36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P dicentell.V.3P.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ abreopen.V.3S.PRES conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tímpanoeardrum.N.M.SG . |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
40 | CAL | aquí está aquí está . |
| | aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | here it is, here it is |
40 | CAL | aquí está aquí está . |
| | aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | here it is, here it is |
51 | GRA | aquí dice mil [/] mil setecientos noventa y dos al noventa al noventa y dos . |
| | aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES milthousand.NUM milthousand.NUM setecientosseven_hundred.NUM.M.PL noventaninety.NUM yand.CONJ dostwo.NUM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG noventaninety.NUM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG noventaninety.NUM yand.CONJ dostwo.NUM . |
| | it says here 1792, to 92 |
54 | GRA | pero eso es lo que dice aquí . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES aquíhere.ADV . |
| | but that's what it says here |
68 | GRA | escribió BeethovenSE en sus &a llaman aquí macaronicE [?] . |
| | escribiówrite.V.3S.PAST Beethovenname enin.PREP sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL llamancall.V.3P.PRES aquíhere.ADV macaronicmacaronic.ADJ . |
| | wrote Beethoven in what they call here macaronic |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | síyes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG . |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | síyes.ADV buenowell.E aúneven.ADV aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S recibióreceive.V.3S.PAST muchamuch.ADJ.F.SG críticacritical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG . |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
98 | GRA | +< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S hahave.V.3S.PRES venidocome.V.PASTPART aquíhere.ADV muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | he has come here many times |
99 | GRA | pero nunca me ha (.) y tiene familia aquí también en MiamiSE . |
| | perobut.CONJ nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES familiafamily.N.F.SG aquíhere.ADV tambiéntoo.ADV enin.PREP Miaminame . |
| | but he's never, and he has family here in Miami |
107 | GRA | pero se <las encontraron> [//] las ha encontrado bien aquí . |
| | perobut.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lasthem.PRON.OBJ.F.3P encontraronfind.V.3P.PAST lasthem.PRON.OBJ.F.3P hahave.V.3S.PRES encontradofind.V.PASTPART bienwell.ADV aquíhere.ADV . |
| | but he has done well here |
139 | GRA | +< aquí no debe estar . |
| | aquíhere.ADV nonot.ADV debeowe.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN . |
| | it probably isn't here |
240 | CAL | pero tú [/] tú no puedes controlar eso desde aquí . |
| | perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES controlarmonitor.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG desdesince.PREP aquíhere.ADV . |
| | but you can't control that from here |
242 | GRA | bueno le [/] lo estoy contro(lando) [//] yo estoy controlando a ella desde aquí . |
| | buenowell.E lehim.PRON.OBL.MF.23S lohim.PRON.OBJ.M.3S estoybe.V.1S.PRES controlandomonitor.V.PRESPART yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES controlandomonitor.V.PRESPART ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S desdesince.PREP aquíhere.ADV . |
| | well, I'm controlling her from here |
538 | GRA | pero ellos muchas veces se robaban de aquí y de allí . |
| | perobut.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P muchasmuch.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP robabanrob.V.3P.IMPERF deof.PREP aquíhere.ADV yand.CONJ deof.PREP allíthere.ADV . |
| | but they often stole from here and there |