145 | GRA | cuando lo pusieron la primera vez en [/] en [/] en Sesenta_Minutos +/. |
cuandowhen.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pusieronput.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG enin.PREP enin.PREP enin.PREP Sesenta_Minutosname . | ||
when they had him do it for the first time on Sixty Minutes | ||
223 | CAL | y &a y estaban ahí entonces lo pusieron en el teléfono . |
yand.CONJ yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF ahíthere.ADV entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S pusieronput.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG . | ||
and so they were there and they put him on the phone |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.