano también que era músico . |
| | yand.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF otroother.PRON.M.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG hermanobrother.N.M.SG tambiéntoo.ADV quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF músicomusician.N.M.SG . |
| | and they had another, I think they had another brother also who was a musician |
506 | CAL | y tenían otro creo que tenía el otro hermano también que era músico . |
| | yand.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF otroother.PRON.M.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG hermanobrother.N.M.SG tambiéntoo.ADV quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF músicomusician.N.M.SG . |
| | and they had another, I think they had another brother also who was a musician |
507 | CAL | pero que no [/] no hizo gran cosa . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV hizodo.V.3S.PAST granbig.ADJ.M.SG cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but he didn't do a great deal |
519 | GRA | no dicen [/] dicen que él está +/. |
| | nonot.ADV dicentell.V.3P.PRES dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES . |
| | no, they say he's |
525 | CAL | &=mumble y bueno <los padres> [///] él tenía padres y hermanos que eran músicos también . |
| | yand.CONJ buenowell.E losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF padresfather.N.M.PL yand.CONJ hermanossister.N.M.PL quethat.PRON.REL eranbe.V.3P.IMPERF músicosmusician.N.M.PL tambiéntoo.ADV . |
| | and well, he had parents and siblings who were also musicians |
531 | CAL | imagínate que tenía que tener una composición distinta cada [/] <para cada> [/] para cada fin de semana . |
| | imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG composicióncomposition.N.F.SG distintadistinct.ADJ.F.SG cadaevery.ADJ.MF.SG parafor.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG parafor.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | imagine he had to have a different composition every weekend |
531 | CAL | imagínate que tenía que tener una composición distinta cada [/] <para cada> [/] para cada fin de semana . |
| | imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG composicióncomposition.N.F.SG distintadistinct.ADJ.F.SG cadaevery.ADJ.MF.SG parafor.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG parafor.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | imagine he had to have a different composition every weekend |
541 | CAL | es decir no [/] no [/] no que robaban pero copiaban digamos . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV quethat.CONJ robabanrob.V.3P.IMPERF perobut.CONJ copiabancopy.V.3P.IMPERF digamostell.V.1P.SUBJ.PRES . |
| | I mean, not that they stole, but they copied, let's say |
542 | CAL | copiaban algo que ya tenían . |
| | copiabancopy.V.3P.IMPERF algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ yaalready.ADV teníanhave.V.3P.IMPERF . |
| | they copied something they already had |
548 | GRA | en [/] en BrasilSE hay un hombre que [/] que escribió BachianasSE brasileñas . |
| | enin.PREP enin.PREP Brasilname haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ escribiówrite.V.3S.PAST Bachianasname brasileñasBrazilian.ADJ.F.PL.[or].Brazilian.N.F.PL . |
| | in Brazil there's a man who wrote Bachianas Brasileiras |
548 | GRA | en [/] en BrasilSE hay un hombre que [/] que escribió BachianasSE brasileñas . |
| | enin.PREP enin.PREP Brasilname haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ escribiówrite.V.3S.PAST Bachianasname brasileñasBrazilian.ADJ.F.PL.[or].Brazilian.N.F.PL . |
| | in Brazil there's a man who wrote Bachianas Brasileiras |
563 | CAL | él dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL . |
| | he says his compositions had the spirit of the Brazilian people |
566 | GRA | qué maluco que están esta gente xxx . |
| | quéhow.ADV malucowicked.ADJ.M.SG quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | those people have it so bad |
570 | CAL | violín y guitarra de [/] de [/] de [/] de cómo es el violinista que acabamos de decir que era el ? |
| | violínviolin.N.M.SG yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG violinistaviolinist.N.M quethat.PRON.REL acabamosfinish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG ? |
| | violin and guitar from, who is the violinist we just said? |
570 | CAL | violín y guitarra de [/] de [/] de [/] de cómo es el violinista que acabamos de decir que era el ? |
| | violínviolin.N.M.SG yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG violinistaviolinist.N.M quethat.PRON.REL acabamosfinish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG ? |
| | violin and guitar from, who is the violinist we just said? |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL deof.PREP violínviolin.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG síyes.ADV . |
| | he has some with violin and guitar, yes |
578 | CAL | él también &=mumble composiciones que eran pura guitarra . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tambiéntoo.ADV composicionescomposition.N.F.PL quethat.PRON.REL eranbe.V.3P.IMPERF purapure.ADJ.F.SG guitarraguitar.N.F.SG . |
| | he also, compositions only for guitar |
579 | GRA | +< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él . |
| | haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG Gabrielaname quethat.CONJ tocatouch.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | there's a certain Gabriela who plays his music |
582 | CAL | &e cómo es que se llama ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES ? |
| | what's her name? |
585 | CAL | GiulianiSE hay un compositor GiulianiSE también que escribió muchas &e composiciones de guitarra y violín . |
| | Giulianiname haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG compositorsongwriter.N.M.SG Giulianiname tambiéntoo.ADV quethat.CONJ escribiówrite.V.3S.PAST muchasmuch.ADJ.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP guitarraguitar.N.F.SG yand.CONJ violínviolin.N.M.SG . |
| | Giuliani, there's also a composer Giuliani who wrote a lot of compositions for guitar and violin |
588 | GRA | yo creo que Juan_PabloSE debe concentrarse primero en piano . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ Juan_Pabloname debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES concentrarsemass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] primerofirst.ADV enin.PREP pianopiano.N.M.SG . |
| | I think Juan Pablo should focus first on the piano |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | perobut.CONJ puestostand.N.M.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES pianopiano.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN pianopiano.N.M.SG primerofirst.ADV . |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
594 | CAL | lo que tienen que aprender es . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN esbe.V.3S.PRES . |
| | what they have to learn is |
594 | CAL | lo que tienen que aprender es . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN esbe.V.3S.PRES . |
| | what they have to learn is |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
599 | GRA | +< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG . |
| | the thing is that the violin |
601 | CAL | cómo es que se llama eso ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what is it called? |
605 | CAL | y <es que> [/] es que tienen que aprender a leer la +//. |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's that they have to learn to read the |
605 | CAL | y <es que> [/] es que tienen que aprender a leer la +//. |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's that they have to learn to read the |
605 | CAL | y <es que> [/] es que tienen que aprender a leer la +//. |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's that they have to learn to read the |
611 | GRA | bueno si aprenden de pequeño bien con alguien (.) que valga la pena . |
| | buenowell.E siif.CONJ aprendenlearn.V.3P.PRES deof.PREP pequeñosmall.ADJ.M.SG bienwell.ADV conwith.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ valgacost.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | well, if they learn when they're young with someone worthwile |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ Stephenname teníahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV . |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
615 | CAL | +< pero lo prime(ro) [/] lo primero que tiene que aprender es aprender <a leer> [/] a leer la música . |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG primerofirst.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG primerofirst.ADV quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN esbe.V.3S.PRES aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG . |
| | but the first thing he has to learn is to read music |
615 | CAL | +< pero lo prime(ro) [/] lo primero que tiene que aprender es aprender <a leer> [/] a leer la música . |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG primerofirst.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG primerofirst.ADV quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ aprenderlearn.V.INFIN esbe.V.3S.PRES aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN ato.PREP leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG . |
| | but the first thing he has to learn is to read music |
616 | CAL | y [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES probadotry.V.PASTPART quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL leeread.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG . |
| | it's been proven that the people who learn to play an instrument |
616 | CAL | y [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES probadotry.V.PASTPART quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL leeread.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG . |
| | it's been proven that the people who learn to play an instrument |
616 | CAL | y [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES probadotry.V.PASTPART quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL leeread.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG . |
| | it's been proven that the people who learn to play an instrument |
616 | CAL | y [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES probadotry.V.PASTPART quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL leeread.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ aprendelearn.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG . |
| | it's been proven that the people who learn to play an instrument |
619 | GRA | bueno la cosa es que en el lugar donde él vive se coge un milagro para sacar algo bueno de ahí . |
| | buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S vivelive.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP cogetake.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG milagromiracle.N.M.SG parafor.PREP sacarremove.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG buenowell.E deof.PREP ahíthere.ADV . |
| | well, the thing is that you need a miracle to get something good from where he lives |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG nonot.ADV . |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG nonot.ADV . |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
622 | CAL | +< el que tiene talento sale . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG saleexit.V.3S.PRES . |
| | those with talent get out |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
624 | CAL | +" el que [/] el que va a salir . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN . |
| | he who is goint to get out |
624 | CAL | +" el que [/] el que va a salir . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN . |
| | he who is goint to get out |
628 | CAL | quién te ha dicho que él se ha muerto ? |
| | quiénwho.INT.MF.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S hahave.V.3S.PRES dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES muertodie.V.PASTPART ? |
| | who told you he died? |
635 | GRA | fue el año antepasado o pasado que alguien me dijo . |
| | fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG antepasadoancestor.N.M.SG oor.CONJ pasadopast.N.M.SG quethat.PRON.REL alguiensomeone.PRON.MF.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | it was last year or the year before, someone told me |