The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | MAB | xx wellCE [?] +/ . |
| | well.ADV |
| | |
2 | LIS | +< wellCE dywedodd DadCE pan oedd e (y)n umCE # SingaporeCE neu rhywle (wn)aethon [?] nhw ffindio fel coryn # timod # sizeCE pêl # yn cwpwrdd o . |
| | wellwell.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.PAST Dadname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Singaporename oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN likelike.CONJ spiderunk know.2Sknow.V.2S.PRES sizesize.N.SG ballball.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP cupboardcupboard.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, Dad said when he was in Singapore or somewhere they found a spider the size of a ball in his cupboard. |
3 | MAB | +< &=groan ych_a_fi ! |
| | yuckyuck.E |
| | yuck! |
4 | LIS | a o'n i justCE fel yn cringe_ioE+cym . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV likelike.CONJ PRTPRT cringe.NONFINcringe.V.INFIN |
| | and I was just cringeing. |
5 | LIS | achos # dw i (y)n casáu houseE spidersE # letE aloneE wellCE # unrhyw beth arall . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hate.NONFINhate.V.INFIN househouse.N.SG spidersspider.N.PL letlet.V.3P.PRES alonealone.ADV wellwell.ADV anyany.ADJ thingthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | because I hate house spiders, let alone anything else. |
6 | MAB | +< yeahCE # yr pethau tarantulasCE mawr anferth gennyn nhw # yn # AustraliaE . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL tarantulastarantula.N.SG+PL.[or].tarantulas.N.PL bigbig.ADJ hugehuge.ADJ with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Australianame |
| | yeah, the big, huge tarantulas they have in Australia. |
7 | LIS | dw gwybod mae nhw (y)n horribleCE yn_dyn nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT horriblehorrible.ADJ be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I know, they're horrible, aren't they. |
8 | MAB | a gynno nhw rhai umCE xxx wolfE spiderE neu rhywbeth felly . |
| | andand.CONJ with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON IMum.IM wolfwolf.N.SG spiderspider.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV |
| | and they have some wolf spiders or something like that. |
9 | MAB | mae nhw (y)n rai [?] sortE ofE brownCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM sortsort.N.SG ofof.PREP brownbrown.N.SG |
| | they're sort of brown ones. |
10 | MAB | a <(dy)dyn nhw (ddi)m yn dangos yn> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m erCE yn amlwg ofnadwy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM IMer.IM PRTPRT obviousobvious.ADJ terribleterrible.ADJ |
| | and they're not very obvious. |
11 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
12 | MAB | soCE mae nhw (y)n gallu mynd i_fewn i llefydd a ti (ddi)m yn sylwi bod nhw yna &=shudder . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN intoin.PREP toto.PREP placesplaces.N.M.PL andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV |
| | so they can go into places and you don't realise that they're there. |
13 | LIS | yn horribleCE . |
| | PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | horrible. |
14 | MAB | +< ych_a_fi . |
| | yuckyuck.E |
| | yuck. |
15 | MAB | <ond mae (y)n> [?] +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but ... |
16 | LIS | +< xx well (gy)da fi gweld sharkCE . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM see.NONFINsee.V.INFIN sharkshark.N.SG |
| | I'd rather see a shark. |
17 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
18 | LIS | +< f(ydd)en i (y)n hoffi swim_oE+cym gyda sharksCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN swim.NONFINswim.SV.INFIN withwith.PREP sharksshark.N.SG+PL |
| | I'd like to swim with sharks. |
19 | MAB | +< (fa)swn i (y)n wneud hynna . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I'd do that. |
20 | MAB | &hai &da &ni (fa)swn i (y)n gallu nofio efo (y)r sharksCE xxx . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN swim.NONFINswim.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF sharksshark.N.SG+PL |
| | I could swim with the sharks [...]. |
21 | MAB | mae lwyth ohonyn nhw o_gwmpas AustraliaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P aroundaround.ADV Australianame |
| | there's a load of them around Australia. |
22 | LIS | +< byddai [?] hwnna (y)n coolCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | that would be cool. |
23 | MAB | a ## rhaid fi [?] ddeud . |
| | andand.CONJ necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and I must say. |
24 | MAB | mae nhw (y)n deud +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | they say... |
25 | MAB | wnes i glywed sôn bod oes (y)na (ddi)m gymaint o # timod &s [/] spiderE [//] creepyE crawliesE a ballu # o_gwmpas yn [/] # yn y dinasoedd mawr . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN+SM mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM quantityso much.ADJ+SM ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES spiderspider.N.SG creepycreepy.ADJ crawliescrawly.ADJ+PV andand.CONJ suchsuchlike.PRON aroundaround.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF citiescities.N.F.PL bigbig.ADJ |
| | I heard that there aren't so many creepy crawlies and so forth around in the big cities. |
26 | MAB | soCE faswn i (y)n iawn yn SydneyCE dw meddwl . |
| | soso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fineOK.ADV inin.PREP Sydneyname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | so I'd be fine in Sydney, I think. |
27 | MAB | (doe)s (yn)a (ddi)m gymaint . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM quantityso much.ADJ+SM |
| | there aren't as many. |
28 | LIS | yeahCE ond yr unig problemCE yw fydden i (y)n mwy hapus yn y countryE dw meddwl . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ problemproblem.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP happyhappy.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah but the only problem is, I'd be happier in the country, I think. |
29 | LIS | (a)chos <yna fi (we)di> [?] tyfu lan # <inE theE country@s:eng> [=! sings] &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ therethere.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM inin.PREP thethe.DET.DEF countrycountry.N.SG |
| | because that's where I grewn up, "in the country" |
30 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
31 | MAB | +< xxx &=laugh . |
| | |
| | |
32 | MAB | [- eng] country bumpkin &=laugh . |
| | country.N.SG bumpkin.N.SG |
| | |
33 | LIS | dw i (y)n love_oE+cym (y)r gwlad thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG thoughthough.CONJ |
| | I do love the country, though. |
34 | LIS | mae [?] fe mor niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV nicenice.ADJ |
| | it's so nice. |
35 | MAB | yeahCE <dw i> [/] dw i (y)n hoffi fo &hev +// . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, I like it... |
36 | MAB | dw i licio y ffaith bod ti (y)n gallu gweld y sêr yn nos . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | I like the fact that you can see the stars at night |
37 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
38 | MAB | mae hynna (y)n greatCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT greatgreat.ADJ |
| | that's great. |
39 | LIS | mae fi a ffrind ambell waith xxx ni mynd mas gyda sleepingE bagCE ni yn [/] yn ganol y nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendfriend.N.M.SG someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM withwith.PREP sleepingunk bagbag.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | I and a friend sometimes we go outside with sleeping bags in the middle of the night. |
40 | LIS | a cysgu mas tu fas . |
| | andand.CONJ sleep.NONFINsleep.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM sideside.N.M.SG outshallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM |
| | and sleep out outside. |
41 | MAB | +< yeahCE [=! laugh] . |
| | yeah.ADV |
| | |
42 | LIS | a fel # gwylio (y)r sêr umCE +.. . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ watch.NONFINwatch.V.INFIN DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL IMum.IM |
| | and like watch the stars... |
43 | LIS | ond # mae fe (we)di bwrw glaw arnon ni coupleCE o weithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP cast.NONFINstrike.V.INFIN rainrain.N.M.SG on.1PLon_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | but it's rained on us a couple of times. |
44 | MAB | +< awwCE . |
| | unk |
| | |
45 | LIS | unwaith fel # umCE blwyddyn [/] # blwyddyn cyn llynedd dw i meddwl aethon ni aros lawr yn WhitesandsCE # a syrffio fel . |
| | onceonce.ADV likelike.CONJ IMum.IM yearyear.N.F.SG yearyear.N.F.SG beforebefore.PREP last_yearlast year.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN downdown.ADV inin.PREP Whitesandsname andand.CONJ surf.NONFINsurf.V.INFIN likelike.CONJ |
| | once, like the year before last, I think, we went to stay down in Whitesands and surf. |
46 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
47 | LIS | achos umCE penwythnos Pasg neu rywbeth oedd o . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM weekendweekend.N.M.SG Eastername oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it was Easter weekend or something. |
48 | LIS | ohCE na . |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh, no. |
49 | LIS | y blwyddyn cyn (hyn)ny oedd wythnos Pasg . |
| | DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF weekweek.N.F.SG Eastername |
| | Easter week was the year before that. |
50 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
51 | LIS | y flwyddyn hon fel Mehefin oedd o neu rhywbeth fel (y)na . |
| | DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM this_onethis.ADJ.DEM.F.SG likelike.CONJ JuneJune.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ thatthere.ADV |
| | this year it was June, or something like that. |
52 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
53 | LIS | aethon ni i campio yna . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P PRTto.PREP camp.NONFINcamp.V.INFIN therethere.ADV |
| | we went to camp there. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
55 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
56 | MAB | +< &=gasp . |
| | |
| | |
57 | MAB | &ba: [///] dw i (ddi)m (we)di gael barbecueCE ers oes . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuebarbecue.SV.INFIN sincesince.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF |
| | I haven't had a barbecue in ages. |
58 | MAB | bydd rhaid i ni wneud rywbeth dros yr haf . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | we'll have to do something over the summer. |
59 | LIS | +< &b rhaid fi [?] gael <un yn yr> [?] haf . |
| | necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | I'll have to have one in the summer. |
60 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
61 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
62 | LIS | achos dw i meddwl aros yn BangorCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP Bangorname |
| | because I'm thinking of staying in Bangor. |
63 | LIS | soCE # by(dd) fi lan fan (h)yn ta_beth . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.1SI.PRON.1S+SM upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP anywayanyway.ADV |
| | so I'll be up here anyway. |
64 | MAB | (fa)san ni (y)n gallu mynd i Red_WharfE neu [?] [/] neu rywle [/] rywle &vara [//] fel (yn)a . |
| | be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Red_Wharfname oror.CONJ oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM somewheresomewhere.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | we could go to Red Wharf or somewhere like that. |
65 | MAB | xx . |
| | |
| | |
66 | LIS | achos dw i (y)n aros (gy)da ffrind fi LilyCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM Lilyname |
| | because I'm staying with my friend Lily. |
67 | MAB | +< xx . |
| | |
| | |
68 | LIS | ti (we)di cwrdd â LilyCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP Lilyname |
| | have you met Lily? |
69 | LIS | umCE . |
| | um.IM |
| | |
70 | MAB | mmmCE # dw (ddi)m yn [?] meddwl . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I don't think so. |
71 | LIS | ohCE dylet ti cwrdd hi . |
| | IMoh.IM should.2S.CONDITought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, you should meet her. |
72 | MAB | +< xx . |
| | |
| | |
73 | LIS | mae mor lovelyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV lovelylove.SV.INFIN+ADV |
| | she's so lovely. |
74 | LIS | dw i mynd i byw (gy)da hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I'm going to live with her. |
75 | LIS | ti (we)di cwrdd â KristenCE do ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP Kristenname yesyes.ADV.PAST |
| | you've met Kristen, haven't you? |
76 | MAB | do do . |
| | yesyes.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | yes, yes. |
77 | LIS | +< LilyCE (y)n byw (gy)da KristenCE . |
| | Lilyname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP Kristenname |
| | Lily lives with Kristen. |
78 | MAB | ohCE yeahCE . |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
79 | LIS | umCE hi yw (y)r un dw i mynd i (y)r gymE (gy)da trwy (y)r amser . |
| | IMum.IM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG withwith.PREP throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | she's the one I go to the gym with all the time. |
80 | MAB | o_kCE iawn dw i gwybod pwy ti (y)n sôn . |
| | o_kOK.IM fineOK.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | OK, right, I know who you're talking about. |
81 | MAB | dw i (we)di clywed ti [//] <hi (y)n sôn amdani hi> [//] # chdi (y)n sôn amdani hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I've heard her talk about her...you talking about her. |
82 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
83 | MAB | ond dw i (ddi)m (we)di cyfarfod hi efallai unwaith . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S maybeperhaps.CONJ onceonce.ADV |
| | but I haven't met her, maybe once. |
84 | LIS | ohCE mae hi (y)n lovelyE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | oh, she's lovely. |
85 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
86 | LIS | dw i mynd i byw (gy)da hi dros yr haf . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | I'm going to live with her over the summer. |
87 | LIS | a ni mynd i aros lan fan (h)yn . |
| | andand.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | and we're going to stay up here. |
88 | MAB | +< ohCE mae hynna (y)n coolCE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | oh, that's cool. |
89 | LIS | soCE fydd rhaid i ti dod i FangorCE <raid i ni> [?] cwrdd lan . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P meet.NONFINmeet.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM |
| | so you'll have to come up to Bangor, we'll have to meet up. |
90 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
91 | LIS | [- eng] get up grab ourselves some locals . |
| | get.V.INFIN up.ADV grab.SV.INFIN ourselves.PRON.REFL.1P some.ADJ local.ADJ+PV |
| | |
92 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
93 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
94 | MAB | o_kCE . |
| | OK.IM |
| | |
95 | MAB | o_kCE soCE (y)dan ni (y)n meddwl (fa)sai AustraliaE (y)n coolCE . |
| | o_kOK.IM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Australianame PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | OK, so we're thinking Australia would be cool. |
96 | MAB | ond dan ni (ddi)m yn keenE ar yr ## timod pry_cop andE stuffE . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRES.NEGbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT keenkeen.ADJ onon.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES spiderunk andand.CONJ stuffstuff.V.INFIN |
| | but we're not that keen on the spider and stuff. |
97 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
98 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
99 | MAB | soCE # oohCE +/ . |
| | so.ADV ooh.IM |
| | |
100 | LIS | +< ohCE fydden i (y)n love_oE+cym nofio gyda dolphinsCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM swim.NONFINswim.V.INFIN withwith.PREP dolphinsdolphin.N.SG+PL |
| | oh, I'd love to swim with dolphins. |
101 | MAB | yeahCE (fa)swn i (y)n licio [=? gallu] wneud hynna . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, I'd like to do that. |
102 | MAB | mae (y)na lotCE o lefydd ti gallu wneud hynna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there are lots of places you can do that. |
103 | MAB | dw i (y)n meddwl # dylen ni fynd i (y)r SeychellesCE i weld cefnder fi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Seychellesname PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM male_cousincousin.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I think we should go to the Seychelles to see my cousin. |
104 | MAB | (be)causeE <allen ni # fyw> [///] allen ni aros (y)na am ddim . |
| | becausebecause.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P live.NONFINlive.V.INFIN+SM can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | because we could stay there for free. |
105 | MAB | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG |
| | because it doesn't matter. |
106 | MAB | o_kCE o_kCE (y)dan ni fod yn millionairesCE . |
| | o_kOK.IM o_kOK.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP millionairesunk |
| | OK, OK, we're supposed to be millionaires. |
107 | MAB | ond [=! laugh] fysan ni dal # &=gasp +.. . |
| | butbut.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stillcontinue.V.INFIN |
| | but we'd still be ... |
108 | LIS | +< ond # stillCE thinkingE likeE aE studentCE . |
| | butbut.CONJ stillstill.ADJ thinkingthink.V.PRESPART likelike.CONJ aa.DET.INDEF studentstudent.N.SG |
| | but still thinking like a student. |
109 | MAB | [- eng] yes &=sigh . |
| | yes.ADV |
| | |
110 | MAB | <(y)dan ni> [/] <(y)dan ni (y)n> [/] (y)dan ni (y)n rhy dlawd i feddwl bod gynno ni bres . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT tootoo.ADJ poorpoor.ADJ+SM PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.1PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P moneymoney.N.M.SG+SM |
| | we're too poor to think that we have money. |
111 | LIS | yeahCE &=laugh . |
| | yeah.ADV |
| | |
112 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
113 | LIS | justCE wishfulE thinkingE yn y diwedd . |
| | justjust.ADV wishfulwishful.ADJ thinkingthink.SV.INFIN+ASV inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | just wishful thinking in the end. |
114 | MAB | +< ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
115 | MAB | mae fan (y)na (y)n greatCE thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT greatgreat.ADJ thoughthough.CONJ |
| | that place is great, though. |
116 | MAB | mae (y)na bob math o wildE &li +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S wildwild.ADJ |
| | there's all sorts of wild ... |
117 | MAB | <mae (y)na> [/] mae (y)na # yr # aderyn (y)ma ar un o (y)r &s # ynysoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF birdbird.N.M.SG herehere.ADV onon.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF islandsislands.N.F.PL |
| | there's this bird on one of the islands. |
118 | MAB | erCE y Noddy_birdE . |
| | IMer.IM DETthe.DET.DEF Noddy_birdname |
| | the Noddy bird. |
119 | MAB | ac ond yr ynys yna ti gallu ffindio fo . |
| | andand.CONJ onlybut.CONJ DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and you can only find it on that island. |
120 | LIS | +< dw i isio gweld koalaCE bearsE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG seesee.V.INFIN koalakoala.N.SG bearsbear.SV.INFIN+PV |
| | I want to see koala bears. |
121 | MAB | &=gasp . |
| | |
| | |
122 | MAB | wellCE mae (r)heina yn AustraliaCE ydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON inin.PREP Australianame be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well they're in Australia, yes. |
123 | LIS | mae nhw fod yn viciousE thoughE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT viciousvicious.ADJ thoughthough.CONJ |
| | they're supposed to be vicious, though. |
124 | MAB | wellCE <(fa)swn i> [/] (fa)swn i (ddi)m yn trio dwyn eucalyptusCE gynno nhw de . |
| | wellwell.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN steal.NONFINtake.V.INFIN.[or].hillock.N.M.SG+SM eucalyptuseucalyptus.N.SG with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | well, I wouldn't try to steal eucalyptus from them. |
125 | LIS | +< <a mae> [?] nhw (y)n edrych mor cuteCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN soso.ADV cutecute.ADJ |
| | and they look so cute. |
126 | MAB | &=hiss &=laugh . |
| | |
| | |
127 | LIS | ond mae nhw edrych mor cuddlyE yn_dyn nhw . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P look.NONFINlook.V.INFIN soso.ADV cuddlycuddly.ADJ be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they look so cuddly, don't they. |
128 | MAB | yndy ond timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yes, but, you know. |
129 | LIS | ond <mae nhw> [///] apparentlyE mae nhw yn sgramo chi a cnoi . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P apparentlyapparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ chew.NONFINchew.V.INFIN |
| | but apparently they scratch and chew you. |
130 | LIS | soCE byddai hwnna ddim mor dda . |
| | soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM soso.ADV goodgood.ADJ+SM |
| | so that wouldn't be so good. |
131 | MAB | +< wellCE <yr &in> [/] yr unig beth mae nhw (y)n fwyta ydy eucalyptusCE . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eucalyptuseucalyptus.N.SG |
| | well the only thing they eat is eucalyptus. |
132 | MAB | mae nhw (y)n gorod cnoi trwy hwnna yn rightCE dda . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN chew.NONFINchew.V.INFIN throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | they have to chew through that quite well. |
133 | MAB | soCE dw i (ddi)m yn synnu bod gynno nhw dannedd # cryf reallyE [?] . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT wonder.NONFINastonish.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P teethtooth.N.M.PL strongstrong.ADJ reallyreal.ADJ+ADV |
| | so I'm not surprised that they have strong teeth, really. |
134 | LIS | tybed beth mae eucalyptusCE leafE yn # actuallyE blasu fel . |
| | wonderI wonder.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eucalyptuseucalyptus.N.SG leafleaf.N.SG PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV taste.NONFINtaste.V.INFIN likelike.CONJ |
| | I wonder what eucalyptus leaf actually tastes like. |
135 | MAB | dw i gwybod be mae (y)n oglau fel . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP smell.NONFINsmell.N.M.PL likelike.CONJ |
| | I know what it smells like. |
136 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
137 | MAB | mae nhw (y)n rhoi o mewn stuffCE umCE # herbalE a ballu . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP stuffstuff.SV.INFIN IMum.IM herbalherbal.ADJ andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | they put it in herbal stuff and so on. |
138 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
139 | LIS | mae nhw (y)n rhoi e yn y &stiu [//] steamE roomCE # dw i mynd yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF steamsteam.N.SG roomroom.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | they put it in the steam room I go to. |
140 | MAB | +< ohCE yndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
141 | LIS | a stuffCE fel (y)na . |
| | andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and stuff like that. |
142 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
143 | LIS | y mentholCE stuffCE . |
| | DETthe.DET.DEF mentholmenthol.N.SG stuffstuff.SV.INFIN |
| | the menthol stuff. |
144 | MAB | <oes (yn)a (ddi)m> [/] oes (yn)a (ddi)m eucalyptusCE yn <(fa)th â> [?] olbasE oilCE neu rywbeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM eucalyptuseucalyptus.N.SG inPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ olbasunk oiloil.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | isn't there eucalyptus in, like, olbas oil or something. |
145 | MAB | y stuffCE yeahCE +/ . |
| | DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG yeahyeah.ADV |
| | the stuff, yeah. |
146 | LIS | ti meddwl bod fi (y)n gael bwyta chewing_gumE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM eat.NONFINeat.V.INFIN chewing_gumunk |
| | you think I'm allowed to eat chewing-gum? |
147 | LIS | dw i reallyE <isio un> [=! laugh] ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV wantwant.N.M.SG oneone.NUM |
| | I really want one. |
148 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
149 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
150 | LIS | ti isio un ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S want.NONFINwant.N.M.SG oneone.NUM |
| | you want one? |
151 | MAB | uh_huhCE . |
| | unk |
| | |
152 | LIS | +< <mae (y)n newydd> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT newnew.ADJ |
| | it's new. |
153 | MAB | &=gasp . |
| | |
| | |
154 | LIS | sorryCE &=laugh . |
| | sorry.ADJ |
| | |
155 | MAB | +< sorryCE mae (y)n justCE gorfod cael &kum [//] gumCE cnoi &=laugh . |
| | sorrysorry.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT justjust.ADV must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN gumgum.N.SG.[or].cum.PREP+SM chew.NONFINchew.V.INFIN |
| | sorry, she just needs to have chewing gum. |
156 | LIS | +< sorryCE ! |
| | sorry.ADJ |
| | |
157 | MAB | &=sigh . |
| | |
| | |
158 | LIS | umCE . |
| | um.IM |
| | |
159 | MAB | +< ahCE . |
| | ah.IM |
| | |
160 | LIS | beth o'n i mynd i dweud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | what was I going to say? |
161 | LIS | yeahCE # soCE be sy (y)n digwydd penwythnos hyn (gy)da BlodwenCE a stuffCE ? |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG thisthis.ADJ.DEM.SP withwith.PREP Blodwenname andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | yeah, so what's happening this weekend with Blodwen and stuff? |
162 | MAB | efo mynd allan a ballu ? |
| | withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | with going out and so on? |
163 | LIS | +< ydy ei [?] brawd hi lawr yn barod ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | is her brother down already? |
164 | MAB | mae brawd hi (y)n dod lawr # heno . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV tonighttonight.ADV |
| | her brother is coming down tonight. |
165 | MAB | a mae o (y)n aros tan dydd Sul . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and he's staying until Sunday. |
166 | MAB | wedyn dw i (y)n meddwl # falle fyddwn ni mynd am ginio fory . |
| | afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.1PL.FUTbe.V.1P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM tomorrowtomorrow.ADV |
| | then I think we may be going for lunch tomorrow. |
167 | MAB | soCE os ti (y)n rhydd fory amser cinio +.. . |
| | soso.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT freefree.ADJ tomorrowtomorrow.ADV timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG |
| | so if you're free tomorrow lunchtime... |
168 | MAB | mae (y)n dibynnu faint o (y)r gloch . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | it depends what time. |
169 | MAB | dw i ddim yn gwybod faint o (y)r gloch . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | I don't know what time. |
170 | LIS | +< dw i yn y gymE o un o <(y)r gloch tan hanner awr (we)di pump> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG pastafter.PREP fivefive.NUM |
| | I'm in the gym from one o'clock until half past five. |
171 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
172 | MAB | awwCE . |
| | unk |
| | |
173 | LIS | a wedyn dw i (y)n mynd i gwaith am chwech . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP workwork.N.M.SG aboutfor.PREP sixsix.NUM |
| | and then I'm going to work at six. |
174 | MAB | +< ti (y)n byw yn y gymE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG |
| | you live in the gym. |
175 | MAB | yeahCE dw i (y)n gweithio pump tan ddeg wedyn . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN fivefive.NUM untiluntil.PREP tenten.NUM+SM afterafterwards.ADV |
| | yeah, I'm working five til ten afterwards. |
176 | MAB | a dw i isio gweld # NancyCE a BlodwenCE # yn y pnawn i # &dr [//] trefnu fath â efo (y)r tŷ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN Nancyname andand.CONJ Blodenname inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG PRTto.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | and I want to see Nancy and Blodwen in the afternoon to arrange with the house. |
177 | MAB | dw i (y)n gobeithio fydda i (y)n gallu arwyddo a ballu fory # wedyn +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S hope.NONFINPRT be.1S.FUThope.V.INFIN PRON.1Sbe.V.1S.FUT+SM PRTI.PRON.1S can.NONFINPRT sign.NONFINbe_able.V.INFIN andsign.V.INFIN suchand.CONJ tomorrowsuchlike.PRON aftertomorrow.ADV afterwards.ADV |
| | I hope I'll be able to sign and so on tomorrow, then ... |
178 | LIS | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
179 | MAB | [- eng] all good . |
| | all.ADJ good.ADJ |
| | |
180 | LIS | yeahCE sa i (we)di arwyddo contractE fi . |
| | yeahyeah.ADV NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP sign.NONFINsign.V.INFIN contractcontract.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yeah, I haven't signed my contract. |
181 | LIS | a mae (y)r umCE # landlordCE (we)di e_bostio fe [=? fi] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM landlordlandlord.N.SG PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | and the landlord has e-mailed it. |
182 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
183 | LIS | soCE dw i (we)di siarad (gy)da landlordCE fi a popeth . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP landlordlandlord.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG |
| | so I've talked with my landlord and everything. |
184 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
185 | LIS | +< soCE mae fo fel # (we)di dweud +"/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so he's said. |
186 | LIS | [- eng] +" you're in . |
| | you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES in.PREP |
| | |
187 | LIS | [- eng] +" count yourself in . |
| | count.V.INFIN yourself.PRON.REFL.2SP in.PREP |
| | |
188 | MAB | ahCE &də [/] <dw i> [/] dw i +.. . |
| | IMah.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | ah, I've ... |
189 | LIS | +< <sy (y)n alrightCE> [?] . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT alrightalright.ADV |
| | which is alright |
190 | MAB | mae NancyCE am rhoi y rhif phoneCE iddo fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nancyname aboutfor.PREP give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF numbernumber.N.M.SG phonephone.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Nancy is going to give him the phone number. |
191 | MAB | ond # basicallyE <fydd angen> [=? fydda i (y)n] cyfarfod y landlordCE pan [///] ## fath â # fory # gobeithio . |
| | butbut.CONJ basicallybasically.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM needneed.N.M.SG meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF landlordlandlord.N.SG whenwhen.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ tomorrowtomorrow.ADV hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | but basically I'll need to meet the landlord tomorrow, I hope. |
192 | MAB | os fydd o rhydd xx . |
| | ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S freefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES |
| | if he's free [..]. |
193 | LIS | ond <mae landlordCE> [/] # mae landlordCE sy (gy)da fi nawr yn byw fel yn MiddlesexCE neu rhywle . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN likelike.CONJ inin.PREP Middlesexname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG |
| | but my current landlord lives in Middlesex or somewhere. |
194 | MAB | +< xx sortio fo allan . |
| | sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV |
| | [..] sorting it out. |
195 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
196 | LIS | a landlordCE blwyddyn nesaf yn byw i_ffwrdd hefyd . |
| | andand.CONJ landlordlandlord.N.SG yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN awayout.ADV alsoalso.ADV |
| | and next year's landlord living away too. |
197 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
198 | LIS | achos mae nhw (y)n defnyddio fe fel holidayCE # homeE . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ holidayholiday.N.SG homehome.ADV |
| | because they use it as a holiday home. |
199 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
200 | MAB | +< <holidayCE &hə> [///] ohCE yeahCE wnest ti sôn am hynny . |
| | holidayholiday.N.SG IMoh.IM yeahyeah.ADV do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | holiday . . oh yeah, you mentioned that. |
201 | LIS | ohCE mae (y)r tŷ +.. . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | oh, the house is ... |
202 | MAB | +< xx . |
| | |
| | |
203 | LIS | wellCE sa i (y)n sureCE ble mae ni (y)n aros dros yr haf eto . |
| | wellwell.ADV NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG yetagain.ADV |
| | well, I'm not sure where we're staying over the summer yet. |
204 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
205 | LIS | ond mae +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but is ... |
206 | LIS | o't [=? ohCE] ti wedi cwrdd â LilyCE . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP Lilyname |
| | you have met Lily. |
207 | LIS | est [//] dest ti i tŷ hi &d [/] (gy)da fi . |
| | go.2S.PASTgo.V.2S.PAST come.2S.PASTcome.V.2S.PAST PRON.2Syou.PRON.2S toto.PREP househouse.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you came to her house with me. |
208 | MAB | ohCE do . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh yes. |
209 | MAB | <wnaeth justCE &n> [///] oedden ni yn # llofft KristenCE pan ddoth hi i ddeud helloCE ["] . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM justjust.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG Kristenname whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM hellohello.N.SG |
| | we were in Kristen's bedroom when she came in to say "hello" . |
210 | LIS | ti [=? dw] meddwl (hyn)ny ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | you think so? |
211 | MAB | +< dw i sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | I'm sure. |
212 | LIS | o'n [?] i justCE yn siarad . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN |
| | I was just talking. |
213 | MAB | <mae gynno> [/] mae gynno hi carCE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S carcar.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | she has a car, doesn't she. |
214 | MAB | ac oedd hi (y)n deud bod <hi (y)n gael> [?] trafferthion efo (y)r carCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM troublestroubles.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | and she said she was having trouble with the car. |
215 | LIS | +< gwallt tywyll . |
| | hairhair.N.M.SG darkdark.ADJ |
| | dark hair. |
216 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
217 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
218 | MAB | yeahCE dw i wedi . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | yeah, I have. |
219 | LIS | yeahCE hi yw fel un o ffrindiau gorau fi yn # &ini ar hyn o bryd . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | yeah, she's one of my best friends at the moment. |
220 | MAB | +< xx yn cofio . |
| | PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | [..] remember. |
221 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
222 | MAB | +< un [/] unwaith # ond reallyE reallyE sydyn ydw i cyfarfod hi . |
| | oneone.NUM onceonce.ADV butbut.CONJ reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV fastsudden.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I've met her once but really, really briefly. |
223 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
224 | MAB | soCE mae (y)n hawdd anghofio . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ forget.NONFINforget.V.INFIN |
| | so it's easy to forget. |
225 | LIS | +< ohCE falle bydd hi (y)n dod i Cheshire_OaksCE (gy)da ni . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Cheshire_Oaksname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | oh, maybe she'll be coming to Cheshire Oaks with us. |
226 | MAB | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
227 | LIS | +< os ti isie . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S want.NONFINwant.N.M.SG |
| | if you want. |
228 | MAB | yeahCE # wellCE moreE theE merrierE . |
| | yeah.ADV well.ADV more.ADV the.DET.DEF merry.ADJ.COMP.[or].merrier.ADJ |
| | |
229 | LIS | +< ohCE oedd hi (y)n meddwl falle WrexhamCE hefyd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV Wrexhamname alsoalso.ADV |
| | oh, she was thinking, maybe Wrexham too. |
230 | MAB | yeahCE &o [/] o'n i isio mynd i WrexhamCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Wrexhamname |
| | yeah, I wanted to go to Wrexham. |
231 | LIS | +< (ach)os mae hwnna (gy)da PrimarkCE a stuffCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP Primarkname andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | because that has Primark and stuff. |
232 | MAB | yeahCE (be)causeE <mae umCE> [/] mae ffrindiau fi CatherineCE mae hi mynd i &n [//] WrexhamCE rightCE aml . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Catherinename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Wrexhamname rightright.ADJ oftenfrequent.ADJ |
| | yeah, because my friend Catherine, she goes to Wrexham quite often. |
233 | MAB | mae hi meddwl mynd i fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | she's thinking of going there. |
234 | MAB | (be)causeE mae hi angen frockCE hefyd i fynd i (y)r un un peth ydw i (y)n mynd yn mis Mai . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S needneed.N.M.SG frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM alsoalso.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | because she needs a frock too to go to the same thing I'm going to in May. |
235 | MAB | wedyn +/ . |
| | afterafterwards.ADV |
| | then ... |
236 | LIS | achos dw i isio frockCE sy <ddim fel> [/] ## dim fel properCE dressyE uppyE fath . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ properproper.ADJ dressydressy.ADJ uppyunk kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM |
| | because I want a frock which isn't like a proper dressy-uppy type. |
237 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
238 | LIS | ond rhywbeth sy (y)n reallyE niceCE ar_gyfer priodas ond dim +.. . |
| | butbut.CONJ somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ forfor.PREP weddingmarriage.N.F.SG butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | but something that's really nice for a wedding but not ... |
239 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
240 | LIS | rhywbeth sy (y)n paso (y)n [=? am] daywearE andE eveningwearE +/ . |
| | somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP pass.NONFINunk PRTPRT.[or].in.PREP daywearunk andand.CONJ eveningwearunk |
| | something which passes for daywear and eveningwear. |
241 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
242 | LIS | [- eng] +, in one . |
| | in.PREP one.PRON.SG |
| | |
243 | MAB | andE [?] sydd ddim yn CinderellaCE typeE # peth . |
| | andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP Cinderellaname typetype.N.SG thingthing.N.M.SG |
| | and which isn't a Cinderella type thing. |
244 | LIS | yeahCE soCE sa i isio ballgownE dressE . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG ballgownunk dressdress.SV.INFIN |
| | yeah, so I don't want a ballgown dress. |
245 | MAB | +< ynde [?] . |
| | TAGisn't_it.IM |
| | eh. |
246 | LIS | mi [?] o'n i mynd i fynd am ballgownE dressE . |
| | PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM aboutfor.PREP ballgownunk dressdress.SV.INFIN |
| | I was going to go for a ballgown dress. |
247 | MAB | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
248 | LIS | ond dw i isie # fel flowyE dressE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG likelike.CONJ flowyunk dressdress.SV.INFIN |
| | but I want like a flowy dress. |
249 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
250 | LIS | +< a falle gyda topCE yn y noswaith fyddai (y)n dress_oE+cym fe lan mwy . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV withwith.PREP toptop.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF eveningevening.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT dress.NONFINdress.V.INFIN.[or].tress.N.SG+SM PRON.3SMwhat.INT+SM upshore.N.F.SG+SM moremore.ADJ.COMP |
| | and maybe with a top for the evening which would dress it up more. |
251 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
252 | MAB | wellCE [?] dyna be o'n i (y)n meddwl . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | well that's what I thought. |
253 | MAB | yn hytrach na gael frockCE &bə fyswn i (y)n gael sgert a topCE . |
| | PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM skirtskirt.N.F.SG andand.CONJ toptop.N.SG |
| | rather than getting a frock I'd get a skirt and a top. |
254 | MAB | achos dw i (y)n tueddu i bod yn maint gwahanol yn topCE a gwaelod rywsut . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT tend.NONFINtend_to.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP sizesize.N.M.SG differentdifferent.ADJ inPRT toptop.N.SG andand.CONJ bottombottom.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM |
| | because I tend to be different sizes on top and bottom somehow. |
255 | LIS | mmmCE mae isie fi # gael rhywbeth sy fel yn # <ambell waith tamaid bach fwy> [?] <yn y topCE> [?] [=! laugh] . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES want.NONFINwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP someoccasional.PREQ timestime.N.F.SG+SM a_littlepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | mmm, I need to get something that's like, sometimes a little bit bigger on the top. |
256 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
257 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
258 | LIS | fi justCE yn dibynnu ar y styleCE thoughE yn y diwedd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF stylestyle.N.SG thoughthough.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I just depend on the style, though, in the end. |
259 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
260 | LIS | soCE be sy gael yn WrexhamCE ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL get.NONFINget.V.INFIN+SM inin.PREP Wrexhamname |
| | so what is there in Wrexham? |
261 | LIS | mae PrimarkCE i gael oes e ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Primarkname PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's a Primark to be found, isn't there? |
262 | MAB | mae gynno nhw # &p [/] prettyE muchE popeth ## ti angen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P prettypretty.ADJ muchmuch.ADJ everythingeverything.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG |
| | they've got pretty much everything you need. |
263 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE os oes gynno nhw rhai o (y)r &ʃ [/] siopauCE # timod mwy boutiquesCE <fath â> [/] # timod fath â OasisCE a pethau felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF shopsunk know.2Sknow.V.2S.PRES moremore.ADJ.COMP boutiquesunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Oasisname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I'm not sure if they have any of the shops like boutiques, like Oasis and things. |
264 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
265 | MAB | (a)chos [?] mae (r)heina i_gyd yn Gaer . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON allall.ADJ inin.PREP Chestername |
| | because all of those are in Chester. |
266 | LIS | +< OasisCE yn drud thoughE . |
| | Oasisname PRTPRT expensiveexpensive.ADJ thoughthough.CONJ |
| | Oasis is expensive, though. |
267 | MAB | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
268 | MAB | ond umCE # <mae gynno &n> [/] &m [/] mae gynno nhw TescoCE anferth yna hefyd timod [?] digwydd bod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P Tesconame hugehuge.ADJ therethere.ADV alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES happen.NONFINhappen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | but they have a huge Tesco there too, as it happens. |
269 | MAB | (be)causeE <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n gwaith diwrnod o_blaen a +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG dayday.N.M.SG beforebefore.ADV andand.CONJ |
| | because I was at work the other day, and ... |
270 | LIS | +< fel TescoCE # fan (h)yn . |
| | likelike.CONJ Tesconame placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | like this Tesco. |
271 | MAB | Tesco_ExtraCE yeahCE fel [//] fel yr un [?] sydd yn fan (h)yn . |
| | Tesco_Extraname yeahyeah.ADV likelike.CONJ likelike.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | Tesco Extra, yeah, like the one here. |
272 | MAB | (be)causeE o'n [/] oedd umCE # un o bossesCE fi yn dangos <yr &kum> [//] yr # &k [/] cyfrifiadur i fi . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM oneone.NUM ofof.PREP bossesboss.N.SG+PL.[or].poss.SV.INFIN+SM+PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because one of my bosses was showing me the computer. |
273 | MAB | ac oedd o (y)n dangos fath â y siopau ExtraCE eraill sydd yn # &bi [//] agos aton ni felly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL Extraname otherothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT closenear.ADJ to.1PLto_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV |
| | and he was showing the other Extra shops that are close to us. |
274 | MAB | ac oedd WrexhamCE i_lawr (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Wrexhamname downdown.ADV therethere.ADV |
| | and Wrexham was down there. |
275 | MAB | ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
276 | LIS | Caerdydd gyda un massiveE . |
| | CardiffCardiff.NAME.PLACE withwith.PREP oneone.NUM massivemassive.ADJ |
| | Cardiff have a massive one. |
277 | MAB | yeahCE dw i (we)di clywed am hwnna . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah I've heard about that one. |
278 | LIS | achos dw i (we)di bod yn hwnna pan oedd chwaer fi yn umCE ## +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | because I've been in that one when my sister was ... |
279 | LIS | erCE dywedais i byth [?] . |
| | IMer.IM say.1S.PASTsay.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV |
| | I never said. |
280 | LIS | aeth hi mewn i # ysbyty yn ## HeathCE # &hin . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMshe.PRON.F.3S inin.PREP toto.PREP hospitalhospital.N.M.SG inin.PREP Heathname |
| | she went into Heath hospital [...] |
281 | MAB | yeahCE do wnest ti . |
| | yeahyeah.ADV yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | yeah, you did. |
282 | LIS | yeahCE soCE # aethon ni i (y)r &teks [//] Tesco_ExtraCE [=! laugh] <pryd (hyn)ny> [?] . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP DETthe.DET.DEF Tesco_Extraname timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | yeah, so we went to the Tesco Extra at that time. |
283 | LIS | [- eng] &mm massive . |
| | massivemassive.ADJ |
| | massive. |
284 | MAB | ahCE mae [/] mae [/] mae cariad umCE # cefnder fi yn byw rightCE wrth ymyl . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lovelove.N.MF.SG IMum.IM male_cousincousin.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG |
| | ah, my cousin's girlfriend lives right next to it. |
285 | MAB | wellCE oedd hi . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | well, she did. |
286 | MAB | mae hi (we)di symud yn_ôl o Gaerdydd wan digwydd bod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN backback.ADV fromfrom.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM happen.NONFINhappen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | she's moved back to Cardiff now as it happens. |
287 | MAB | ond oedd hi (y)n byw rightCE wrth ymyl . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG |
| | but she used to live right next to it. |
288 | LIS | yeahCE mae MarvinCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marvinname |
| | yeah, Marvin is ... |
289 | LIS | dw i sureCE fod (we)di siarad amboutu [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutunk |
| | I've probably talked about [it]. |
290 | LIS | ond mae fo byw (y)na hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | but he lives there too. |
291 | MAB | yeahCE do wnest ti ddeud . |
| | yeahyeah.ADV yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | yeah, yes, you said. |
292 | MAB | &əi &evo [//] fo (y)dy (y)r un <oedd efo &ɬi> [///] oedd yna llun ohono fo # ar y wal yn [/] # yn tŷ yeahCE yeahCE &=laugh xx . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV picturepicture.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | he's the one that there was a picture of him on the wall in the house, yeah, yeah [..]. |
293 | LIS | +< un o (y)r rhai &=laugh . |
| | oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF onessome.PRON |
| | one of the ones. |
294 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
295 | LIS | (be)causeE oedd [?] fel dau [/] ## dau neu tri o nhw lan (y)na . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P upshore.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | because there were like two or three or them up there. |
296 | LIS | ond umCE # ohCE <mae fo> [?] (y)n lovelyE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | but oh he's lovely. |
297 | MAB | +< ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
298 | LIS | mae nhw isio i fi mynd ar gwyliau (gy)da nhw (e)leni fel [=? thoughE] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P want.NONFINwant.N.M.SG PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP holidaysholidays.N.F.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P this_yearthis year.ADV likelike.CONJ |
| | they want me to go on holiday with them this year, like. |
299 | MAB | i le ? |
| | toto.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | where? |
300 | LIS | umCE ## justCE bant rhywle . |
| | IMum.IM justjust.ADV awayaway.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM somewheresomewhere.N.M.SG |
| | just away somewhere. |
301 | LIS | ond dw <i mynd> [=! laugh] yn barod gyda LilyCE a KristenCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM withwith.PREP Lilyname andand.CONJ Kristenname |
| | but I'm going already with Lily and Kristen. |
302 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
303 | LIS | soCE dw i (we)di dweud na ["] . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN nono.ADV |
| | so I've said "no" . |
304 | LIS | achos sa i (y)n gallu &də fforddio dwy . |
| | becausebecause.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN afford.NONFINafford.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F |
| | because I can't afford two. |
305 | MAB | na na (fa)swn i ddim chwaith . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM eitherneither.ADV |
| | no, I wouldn't be able to either. |
306 | LIS | +< umCE . |
| | um.IM |
| | |
307 | LIS | o'n i (y)n meddwl dylen nhw dod +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN should.3PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I thought they should come ... |
308 | LIS | dylen ni justCE i_gyd mynd fel groupCE mawr . |
| | should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV allall.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM bigbig.ADJ |
| | we should all go like a big group. |
309 | MAB | +< &=cough . |
| | |
| | |
310 | LIS | ond mae MarvinCE yn ofn [?] KristenCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marvinname PRTPRT.[or].in.PREP fear.NONFINfear.N.M.SG Kristenname |
| | but Marvin is afraid of Kristen. |
311 | LIS | achos oedd hi (y)n trio fe (y)mlaen (gy)da fo pan oedd hi [=! laugh] (we)di meddwi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onforward.ADV withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP intoxicate.NONFINget_drunk.V.INFIN |
| | because she tried it on with him when she was drunk. |
312 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
313 | LIS | +< <soCE [/] soCE [/] soCE xxx <fodlon (gy)da hwnna> [?]> [=! laugh] . |
| | soso.ADV soso.ADV soso.ADV willingcontent.ADJ+SM withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | so [...] happy with that |
314 | MAB | +< ohCE dearCE &=laugh . |
| | oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | |
315 | MAB | ohCE # <o'n i> [?] justCE meddwl . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV think.NONFINthink.V.INFIN |
| | oh, I was just thinking. |
316 | MAB | dw i isio mynd i MexicoCE # ar y gwyliau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Mexiconame onon.PREP DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL |
| | I want to go to Mexico for the holidays. |
317 | MAB | achos mae ffrindiau fi yno CuthbertCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM therethere.ADV Cuthbertname |
| | because my friends [=friend] Cuthbert is there. |
318 | MAB | &tə [///] neu [?] [///] ti (ddi)m (we)di cyfarfod o ? |
| | oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | haven't you met him? |
319 | MAB | meddwl bod ella bod fi (we)di dangos &ɬə [//] llun ohono fo . |
| | think.NONFINthink.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP show.NONFINshow.V.INFIN picturepicture.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | thinking maybe I'd shown you a picture of him. |
320 | LIS | ti (we)di siarad amboutu fo . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you've talked about him. |
321 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
322 | MAB | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
323 | LIS | ti (we)di siarad amboutu fo (gy)da fi . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you've talked about him to me. |
324 | MAB | +< yeahCE o'n i meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah I thought so. |
325 | MAB | ond # fan (y)na (fa)swn i (y)n gallu mynd . |
| | butbut.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but that's where I'd be able to go. |
326 | MAB | <petai fi> [?] llwyth o bres (fa)swn i (y)n gael flightE drosodd i MexicoCE dim problemCE . |
| | ifif (it) were.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM flightflight.N.SG overover.ADV+SM toto.PREP Mexiconame NEGnot.ADV problemproblem.N.SG |
| | if I [had] loads of money I'd get a flight over to Mexico no problem. |
327 | LIS | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
328 | MAB | <(fa)sai hynna> [=? (ach)os mae o] mor ddrud i fynd # erCE am [//] ar awyren mor bell â hynna . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP soso.ADV expensiveexpensive.ADJ+SM PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM IMer.IM forfor.PREP onon.PREP aeroplaneaeroplane.N.F.SG soas.ADJ farfar.ADJ+SM asas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | it would be expensive to go on an aeroplane as far as that. |
329 | LIS | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
330 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
331 | LIS | (fa)swn i (y)n hoffi mynd <i umCE> [/] ## i umCE # be chi (y)n galw [/] ## i AmericaCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM toto.PREP IMum.IM whatwhat.INT PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN toto.PREP Americaname |
| | I'd like to go to, what do you call [it], America. |
332 | LIS | hyd_yn_oed bod e mor commercialisedE a stuffCE . |
| | even_thougheven.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV commercialisedcommercialise.SV.INFIN+AV andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | even though it's so commercialised and stuff. |
333 | MAB | (fa)swn i licio mynd i Efrog_Newydd . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP New_Yorkname |
| | I'd like to go to New York. |
334 | LIS | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
335 | MAB | yeahCE erCE i siopa . |
| | yeahyeah.ADV IMer.IM PRTto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN |
| | yeah, to shop. |
336 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
337 | MAB | ohCE a mynd a [//] fyny ar Empire_StateE buildingE . |
| | IMoh.IM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ upup.ADV onon.PREP Empire_Statename buildingunk |
| | oh, and go up the Empire State Building. |
338 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
339 | LIS | +< <mynd lawr> [//] mynd draw am justCE penwythnos justCE siopa a wedyn dod nôl . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV go.NONFINgo.V.INFIN overyonder.ADV forfor.PREP justjust.ADV weekendweekend.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ shop.NONFINshop.V.2S.IMPER.[or].shop.V.3S.PRES.[or].shop.V.INFIN andand.CONJ thenafterwards.ADV come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | go down for just a weekend and just shop and then come back. |
340 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
341 | LIS | fyddwn i byth yn hoffi byw (y)na thoughE [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV thoughthough.CONJ |
| | I'd never like to live there though. |
342 | MAB | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
343 | LIS | mae (y)n completelyE fel overcustomisedE yn_dyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT completelycomplete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV likelike.CONJ overcustomisedunk be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's completely overcustomised isn't it. |
344 | MAB | +< <&n (fa)swn i gallu> [?] byw (y)na . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV |
| | I could live there. |
345 | MAB | mae o (y)n rhy erCE # umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ IMer.IM IMum.IM |
| | it's too ... |
346 | LIS | [- eng] ++ commercial . |
| | commercial.ADJ |
| | |
347 | MAB | +, industrialE ella ? |
| | industrialindustrial.ADJ maybemaybe.ADV |
| | .. . industrial, maybe? |
348 | MAB | <mae (y)na> [/] timod <mae (y)na> [/] mae (y)na fath â +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | there's like ... |
349 | LIS | +< Prydain troi ffordd (y)na nawr # <thoughE yn_dyw e> [?] . |
| | BritainBritain.N.F.SG.PLACE turn.NONFINturn.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV nownow.ADV thoughthough.CONJ be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Britain [is] turning that way now though, isn't it. |
350 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
351 | MAB | a mae (y)n afiach yn gaea . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk inPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG |
| | and it's horrible in winter. |
352 | MAB | timod fath â pan # mae nhw (y)n gael lotCE o eira (y)na . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP snowsnow.N.M.SG therethere.ADV |
| | you know, like when they get a lot of snow there. |
353 | MAB | ond mae justCE yn troi yn slushE afiach . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP slushslush.N.SG disgustingunk |
| | but it just turns into horrible slush. |
354 | LIS | +< ++ yn slushE . |
| | PRTPRT.[or].in.PREP slushslush.N.SG |
| | into slush. |
355 | MAB | achos <mae o (y)n> [///] ## <mae (y)na> [/] mae [///] ## (dy)dy [/] (dy)dy o byth yn eistedd [=? ddistaw] na(g) (y)dy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because it never stays, does it. |
356 | MAB | fath â yn ganol nos mae (y)na dal llwyth o bobl yn cerdded o_gwmpas . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM nightnight.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stillcontinue.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV |
| | like in the middle of the night there are still loads of people walking around. |
357 | LIS | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
358 | MAB | mae (y)na taxisCE yn bob man . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV taxistaxis.N.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | there are taxis everywhere. |
359 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
360 | MAB | +< xxx . |
| | |
| | |
361 | MAB | soCE fasai eira methu gael &a chanceCE i setlo na (fa)sai ? |
| | soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM snowsnow.N.M.SG fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM chancechance.N.SG PRTto.PREP settle.NONFINsettle.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM |
| | so snow wouldn't get a chance to settle, would it? |
362 | LIS | +< ohCE byddwn i (y)n love_ioE+cym mynd i HawaiiCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Hawaiiname |
| | oh, I'd love to go to Hawaii. |
363 | MAB | &=gasp yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
364 | LIS | &go syrffio fan (y)na hefyd [=! laugh] . |
| | surf.NONFINsurf.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | surf there as well. |
365 | MAB | +< ohCE <(fa)sai ti gallu mynd i> [?] &honəlu [/] &honə [/] &hon [///] yeahCE HonoluluCE . |
| | IMoh.IM be.2S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP yeahyeah.ADV Honoluluname |
| | oh you could go to Honolulu. |
366 | MAB | a # fysen ni (y)n gallu mynd i weld yr umCE +.. . |
| | andand.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and we could go to see the ... |
367 | LIS | ohCE o'n i (y)n arfer darllen umCE +.. . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN IMum.IM |
| | oh, I used to read ... |
368 | LIS | wyt ti byth yn darllen y llyfrau +.. . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | do you ever read the books ...? |
369 | LIS | ohCE sa i (y)n cofio enwau nhw . |
| | IMoh.IM NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN namesnames.N.M.PL PRON.1PLthey.PRON.3P |
| | oh, I don't remember their names, |
370 | LIS | llyfrau <w i (y)n> [?] arfer &darɬ [/] darllen pan o'n i (y)n plant . |
| | booksbooks.N.M.PL be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL |
| | books I used to read when we were children. |
371 | LIS | fel yn y # Babysitter's_ClubCE fath o rangeE o llyfrau o'n nhw . |
| | likelike.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Babysitter''s_Clubname kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP rangerange.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were like the "Babysitter's Club" range of books. |
372 | MAB | +< ohCE yeahCE &=laugh . |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
373 | LIS | Sweet_Valley_HighCE neu rhywbeth fel (y)na oedd o . |
| | Sweet_Valley_Highname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was "Sweet Valley High" or something like that. |
374 | MAB | &=gasp o'n i (y)n ddarllen hwnna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I read that. |
375 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
376 | MAB | efo (y)r twinsE . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF twinstwin.ADJ+PV |
| | with the twins. |
377 | LIS | yeahCE [=! laugh] . |
| | yeah.ADV |
| | |
378 | MAB | yeahCE awwCE . |
| | yeah.ADV unk |
| | |
379 | LIS | ahCE [=? a] oedd un aethon nhw ar gwyliau i umCE # HawaiiCE . |
| | IMah.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP holidayholidays.N.F.PL toto.PREP IMum.IM Hawaiiname |
| | ah there was one they went on holiday to Hawaii. |
380 | MAB | ohCE <(dy)dy (hyn)na> [?] (ddi)m yn fairE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT fairfair.ADJ |
| | oh, that's not fair. |
381 | MAB | dw i (ddi)m yn <cofio darllen> [=? dw i heb ddarllen] hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I don't remember reading that. |
382 | LIS | +< a umCE (wn)aeth [?] un o (y)r umCE # volcanoesE explode_oE+cym . |
| | andand.CONJ IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM volcanoesvolcanoes.N.PL explode.NONFINexplode.SV.INFIN |
| | and one of the volcanoes exploded. |
383 | MAB | yeahCE mae (y)na un # &du [//] &mo [/] Mauna_LoaCE dw i meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES threthere.ADV oneone.NUM Mauna_Loaname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah, there's one, Mauna Loa, I think. |
384 | LIS | +< ond dim_ond &breið +... |
| | butbut.CONJ onlyonly.ADV |
| | but only ... |
385 | LIS | oedd hi dim ond yn meddwl oedd o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV butbut.CONJ PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she only thought it was. |
386 | LIS | j_c_bCE yn <siglo (y)r mynydd [?] oedd o (y)n y diwedd> [=! laugh] . |
| | j_c_bunk PRTPRT shake.NONFINswing.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | It was a JCB shaking the mountain in the end. |
387 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
388 | MAB | awwCE xxx <dw i &d> [//] &=sigh <dw i> [//] <o'n i> [/] o'n i (we)di anghofio am y llyfrau (y)na . |
| | IMunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP forget.NONFINforget.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL therethere.ADV |
| | aww [...], I'd forgotten about those books. |
389 | MAB | o'n i arfer darllen loadsE o nhw pan o'n i (y)n fach . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP PRON.3SMthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM |
| | I used to read loads of them when I was little. |
390 | LIS | Babysitter's_ClubCE o'n i (y)n arfer darllen loadsE o . |
| | Babysitter''s_Clubname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I used to read loads of "Babysitter's Club" . |
391 | MAB | a wnes i +/ . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | |
392 | LIS | o'n i isie &dex [///] oedd fi a ffrind fi bron â dechrau <babysittersE clubCE lan [?]> [=! laugh] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM almostalmost.ADV withwith.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN babysitters''unk clubclub.N.SG upshore.N.F.SG+SM |
| | my friend and I almost started up a babysitters' club. |
393 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
394 | MAB | <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na raglen ar y teledu wan Babysitter's_ClubCE ["] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV programmeprogramme.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Babysitter''s_Clubname |
| | there's a programme on the television now, "Babysitter's Club" . |
395 | MAB | ond mae nhw i_gyd yn AustralianE . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTin.PREP Australianname |
| | but they're all Australian. |
396 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
397 | MAB | ydyn nhw (y)n AustralianE <yn y &ɬ> [/] yn y llyfr ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP Australianname inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG |
| | are they Australian in the book? |
398 | LIS | <&nə [//] na> [=! laugh] mae nhw (y)n Saesneg . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | no, they're English. |
399 | MAB | dyna be o'n i (y)n feddwl . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | that's what I thought. |
400 | MAB | &=sigh . |
| | |
| | |
401 | LIS | <(dy)na (y)r &pro> [//] (dy)na (y)r thingE thoughE gyda fel +.. . |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG thoughthough.CONJ withwith.PREP likelike.CONJ |
| | that's the thing, though, with, like ... |
402 | LIS | timod mae fel Harry_PotterCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ Harry_Pottername |
| | you know, "Harry Potter" is like ... |
403 | LIS | fel BritishE writerE oedd hi . |
| | likelike.CONJ Britishname writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | like she was a British writer. |
404 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
405 | LIS | +< ond [?] fel AmericanE productionE yw e . |
| | butbut.CONJ likelike.CONJ AmericanAmerican.ADJ productionproduction.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but it's like an American production. |
406 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
407 | LIS | +< Lion_KingCE mae C_S_LewisCE yn BritishE writerE AmericanE productionE eto . |
| | Lion_Kingname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES C_S_Lewisname PRTin.PREP Britishname writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG AmericanAmerican.ADJ productionproduction.N.SG againagain.ADV |
| | "Lion King", C.S. Lewis is a British writer, American production again. |
408 | LIS | mae nhw (y)n steal_oE+cym ideasCE BritainE i_gyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT steal.NONFINsteal.V.INFIN ideasidea.N.SG+PL Britainname allall.ADJ |
| | they steals all Britain's ideas. |
409 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
410 | MAB | &=grunt y peth ydy mae gynno nhw arian i bacio (y)r filmsCE i_fyny does . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P moneymoney.N.M.SG PRTto.PREP back.NONFINback.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF filmsfilm.N.SG+PL upup.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | the thing is, they have money to back up the films, don't they. |
411 | LIS | gynno nhw arian i gwastraffu ar dim_byd . |
| | with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P moneymoney.N.M.SG PRTto.PREP waste.NONFINwaste.V.INFIN onon.PREP nothingnothing.ADV |
| | they have money to waste on nothing. |
412 | MAB | +< IE meanE yr unig +/ . |
| | II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ |
| | I mean, the only ... |
413 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
414 | MAB | ohCE na erCE justCE yn meddwl yr unig ffilmiau # sy (y)n gael eu wneud yn Prydain ydy rai Working_TitleCE . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMer.IM justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ filmsfilms.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM Working_Titlename |
| | oh, no, just thinking, the only films that are being made in Britain are the "Working Title" ones. |
415 | MAB | hwnna (y)dy (y)r unig cwmni filmCE mawr sydd yn # wlad yma . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ companycompany.N.M.SG filmfilm.N.SG bigbig.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | that's the only big film company that's in this country. |
416 | MAB | wedyn mae nhw wneud rhai # &t [//] BritE flicksE i_gyd . |
| | afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM onessome.PRON Britname flicksflick.SV.INFIN+PV allall.ADJ |
| | then they make all the Brit flicks. |
417 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
418 | MAB | Love_ActuallyCE . |
| | name |
| | |
419 | LIS | +< dim Prydain [///] # Prydain wnaeth umCE Green_StreetCE yn_dyfe . |
| | NEGnot.ADV BritainBritain.N.F.SG.PLACE BritainBritain.N.F.SG.PLACE do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM Green_Streetname PRT.INT.NEGunk |
| | Britain made "Green Street" didn't it. |
420 | MAB | yeahCE # dw i (ddi)m yn sureCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | yeah, I'm not sure. |
421 | LIS | +< oedd hwnna (y)n dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | that was good. |
422 | MAB | +< oedd hwnna +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that was... |
423 | LIS | a fel Sin_CityCE a lotCE o (y)r stuffCE fel (y)na sy fel yn # rhai reallyE gwahanol . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ Sin_Cityname andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP onessome.PRON reallyreal.ADJ+ADV differentdifferent.ADJ |
| | and like "Sin City" and a lot of the stuff like that are like really different. |
424 | MAB | +< Sin_CityCE ? |
| | name |
| | |
425 | LIS | dw i meddwl taw Prydain # oedd [?] rhan fwyaf o rheina . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat.CONJ BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP thosethose.PRON |
| | I think the majority of those were [made in] Britain. |
426 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
427 | MAB | na na [?] mae &m [//] Prydain yn well am pethau independentE . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES BritainBritain.N.F.SG.PLACE PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM aboutfor.PREP thingsthings.N.M.PL independentindependent.ADJ |
| | no, no, Britain is better at independent things. |
428 | MAB | ond timod [?] <mae &or> [/] <mae &or> [//] mae AmericaCE mwy blockbusteryE # typeE # pethau felly . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Americaname moremore.ADJ.COMP blockbusteryunk typetype.N.SG thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | but you know, America is more blockbustery type things. |
429 | LIS | +< pethau gwahanol . |
| | thingsthings.N.M.PL differentdifferent.ADJ |
| | different things. |
430 | LIS | mae AmericansE yn [=? fel] mwy ## commercialE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES AmericansAmerican.AS+PV PRTPRT moremore.ADJ.COMP commercialcommercial.ADJ |
| | Americans are more commercial. |
431 | MAB | mae nhw (y)n ofnadwy <am pethau> [?] commercialE [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT terribleterrible.ADJ forfor.PREP thingsthings.N.M.PL commercialcommercial.ADJ |
| | they're terrible for commercial things. |
432 | LIS | +< a wedyn mae rhai Prydain i_gyd +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onessome.PREQ BritainBritain.N.F.SG.PLACE allall.ADJ |
| | and then, all Britain's ones ... |
433 | LIS | pan chi actuallyE gwylio nhw # mae lotCE o nhw yn &fil [/] ffilmiau lotCE gwell <yn diwedd> [?] . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P actuallyactual.ADJ+ADV watch.NONFINwatch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP filmsfilms.N.F.PL lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | when you actually watch them, a lot of them are much better films in the end. |
434 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
435 | MAB | yr [/] yr unig &tə +/ . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ |
| | the only ... |
436 | LIS | +< &ðə &agweli [///] # ti (we)di gweld Corpse_BrideCE Tim_BurtonCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Corpse_Bridename Tim_Burtonname |
| | have you seen Tim Burton's "Corpse Bride"? |
437 | MAB | na mae (y)n edrych yn brillE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP brillbrill.N.SG |
| | no, it looks brill. |
438 | LIS | +< mae (y)n reallyE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM |
| | it's really good. |
439 | MAB | mae Tim_BurtonCE yn # <foyCE da> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Tim_Burtonname PRTPRT boyboy.N.SG+SM goodgood.ADJ |
| | Tim Burton's a good bloke. |
440 | LIS | [- eng] +< really weird . |
| | real.ADJ+ADV weird.ADJ |
| | |
441 | MAB | yndw [?] dw i licio fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, I like him. |
442 | LIS | a wneud o (y)n reallyE dda wedyn . |
| | andand.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM afterafterwards.ADV |
| | and make it really good after. |
443 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
444 | MAB | ydy o (y)n xx +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | is it [..] ...? |
445 | LIS | +< xx Charlie_and_the_Chocolate_FactoryCE oedd hwnna (y)n # awesomeE . |
| | Charlie_and_the_Chocolate_Factoryname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT awesomeawesome.ADJ |
| | [..] "Charlie and the Chocolate_Factory", that was awesome. |
446 | MAB | +< &=gasp yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
447 | LIS | hwnna un arall Roald_DahlCE BritishE writerE . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG oneone.NUM otherother.ADJ Roald_Dahlname Britishname writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG |
| | there's another one: Roald Dahl, British writer. |
448 | MAB | mmhmCE . |
| | mmhm.IM |
| | |
449 | LIS | [- eng] there you go . |
| | there.ADV you.PRON.SUB.2SP go.V.2SP.PRES |
| | |
450 | MAB | +< wellCE [?] actuallyE mae o (y)n Gymro . |
| | wellwell.ADV actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT WelshmanWelsh_person.N.M.SG+SM |
| | well, actually he's Welsh. |
451 | MAB | oedd [?] (we)di tyfu fyny yn # Gaerdydd beth bynnag . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN upup.ADV inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | he grew up in Cardiff anyway. |
452 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
453 | MAB | yn LlandafCE rightCE wrth ymyl . |
| | inin.PREP Llandafname rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG |
| | right next to Llandaf. |
454 | LIS | +< a Enid_BlytonCE BritishE writerE . |
| | andand.CONJ Enid_Blytonname Britishname writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG |
| | and Enid Blyton, British writer. |
455 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
456 | LIS | (dy)na beth mae Prydain yn dda am . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES BritainBritain.N.F.SG.PLACE PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP |
| | that's what Britain is good at. |
457 | MAB | ysgrifennu &=laugh . |
| | write.NONFINwrite.V.INFIN |
| | writing. |
458 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
459 | MAB | &niu lotCE +/ . |
| | lot.N.SG |
| | |
460 | LIS | +< fel poetsE . |
| | likelike.CONJ poetspoet.N.PL |
| | such as poets. |
461 | MAB | <dw i (y)n> [/] dw i yn hoffi rhai o (y)r # umCE llyfrau # AmericanE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM booksbooks.N.M.PL AmericanAmerican.AS |
| | I like some of the American books. |
462 | MAB | <dw i (we)di> [///] wnes i ddarllen To_Kill_a_MockingbirdCE pan o'n i (y)n tua pymtheg +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S read.NONFINread.V.INFIN+SM To_Kill_a_Mockingbirdname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP abouttowards.PREP fifteenfifteen.NUM |
| | I read "To Kill a Mockingbird" when I was about fifteen ... |
463 | LIS | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
464 | MAB | +, i t_g_a_u . |
| | forto.PREP g_c_s_eunk |
| | .. . for GCSE. |
465 | MAB | a oedd hwnna (y)n un da . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ |
| | and that was a good one. |
466 | LIS | (y)dy ShakespeareCE yn BritishE hefyd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shakespearename PRTin.PREP Britishname alsoalso.ADV |
| | is Shakespeare British too? |
467 | MAB | ohCE yndy sureCE [=! laugh] ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH suresure.ADJ |
| | oh, of course he is! |
468 | LIS | o'n i meddwl (hyn)ny . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I thought so. |
469 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
470 | LIS | +< o'n i justCE yn bod yn reallyE blondeE <wedyn (hyn)ny> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV blondeblonde.N.SG thenafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I was just being really blonde then. |
471 | MAB | ohCE na yeahCE <mae ShakespeareCE> [//] erCE oedd o +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shakespearename IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, no, yeah, Shakespeare was ... |
472 | MAB | dw i (y)n meddwl oedd o (y)n byw # fath â # Stratford_upon_AvonCE am hir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Stratford_upon_Avonname forfor.PREP longlong.ADJ |
| | I think he lived in Stratford-upon-Avon for a long time. |
473 | MAB | soCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n Saesneg # go_wir . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG trulyunk |
| | so he's English really. |
474 | MAB | <oedd o (y)n fath â> [/] oedd o (y)n inE withE theE queenCE a ballu fath â . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP withwith.PREP thethe.DET.DEF queenqueen.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | he was in with the queen and so forth. |
475 | LIS | +< yndy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
476 | MAB | (be)causeE dw i meddwl pan oedd ElizabethCE y cyntaf o_gwmpas wnaeth o ddechrau # &əs [/] ysgfriennu oes yna . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elizabethname DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD aroundaround.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM write.NONFINunk agebe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | because I think when Elizabeth the first was around he started writing in that time. |
477 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
478 | MAB | a wedyn oedd [/] oedd o fath â honoraryE fath â writerE ofE theE queenCE neu rywbeth felly . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ honoraryhonorary.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF queenqueen.N.SG ofor.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then he was the honorary writer of the queen or something like that. |
479 | LIS | yeahCE smo hwnna (y)n surprise_oE+cym fi o_gwbl . |
| | yeahyeah.ADV NEGunk that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT surprise.NONFINsurprise.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM at_allat_all.ADV |
| | yeah, that doesn't surprise me at all. |
480 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
481 | MAB | na wedyn # <dw i> [/] dw i sureCE wnaeth o +/ . |
| | nono.ADV afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, then I'm sure he did ... |
482 | LIS | dw i meddwl mae fe tamaid bach yn overratedE thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S piecepiece.N.M.SG littlesmall.ADJ PRTPRT overratedoverrate.V.PASTPART thoughthough.CONJ |
| | I think he's a little bit overrated though. |
483 | MAB | dw i (ddi)m yn licio popeth mae ShakespeareCE yn wneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shakespearename PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I don't like everything Shakesepeare does. |
484 | MAB | ond mae o (y)n # justCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV |
| | but he's just ... |
485 | LIS | dw i (y)n meddwl mae fe (y)n messedE upE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP messedmess.N.SG+AV upup.ADV |
| | I think he's messed up. |
486 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
487 | LIS | [- eng] really messed up . |
| | real.ADJ+ADV mess.N.SG+AV up.ADV |
| | |
488 | MAB | y peth ydy mae bob un ## personCE sy (y)n sgwennu rywbeth # da +// . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ+SM oneone.NUM personperson.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | the thing is, every person who writes something good. |
489 | MAB | <mae (y)na ryw> [/] mae (y)na ryw fath o # issuesCE yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP issuesunk therethere.ADV |
| | there's some kind of issues there. |
490 | LIS | +< xx Sin_CityCE . |
| | name |
| | |
491 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
492 | LIS | ti (we)di gwylio hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | have you seen that? |
493 | MAB | dw i heb weld o i_gyd na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ nono.ADV |
| | I haven't seen all of it, no. |
494 | LIS | mae (y)n reallyE dda ond reallyE messedE upE eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM butbut.CONJ reallyreal.ADJ+ADV messedmess.N.SG+AV upup.ADV againagain.ADV |
| | it's really good but at the same time really messed up. |
495 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
496 | LIS | fel hanner y filmCE sy (y)n dod mas nowadaysE . |
| | likelike.CONJ halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nowadaysnowadays.ADV |
| | like half the films that come out nowadays. |
497 | MAB | yeahCE &=laugh . |
| | yeah.ADV |
| | |
498 | MAB | <a sut> [?] ti (y)n +// . |
| | andand.CONJ howhow.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and how you ... |
499 | MAB | ti (ddi)m yn meddwl bod ffilmiau i weld yn lotCE mwy fath â tywyll ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN filmsfilms.N.F.PL PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ darkdark.ADJ |
| | and don't you think that films seem much darker? |
500 | LIS | deepCE . |
| | deep.ADJ |
| | |
501 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
502 | LIS | +< fel Donnie_DarkoCE . |
| | likelike.CONJ Donnie_Darkoname |
| | like "Donnie Darko" . |
503 | LIS | dw i (y)n love_oE+cym hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM that_onethat.ADJ.DEM.M.SG |
| | I love that one. |
504 | MAB | ohCE <mae hwnna &na> [//] mae hwnna (y)n fabE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT fabfab.ADJ |
| | oh that one's fab. |
505 | MAB | <dw i (y)n licio> [///] <mae (y)r> [/] mae (y)r +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | I like .. . is ... |
506 | LIS | mae fe (gy)da fi ar d_v_dCE a videoCE [=! laugh] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP d_v_dunk andand.CONJ videovideo.N.SG |
| | I've got it on DVD and video [=VHS]. |
507 | MAB | +< <mae FrankCE> [/] # mae FrankCE y bunnyE (y)n justCE mor fath â +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Frankname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Frankname DETthe.DET.DEF bunnybunny.N.SG PRTPRT justjust.ADV soas.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM withas.CONJ |
| | Frank the bunny is so kind of ... |
508 | LIS | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
509 | MAB | [- eng] +, creepy &=laugh . |
| | creepy.ADJ |
| | |
510 | LIS | mae (y)n awesomeE thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT awesomeawesome.ADJ thoughthough.CONJ |
| | it's awesome though. |
511 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
512 | LIS | &=yawn . |
| | |
| | |
513 | MAB | ahCE <o'n i> [?] trio meddwl wan . |
| | IMah.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthought.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | ah, I was trying to think now. |
514 | MAB | xxx . |
| | |
| | |
515 | LIS | dw isie mynd i umCE # Sbaen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM Spainname |
| | I want to go to Spain. |
516 | LIS | achos fydden i (y)n love_oE+cym dysgu Sbaeneg . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM learn.NONFINteach.V.INFIN SpanishSpanish.N.F.SG |
| | because I'd love to learn Spanish. |
517 | MAB | +< Sbaen . |
| | Spainname |
| | Spain. |
518 | MAB | yeahCE dw i (we)di meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah, I've thought. |
519 | LIS | +< achos +/ . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because... |
520 | MAB | <dw i am> [/] dw i am ddysgu Ffrangeg eto blwyddyn nesa . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM Frenchname againagain.ADV yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | I'm going to learn French again next year. |
521 | MAB | dw i penderfynu . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S decide.NONFINdecide.V.INFIN |
| | I've decided. |
522 | LIS | w i (we)di meddwl +.. . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I've thought... |
523 | LIS | o'n i casáu Ffrangeg pan o'n i wneud e . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S hate.NONFINhate.V.INFIN Frenchname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I hated French when I did it. |
524 | MAB | ohCE na o'n i licio fo . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no, I liked it. |
525 | LIS | holl amser o'n i byth (we)di hoffi . |
| | allall.PREQ timetime.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP like.NONFINlike.V.INFIN |
| | all the time I never liked [it]. |
526 | MAB | (fa)swn i (ddi)m yn meindio wneud Sbaeneg hefyd . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM SpanishSpanish.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | I wouldn't mind doing Spanish either. |
527 | MAB | ond mae nhw (y)n deud +... |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but they say ... |
528 | MAB | wnaeth [/] wnaeth ffrindiau fi umCE +... |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM IMum.IM |
| | my friend did ... |
529 | MAB | SerenaCE mae hi (y)n umCE # HungarianE . |
| | Serenaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM Hungarianname |
| | Serena, she's Hungarian. |
530 | MAB | a mae hi (y)n dysgu Ffrangeg a Sbaeneg ar y funud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname andand.CONJ SpanishSpanish.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM |
| | and she's studying French and Spanish at the moment. |
531 | MAB | &nes +/ . |
| | |
| | |
532 | LIS | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
533 | MAB | na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
534 | MAB | Eidaleg a Sbaeneg . |
| | Italianname andand.CONJ SpanishSpanish.N.F.SG |
| | Italian and Spanish. |
535 | MAB | ond [?] mae hi (y)n deud mae lotCE o (y)r pobl sydd yn wneud ieithoedd efo hi <mae nhw (y)n> [//] ## mae nhw (we)di dysgu Ffrangeg . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM languageslanguages.N.F.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname |
| | but she says lot of the people who do languages with her, they've studied French. |
536 | MAB | a wedyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio ddysgu Sbaeneg wedyn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN+SM SpanishSpanish.N.F.SG afterafterwards.ADV |
| | and then they don't like learning Spanish afterwards. |
537 | MAB | achos +/ . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because... |
538 | LIS | +< xx . |
| | |
| | |
539 | LIS | dw i dim ond (we)di wneud Ffrangeg lan i flwyddyn naw soCE &=laugh dim reallyE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM Frenchname upshore.N.F.SG+SM toto.PREP yearyear.N.F.SG+SM ninenine.NUM soso.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV reallyreal.ADJ+ADV |
| | I've only done French up to year nine, so not really. |
540 | MAB | ohCE na wnes i wneud Ffrangeg fyny at blwyddyn un_ar_ddeg neu t_g_a_u . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM Frenchname upup.ADV toto.PREP yearyear.N.F.SG eleveneleven.NUM oror.CONJ g_c_s_eunk |
| | oh no, I did French up to year eleven or GCSE. |
541 | MAB | ac o'n i (y)n meddwl gwneud levelCE A . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN levellevel.ADJ Aname |
| | and I thought of doing A-level. |
542 | MAB | o'n i meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I thought. |
543 | MAB | +" wellCE be dw i am wneud efo fo ? |
| | wellwell.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "well, what am I going to do with it?" |
544 | MAB | ond <dw i &mə> [/] dw i (y)n difaru rŵan felly . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT regret.NONFINregret.V.INFIN nownow.ADV thusso.ADV |
| | but I regret [it] now. |
545 | MAB | (be)causeE [?] (fa)swn i (we)di gallu gwneud hwnna yn lle ## hanes xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP placewhere.INT historystory.N.M.SG |
| | because I could have done that instead of History [...]. |
546 | MAB | (d)w (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | dunno. |
547 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
548 | LIS | +< (dy)na un peth o'n i isio wneud oedd umCE # hanes a cerddoriaeth yn levelCE A . |
| | therethat_is.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM historystory.N.M.SG andand.CONJ musicmusic.N.F.SG inPRT levellevel.ADJ Aname |
| | that's one thing I wanted to do was History and Music at A-level. |
549 | LIS | ond umCE ## wnes i ddim un o nhw yn y diwedd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but I didn't do any of them in the end. |
550 | MAB | wnes i wneud +/ . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I did ... |
551 | LIS | +< o'n i reallyE isio wneud cerddoriaeth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM musicmusic.N.F.SG |
| | I really wanted to do Music. |
552 | MAB | be wnes i ? |
| | whatwhat.INT do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | what did I do? |
553 | MAB | hanes # seicoleg # a # umCE llenyddiaeth Saesneg . |
| | historystory.N.M.SG psychologypsychology.N.F.SG andand.CONJ IMum.IM literatureliterature.N.F.SG EnglishEnglish.N.F.SG |
| | History, Psychology and English Literature. |
554 | MAB | oedd hwnna (y)n dda actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | that was good, actually. |
555 | LIS | wnes i seicoleg mathsCE cemeg a # photographyE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S psychologypsychology.N.F.SG mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG chemistrychemistry.N.F.SG andand.CONJ photographyphotography.N.SG |
| | I did Psychology, Maths, Chemistry and Photography. |
556 | MAB | +< ahCE wnes i wneud cemeg am a_sE . |
| | IMah.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM chemsitrychemistry.N.F.SG forfor.PREP a_sunk |
| | ah, I did Chemistry for A-S. |
557 | LIS | yeahCE [?] photographyE oedd a_sE fi . |
| | yeahyeah.ADV photographyphotography.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF a_sunk PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yeah, Photography was my A-S. |
558 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
559 | MAB | o'n i (we)di meddwl +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I had thought ... |
560 | LIS | dw i (y)n ffindio (y)r mathsCE yn usefulE nawr thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN DETthe.DET.DEF mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG PRTPRT usefuluseful.ADJ nownow.ADV thoughthough.CONJ |
| | I find the Maths useful now, though. |
561 | LIS | achos ar_gyfer statsE a stuffCE . |
| | becausebecause.CONJ forfor.PREP statsstate.N.PL andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | for stats and stuff. |
562 | MAB | yeahCE mae o (y)n &d helpCE &x +// . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN |
| | yeah, it's a help... |
563 | MAB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n drysu efo statsE weithiau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT confuse.NONFINconfuse.V.INFIN withwith.PREP statsstate.N.PL sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | I get confused by stats sometimes. |
564 | LIS | &s dw i (y)n eitha joio statsE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV enjoy.NONFINunk statsstate.N.PL |
| | I quite enjoy stats. |
565 | LIS | soCE [?] mae hwnna (y)n swnio (y)n reallyE sadCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ |
| | so, that sounds really sad. |
566 | MAB | yeahCE wyt ti licio fo xxx be ? |
| | yeahyeah.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT |
| | yeah, you like it [...]? |
567 | MAB | <(fa)swn i> [///] dw i justCE ddim yn gallu # mwynhau o . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just can't enjoy it. |
568 | MAB | mae o justCE rhifau &=shudder . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV numbersnumbers.N.M.PL |
| | it's just numbers. |
569 | MAB | dw i (y)n gwybod bod o (y)n bwysig . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | I know it's important. |
570 | MAB | mae rhifau (y)n bwysig ofnadwy fath â i bywyd a bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES numbersnumbers.N.M.PL DETPRT importantimportant.ADJ+SM terribleterrible.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S lifelife.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | numbers are terribly important for life and everything. |
571 | MAB | ond # dw i (j)ustCE (dd)im yn licio +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | but I just don't like ... |
572 | LIS | wellCE os dw i (y)n deall e dw i (y)n joio wneud e . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, if I understand it I enjoy doing it. |
573 | MAB | +< xxx . |
| | |
| | |
574 | LIS | justCE os # sa i (y)n deall o fel # (dy)na pryd dw i mynd i_gyd yn confusedE . |
| | justjust.ADV ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethat_is.ADV whenwhen.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN allall.ADJ PRTPRT confusedconfuse.V.PASTPART |
| | just, if I don't understand it, like, that's when I get all confused. |
575 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
576 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
577 | LIS | [- eng] there we go . |
| | there.ADV we.PRON.SUB.1P go.V.1P.PRES |
| | |
578 | LIS | [- eng] all in a day's work like . |
| | all.ADJ in.PREP a.DET.INDEF day.N.SG+GB work.N.SG like.CONJ.[or].like.N.SG |
| | |
579 | MAB | +< ohCE ti (gwy)bod be [?] sy (y)n lle reallyE da i fynd ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTin.PREP placewhere.INT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | oh, you know where's a really good place to go? |
580 | MAB | yr Aifft . |
| | DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE |
| | Egypt. |
581 | MAB | (fa)sai hynna (y)n coolCE . |
| | be.CONDIT.3Sbe.V.3S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | that'd be cool. |
582 | LIS | mae ffrind fi (we)di bod (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | my friend has been there. |
583 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
584 | LIS | +< LilyCE . |
| | name |
| | |
585 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
586 | LIS | mae (y)n fynd (y)na +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | she's going there ... |
587 | LIS | aeth hi (y)na ar_gyfer y Nadolig . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | she went there for Christmas. |
588 | LIS | aeth hi (y)na gyda KristenCE flwyddyn dwythaf . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV withwith.PREP Kristenname yearyear.N.F.SG+SM lastunk |
| | she went there with Kristen last year. |
589 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
590 | LIS | +< <<wnes i adael> [?] xxx <yn &rv readingE weekE nhw aethon ni mas> [?] &=laugh i (y)r Aifft am wythnos> [=! laugh] . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM inPRT readingread.V.PRESPART weekweek.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | I left [...] during their reading week, we went out to Egypt for a week. |
591 | MAB | +< &=gasp . |
| | |
| | |
592 | MAB | ohCE na . |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh no. |
593 | MAB | ohCE erCE <(fa)swn i> [?] [///] na (be)causeE <mae o> [?] . |
| | IMoh.IM IMer.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, I'd .. . because it is. |
594 | MAB | mae nhw rightCE wrth ymyl y Red_SeaE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF Red_Seaname |
| | they're right next to the Red Sea. |
595 | MAB | deifio gorau (y)n y byd . |
| | dive.NONFINdive.V.INFIN bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | best diving in the world. |
596 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
597 | MAB | xx divingE de . |
| | divingdive.V.PRESPART TAGbe.IM+SM |
| | [..] diving, eh. |
598 | MAB | a &s [//] dw i isio mynd i weld y pyramidsCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF pyramidspyramid.N.SG+PL |
| | and I want to go to see the pyramids. |
599 | MAB | (be)causeE hwnna wnaeth atgoffa fi fod [=? mae] (y)na bethau [=? beth] EgyptianE yno . |
| | becausebecause.CONJ that_onethat.PRON.DEM.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM Egyptianname therethere.ADV |
| | because that reminded me that there are Egyptian things there. |
600 | LIS | yeahCE hwnna (y)n coolCE . |
| | yeahyeah.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | yeah, that's cool. |
601 | MAB | <wnes i gael> [///] <wnaeth umCE> [/] ## wnaeth umCE # uncleCE [/] # uncleCE LucasCE a # (e)i wraig o DorothyCE [///] wnaethon nhw # fynd i (y)r Aifft # blwyddyn dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM uncleuncle.N.SG uncleuncle.N.SG Lucasname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Dorothyname go.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | Uncle Lucas and his wife Dorothy went to Egypt last year. |
602 | MAB | a ddaethon nhw umCE # scrollCE fath â papyrusCE stuffCE yn_ôl . |
| | andand.CONJ come.3PL.PASTcome.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM scrollscroll.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP papyruspapyrus.N.SG stuffstuff.SV.INFIN backback.ADV |
| | and they brought a scroll like papyrus stuff back. |
603 | MAB | a oedden nhw wedi gael rywun # (we)di sgwennu enw fi # efo symbolsCE ## EgyptianE felly [?] . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3SMthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP symbolssymbol.N.SG+PL Egyptiansname thusso.ADV |
| | and they'd had someone to write my name with Egyptian symbols. |
604 | LIS | +< yeahCE aeth umCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST IMum.IM |
| | yeah, went ... |
605 | LIS | wellCE ChineseE yw hwnna [=! laugh] . |
| | wellwell.ADV Chinesename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | well, that's Chinese. |
606 | LIS | <ond (dy)na fo> [?] . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but there it is. |
607 | LIS | ffrind fi (we)di ysgrifennu enw fi mas yn ChineseE . |
| | friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM inin.PREP Chinesename |
| | my friend has written my name out in Chinese. |
608 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
609 | LIS | ond dw i (we)di colli fo nawr . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV |
| | but I've lost it now. |
610 | MAB | ohCE na ond mae un fi (y)n +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh no, but mine is ... |
611 | MAB | <oedd o (y)n dod> [///] oedd y scrollCE (we)di gael ei rhoi mewn ryw fath o tubeCE felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP tubetube.N.SG thusso.ADV |
| | the scroll had been put in some kind of tube. |
612 | MAB | a wedyn mae patrwm ar y tubeCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES patternpattern.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF tubetube.N.SG |
| | and there's a pattern on the tube. |
613 | MAB | <a &wed> [//] be dw i am wneud . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and what I'm going to do. |
614 | MAB | dw i am gael <yr &s> [//] y scrollCE wedi gael ei rhoi mewn ffram # fath â mountedE frameCE felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP frameunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ mountedmount.V.PASTPART frameframe.N.SG thusso.ADV |
| | I'm going to get the scroll to be put in a frame, like a mounted frame. |
615 | LIS | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
616 | MAB | dw i (we)di wneud hynny (e)fo lotCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP lotlot.N.SG |
| | I've done that with a lot. |
617 | MAB | wnaeth Nain # mynd i umCE # ChinaCE ar [?] umCE # wyliau am dipyn go_lew pan o'n i (y)n fychan . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Grandmothername go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM Chinasname onon.PREP IMum.IM holidaysholidays.N.F.PL+SM forfor.PREP littlelittle_bit.N.M.SG+SM so_sorather.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM |
| | Gran went to China for a holiday for quite a bit when I was little. |
618 | MAB | a ddoth hi nôl efo llwyth o umCE # umCE silkCE paintingsE . |
| | andand.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN withwith.PREP loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP IMum.IM IMum.IM silksilk.N.SG paintingsunk |
| | and she came back with a load of silk paintings. |
619 | MAB | a # wnaeth hi gael wasgod bach (y)ma oedd <efo fath â> [///] (we)di gael ei wnïo efo dragonsCE a popeth arno fo . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM waistcoatunk littlesmall.ADJ herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sew.NONFINsew.V.INFIN+SM withwith.PREP dragonsdragon.N.SG+PL andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she got this little waistcoat which had been sewn with dragons and everything on it. |
620 | LIS | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
621 | MAB | soCE <mae &hu> [///] yn amlwg mae hwnna <rhy &vau> [//] rhy fach i fi wan &=laugh . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG tootoo.ADJ tootoo.ADJ smallsmall.ADJ+SM PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so obviously that's too small for me now. |
622 | MAB | (be)causeE o'n i (y)n tua # pedair pan ges i fo . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP abouttowards.PREP four.Ffour.NUM.F whenwhen.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I was about four when I got it. |
623 | MAB | ond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV |
| | but I've had all the satin things put in frames now. |
624 | MAB | justCE # dw i angen rywle i rhoi nhw &=laugh . |
| | justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S needneed.N.M.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM PRTto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I just need somewhere to put them. |
625 | LIS | oohCE coolCE . |
| | ooh.IM cool.SV.INFIN |
| | |
626 | MAB | +< heb penderfynu eto . |
| | withoutwithout.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN againagain.ADV |
| | haven't decided yet. |
627 | LIS | dw i (y)n cofio mamCE yn tynnu mas fel # dillad o pan o'n i (y)n fach # rhyw bryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Mothermam.N.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM likelike.CONJ clothesclothes.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM somesome.PREQ timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM |
| | I remember Mum taking out clothes form when I was little some time. |
628 | LIS | sa i (y)n cofio fo nawr fel . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV likelike.CONJ |
| | I don't remember it now. |
629 | LIS | ond umCE ## <fi mor> [?] [//] o'n nhw mor bert xxx . |
| | butbut.CONJ IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM soso.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV prettypretty.ADJ+SM |
| | but they were so pretty [...]. |
630 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
631 | LIS | timod y &t [//] sanau bach glas stuffCE fel (y)na . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF sockssocks.N.F.PL littlesmall.ADJ blueblue.ADJ stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know, the little blue socks, stuff like that. |
632 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
633 | MAB | ohCE wnes i fynd i weld babi ffrindiau fi heddiw . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM babybaby.N.MF.SG friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM todaytoday.ADV |
| | oh, I went to see my friend's baby today. |
634 | MAB | EdwardCE . |
| | name |
| | |
635 | MAB | <ohCE mae o (y)n> [/] # ohCE mae o mor fychan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV littlesmall.ADJ+SM |
| | oh he's so little. |
636 | MAB | a mae gynno fo (y)r bysedd bach bach bach bach bach . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF fingersfingers.N.M.PL littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ |
| | and he has these little, little, little, little, little fingers. |
637 | MAB | a # mae gynno fo llygadau glas a gwallt melyn fath â . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S eyesunk blueblue.ADJ andand.CONJ hairhair.N.M.SG yellowyellow.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and he has blue eyes and yellow hair. |
638 | MAB | mae o bron yn wyn gynno fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S almostalmost.ADV PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's almost white. |
639 | MAB | mae o mor olau gynno fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV lighttrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's so light. |
640 | LIS | awwCE . |
| | unk |
| | |
641 | MAB | +< a mae o (y)n hogyn bach da . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG littlesmall.ADJ goodgood.ADJ |
| | and he's a good little boy. |
642 | MAB | a [?] o'n i justCE yn afael o . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I was just holding him. |
643 | MAB | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n justCE eistedd (y)no hollol ddistaw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV totallycompletely.ADJ quietsilent.ADJ+SM |
| | he just sat there totally quiet. |
644 | MAB | a oedd o (ddi)m yn symud . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN |
| | and he didn't move. |
645 | MAB | dipyn bach i edrych o (e)i gwmpas . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN ofof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S compassround.N.M.SG+SM |
| | a little bit to look around him. |
646 | LIS | dw i byth isio plant . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV wantwant.N.M.SG childrenchild.N.M.PL |
| | I never want children. |
647 | MAB | ohCE dw i (y)n gwybod dwyt ti (ddi)m yn licio plant LisaCE [=! laugh] &=laugh ! |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN childrenchild.N.M.PL Lisaname |
| | oh, I know you don't like children, Lisa! |
648 | MAB | <ond na> [/] ond faset ti (we)di +/ . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ butbut.CONJ be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP |
| | but you'd have ... |
649 | LIS | byth isie nhw . |
| | nevernever.ADV wantwant.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | never want them. |
650 | MAB | faset ti (we)di mopio ar EdwardCE . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP mope.NONFINmope.V.INFIN onon.PREP Edwardname |
| | you'd be obsessed with Edward. |
651 | MAB | mae o (y)n justCE yn rhy +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | he's just too ... |
652 | MAB | mae o (y)n rhy # ddel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ prettypretty.ADJ+SM |
| | he's too pretty. |
653 | LIS | +< yeahCE dw i (y)n dala nhw . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP hold.NONFINpay.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yeah I hold them. |
654 | LIS | a wedyn dw i fel +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ |
| | and then I ... |
655 | MAB | +< mae o (y)n pert . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT prettypretty.ADJ |
| | he's pretty. |
656 | LIS | +" ohCE # whatE doE IE doE nowE ? |
| | oh.IM what.REL do.SV.INFIN I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES now.ADV |
| | |
657 | MAB | ahCE . |
| | ah.IM |
| | |
658 | MAB | wellCE wnes i afael o am dipyn go_lew . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINgrasp.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP littlelittle_bit.N.M.SG+SM so_sorather.ADV |
| | well I held him for quite a while. |
659 | MAB | a wedyn meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | and then think. |
660 | MAB | +" o_kCE rhaid fynd i toiletCE &=laugh . |
| | o_kOK.IM necessarynecessity.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toilettoilet.N.SG |
| | "OK I have to go to the toilet" . |
661 | MAB | soCE oedd raid mi godi a rhoi o nôl yn +.. . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessarynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF rise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | so I had to get up and put him back in ... |
662 | MAB | oedd gynno fo basgiad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S basketunk |
| | he had a basket. |
663 | MAB | timod fath â umCE basgiad &mous [//] MosesCE typeCE fath â . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM basketunk Mosesname typetype.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | you know, like a Moses-type basket. |
664 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
665 | MAB | rai fel (yn)a . |
| | somesome.PRON+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | ones like that. |
666 | MAB | oedd gynno fo un fel (yn)a . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S oneone.NUM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | he had one like that. |
667 | MAB | soCE wnes i roi nôl . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM backfetch.V.INFIN |
| | so I put him back. |
668 | MAB | yn [?] mor ddel . |
| | PRTPRT soso.ADV prettypretty.ADJ+SM |
| | so pretty. |
669 | MAB | bechod . |
| | sinhow_sad.IM |
| | bless. |
670 | MAB | yeahCE a wedyn umCE wnes i gael erCE +// . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ afterafterwards.ADV IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM IMer.IM |
| | yeah, and then I got ... |
671 | MAB | timod pan xx +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ |
| | you know when [..] ... |
672 | MAB | oeddet ti (y)n +// . |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you were ... |
673 | MAB | naci CeridwenCE oedd efo fi . |
| | nono.ADV Ceridwenname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | no it was Ceridwen who was with me. |
674 | MAB | es i umCE # i nôl bibsCE iddo fo . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM PRTto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN bibsbib.N.SG+PL to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I went to fetch bibs for him. |
675 | MAB | (be)causeE timod &ən [//] ti angen ## billionsCE o bibsCE pan gen ti babi bach . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG billionsbillion.NUM+PL.[or].pillion.N.SG+SM+PL ofof.PREP bibsbib.N.SG+PL whenwhen.CONJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S babybaby.N.MF.SG littlesmall.ADJ |
| | because you need billions of bibs when you have a little baby. |
676 | MAB | a wedyn wnes i weld y (e)sgidiau bychan bychan bychan (y)ma . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF shoesshoes.N.F.PL littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ herehere.ADV |
| | and then I saw these little, little, little shoes. |
677 | MAB | rai glas a mae (y)r careiau bach arno bob_dim . |
| | onessome.PRON+SM blueblue.ADJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lacesunk littlesmall.ADJ on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S eveythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | blue ones and there are little laces on it and everything. |
678 | MAB | oedd raid fi gael nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessarynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMthey.PRON.3P |
| | I had to get them. |
679 | MAB | ac wnaeth LilyCE gwirioni pan wnaeth hi weld . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Lilyname dote.NONFINdote.V.INFIN whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | and Lily doted on them when she saw. |
680 | LIS | +< xx . |
| | |
| | |
681 | MAB | +" ohCE youE gotE shoesE ! |
| | oh.IM you.PRON.SUB.2SP got.V.PAST shoes.N.PL |
| | |
682 | MAB | &=laugh oedd hi wrth ei bodd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG |
| | she was overjoyed. |
683 | LIS | +< awwCE hynna (y)n cuteCE . |
| | IMunk thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT cutecute.ADJ |
| | aww, that's cute. |
684 | MAB | +< bechod . |
| | sinhow_sad.IM |
| | bless. |
685 | MAB | mae [?] (e)sgidiau (y)dy peth gorau am [?] babis . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shoesshoes.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP aboutfor.PREP babiesbaby.N.M.SG |
| | shoes are the best thing about babies. |
686 | LIS | &=laugh . |
| | |
| | |
687 | MAB | +< mae nhw justCE reallyE bach . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV reallyreal.ADJ+ADV littlesmall.ADJ |
| | they're just really little. |
688 | LIS | dw i byth isie un thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV wantwant.N.M.SG oneone.NUM thoughthough.CONJ |
| | I never want one though. |
689 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
690 | LIS | ond y peth yw . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but the thing is. |
691 | LIS | o'n i meddwl amdano fe ddoe . |
| | be.3S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesterdayyesterday.ADV |
| | I was thinking about it yesterday. |
692 | LIS | pwy sy (y)n mynd i gofalu <amdanaf i> [=? amdano fi] pan dw i (y)n hen os sa i (y)n gael plant ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP care.NONFINtake_care.V.INFIN about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oldold.ADJ ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL |
| | who's going to care about me when I'm old if I don't have children? |
693 | MAB | &=laugh haCE ella wnei di wneud dy millionsCE di . |
| | IMha.IM maybemaybe.ADV do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S millionsmillion.NUM+PL PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | ha, maybe you'll make your millions. |
694 | MAB | a fydd gen ti hiredE helpCE edrych ar_ôl xx [=! laugh] &=laugh . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S hiredhire.V.PASTPART helphelp.N.SG look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP |
| | and you'll have hired help to look after [..]. |
695 | LIS | [- eng] not the same . |
| | not.ADV the.DET.DEF same.ADJ |
| | |
696 | MAB | na na . |
| | nono.ADV nono.ADV |
| | no, no. |
697 | MAB | mmmCE na &d [/] <dw i> [/] dw i definitelyE [?] isio plant . |
| | IMmmm.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S definitelydefinite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV wantwant.N.M.SG childrenchild.N.M.PL |
| | mm, no, I definitely want children. |
698 | MAB | dw i (y)n # wneud yn dda efo plant . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM withwith.PREP childrenchild.N.M.PL |
| | I get along well with children. |
699 | LIS | falle <byddaf i> [=? bydd fi] (y)n cwrdd â rhywun # fel pan dw i (y)n ## chwech_deg . |
| | maybemaybe.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG likelike.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sixtysixty.NUM |
| | maybe I'll meet with someone when I'm sixty. |
700 | LIS | a falle pan dw i xxx [=! laugh] . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | and maybe when I'm [...]. |
701 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
702 | MAB | (fa)swn [?] licio xx chdi gweld &kə trio &=laugh i chdi gael plant pan ti chwech_deg . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S sixtysixty.NUM |
| | I'd like to see you have children when you're sixty [?]. |
703 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
704 | MAB | mae (y)na rywun wedi sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP know_2Syou_know.IM |
| | someone has, you know. |
705 | LIS | oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | has there? |
706 | MAB | o'n i (y)n darllen y llyfr (y)ma . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | I was reading this book. |
707 | LIS | +< xxx adopt_ioE+cym . |
| | adopt.NONFINadopt.SV.INFIN |
| | [...] adopt. |
708 | MAB | +< y ddynes +// . |
| | DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM |
| | the woman ... |
709 | MAB | ohCE yeahCE hwnna (y)n digon # hawdd . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN easyeasy.ADJ |
| | oh yeah, that's easy enough. |
710 | MAB | wedyn dwyt ti (ddi)m yn gorod mynd trwy (y)r poen ## o &ve [//] gael y babi dy hun ond eto +.. . |
| | afterafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG butbut.CONJ againagain.ADV |
| | then you don't have to go through tha pain of having the baby yourself, but still ... |
711 | LIS | +< dw i (we)di bruise_oE+cym bys fi yn trapo fe &=laugh <yn y beltCE attachment@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP bruise.NONFINbruise.SV.INFIN fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP trap.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF beltbelt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM attachmentattachment.N.SG |
| | I've bruised my finger by trapping it in the belt attachment. |
712 | MAB | +< awwCE . |
| | unk |
| | |
713 | MAB | &=tut &=tut ahCE ti (ddi)m fitCE wir . |
| | IMah.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM fitfit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM truetrue.ADJ+SM |
| | ah, you're no good for anything. |
714 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
715 | LIS | wellCE [?] . |
| | well.ADV |
| | |
716 | MAB | xx . |
| | |
| | |
717 | LIS | mynd i (y)r gymE ddigon . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG enoughenough.QUAN+SM |
| | I go to the gym enough. |
718 | MAB | &=laugh digon ? |
| | enoughenough.QUAN |
| | enough? |
719 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
720 | MAB | mwy na digon [=! laugh] ! |
| | moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ enoughenough.QUAN |
| | more than enough! |
721 | LIS | dw i (y)n guttedE thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP guttedgut.N.SG+AV thoughthough.CONJ |
| | I'm gutted though. |
722 | MAB | +< awwCE . |
| | unk |
| | |
723 | LIS | achos sa i (we)di bod heddiw . |
| | becausebecause.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN todaytoday.ADV |
| | because I haven't been today. |
724 | LIS | es i ddim ddoe . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM yesterdayyesterday.ADV |
| | I didn't go yesterday. |
725 | LIS | a es i ddim dydd Llun . |
| | andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | and I didn't go on Monday. |
726 | MAB | a ti meddwl &=sniff +"/ . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and you think. |
727 | MAB | +" &=sigh . |
| | |
| | |
728 | LIS | dw i (y)n cael withdrawalE symptomsCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN withdrawalwithdrawal.N.SG symptomssymptom.N.SG+PL |
| | I'm getting withrdawal symptoms. |
729 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
730 | MAB | +< &wid yeahCE withdrawalE yeahCE . |
| | yeah.ADV withdrawal.N.SG yeah.ADV |
| | |
731 | MAB | ohCE &akʃ [//] dw i (y)n gael hynny os dw i ddim yn mynd i kickboxingE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kickboxingunk |
| | I get that if I don't go to kickboxing. |
732 | MAB | dw i (y)n gorod mynd o leia dwywaith yr wythnos # neu +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN athe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM twicetwice.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ |
| | I have to go at least twice a week or... |
733 | LIS | +< (be)causeE <dw i (y)n joio> [/] dw i (y)n joio wneud e . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I enjoy doing it. |
734 | LIS | a mae fe fel yn gael gwared o stressCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP stressstress.N.SG |
| | and it gets rid of stress. |
735 | MAB | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it does. |
736 | MAB | es i ddim neithiwr . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM last_nightlast_night.ADV |
| | I didn't go last night. |
737 | LIS | +< releaseE ofE adrenalineCE . |
| | release.V.INFIN of.PREP adrenaline.N.SG |
| | |
738 | MAB | es i ddim i kickboxingE neithiwr . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP kickboxingunk last_nightlast_night.ADV |
| | I didn't go to kickboxing last night. |
739 | MAB | (be)causeE <o'n i> [/] # o'n i (y)n dal (we)di blino rywfaint ar_ôl cur yn pen ges i ddoe . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRT.PASTafter.PREP tire.NONFINtire.V.INFIN somewhatamount.N.M.SG+SM afterafter.PREP acheunk inPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S yesterdayyesterday.ADV |
| | because I was still a little tired after the headache I got yesterday. |
740 | MAB | ond <mae o (y)n justCE> [//] oedd [=? wnaeth] o justCE knock_ioE+cym fi allan . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV knock.NONFINknock.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM outout.ADV |
| | but it just knocked me out. |
741 | MAB | soCE o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | so I thought. |
742 | MAB | +" na wna i ddim mynd . |
| | nono.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN |
| | "no, I won't go" . |
743 | MAB | ond dw i (y)n mynd heno . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN tonighttonight.ADV |
| | but I'm going tonight. |
744 | MAB | teimlo lotCE gwell . |
| | feel.NONFINfeel.V.INFIN lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP |
| | feel a lot better. |
745 | LIS | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
746 | LIS | ti (y)n gael migrainesE eitha lotCE te neu +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM migrainesmigraine.N.PL quitefairly.ADV lotlot.N.SG thentea.N.M.SG oror.CONJ |
| | do you get migraines quite often, then, or ...? |
747 | MAB | na anaml iawn . |
| | nono.ADV infrequentinfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | no, very infrequently. |
748 | MAB | mae mamCE yn gael nhw yn weddol aml . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADJ+SM frequentfrequent.ADJ |
| | Mum gets them quite frequently. |
749 | MAB | timod wnaeth [///] # ryw bythefnos yn_ôl gaeth mamCE # ryw # tri pedwar migraineE o_fewn [/] o_fewn dau ddiwrnod # rightCE wrth ymyl ei_gilydd . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM somesome.PREQ+SM fortnightfortnight.N.MF.SG+SM backback.ADV get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM Mothermam.N.SG somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M migrainemigraine.N.SG withinwithin.PREP.[or].inside.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG each_othereach_other.PRON.3SP |
| | about a fortnight ago, Mum got about three or four migraines within two days, right after one another. |
750 | LIS | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
751 | MAB | ond umCE <dw i (ddi)m yn gael> [/] dw i (ddi)m yn gael fel (y)na byth . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM likelike.CONJ therethere.ADV nevernever.ADV |
| | but I never get them like that. |
752 | LIS | +< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG |
| | yeah no one in my family gets them a lot. |
753 | MAB | mae mamCE yn gael mwy aml na fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP frequentfrequent.ADJ than(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | Mum gets [them] more often than me. |
754 | MAB | ac oedd Nain yn arfer gael nhw # rywfaint . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grandmothername PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P somewhatamount.N.M.SG+SM |
| | and Gran used to get them sometimes. |
755 | LIS | +< mae rhaid i ti sponsor_oE+cym fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you have to sponsor me. |
756 | MAB | i be ? |
| | forto.PREP whatwhat.INT |
| | why? |
757 | LIS | dw i wneud erCE Race_For_LifeCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM Race_For_Lifename |
| | I'm doing Race For Life. |
758 | MAB | ohCE ti yn ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh, you are? |
759 | MAB | o'n i meddwl wneud hynna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I was thinking of doing that. |
760 | MAB | achos umCE # gwaith fi sy (y)n sponsor_oE+cym fo . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because my work is sponsoring it. |
761 | LIS | yeahCE (a)chos J_J_BCE gyda teamCE <yn_doedd o> [?] . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ J_J_Bname withwith.PREP teamteam.N.SG yesbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, because J.J.B. had the team, didn't they. |
762 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
763 | LIS | +< xxx . |
| | |
| | |
764 | MAB | soCE o'n i meddwl +.. . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | so I was thinking... |
765 | MAB | a wedyn os dw i wneud o wneith nhw umCE # sponsor_oE+cym fath â . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3PL.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM sponsor.NONFINsponsor.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and then if I do it they'll sponsor, like ... |
766 | MAB | umCE wneith nhw roid t_shirtCE TescoCE fath â specialCE <yn deud> [?] <TescoCE Race_For_LifeCE> ["] a ballu . |
| | IMum.IM do.3PL.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN+SM t_shirtunk Tesconame kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ specialspecial.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Tesconame Race_For_Lifename andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | they'll give [me] a special Tesco t-shirt saying "Tesco Race For Life" and so on. |
767 | LIS | +< yeahCE dw i (y)n gael umCE J_J_BCE t_shirtCE [=! laugh] Race_For_LifeCE ["] . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM J_J_Bname t_shirtunk Race_For_Lifename |
| | yeah I'm getting a J.J.B. t-shirt "Race For Life" . |
768 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
769 | MAB | wedyn o'n i meddwl wneud o . |
| | afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so I was thinking of doing it. |
770 | MAB | <(be)causeE umCE> [///] a mae CeridwenCE hefyd am wneud o dw i meddwl # a HelgaCE # sy (y)n byw efo hi . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ceridwenname alsoalso.ADV aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN andand.CONJ Helganame be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | because Ceridwen is going to do it too, I think, and Helga who lives with her. |
771 | MAB | mae (y)r ddwy ohonyn nhw am wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLhe.PRON.M.3S |
| | the two of them are going to do it. |
772 | LIS | +< coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
773 | LIS | wellCE <bydda i> [=? bydd fi] (y)n sponsor_oE+cym ti . |
| | wellwell.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well I'll be sponsoring you. |
774 | LIS | a ti gallu sponsor_oE+cym fi . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN sponsor.NONFINsponsor.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and you can sponsor me. |
775 | MAB | +< (dy)na fo &=laugh . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there you go. |
776 | MAB | a dw i am trio gael pobl o gwaith i sponsor_oE+cym fi . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG fromof.PREP workwork.N.M.SG PRTto.PREP sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | and I'm going to try and get people from work to sponsor me. |
777 | MAB | dw i sureCE wneith nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ do.3PL.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I'm sure they will. |
778 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
779 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
780 | LIS | mae mamCE (we)di deud <bod hi &s> [//] bod hi (y)n fodlon sponsor_oE+cym fi degpunt . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT contentcontent.ADJ+SM sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM ten_poundsunk |
| | Mum has said she's happy to sponsor me ten pounds. |
781 | MAB | +< wyt ti (we)di # cofrestru a bopeth felly erCE eto [=? timod] ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP register.NONFINregister.V.INFIN andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG+SM thusso.ADV IMer.IM againagain.ADV |
| | have you registered and everything like that yet? |
782 | LIS | +< ydw dw i gyda rhif a popeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP numbernumber.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG |
| | yes, I have a number and everything. |
783 | MAB | ohCE dw i heb wneud hynna eto . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP yetagain.ADV |
| | oh, I haven't done that yet. |
784 | LIS | [- eng] five five four . |
| | five.NUM five.NUM four.NUM |
| | |
785 | MAB | GodE mae (y)na lotCE yn wneud o . |
| | Godname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | God there are a lot doing it. |
786 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
787 | MAB | o leia # five_hundredE . |
| | athe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM five_hundredunk |
| | at least five hundred. |
788 | LIS | +< ohCE mae [?] hwnna +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, that's ... |
789 | LIS | wnes i rejistro mis yn_ôl . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S register.NONFINunk monthmonth.N.M.SG backback.ADV |
| | I registered a month ago. |
790 | MAB | ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
791 | LIS | soCE mae lotCE mwy nawr . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP nownow.ADV |
| | so there's a lot more now. |
792 | MAB | +< pryd ti (y)n gorod cofrestru ? |
| | whenwhen.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN register.NONFINregister.V.INFIN |
| | when do you have to register? |
793 | MAB | erbyn pryd ? |
| | againstby.PREP whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG |
| | by when? |
794 | LIS | sa i (y)n sureCE . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
795 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
796 | LIS | erCE <falle gelli> [?] fynd ar y TescoCE websiteE neu Race_For_LifeCE . |
| | IMer.IM maybemaybe.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES.[or].get_wiser.V.2S.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Tesconame websiteunk oror.CONJ Race_For_Lifename |
| | maybe you can go on Tesco or "Race For Life" website. |
797 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
798 | LIS | +< a yn y &veniol [//] &vəveniol ? |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF DET |
| | and in the [...]? |
799 | MAB | +< y &vei [/] FaenolCE yeahCE . |
| | DETthe.DET.DEF Faenolname yeahyeah.ADV |
| | the Faenol, yeah. |
800 | MAB | umCE <lle mae nhw> [/] lle wnaethon nhw gael yr EisteddfodCE a ballu tro dwytha . |
| | IMum.IM placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname andand.CONJ suchsuchlike.PRON timeturn.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | where they had the Eisteddfod and so on last time. |
801 | LIS | es i ddim . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I didn't go. |
802 | MAB | +< ahCE erCE <mae nhw (y)n> [//] mae o [=? nhw] (y)n gael [?] +// . |
| | IMah.IM IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | they are .. . he has ... |
803 | LIS | <o'n i (ddi)m yn> [?] gwybod <pwy oedd o> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I didn't know who it was. |
804 | MAB | ti (we)di clywed am # umCE # FaenolCE festivalCE <fath â lle> [?] mae Bryn_TerfelCE yn rhan felly ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP IMum.IM Faenolname festivalfestival.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bryn_Terfelname PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG thusso.ADV |
| | have you heard about the Faenol festival, where Bryn Terfel is a part of it? |
805 | LIS | yndw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
806 | MAB | yeahCE <yr un &ɬ> [///] fan (y)na # soCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV soso.ADV |
| | yeah, the one there, so ... |
807 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
808 | LIS | sa i (y)n gwybod ble mae fe . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know where it is. |
809 | MAB | justCE mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na cae anferth soCE +.. . |
| | justjust.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fieldfield.N.M.SG hugehuge.ADJ soso.ADV |
| | just there's a huge field, so ... |
810 | LIS | o'n i justCE mynd i +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP |
| | I was just going to... |
811 | LIS | <mae fe> [?] justCE paso TescoCE yn_dyfe [=? yn_dyw e] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV pass.NONFINunk Tesconame PRT.INT.NEGunk |
| | it's just past Tesco, isn't it. |
812 | MAB | ydy umCE # ti pasio TescoCE a wedyn # mae (y)r roundaboutCE fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S pass.NONFINpass.V.INFIN Tesconame andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roundaboutroundabout.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yes, um, you pass Tesco and then the roundabout is there. |
813 | MAB | a yn lle mynd umCE # ar y bypassE am GaernarfonCE <wyt [?] ti mynd # trwy am> [//] # ti mynd i (y)r # dde . |
| | andand.CONJ inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF bypassbypass.N.SG forfor.PREP Caernarfonname be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP forfor.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and instead of going on the bypass for Caernarfon you go to the right. |
814 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
815 | MAB | fath â fel bod ti mynd am FelinheliCE . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Felinheliname |
| | as if you were going to Felinheli. |
816 | MAB | wedyn mae o justCE ar y dde fan (y)na . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then it's just on the right there. |
817 | LIS | w i (y)n dechrau traeno ar_gyfer e nawr thoughE . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN train.NONFINunk forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV thoughthough.CONJ |
| | I'm starting to train for it now, though. |
818 | MAB | yeahCE &hra [///] o'n i meddwl rhaid ni wneud hynna . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, I was thinking we have to do that. |
819 | LIS | +< achos <dw i isie rhedeg> [/] dw i isie rhedeg y tair milltir . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F milemile.N.F.SG |
| | because I want to run the three miles. |
820 | LIS | sa i isie cerdded fo . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't want to walk it. |
821 | MAB | yeahCE a finnau . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM |
| | yeah, and me. |
822 | LIS | soCE <(dy)ma ni (y)n> [?] umCE +.. . |
| | soso.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | so, we ... |
823 | LIS | ar dydd Sadwrn <dw i &m> [///] mae fi a LilyCE mynd i ffindio runningE machinesCE a # gweld faint mor hir mae (y)n cymryd <justCE i ni> [?] jog_oE+cym tri milltir . |
| | onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Lilyname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN runningunk machinesunk andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM soso.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN justjust.ADV PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P jog.NONFINjog.SV.INFIN three.Mthree.NUM.M milemile.N.F.SG |
| | on Saturday, Lily and I are going to find running machines and see how long it takes just to jog three miles. |
824 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
825 | LIS | a wedyn mewn tua # tair wythnos ni mynd i fynd ar hwnnw &hev [//] eto [//] unwaith eto # a gweld fel os mae fel # amserau ni (we)di dod lawr mwy . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV inin.PREP abouttowards.PREP three.Fthree.NUM.F weekweek.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV onceonce.ADV againagain.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN likelike.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ timestimes.N.M.PL PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTcome.NONFINafter.PREP downcome.V.INFIN moredown.ADV more.ADJ.COMP |
| | and then in about three weeks, we're going to go on it once more, and see like if our times have come down more. |
826 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
827 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
828 | MAB | wellCE o'n i meddwl (fa)swn i (y)n gallu mynd i (y)r gymE <yn umCE> [/] # &=tut yn GaernarfonCE . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP Caernarfonname |
| | well, I was thinking, I could go to the gym in Caernarfon. |
829 | MAB | (fa)swn i (y)n gallu mynd . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I could go. |
830 | LIS | yeahCE # <wellCE (be)cause@s:eng> [?] mae wâc niceCE lawr ar bwys tŷ fi . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES walkunk nicenice.ADJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yeah, well because there's a nice walk down beside my house. |
831 | MAB | +< <dw i meddwl> [/] dw i meddwl ella wna i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN perhapsmaybe.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | I think maybe I'll ... |
832 | LIS | ni mynd i fynd roundCE ffordd (y)na i [//] ar_gyfer o . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM roundround.ADJ wayway.N.F.SG therethere.ADV PRTto.PREP forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we're going to go round that way for it. |
833 | MAB | +< mmmCE ## yeahCE . |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | |
834 | MAB | wellCE o'n i meddwl ella # cerdded [//] fath â rhedeg . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV walk.NONFINwalk.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ run.NONFINrun.V.INFIN |
| | well I was thinking of running. |
835 | LIS | +< joggingE (i)sE oneE ofE theE bestE formsCE ofE exerciseCE . |
| | unk is.V.3S.PRES one.PRON.SG of.PREP the.DET.DEF best.ADJ form.N.SG+PL of.PREP exercise.SV.INFIN |
| | |
836 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
837 | LIS | ond &=laugh <wnaethon ni> [=! laugh] ymdrechu i wneud e dydd Sul . |
| | butbut.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P strive.NONFINstrive.V.INFIN PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | but we strove to do it on Sunday. |
838 | LIS | &=laugh wnaethon [=! laugh] ni rhedeg aE [=? y] hundredE metresE a cerdded # am pedwar awr . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P run.NONFINrun.V.INFIN aa.DET.INDEF hundredhundred.NUM metresunk andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN forfor.PREP four.Mfour.NUM.M hourhour.N.F.SG |
| | we ran for a hundred metres and walked for four hours. |
839 | MAB | na &=laugh ! |
| | nono.ADV |
| | no! |
840 | LIS | +< <aethon ni justCE> [=! laugh] am y reallyE reallyE longE walkE (y)ma . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV longlong.ADJ walkwalk.SV.INFIN herehere.ADV |
| | we just went for this really, really long walk. |
841 | LIS | a wedyn xxx o'n ni [=? i] ganol [?] +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P middlemiddle.N.M.SG+SM |
| | and then [...] we were in the middle... |
842 | LIS | o'n i [=? ni] ddim yn gwybod ble o'n i [=? ni] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | I didn't know where I was. |
843 | LIS | (ach)os [?] aethon ni trwy (y)r forestCE (y)ma . |
| | becausebecause.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF forestforest.N.SG herehere.ADV |
| | because we went through this forest. |
844 | LIS | a gwelon ni signpostE yn gweud BangorCE ["] . |
| | andand.CONJ see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P signpostsignpost.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Bangorname |
| | and we saw a signpost saying "Bangor" . |
845 | LIS | soCE (wnae)thon ni dilyn y signpostE (y)na # a # mynd lawr yr hewl . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P follow.NONFINfollow.V.INFIN DETthe.DET.DEF signpostsignpost.N.SG therethere.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF roadunk |
| | so we followed that signpost and went down the road. |
846 | LIS | a oedd e (y)n dechrau tywyllu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN darken.NONFINdarken.V.INFIN |
| | and it was starting to get dark. |
847 | LIS | ohCE oedd e mor sweetCE . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV sweetsweet.ADJ |
| | oh, it was so sweet. |
848 | LIS | oedd yr oen bach (y)ma +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lamblamb.N.M.SG littlesmall.ADJ herehere.ADV |
| | there was this little lamb. |
849 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
850 | LIS | oedd e (y)n stuckCE yn y bankE gyda [?] riverE ar bwys e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG withwith.PREP riverriver.N.SG onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was stuck in the bank with a river by its side. |
851 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
852 | LIS | a oedd mamCE e ochr draw gyda oen arall . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S sideside.N.F.SG faryonder.ADV withwith.PREP lamblamb.N.M.SG otherother.ADJ |
| | and its mother was on the other side with another lamb. |
853 | LIS | a <oedd o # yn> [//] oedd o fel yn bray_oE+cym ar_gyfer ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT bray.NONFINbray.V.INFIN forfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and they were braying at each other. |
854 | MAB | +< awwCE . |
| | unk |
| | |
855 | LIS | a wedyn oedd e (y)n ofn [?] . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP fearfear.N.M.SG |
| | and it was afraid. |
856 | LIS | a cymerodd ni tua deg pymtheg munud i fel +.. . |
| | andand.CONJ take.1PL.PASTtake.V.3S.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P abouttowards.PREP tenten.NUM fifteenfifteen.NUM minuteminute.N.M.SG PRTto.PREP likelike.CONJ |
| | and we took ten or fifteen minutes to ... |
857 | LIS | <a # gaethon ni e # erCE> [///] a gaeth e pen e stuckCE yn y fenceCE wedyn . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S headhead.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF fencefence.N.SG afterafterwards.ADV |
| | and it got its head stuck in the fence afterwards. |
858 | LIS | soCE (wne)s i pigo fe lan a rhoi e nôl . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S pick.NONFINpick.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN |
| | so I picked it up and put it back. |
859 | MAB | +< awwCE . |
| | unk |
| | |
860 | LIS | aeth e rhedeg <lan y mynydd> [?] # i [=? ei] mamCE o # a gael llaeth . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG toto.PREP mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG |
| | it ran up the mountain to its mother to get milk. |
861 | MAB | +< awwCE del &=laugh . |
| | IMunk prettypretty.ADJ |
| | aww, pretty. |
862 | LIS | a oedd e fel yn dechrau tywyllu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN darken.NONFINdarken.V.INFIN |
| | and it was starting to get dark. |
863 | LIS | oedd fi a LilyCE (y)n mynd fel +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Lilyname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ |
| | Lily and I went, like: |
864 | LIS | +" ohCE crapCE . |
| | oh.IM crap.N.SG |
| | |
865 | MAB | +< +" &=groan well i ni fynd adra &=laugh . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM homehomewards.ADV |
| | "we'd better go home" . |
866 | LIS | wellCE o'n i [=? ni] (ddi)m yn gwybod ble o'n i [=? ni] . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | well I didn't know where I was. |
867 | LIS | o'n i fel (we)di cerdded tair awr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S [=?like.CONJ ni@1]after.PREP likewalk.V.INFIN PRT.PASTthree.NUM.F walk.NONFINhour.N.F.SG three.F |
| | I'd like walked for three hours. |
868 | MAB | +< ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
869 | LIS | soCE <fyddai fe> [?] tair awr nôl i fynd y ffordd arall . |
| | soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S three.Fthree.NUM.F hourhour.N.F.SG backfetch.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG otherother.ADJ |
| | so it would be three hours back to go the other way. |
870 | MAB | ohCE na . |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh no. |
871 | LIS | a wedyn daethon ni mas tua hanner awr ar_ôl (hyn)ny # ar bwys # St_Mary'sE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV come.1PLcome.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM St_Mary''sname |
| | and then we came out about half an hour after that next to St Mary's. |
872 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
873 | LIS | soCE aethon ni fel circularE routeE rightCE roundCE MaesgeirchenCE lan # ffordd +/ . |
| | soso.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P circularlike.CONJ routecircular.ADJ rightroute.N.SG roundright.ADJ Maesgeirchenround.ADJ upname wayshore.N.F.SG+SM way.N.F.SG |
| | so we went a circular route right around Maesgerichen, up the way... |
874 | MAB | +< ohCE yeahCE <dw i (y)n &g> [/] dw i (y)n gwybod . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh yeah, I know. |
875 | MAB | <mae (y)na> [/] # mae (y)na farmCE yn fan (y)na umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV farmfarm.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV IMum.IM |
| | there's a farm there... |
876 | MAB | os ti mynd i_fyny pasio St_Mary'sE a pasio Tir_Na_NogCE a (y)r fath â crecheE a popeth ballu mae (y)na # umCE farmCE lle mae (y)na ffrindiau fi (y)n byw . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV pass.NONFINpass.V.INFIN St_Mary''sname andand.CONJ pass.NONFINpass.V.INFIN Tir_Na_Nogname andand.CONJ DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP crechecreche.N.SG andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG suchsuchlike.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM farmfarm.N.SG placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | if you go up past St Mary's and past Tir Na Nog and like the creche and everything like that, there's a farm where my friend lives. |
877 | MAB | SiegfriedCE . |
| | name |
| | |
878 | MAB | <mae o (y)n> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na ryw bedwar ohonyn nhw (y)n byw ar y &ɬ [//] tŷ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM four.Mfour.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | there are about four of them living in the house. |
879 | MAB | fath â farmhouseE peth . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP farmhousefarmhouse.N.SG thingthing.N.M.SG |
| | like a farmhouse. |
880 | LIS | coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
881 | MAB | a <wnaethon nhw> [/] wnaethon nhw gael +/ . |
| | andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and they had ... |
882 | LIS | <ofE course@s:eng> [?] gwelais i (y)r golfCE courseE . |
| | ofof.PREP coursecourse.N.SG see.1S.PASTsee.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF golfgolf.N.SG coursecourse.N.SG |
| | of course, I saw the golf course. |
883 | LIS | a o'n i fel +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ |
| | and I was, like: |
884 | LIS | +" &=gasp ahCE dw i (y)n recognise_ioE+cym fan (h)yn . |
| | IMah.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT recognise.NONFINrecognise.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | "ah, I recognise here" . |
885 | LIS | (be)causeE <es i i sledo (y)na pan oedd yr eira> [=! laugh] . |
| | becausebecause.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S PRTto.PREP sledge.NONFINunk therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF snowsnow.N.M.SG |
| | because I went sledgeing there when there was snow. |
886 | MAB | +< yeahCE ti [/] ti gallu gweld o xx . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, you can see it [..]. |
887 | MAB | ohCE &=laugh . |
| | oh.IM |
| | |
888 | LIS | aeth fi a ffrindiau fi fel +.. . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ |
| | my friends and I went like ... |
889 | LIS | aethon nhw umCE adeiladu # snowE ponyCE . |
| | go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM build.NONFINbuild.V.INFIN snowsnow.N.SG ponypony.N.SG |
| | they built a snow pony. |
890 | MAB | &=laugh <snowE ponyCE> [=! laugh] &=laugh . |
| | snow.N.SG pony.N.SG |
| | |
891 | LIS | +< es i lan (y)na gyda (y)r horseCE ridingE clubCE . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S upshore.N.F.SG+SM therethere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF horsehorse.N.SG ridingunk clubclub.N.SG |
| | I went up there with the horse riding club. |
892 | MAB | ohCE funnyE . |
| | oh.IM funny.ADJ |
| | |
893 | MAB | soCE &b [/] be (y)dy (y)r dyddiad y Race_For_LifeCE felly ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF Race_For_Lifename thusso.ADV |
| | so what's the date of the "Race For Life" then? |
894 | LIS | dw i meddwl seventhE ofE MayE neu thirteenthE ofE MayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN seventhseventh.ORD ofof.PREP Mayname oror.CONJ thirteenththirteenth.ORD ofof.PREP Mayname |
| | I think the seventh of May or thirteenth of May. |
895 | LIS | rhywbeth fel (y)na yw e . |
| | somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's something like that. |
896 | MAB | dw i sureCE bod fi i_ffwrdd ar y seventhE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM awayout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF seventhseventh.ORD |
| | I'm sure I'm away on the seventh. |
897 | LIS | tsieca [=? tsieco] fe <ar y> [?] rhyngrwyd . |
| | check.2S.IMPERunk PRON.3SMwhat.INT+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetinternet.N.F.SG |
| | check it on the internet. |
898 | MAB | yeahCE <wna i> [/] wna i fynd ar y rhyngrwyd . |
| | yeahyeah.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetinternet.N.F.SG |
| | yeah, I'll go on the internet. |
899 | MAB | xx +/ . |
| | |
| | |
900 | LIS | +< (be)causeE eleventhE ofE MayE mae umCE ## proposalsE ni mewn . |
| | becausebecause.CONJ eleventheleventh.ORD ofof.PREP Mayname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM proposalsproposal.N.PL PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP |
| | because our proposals go in [on the] eleventh of May. |
901 | LIS | soCE dw i (y)n eitha sureCE taw seventhE ofE MayE . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV suresure.ADJ PRTthat.CONJ eleventhseventh.ORD ofof.PREP Mayname |
| | so I'm quite sure that [it's] the eleventh of May. |
902 | MAB | +< trydydd o'n i meddwl oedd o . |
| | thirdthird.ORD.M be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I thought it was the third. |
903 | MAB | trydydd mae proposalE fod fewn . |
| | thirdthird.ORD.M be.3S.PRESbe.V.3S.PRES proposalproposal.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP+SM |
| | the proposal's supposed to be in on the third. |
904 | MAB | a wedyn gynno ni # arholiad ar yr # pymthegfed . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV with.1PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P examexamination.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF fifteenthfifteenth.ADJ |
| | and then we have an exam on the fifteenth. |
905 | LIS | ohCE crapCE . |
| | oh.IM crap.N.SG |
| | |
906 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
907 | LIS | +< dw i (we)di time_ioE+cym fe (y)n reallyE gwael <ar_gyfer examCE times@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP time.NONFINtime.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV badpoorly.ADJ forfor.PREP examexam.N.SG timestime.N.PL |
| | I've timed it really badly for exam times. |
908 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
909 | LIS | ahCE wellCE . |
| | ah.IM well.ADV |
| | |
910 | MAB | +< dyna be ydy o . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it is. |
911 | MAB | ond peth ydy . |
| | butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but the thing is. |
912 | MAB | <ti angen> [/] ti angen wneud fath â # rhedeg exerciseCE a ballu beth bynnag wedyn +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ run.NONFINrun.V.INFIN exerciseexercise.SV.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ afterafterwards.ADV |
| | you need to do like running exercise and so on anyway, so... |
913 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
914 | LIS | a mae fe (y)n # mynd i goodE causeE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP goodgood.ADJ causecause.N.SG |
| | and it goes to a good cause. |
915 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
916 | LIS | +< (a)chos mae <nain fi> [//] # mam_gu +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES grandmothergrandmother.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM grandmotherunk |
| | because my grandmother ... |
917 | LIS | ohCE myE goshE wnes i justCE dweud nain ["] . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S goshgosh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG |
| | oh my gosh, I just said "nain" . |
918 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
919 | LIS | +< mae hwnna (y)n wrongCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | that's wrong. |
920 | MAB | &=laugh yeahCE <mae fath â &m> [//] mae fath â fi yn galw Nain yn mam_gu ["] . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN Grandmothername PRTPRT.[or].in.PREP mam_guunk |
| | yeah, it's like me calling Gran "mam-gu" . |
921 | MAB | dw i justCE ddim yn deud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just don't say it. |
922 | LIS | dw i byth yn dweud nain ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG |
| | I never say "nain" . |
923 | LIS | o_kCE mam_gu fi . |
| | o_kOK.IM grandmotherunk PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | OK, my grandmother. |
924 | MAB | +< ti (we)di bod o_gwmpas fi gormod &=laugh . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN aroundaround.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM excesstoo_much.QUANT |
| | you've been around me too much. |
925 | LIS | +< yeahCE bai ti yw o . |
| | yeahyeah.ADV faultfault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, it's your fault. |
926 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
927 | LIS | mae eisie ti dod lawr i (y)r De a pigo lan acen ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantunk PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF SouthSouth.N.M.SG andand.CONJ pick.NONFINpick.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM accentaccent.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | you need to come down to the South and pick up our accent. |
928 | MAB | +< ohCE na na na # &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV nono.ADV nono.ADV |
| | oh, no, no, no. |
929 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
930 | LIS | mae Mam_gu gyda fel cancerCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Grandmothername withwith.PREP likelike.CONJ cancercancer.N.SG |
| | Gran has cancer. |
931 | LIS | smo fel [?] terminalE cancerCE ond # &k +/ . |
| | NEGunk likelike.CONJ terminalterminal.ADJ cancercancer.N.SG butbut.CONJ |
| | it's not like terminal cancer, but ... |
932 | MAB | +< ohCE na . |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh no. |
933 | MAB | +< yeahCE ond mae o <(y)n dal yn &k> [/] yn dal yn &k cancr yndy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP cancerunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, but it's still cancer, isn't it. |
934 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
935 | MAB | wnaeth +/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM |
| | did ... |
936 | LIS | +< soCE oedd mamCE fel +"/ . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mothermam.N.SG likelike.CONJ |
| | so Mum was like. |
937 | LIS | +" ohCE rhoi Mam_gu ["] ar y cefn . |
| | IMoh.IM put.2S.IMPERgive.V.INFIN Mam_guname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | "oh, put "Mam-gu" on the back" . |
938 | LIS | a mae ffrind gorau fi +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendfriend.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | and my best friend is... |
939 | LIS | <mae dadCE> [//] wnaeth dadCE hi marw fel blwyddyn diwethaf . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherdad.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fatherdad.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S die.NONFINdie.V.INFIN likelike.CONJ yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | her father died last year. |
940 | MAB | +< ahCE . |
| | ah.IM |
| | |
941 | LIS | soCE dw i (we)di [=? mynd i] rhoi fo arno fe hefyd achos +.. . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV becausebecause.CONJ |
| | so I've put him on it too, because ... |
942 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
943 | MAB | o'n i meddwl rhoi umCE +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM |
| | I thought of putting ... |
944 | LIS | +< o'n i (y)n agos i fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT close.NONFINnear.ADJ toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I was close to him. |
945 | MAB | +, brawd mamCE . |
| | brotherbrother.N.M.SG Mothermam.N.SG |
| | .. . Mum's brother. |
946 | MAB | wnaeth o # farw +.. . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM |
| | he died... |
947 | MAB | pryd wnaeth uncleCE WillCE farw ? |
| | whenwhen.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM uncleuncle.N.SG Willname die.NONFINdie.V.INFIN+SM |
| | when did Uncle Will die? |
948 | MAB | dwy flynedd ? |
| | two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM |
| | two years? |
949 | LIS | +< dw i mynd i ysgrifennu ar y Cymraeg hefyd thoughE # Mam_gu ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG alsoalso.ADV thoughthough.CONJ Mam_guname |
| | I'm going to write in [?] Welsh too, though, "Mam-gu" . |
950 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
951 | LIS | achos # wedyn fydd pawb yn xx # wellCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM everyoneeveryone.PRON PRTPRT wellwell.ADV |
| | because then everyone will [..], well ... |
952 | LIS | dw i rhedeg lan fan hyn a rhoi Mam_gu ["] ar y cefn [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN Mam_guname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | I'm running up here and putting "Mam-gu" on my back. |
953 | MAB | &=laugh ohCE dw i am roi <uncleCE WillCE> ["] ar y cefn . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM uncleuncle.N.SG Willname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | oh, I'm going to put "Uncle Will" on the back. |
954 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
955 | LIS | yeahCE # awwCE # &=sniff . |
| | yeah.ADV unk |
| | |
956 | LIS | mae (y)n depressingE subjectE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depressingdepress.V.PRESPART subjectsubject.N.SG |
| | it's a depressing subject. |
957 | LIS | &s changeCE . |
| | change.SV.INFIN |
| | |
958 | MAB | +< yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
959 | MAB | ond <mae o (y)n> [/] mae o erCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM |
| | but it's ... |
960 | MAB | meddylia amdano fo . |
| | think.2S.IMPERthink.V.2S.IMPER about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | think about it. |
961 | MAB | mae nhw (y)n deud bod un mewn tri neu rywbeth +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM inin.PREP three.Mthree.NUM.M oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | they say that one in three or something ... |
962 | MAB | mae [//] ohCE mae o (y)n wneud synnwyr achos +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.M.SG becausebecause.CONJ |
| | it makes sense because ... |
963 | LIS | +< mae nhw (y)n ciwrio fe nawr thoughE yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP cure.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM nownow.ADV thoughthough.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're curing it now, though, aren't they. |
964 | MAB | yndy mae nhw (y)n gwella . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN |
| | yes, they're improving. |
965 | MAB | mae (y)r # rhifau (y)n dechrau gwella . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN improve.NONFINimprove.V.INFIN |
| | the numbers are starting to improve. |
966 | MAB | ond eto mae &tə &tiə +// . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but yet again, [...] is ... |
967 | MAB | (doe)s (yn)a n(a) [?] (dd)im un personCE yn nabod # neb ## sydd heb gael o . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEG(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM oneone.NUM personperson.N.SG PRTPRT recongise.NONFINknow_someone.V.INFIN nobodyanyone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withoutwithout.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's not one person who knows someone who hasn't had it. |
968 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
969 | MAB | o_kCE ond peth ydy dan ni nabod lotCE mwy o bobl sydd wedi gael o a sydd wedi byw # wedyn . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP live.NONFINlive.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | OK, but the thing is, we know a lot more people who've had it and who've lived afterwards. |
970 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
971 | MAB | +, a sydd +/ . |
| | andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL |
| | and who are ... |
972 | LIS | +< oedd [?] Mam_gu wedi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grandmothername PRT.PASTafter.PREP |
| | Gran had. |
973 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
974 | LIS | +< ydy uncleCE ti ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES uncleuncle.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | did your uncle? |
975 | MAB | na wnaeth o farw dwy flynedd yn_ôl . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV |
| | no, he died two years ago. |
976 | LIS | +< na ? |
| | nono.ADV |
| | no? |
977 | MAB | ond erCE mae ffrindiau # mamCE yn gwaith +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL Mothermam.N.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | but Mum's friend at work. |
978 | MAB | wnaeth LeslieCE gael umCE # cancr y fron ryw # pum mlynedd yn_ôl . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Lesliename get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM cancerunk DETthe.DET.DEF breastbreast.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV |
| | Leslie had breast cancer about five years ago. |
979 | MAB | a # wnaeth hi gael o . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she got it. |
980 | MAB | a wedyn wnaethon nhw tynnu <(y)r umCE> [//] y lymphCE # glandsCE allan . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG glandsgland.N.SG+PL outout.ADV |
| | and then they took the lymph glands out. |
981 | MAB | achos mae (r)heina (y)n gallu &ax umCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMum.IM |
| | because those can ... |
982 | MAB | os ti ddim yn tynnu (r)heina allan +/ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN thosethose.PRON outout.ADV |
| | if you don't take those out... |
983 | LIS | +< <mae nhw> [?] (y)n gallu swell_oE+cym lan yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN swell.NONFINswell.SV.INFIN upshore.N.F.SG+SM be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they can swell up, can't they. |
984 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
985 | MAB | wedyn wnaeth hi gael tynnu (r)hein allan . |
| | afterafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM pull.NONFINdraw.V.INFIN thesethese.PRON outout.ADV |
| | then she had these taken out. |
986 | MAB | a mae (y)n iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fineOK.ADV |
| | and she's fine. |
987 | MAB | ond dyma ddynes arall yn gwaith mamCE . |
| | butbut.CONJ herethis_is.ADV womanwoman.N.F.SG+SM otherother.ADJ inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG Mothermam.N.SG |
| | but another woman in Mum's work. |
988 | MAB | wnaeth hi gael cancr <yr un> [///] (y)r un peth â be oedd gen LeslieCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM cancerunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Lesliename |
| | she got cancer, the same thing as Leslie had. |
989 | MAB | a # dyma hi ddim yn tynnu (y)r lymphCE nodesE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG nodesnode.N.SG+PL |
| | and she didn't take out the lymph nodes. |
990 | MAB | <a dyma hi> [?] (y)n gael o eto . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | and she got it again. |
991 | MAB | dyma hi (y)n marw . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT die.NONFINdie.V.INFIN |
| | she died. |
992 | MAB | soCE dw i (y)n meddwl ella bod o (y)n bwysig ofnadwy i dynnu (r)heina allan . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT importantimportant.ADJ+SM terribleterrible.ADJ PRTto.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM thosethose.PRON outout.ADV |
| | so I think maybe it's very important to take those out. |
993 | LIS | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
994 | LIS | chi byth yn gwybod nawr thoughE yn_dych chi . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P nevernever.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nownow.ADV thoughthough.CONJ be.2PL.PRES.NEGunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | you never know now, though, do you. |
995 | MAB | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
996 | MAB | mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
997 | MAB | na mae meddyginiaeth yn well dyddiau yma . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES medicinemedicine.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | no, medicine is better these days. |
998 | LIS | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
999 | MAB | +< mae (y)n dechrau gwella . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN improve.NONFINimprove.V.INFIN |
| | it's starting to improve. |
1000 | LIS | mae mor [?] gymaint o xxx [=! laugh] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV amountso much.ADJ+SM ofof.PREP |
| | there's so much [...]. |
1001 | LIS | oedd yr e_bost (y)ma o'n i (y)n edrych ar rhyw ddiwrnod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG herehere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP somesome.PREQ dayday.N.M.SG+SM |
| | this e-mail I was looking at one day. |
1002 | LIS | oedd [?] e (y)n dweud umCE # +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | it said. |
1003 | LIS | +" youE [?] [=! laugh] stayE fitCE toE keepE healthyE blahCE blahCE blahCE . |
| | you.PRON.SUB.2SP stay.V.2SP.PRES fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM to.PREP keep.V.INFIN healthy.ADJ blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG |
| | |
1004 | MAB | &=laugh <be mae hynna fod i feddwl> [=! laugh] ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | what's that supposed to mean? |
1005 | LIS | +< &=gasp <oedd e fel> [/] oedd e fel listCE ofE tenE thingsE (y)ma # yn dweud fel +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ listlist.N.SG ofof.PREP tenten.NUM thingsthing.N.PL herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ |
| | it was like this list of ten things saying, like: |
1006 | MAB | +< ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
1007 | LIS | +" numberCE oneE # umCE # lifeE isE aE sexuallyE transmittedE diseaseE . |
| | number.N.SG one.PRON.SG.[or].one.NUM um.IM life.N.SG is.V.3S.PRES a.DET.INDEF sexual.ADJ+ADV transmit.V.PASTPART disease.N.SG |
| | |
1008 | LIS | a fel likeE y listCE massiveE (y)ma . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN DETthe.DET.DEF listlist.N.SG massivemassive.ADJ herehere.ADV |
| | and like this massive list. |
1009 | MAB | na # &=gasp . |
| | nono.ADV |
| | no. |
1010 | LIS | +< oedd yr un diwethaf <yn reallyE funny@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM lastlast.ADJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV funnyfunny.ADJ |
| | the last one was really funny. |
1011 | LIS | oedd e (y)n dweud # umCE +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | it said: |
1012 | LIS | [- eng] +" there is one cow with mad cows disease that everyone knows exactly where it is . |
| | there.ADV is.V.3S.PRES one.PRON.SG cow.N.SG with.PREP mad.ADJ cow.N.PL disease.N.SG that.CONJ everyone.PRON know.V.3S.PRES exact.ADJ+ADV where.REL it.PRON.SUB.3S is.V.3S.PRES |
| | |
1013 | LIS | [- eng] +" and the [/] # the [/] the # government knows exactly where it is . |
| | and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF government.N.SG know.N.PL exact.ADJ+ADV where.REL it.PRON.SUB.3S is.V.3S.PRES |
| | |
1014 | LIS | [- eng] +" there are thousands of &imigreis [//] # immigrants that the government don't know where they are . |
| | there.ADV are.V.123P.PRES thousand.NUM+PV of.PREP immigrant.N.PL that.CONJ the.DET.DEF government.N.SG do.V.12S13P.PRES+NEG know.V.INFIN where.REL they.PRON.SUB.3P are.V.3P.PRES |
| | |
1015 | LIS | [- eng] +" we should <put # the agriculture # in charge of immigration> [=! laugh] . |
| | we.PRON.SUB.1P should.V.1P.PRES put.V.INFIN the.DET.DEF agriculture.N.SG in.PREP charge.N.SG of.PREP immigration.N.SG |
| | |
1016 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
1017 | LIS | neu [?] justCE rhywbeth fel (y)na . |
| | oror.CONJ justjust.ADV somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | or just something like that. |
1018 | LIS | oedd e justCE fel reallyE funnyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV likelike.CONJ reallyreal.ADJ+ADV funnyfunny.ADJ |
| | it was just like really funny. |
1019 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1020 | MAB | ohCE na . |
| | IMoh.IM nono.ADV |
| | oh no. |
1021 | LIS | ond # dw i (we)di phrase_oE+cym fe i_gyd yn wrongCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP phrase.NONFINphrase.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM allall.ADJ PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | but I've phrased it all wrong. |
1022 | LIS | mae isie fi e_bostio fe i dadCE fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM e_mail.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM toto.PREP fatherdad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I need to e-mail it to my father. |
1023 | LIS | achos fyddai fe (y)n hoffi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | because he would like [it]. |
1024 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1025 | LIS | mae [?] fe justCE fel listCE o fel deg ffeithiau [?] # sy fel yn reallyE ironicCE ## sy (y)n eitha doniol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV likelike.CONJ listlist.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP likelike.CONJ tenten.NUM factsfacts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV ironicironic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT quitefairly.ADV funnyfunny.ADJ |
| | it's just like a list of ten facts that are really ironic that are quite funny. |
1026 | MAB | &oni +/ . |
| | |
| | |
1027 | LIS | ohCE flippingE [?] cuteCE (y)ma hefyd ar y HumourateCE [?] websiteE heddiw [?] (gy)da [?] (y)r cath (y)ma (y)n chwarae fel [//] # yn bwrw (y)r teledu (y)ma . |
| | IMoh.IM flippingflip.V.IMPER+ASV cutecute.ADJ herehere.ADV alsoalso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF Humouratename websiteunk todaytoday.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ PRTPRT strike.NONFINstrike.V.INFIN DETtelevisionthe.DET.DEF heretelevision.N.M.SG here.ADV |
| | oh, a flipping cute [thing] as well on the Humourate website today, with this cat playing, striking this television. |
1028 | MAB | +< ahCE . |
| | ah.IM |
| | |
1029 | MAB | ohCE rhaid fi edrych ar hwnna . |
| | IMoh.IM necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I need to look at that. |
1030 | LIS | +< mae (y)n cuteCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT cutecute.ADJ |
| | it's cute. |
1031 | MAB | +< wnest ti weld yr un am [//] ## amdan erCE # footballersE ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM aboutfor.PREP aboutfor_them.PREP+PRON.3P IMer.IM footballersunk |
| | did you see the one about footballers? |
1032 | MAB | (fa)th â <whoE saidE footballersE areE stupidCE> ["] &=laugh . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whowho.REL saidsaid.AV.PAST+P footballersunk areare.V.123P.PRES stupidstupid.ADJ |
| | like "who said footballers are stupid?" . |
1033 | LIS | +< ohCE yeahCE . |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1034 | MAB | &=laugh <dw i meddwl> [/] dw i meddwl ella wnes i yrru fo i chdi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I think maybe I sent it to you. |
1035 | MAB | ond oedd o ar yr intranetE hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk alsoalso.ADV |
| | but it was on the intranet too. |
1036 | LIS | yeahCE ar yr intranetE <o'n i (y)n gweld o> [?] . |
| | yeahyeah.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, on the intranet I saw it. |
1037 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1038 | MAB | +< yeahCE ond umCE # <ahCE yr un> [?] David_BeckhamCE . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ IMum.IM IMah.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM David_Beckhamname |
| | yeah, but the David Beckham one. |
1039 | MAB | [- eng] +" my [/] my parents have been there for me since I was seven . |
| | my.ADJ.POSS.1S my.ADJ.POSS.1S parent.N.PL have.V.3P.PRES been.V.PASTPART there.ADV for.PREP me.PRON.OBJ.1S since.PREP I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST seven.NUM |
| | |
1040 | MAB | meddwl <lle oedden nhw pan gest ti dy eni> ["] &=laugh ? |
| | think.NONFINthink.V.2S.IMPER placewhere.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P whenwhen.CONJ get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S be_born.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | thinking "where were they when you were born?" . |
1041 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
1042 | LIS | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know. |
1043 | MAB | +< &=laugh . |
| | |
| | |
1044 | LIS | +< beth oedd yr un arall ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM otherother.ADJ |
| | what was the other one? |
1045 | LIS | rhywbeth fel umCE +"/ . |
| | somethinesomething.N.M.SG likelike.CONJ IMum.IM |
| | something like: |
1046 | LIS | +" xx IE believeE we'reE gonnaE # winE theE championshipsE tillE theE finalE whistleCE isE blownE . |
| | I.PRON.SUB.1S believe.V.1S.PRES we.PRON.SUB.1P+BE.V.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP win.V.INFIN the.DET.DEF championship.N.PL till.CONJ the.DET.DEF final.ADJ whistle.N.SG is.V.3S.PRES blown.V.PASTPART |
| | |
1047 | LIS | +" andE weE lostE theE gameCE . |
| | and.CONJ we.PRON.SUB.1P lost.ADJ the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | |
1048 | MAB | yeahCE &=laugh . |
| | yeah.ADV |
| | |
1049 | LIS | &=laugh <o'n i justCE yn meddwl> [=! laughs] +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was just thinking. |
1050 | LIS | [- eng] +" what ? |
| | what.REL |
| | |
1051 | MAB | +< a wnes i deud +// . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I said... |
1052 | MAB | a mae (y)r un arall . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM otherother.ADJ |
| | and there's the other one. |
1053 | MAB | +" <evenE ifE weE won@s:eng> [//] evenE ifE weE lostE everyE singleE gameCE I'mE [/] I'mE [//] <IE &st &a> [///] we'dE stillCE winE theE leagueE . |
| | even.ADJ if.CONJ we.PRON.SUB.1P won.V.1P.PRES even.ADJ if.CONJ we.PRON.SUB.1P lost.ADJ every.ADJ single.ADJ game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES I.PRON.SUB.1S we.PRON.SUB.1P+BE.V.COND still.ADJ win.V.INFIN the.DET.DEF league.N.SG |
| | |
1054 | LIS | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1055 | MAB | +< xxx . |
| | |
| | |
1056 | MAB | +" be &=laugh +! ? |
| | whatwhat.INT |
| | "what!?" |
1057 | MAB | ohCE a (dy)na un arall umCE # &=tut ## umCE ohCE +"/ . |
| | IMoh.IM andand.CONJ therethat_is.ADV oneone.NUM otherother.ADJ IMum.IM IMum.IM IMoh.IM |
| | oh and there's another one: |
1058 | MAB | [- eng] +" Germany's got <a &sə> [//] a really good side . |
| | name got.V.PAST a.DET.INDEF a.DET.INDEF real.ADJ+ADV good.ADJ side.N.SG |
| | |
1059 | MAB | [- eng] +" there's eleven internationals out there . |
| | there.PRON+BE.V.3S.PRES eleven.NUM international.ADJ+PV out.ADV there.ADV |
| | |
1060 | MAB | o'n i meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was thinking. |
1061 | MAB | +" &=laugh wellCE obviouslyE &=laugh . |
| | well.ADV obvious.ADJ+ADV |
| | |
1062 | LIS | +< <dw i gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know. |
1063 | MAB | &=sigh Duw . |
| | Godname |
| | God. |
1064 | MAB | mae nhw (y)n wirion # <pethau xx> [/] pethau am footballersE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stupidsilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM thingsthings.N.M.PL thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP footballersunk |
| | they're stupid things about footballers. |
1065 | MAB | ond <dw i xx> [//] dw i sureCE oedd (y)na ddau peth oedd David_BeckhamCE wedi ddeud . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM thingthing.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF David_Beckhamname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | I'm sure there were two things David Beckham said. |
1066 | LIS | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was there? |
1067 | MAB | (be)causeE mae o (y)n mwy # gwirion # na y lleill &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP stupidsilly.ADJ thanthan.CONJ DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | because he's more stupid than the others. |
1068 | LIS | diawl [?] wnaeth Alan_ShearerCE dweud dau peth . |
| | devilunk do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Alan_Shearername say.NONFINsay.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M thingthing.N.M.SG |
| | hell, Alan Shearer said two things. |
1069 | MAB | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes. |
1070 | LIS | +< xxx fe hefyd . |
| | PRON.3SMwhat.INT+SM alsoalso.ADV |
| | [...] him too. |
1071 | LIS | dw i meddwl wnaetho fo dweud rhywbeth amboutu umCE # IE don'tE knowE <un o mab> [/] # un o mabiau fe +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG aboutunk IMum.IM II.PRON.SUB.1S don''tdo.V.1S.PRES+NEG knowknow.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP sonson.N.M.SG oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sonsunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | I think he said something about, I don't know, one of his sons. |
1072 | MAB | mmmCE dw i (ddi)m yn cofio be ddeudodd o . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | mmm, I don't remember what he said. |
1073 | MAB | ond <dw i> [/] dw i yn cofio fo wneud rywbeth reallyE # gwirion # xxx . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM reallyreal.ADJ+ADV stupidsilly.ADJ |
| | but I remember him doing something really stupid. |
1074 | LIS | &=laugh . |
| | |
| | |
1075 | MAB | &=sigh . |
| | |
| | |
1076 | LIS | &=yawn . |
| | |
| | |
1077 | LIS | ohCE dw i isie mynd umCE # mas i CanariesE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP Canariesname |
| | oh, I want to go out to the Canaries. |
1078 | MAB | mmmCE yeahCE (fa)sai CanariesE yn rightCE [?] &nei +// . |
| | IMmmm.IM yeahyeah.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM Canariesname PRTPRT rightright.ADJ |
| | yeah, the Canaries would be quite ... |
1079 | MAB | (dy)dyn nhw (ddi)m rhy bell i_ffwrdd chwaith . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM tootoo.ADJ farfar.ADJ+SM awayout.ADV eitherneither.ADV |
| | they're not too far away either. |
1080 | MAB | <fasen ni ddim yn ## timod gorod> [//] (fa)sai (ddi)m yn costio +/ . |
| | be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES must.NONFINhave_to.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN |
| | we wouldn't have to, you know...it wouldn't cost... |
1081 | LIS | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no. |
1082 | LIS | +< f(ydd)en i (y)n hoffi mynd i JerseyE hefyd justCE i gweld llaeth [=! laugh] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Jerseyname alsoalso.ADV justjust.ADV PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN milkmilk.N.M.SG |
| | I'd like to go to Jersey too just to see milk. |
1083 | MAB | &=laugh xx ti heb gweld <llaeth o (y)r blaen> [=! laugh] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN milkmilk.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | you haven't seen milk before? |
1084 | MAB | neu # llefrith ["] fel dw i (y)n deud . |
| | oror.CONJ llefrithmilk.N.M.SG likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | or "llefrith" as I say. |
1085 | MAB | ohCE wnes i sylwi . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S notice.NONFINnotice.V.INFIN |
| | oh, I noticed. |
1086 | MAB | na # mae [///] dan ni yn defnyddio (y)r <llaeth llefrith> ["] thingE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG llefrithmilk.N.M.SG thingthing.N.SG |
| | no, we do use the "llaeth/llefrith" thing. |
1087 | MAB | (be)causeE pan es i i # tŷ NancyCE gynnau dyma NancyCE (y)n gofyn +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP househouse.N.M.SG Nancyname recentlylight.V.INFIN+SM herethis_is.ADV Nancyname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | because when I went to Nancy's house recently, Nancy asked: |
1088 | MAB | +" wyt ti (y)n cymryd llaeth ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN milkmilk.N.M.SG |
| | "do you take milk?" |
1089 | MAB | ahCE yeahCE ohCE yeahCE yeahCE . |
| | ah.IM yeah.ADV oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1090 | MAB | erCE <dw i &gu> [///] mae rhyfedd xx . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ |
| | it's strange. |
1091 | MAB | dw i (y)n gwybod be ydy llaeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES milkmilk.N.M.SG |
| | I know what llaeth is. |
1092 | MAB | ond eto <dw i (y)n # xx> [///] # <mae o (y)n> [///] # <dw i dal yn> [///] # mae o &ani [/] ## annisgwyl . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S unexpectedunexpected.ADJ |
| | but still, it's unexpected. |
1093 | LIS | +< mae o (y)r un peth â mam_gu ["] a nain ["] yn_dyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES mam_guunk andand.CONJ naingrandmother.N.F.SG be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's the same thing as with "mam-gu" and "nain", isn't it. |
1094 | MAB | yeahCE ond mae (y)n annisgwyl pan dw i (y)n clywed o . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT unexpectedunexpected.ADJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, but it's unexpected when I hear it. |
1095 | MAB | (be)causeE [?] dw i fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | because I'm like: |
1096 | MAB | +" ohCE yeahCE llaeth ["] xx . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV milkmilk.N.M.SG |
| | "oh yeah, "llaeth" [..] " . |
1097 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
1098 | MAB | fel paned ["] a disgled ["] . |
| | likelike.CONJ cuppacupful.N.M.SG andand.CONJ cuppaunk |
| | like "paned" and "disgled" . |
1099 | MAB | yeahCE # mae [?] paned ["] yn well . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cuppacupful.N.M.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | yeah "paned" is better. |
1100 | LIS | na disgled ["] . |
| | nono.ADV cuppaunk |
| | no, "disgled" . |
1101 | MAB | &=laugh &=sigh . |
| | |
| | |
1102 | MAB | xx yeahCE soCE CanariesE yn dda . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV Canariesname PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | [..] yeah, so the Canaries are good. |
1103 | LIS | [- eng] +< neverending # argument . |
| | unk argument.N.SG |
| | |
1104 | MAB | +< xxx yeahCE o'n i (y)n ffraeo (e)fo BlodwenCE o_blaen . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT argue.NONFINquarrel.V.INFIN withwith.PREP Blodwenname beforebefore.ADV |
| | [...] yeah I was arguing with Blodwen beforehand. |
1105 | MAB | <wyt ti (we)di &dei> [//] wyt ti (we)di defnyddio (y)r gair <bodiau traed> ["] i feddwl # (fa)th â # toesE ["] [///] # bodiau i (y)r troed ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG thumbsthumbs.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG PRTto.PREP mean.NONFINthink.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ toesunk thumbsthumbs.N.M.PL toto.PREP DETthat.PRON.REL footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER |
| | have you used the word "bodiau traed" to mean "toes"? |
1106 | LIS | fi justCE yn dweud toesE ["] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toesunk |
| | I just say "toes" . |
1107 | MAB | yeahCE ond na fath â +/ . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ no(n)or.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | yeah, but no, like ... |
1108 | LIS | +< <bysedd traed> ["] dw i (y)n dweud . |
| | fingersfingers.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I say "bysedd traed" . |
1109 | MAB | +< xx yeahCE wellCE dyna be (dd)eudodd # BlodwenCE . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM Blodwenname |
| | [..] yeah well that's what Blodwen said. |
1110 | MAB | +" bysedd y traed . |
| | fingersfingers.N.M.PL DETthe.DET.DEF feetfeet.N.MF.SG |
| | "bysedd y traed" . |
1111 | MAB | a dw i (we)di [?] clywed hynny . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and I've heard that. |
1112 | MAB | ond umCE dw i (y)n defnyddio bodiau ["] hefyd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN thumbsthumbs.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | but I use "bodiau" also. |
1113 | MAB | <bodiau traed> ["] neu justCE bodiau ["] yeahCE . |
| | thumbsthumbs.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG oror.CONJ justjust.ADV thumbsthumbs.N.M.PL yeahyeah.ADV |
| | "bodiau traed" or just "bodiau" yeah. |
1114 | LIS | +< byth (we)di clywed amdano fe . |
| | nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | never heard about it. |
1115 | MAB | mae raid justCE fi (y)dy o ## neu # gogsCE # yn [/] yn gyffredinol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES neednecessity.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ northenerscog.N.SG+SM+PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM |
| | it must be just me or northeners in general. |
1116 | LIS | +< na justCE ti . |
| | nono.ADV justjust.ADV PRON.2Syou.PRON.2S |
| | no, just you. |
1117 | MAB | &=laugh . |
| | |
| | |
1118 | LIS | Cofis . |
| | people_from_Caernarfonname |
| | people from Caernarfon. |
1119 | MAB | na ! |
| | nono.ADV |
| | no. |
1120 | LIS | +< &=laugh . |
| | |
| | |
1121 | MAB | &=tut ahCE . |
| | ah.IM |
| | |
1122 | LIS | xx . |
| | |
| | |
1123 | LIS | trio meddwl ble arall dw i (y)n hoffi . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | trying to think where else I like. |
1124 | LIS | dw [/] dw i isio mynd teithio yn Cymru # &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | I want to go travelling in Wales. |
1125 | MAB | +< yeahCE dw i heb weld bob man yn Cymru eto . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG inPRT.[or].in.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE againagain.ADV |
| | yeah, I haven't seen everywhere in Wales yet. |
1126 | MAB | dw i # ond (we)di bod i Caerdydd coupleCE o weithiau [//] na tair . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ three.NUM.F |
| | I've only been to Cardiff a couple of times. |
1127 | LIS | +< ohCE i [?] Iwerddon . |
| | IMoh.IM toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | oh, to Ireland. |
1128 | MAB | na tair [//] pedair gwaith dw i bod i Gaerdydd . |
| | nono.ADV three.Fthree.NUM.F four.Ffour.NUM.F timetime.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | I've been to Cardiff four times. |
1129 | MAB | soCE dw i isio mynd yno (e)to [=? timod] # nôl . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV againagain.ADV backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | so I want to go there again. |
1130 | LIS | dw i isio mynd i Iwerddon eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE againagain.ADV |
| | I want to go to Ireland again. |
1131 | MAB | dw i am fynd yn mis Mehefin . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG |
| | I'm going in June. |
1132 | MAB | dw i (y)n gobeithio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | I hope. |
1133 | LIS | dw i (y)n caru Iwerddon mor gymaint . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN IrelandIreland.N.F.SG.PLACE soso.ADV amountso much.ADJ+SM |
| | I love Ireland so much. |
1134 | MAB | +< mmmCE . |
| | mmm.IM |
| | |
1135 | MAB | <os ti> [/] os ti rhydd ryw dro ym mis Mehefin dylet ti ddod i Iwerddon . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S freefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM timeturn.N.M.SG+SM inin.PREP monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG should.2S.CONDITought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | if you're free sometime in June you should come to Ireland. |
1136 | LIS | (oe)s mae arian (gy)da fi <falle bydd fi> [?] . |
| | ifbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM perhapsmaybe.ADV be.1S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | if I've got any money, perhaps I will. |
1137 | MAB | mmmCE (be)causeE <dw i> [/] dw i am fynd +/ . |
| | IMmmm.IM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | mm, because I'm going to go. |
1138 | LIS | +< achos dw i mynd ar gwyliau ym mis Mehefin yn barod . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP holidaysholidays.N.F.PL inin.PREP monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | because I'm going on holiday in June already. |
1139 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1140 | LIS | wythnos . |
| | weekweek.N.F.SG |
| | a week. |
1141 | MAB | +< justCE dw i mynd umCE ## efo # tŷ ChrisCE dw i meddwl fath â umCE AndrewCE # a AndrewCE arall # a # HelgaCE # a # JenniferCE . |
| | justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM withwith.PREP househouse.N.M.SG Chrisname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Andrewname andand.CONJ Andrewname otherother.ADJ andand.CONJ Helganame andand.CONJ Jennifername |
| | just I'm going with Chris's house, I think, like, Andrew and the other Andrew and Helga and Jennifer. |
1142 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE pwy arall sy (y)n dod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whowho.PRON otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I'm not sure who else is coming. |
1143 | MAB | yn rightCE saff . |
| | PRTPRT rightright.ADJ safesafe.ADJ |
| | quite sure. |
1144 | LIS | +< ohCE dw i meddwl dw i (y)n cwrdd lan â JenniferCE ar dydd Sul . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Jennifername onon.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | I think I'm meeting up with Jennifer on Sunday. |
1145 | MAB | yeahCE ? |
| | yeah.ADV |
| | |
1146 | LIS | mynd ar [?] drinkE achos mae un o umCE ## ffrindiau fi SteveCE yn_ôl # o Ffrainc am wythnos . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP drinkdrink.SV.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Stevename backback.ADV fromof.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | going for a drink because one of my friends, Steve, is back frrom France for a week. |
1147 | MAB | +< ohCE rightCE . |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
1148 | LIS | &s mae fo wneud umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | he does... |
1149 | LIS | na # yr Almaen mae fe ar hyn o bryd actuallyE . |
| | nono.ADV DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | no, he's in Germany at the moment, actually. |
1150 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1151 | LIS | mae fe wneud # studyE abroadE forE aE yearE # yn yr Almaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM studystudy.SV.INFIN abroadabroad.ADV forfor.PREP aa.DET.INDEF yearyear.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG |
| | he's doing a study abroad for a year in Germany. |
1152 | MAB | yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1153 | LIS | wedyn mae fe wneud yearE inE industryE yn Ffrainc . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM yearyear.N.SG inin.PREP industryindustry.N.SG inPRT.[or].in.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | then he's doing a year in industry in France. |
1154 | LIS | a wedyn mae fe dod nôl fan hyn am trydydd flwyddyn fo . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP forfor.PREP thirdthird.ORD.M yearyear.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then he comes back here for his third year. |
1155 | MAB | +< coolCE . |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
1156 | MAB | [- eng] unfair [=! yawn] &=yawn . |
| | unfair.ADJ |
| | |
1157 | MAB | &=sigh wedi [?] blino rŵan [?] # mmmCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP tire.NONFINtire.V.INFIN nownow.ADV IMmmm.IM |
| | tired now, mmm. |
1158 | LIS | +< mae fe justCE ## yn # wneud stuffCE fel (y)na thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV thoughthough.CONJ |
| | he just does stuff like that, though. |
1159 | MAB | ohCE . |
| | oh.IM |
| | |
1160 | LIS | that'sE SteveCE forE youE . |
| | that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES name for.PREP you.PRON.OBJ.2SP |
| | |
1161 | MAB | +< &noʧ . |
| | |
| | |
1162 | MAB | yeahCE ond xxx yn gweithio . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | yeah, but [...] working. |
1163 | LIS | mae fo (y)n dod # nos fory i_lawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV downdown.ADV |
| | he's coming down tomorrow night. |
1164 | MAB | +< ohCE nos fory . |
| | IMoh.IM nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | oh, tomorrow night. |
1165 | LIS | +< dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think. |
1166 | LIS | ond dw i (y)n gweithio nos yfory a nos Sadwrn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but I'm working tomorrow night and Saturday night. |
1167 | LIS | soCE o'n i meddwl mynd mas <nos Lu(n)> [//] nos Sul . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | so I was thinking of going out on Sunday night. |
1168 | MAB | +< yeahCE . |
| | yeah.ADV |
| | |
1169 | LIS | a falle +/ . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV |
| | and maybe... |