23 | CAL | y él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ritmorhythm.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL impresionesprinting.N.F.PL . |
| | and he broke the rhythm, the, or, the impressions |
23 | CAL | y él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ritmorhythm.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL impresionesprinting.N.F.PL . |
| | and he broke the rhythm, the, or, the impressions |
23 | CAL | y él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ritmorhythm.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL impresionesprinting.N.F.PL . |
| | and he broke the rhythm, the, or, the impressions |
23 | CAL | y él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ritmorhythm.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL impresionesprinting.N.F.PL . |
| | and he broke the rhythm, the, or, the impressions |
25 | CAL | él fue el primer romántico . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG . |
| | he was the first romantic |
29 | CAL | por eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S considerareckon.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG . |
| | that's why he's considered the first romantic |
29 | CAL | por eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S considerareckon.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG . |
| | that's why he's considered the first romantic |
29 | CAL | por eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S considerareckon.V.3S.PRES ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG románticoromantic.ADJ.M.SG . |
| | that's why he's considered the first romantic |
33 | CAL | pero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ yand.CONJ recuerdarecall.V.3S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV ato.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG empezóstart.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP ato.PREP estarbe.V.INFIN tenerhave.V.INFIN problematrouble.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG oídohearing.N.M.SG . |
| | but remember he had already started having hearing problems by then |
49 | CAL | <en mil ochocientos> [/] en mil ochocientos seis fue cuando él compuso esa [///] el concierto para . |
| | enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL enin.PREP milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL seissix.NUM fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S compusocompose.V.3S.PAST esathat.PRON.DEM.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG conciertoconcerto.N.M.SG parafor.PREP . |
| | 1806 was when he composed that, the concert for |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | síyes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG . |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
83 | CAL | y él &a claro el &a el piano era su [/] su instrumento favorito . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S claroof_course.E elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG instrumentoinstrument.N.M.SG favoritofavourite.ADJ.M.SG . |
| | and he, of course, the piano was his favorite instrument |
83 | CAL | y él &a claro el &a el piano era su [/] su instrumento favorito . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S claroof_course.E elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG instrumentoinstrument.N.M.SG favoritofavourite.ADJ.M.SG . |
| | and he, of course, the piano was his favorite instrument |
84 | CAL | pero el violín llegó a ser su segundo &e instrumento . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG llegóget.V.3S.PAST ato.PREP serbe.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG segundosecond.N.M.SG instrumentoinstrument.N.M.SG.[or].notarise.V.1S.PRES . |
| | but the violin ended up being his second instrument |
121 | CAL | el del piano ? |
| | elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG ? |
| | the one with the piano? |
129 | CAL | tan bien el piano y . |
| | tanso.ADV bienwell.ADV elthe.DET.DEF.M.SG pianopiano.N.M.SG yand.CONJ . |
| | the piano so well and |
140 | CAL | uno toca el bajo . |
| | unoone.PRON.M.SG tocatouch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bajolow.ADJ.M.SG.[or].below.PREP.[or].lower.V.1S.PRES . |
| | one plays the bass |
165 | CAL | +< el niño [/] el [/] el niño . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | the boy, the boy |
165 | CAL | +< el niño [/] el [/] el niño . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | the boy, the boy |
165 | CAL | +< el niño [/] el [/] el niño . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | the boy, the boy |
223 | CAL | y &a y estaban ahí entonces lo pusieron en el teléfono . |
| | yand.CONJ yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF ahíthere.ADV entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S pusieronput.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG . |
| | and so they were there and they put him on the phone |
316 | CAL | <si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/. |
| | siif.CONJ siif.CONJ yand.CONJ conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL gananwin.V.3P.PRES puesthen.CONJ . |
| | yes, and with the money they make, well |
316 | CAL | <si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/. |
| | siif.CONJ siif.CONJ yand.CONJ conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL gananwin.V.3P.PRES puesthen.CONJ . |
| | yes, and with the money they make, well |
337 | CAL | el blogE es para ellos escribir &e cosas en términos más &e &e . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG blogunk esbe.V.3S.PRES parafor.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P escribirwrite.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP términosterm.N.M.PL másmore.ADV . |
| | a blog is for them to write things in terms more |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
373 | CAL | mira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG imperioempire.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vanagloriababoast.V.13S.IMPERF deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP enin.PREP enin.PREP enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG imperioempire.N.M.SG . |
| | look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire |
379 | CAL | porque <ellos tenían> [/] ellos tenían eh dominios en tantos lugares a través de todo el [/] el hemisferio . |
| | porquebecause.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P teníanhave.V.3P.IMPERF ellosthey.PRON.SUB.M.3P teníanhave.V.3P.IMPERF eheh.IM dominioscommand.N.M.PL enin.PREP tantosso_much.ADJ.M.PL lugaresplace.N.M.PL ato.PREP travésthrough.PREP deof.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hemisferiohemisphere.N.M.SG . |
| | because they had territories in so many places throughout the whole hemisphere |
379 | CAL | porque <ellos tenían> [/] ellos tenían eh dominios en tantos lugares a través de todo el [/] el hemisferio . |
| | porquebecause.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P teníanhave.V.3P.IMPERF ellosthey.PRON.SUB.M.3P teníanhave.V.3P.IMPERF eheh.IM dominioscommand.N.M.PL enin.PREP tantosso_much.ADJ.M.PL lugaresplace.N.M.PL ato.PREP travésthrough.PREP deof.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hemisferiohemisphere.N.M.SG . |
| | because they had territories in so many places throughout the whole hemisphere |
397 | CAL | sí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano . |
| | síyes.ADV buenowell.E síyes.ADV porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES espaciospace.N.M.SG digamostell.V.1P.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG océanoocean.N.M.SG . |
| | well, yes, because there's space, let's say the ocean |
397 | CAL | sí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano . |
| | síyes.ADV buenowell.E síyes.ADV porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES espaciospace.N.M.SG digamostell.V.1P.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG océanoocean.N.M.SG . |
| | well, yes, because there's space, let's say the ocean |
492 | CAL | pero el [/] el hijo &e &e tocó sonatas puras sonatas en [/] en piano . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG tocótouch.V.3S.PAST sonatassonata.N.F.PL puraspure.ADJ.F.PL sonatassonata.N.F.PL enin.PREP enin.PREP pianopiano.N.M.SG . |
| | but the son played sonatas, only piano sonatas |
492 | CAL | pero el [/] el hijo &e &e tocó sonatas puras sonatas en [/] en piano . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG tocótouch.V.3S.PAST sonatassonata.N.F.PL puraspure.ADJ.F.PL sonatassonata.N.F.PL enin.PREP enin.PREP pianopiano.N.M.SG . |
| | but the son played sonatas, only piano sonatas |
494 | CAL | y él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S trabajówork.V.3S.PAST parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Españaname yand.CONJ deof.PREP Portugalname . |
| | and he worked for the kingdom of Spain and Portugal |
494 | CAL | y él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S trabajówork.V.3S.PAST parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Españaname yand.CONJ deof.PREP Portugalname . |
| | and he worked for the kingdom of Spain and Portugal |
494 | CAL | y él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S trabajówork.V.3S.PAST parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Españaname yand.CONJ deof.PREP Portugalname . |
| | and he worked for the kingdom of Spain and Portugal |
494 | CAL | y él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S trabajówork.V.3S.PAST parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG reinadoreign.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Españaname yand.CONJ deof.PREP Portugalname . |
| | and he worked for the kingdom of Spain and Portugal |
505 | CAL | &e no me acuerdo ahora el padre pero . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES ahoranow.ADV elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG perobut.CONJ . |
| | I can't remember the father now, but |
506 | CAL | y tenían otro creo que tenía el otro hermano también que era músico . |
| | yand.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF otroother.PRON.M.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG hermanobrother.N.M.SG tambiéntoo.ADV quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF músicomusician.N.M.SG . |
| | and they had another, I think they had another brother also who was a musician |
556 | CAL | <yo sé> [/] yo sé cuál es el &e . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | I know which one is |
563 | CAL | él dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S lasthe.DET.DEF.F.PL composicionescomposition.N.F.PL deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL . |
| | he says his compositions had the spirit of the Brazilian people |
565 | CAL | él &e [/] él componía con el espíritu de la calle de los [/] de los brasileros . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S componíacompose.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG espírituspirit.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL brasilerosBrazilian.N.M.PL . |
| | he composed with the street spirit of the Brazilian people |
570 | CAL | violín y guitarra de [/] de [/] de [/] de cómo es el violinista que acabamos de decir que era el ? |
| | violínviolin.N.M.SG yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG violinistaviolinist.N.M quethat.PRON.REL acabamosfinish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG ? |
| | violin and guitar from, who is the violinist we just said? |
570 | CAL | violín y guitarra de [/] de [/] de [/] de cómo es el violinista que acabamos de decir que era el ? |
| | violínviolin.N.M.SG yand.CONJ guitarraguitar.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG violinistaviolinist.N.M quethat.PRON.REL acabamosfinish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG ? |
| | violin and guitar from, who is the violinist we just said? |
583 | CAL | cómo es el gobernador de [/] de Nueva York cuando el nueve once ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG gobernadorgovernor.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Nuevaname Yorkname cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG nuevenine.NUM onceeleven.NUM ? |
| | who was the governor of New York back in nine-eleven? |
583 | CAL | cómo es el gobernador de [/] de Nueva York cuando el nueve once ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG gobernadorgovernor.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Nuevaname Yorkname cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG nuevenine.NUM onceeleven.NUM ? |
| | who was the governor of New York back in nine-eleven? |
593 | CAL | pero el violín es &pa &pa para muchos es más fácil . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG violínviolin.N.M.SG esbe.V.3S.PRES parafor.PREP muchosmany.PRON.M.PL esbe.V.3S.PRES másmore.ADV fácileasy.ADJ.M.SG . |
| | but the violin is easier for many |
597 | CAL | &a &a GraceSE &=mumble ellos &=mumble <cómo es> [/] cómo es el programa ? |
| | Gracename ellosthey.PRON.SUB.M.3P cómohow.INT esbe.V.3S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG programaschedule.N.M.SG ? |
| | Grace, they, what's the program? |
600 | CAL | el programa ese de [/] de japonés . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG programaschedule.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG deof.PREP deof.PREP japonésjapanese.N.M.SG . |
| | that Japanese program |
618 | CAL | es decir se le desarrolla el [/] el cerebro más rápido para otras cosas para otras disciplinas en la vida o [/] o en la universidad o en el colegio . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S desarrolladevelop.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cerebrobrain.N.M.SG másmore.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL disciplinasdiscipline.N.F.PL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG oor.CONJ oor.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG oor.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | I mean, their brain is developed more quickly for other things and other disciplines in life, or at university or school |
618 | CAL | es decir se le desarrolla el [/] el cerebro más rápido para otras cosas para otras disciplinas en la vida o [/] o en la universidad o en el colegio . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S desarrolladevelop.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cerebrobrain.N.M.SG másmore.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL disciplinasdiscipline.N.F.PL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG oor.CONJ oor.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG oor.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | I mean, their brain is developed more quickly for other things and other disciplines in life, or at university or school |
618 | CAL | es decir se le desarrolla el [/] el cerebro más rápido para otras cosas para otras disciplinas en la vida o [/] o en la universidad o en el colegio . |
| | esbe.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S desarrolladevelop.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cerebrobrain.N.M.SG másmore.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL parafor.PREP otrasother.ADJ.F.PL disciplinasdiscipline.N.F.PL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG oor.CONJ oor.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG oor.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | I mean, their brain is developed more quickly for other things and other disciplines in life, or at university or school |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG nonot.ADV . |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG nonot.ADV . |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
622 | CAL | +< el que tiene talento sale . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES talentotalent.N.M.SG saleexit.V.3S.PRES . |
| | those with talent get out |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
623 | CAL | y dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/. |
| | yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL comolike.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF Ortil_Carreraname teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART . |
| | and they say, like, Ortil Carrera had a saying |
624 | CAL | +" el que [/] el que va a salir . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN . |
| | he who is goint to get out |
624 | CAL | +" el que [/] el que va a salir . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN . |
| | he who is goint to get out |