The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | AWE | rhwng [?] xx . |
| | betweenbetween.PREP |
| | between [...] |
2 | BEL | ti gallu dilyn o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | can you follow it? |
3 | AWE | (e)rioed (we)di bod i fan (y)na o blaen . |
| | nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | never been there before |
4 | BEL | niceCE [?] . |
| | nicenice.ADJ |
| | nice |
5 | AWE | xx . |
| | |
| | |
6 | BEL | xx sbïo ar y gwyliau rŵan . |
| | look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL nownow.ADV |
| | [...] looking at the holiday now |
7 | CYW | xx . |
| | |
| | |
8 | BEL | +< bydd mamCE a dadCE yn siarad am y gwyliau . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT speaktalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | mum and dad are going to speak about the holiday |
9 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
10 | BEL | oedd dw i meddwl . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, I think so |
11 | BEL | rightCE # mamCE a dadCE yn siarad lotCE mwy . |
| | rightright.ADJ mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP |
| | right, mum and dad are speaking a lot more |
12 | BEL | dyd(yn) ni (ddi)m yn siarad # digon gyda (e)i_gilydd dw meddwl . |
| | be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN enoughenough.QUAN withwith.PREP togethereach_other.PRON.3SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | we're not speaking with each other enough, I think |
13 | AWE | syniad pwy oedd mynd i Llydaw ? |
| | ideaidea.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Brittanyname |
| | whose idea was it to go to Brittany? |
14 | BEL | fi # fi bob tro &=sniff . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | me, me every time |
15 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
16 | BEL | +< <dw wedi> [?] +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP |
| | I've... |
17 | AWE | beth ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
18 | CYW | <fan (yn)a> [?] xx ni ar cwch yn_de . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP boatboat.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | there [...] us on the boat, isn't it |
19 | BEL | ar y cwch . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG |
| | on the boat |
20 | BEL | dan ni (y)n mynd &ʧʧ trwy (y)r peth yn araf # yeahCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT slowslow.ADJ yeahyeah.ADV |
| | we're going through the thing slowly, yeah |
21 | BEL | soCE ces i +/ . |
| | soso.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S |
| | so I got... |
22 | AWE | o'n i [=? ni] (we)di bod yn Llydaw o blaen do [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Brittanyname ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yesyes.ADV.PAST |
| | I'd [or we'd ?] been in Brittany before, hadn't I |
23 | BEL | un waith . |
| | oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM |
| | once |
24 | AWE | oeddet ti (e)rioed (we)di bod . |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | you'd never been |
25 | BEL | ond [?] <dw i isio bod> [//] dw i isio mynd yna # bob blwyddyn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | but I want to be...I want to go there every year |
26 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
27 | BEL | ond dw i (ddi)m yn gallu mynd yna bob blwyddyn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | but I can't go there every year |
28 | CYW | <ni fan (y)na gyda crempog> [?] . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV withwith.PREP pancakeunk |
| | us there with a pancake |
29 | BEL | a dw i isie wneud y pedwar ardal . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF four.Mfour.NUM.M arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ |
| | and I want to do the four areas |
30 | BEL | soCE lle aethon ni tro (y)ma ? |
| | soso.ADV wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | so where did we go this time? |
31 | CYW | i fan (y)na . |
| | toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there |
32 | AWE | tŷ bach ni . |
| | househouse.N.M.SG smallsmall.ADJ PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | our little house |
33 | BEL | &=tries_to_read_French_place_name neu beth bynnag ydy o . |
| | oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [reads French name] or whatever it is |
34 | CYW | hwnna (y)dy carCE [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES carcar.N.SG |
| | that's the car |
35 | AWE | a pam ti licio fo +//? |
| | andand.CONJ whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and why do you like it... |
36 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
37 | BEL | xx +/ . |
| | |
| | |
38 | AWE | pam ti licio fo gymaint ? |
| | whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM |
| | why do you like it so much? |
39 | BEL | erCE oherwydd # dw i (y)n # pell pell o Cymru . |
| | IMer.IM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT farfar.ADJ farfar.ADJ fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | er, because I'm far away from Wales |
40 | BEL | a # does dim_byd i poeni amdano . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nothingnothing.ADV toto.PREP worry.NONFINworry.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and there's nithing to worry about |
41 | BEL | a mae Llydaw yn lle braf iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brittanyname PRTin.PREP placeplace.N.M.SG pleasantfine.ADJ veryvery.ADV |
| | and Brittany's a very nice place |
42 | BEL | lotCE o hanes lotCE o llefydd niceCE . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP historystory.N.M.SG lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL nicenice.ADJ |
| | a lot of history, a lot of nice places |
43 | CYW | +< <CywrydCE ar y dotsCE> [?] xx . |
| | Cywrydname onon.PREP DETthe.DET.DEF dotsdot.N.SG+PL.[or].tot.N.SG+SM+PL |
| | Cywryd on the dots [...] |
44 | BEL | a # oedd [?] lotCE o pethau i gwneud . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and there was a lot of things to do |
45 | CYW | +< <a helmetCE> [//] ehCE ehCE CywrydCE gyda helmetCE # a teddyCE [?] # a coatCE # a +/ . |
| | andand.CONJ helmethelmet.N.SG IMeh.IM IMeh.IM Cywrydname withwith.PREP helmethelmet.N.SG andand.CONJ teddyteddy.N.SG andand.CONJ coatcoat.N.SG andand.CONJ |
| | and a helmet, eh eh, Cywryd with a helmet and a teddy and a coat |
46 | BEL | +< CywrydCE ? |
| | Cywrydname |
| | Cywryd? |
47 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
48 | BEL | &n ohCE oedd hwn yn dŷ welson ni # yn y cafeCE dw meddwl ar y ffordd lawr . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT househouse.N.M.SG+SM see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF cafeunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | oh, this was a house we saw in the cafe, I think, on the way down |
49 | AWE | dw i licio fo am bod o (y)n hen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oldold.ADJ |
| | I like it because it's old |
50 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
51 | AWE | +< aeth [?] y storyCE roundCE # cyn y gwyliau yma bod fi [//] mamCE (we)di colli sbectol # diwrnod cynt . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF storystory.N.SG roundround.ADJ beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN glassesglasses.N.F.PL dayday.N.M.SG beforeearlier.ADJ |
| | the story went round before this holiday that I...mum had lost her glasses the day before |
52 | AWE | ac oedd raid fi drio ffeindio sbectol newydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM try.NONFINtry.V.INFIN+SM find.NONFINfind.V.INFIN glassesglasses.N.F.PL newnew.ADJ |
| | and I had to try to find new glasses |
53 | AWE | a ges i un yn diwedd yn # PontypriddCE ia ? |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG inin.PREP Pontypriddname yesyes.ADV |
| | and I got some in the end in Pontypridd, yes? |
54 | CYW | ni # fan (y)na xx fan (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | us there [...] there |
55 | BEL | +< a <(y)r bobl> [//] pawb yn glên . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM everybodyeveryone.PRON PRTPRT.[or].in.PREP kindunk |
| | and the people...everybody was kind |
56 | AWE | xxx . |
| | |
| | |
57 | BEL | +< gest [?] ti shockCE gweld bod pawb yn y de # yn clên . |
| | get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S shockshock.N.SG see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN everybodyeveryone.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP kindunk |
| | you got a shock to see that everybody in the south were kind |
58 | CYW | +< ni (y)n fan (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | us there |
59 | CYW | +< xx ni (y)n fan (y)na ! |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] us there! |
60 | AWE | +< ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
61 | BEL | oedd hwn <yn y> [/] # yn yr eglwys cadeiriol # y:n WinchesterCE &a +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG cathedralunk inin.PREP Winchestername |
| | this was in the...in the cathedral in Winchester... |
62 | AWE | +< <paned gynta> [?] xx . |
| | cuppcupful.N.M.SG firstfirst.ORD+SM |
| | first cuppa [...] |
63 | BEL | ond cyn i ni mynd yna # &m ar y ffordd lawr i Llydaw # wnaethon ni protestCE . |
| | butbut.CONJ beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG downdown.ADV toto.PREP Brittanyname do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P protestprotest.N.SG |
| | but before we went there, on the way down to Brittany, we did a protest |
64 | AWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
65 | CYW | <daddyCE fan (y)na yn_de> [?] . |
| | daddydaddy.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | dady there, isn't it |
66 | CYW | &m <ni ar y trainCE> [?] . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF traintrain.N.SG |
| | us on the train |
67 | BEL | &to [//] doedd y crossingE +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG DETthe.DET.DEF crossingcross.N.SG+ASV |
| | the crossing wasn't... |
68 | CYW | ti [//] [?] ni fan (y)na hefyd . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | you...us there too |
69 | BEL | +, ddim mor drwg na hynny ar_wahân y ffaith deffrodd CywrydCE yn [?] canol y nos . |
| | NEGnot.ADV+SM soso.ADV badbad.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP exceptseparate.ADV DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG wake.3S.PASTwaken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST Cywrydname inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | not that bad except for the fact that Cywryd woke up in the middle of the night |
70 | AWE | pwy oedd yn cysgu fan (y)na yn yr erCE cwch . |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM boatboat.N.M.SG |
| | who was sleeping there in the, er, boat? |
71 | CYW | umCE ni . |
| | IMum.IM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | um, us |
72 | BEL | yeahCE a pwy oedd yn crio . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN |
| | yeah, and who was crying? |
73 | CYW | CywrydCE . |
| | Cywrydname |
| | Cywryd |
74 | BEL | CywrydCE . |
| | Cywrydname |
| | Cywryd |
75 | BEL | a be digwyddodd ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST |
| | and what happened? |
76 | BEL | es i holl ffordd o_gwmpas y # cwch efo CywrydCE am un o gloch yn y bore . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S completeall.PREQ wayway.N.F.SG aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG withwith.PREP Cywrydname atfor.PREP oneone.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | I went all the way around the boat with Cywryd at one o'clock in the morning |
77 | BEL | oherwydd oedd pobl yn # twt_twtio drws nesa oedden . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP tut_tuttingunk doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF |
| | because people were tut-tutting next door weren't they |
78 | AWE | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
79 | AWE | xxx . |
| | |
| | |
80 | BEL | +< xx cyrhaeddon ni yn Saint_MaloCE . |
| | arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Saint_Maloname |
| | [...] we arrived in Saint Malo |
81 | BEL | a ti cofio Saint_MaloCE ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN Saintname Malo |
| | and do you remember Saint Malo |
82 | CYW | (y)dw [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | yes |
83 | BEL | lle braf iawn . |
| | placeplace.N.M.SG pleasantfine.ADJ veryvery.ADV |
| | a very nice place |
84 | BEL | dw i meddwl oedd hwnnw fy hoff lle # ar y gwyliau # tan cyrhaeddon ni erCE # ar diwedd y +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S favouritefavourite.ADJ placeplace.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL untiluntil.PREP arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM onon.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF |
| | I think that was my favourite place on the holiday, until we arrived at, er, at the end of the |
85 | CYW | +< ehCE ehCE <dw isio> [?] # &m mwy # <o lluniau> [?] . |
| | IMeh.IM IMeh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP picturespictures.N.M.PL |
| | eh, eh, I want more pictures |
86 | AWE | dan ni (ddi)m (we)di <gorffen siarad> [=! laughs] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | we haven't finished speaking |
87 | BEL | +, y gwyliau . |
| | DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | the holiday |
88 | BEL | dan ni sôn am y gwyliau rŵan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL nownow.ADV |
| | we're talking about the holiday now |
89 | AWE | gei di xxx de # <tra mae> [//] # tra dan ni trio cofio . |
| | get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM TAGbe.IM+SM whilstwhile.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whilstwhile.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | you can [...] right, whilst...whilst we're trying to remember |
90 | BEL | ti gallu cael xx a geith mamCE a dadCE yn siarad am y gwyliau # yeahCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN andand.CONJ get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL yeahyeah.ADV |
| | you can get [...] yeah and mum and dad can speak about the holiday, yeah? |
91 | BEL | soCE # oedd Saint_MaloCE (y)n braf iawn # oherwydd # cyrhaeddon ni yn cynnar # &ss syth offCE yr erCE # y cwch . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saint_Maloname PRTPRT pleasantfine.ADJ veryvery.ADV becausebecause.CONJ arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT earlyearly.ADJ straightstraight.ADJ offoff.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG |
| | so, Saint Malo was very nice, because we arrived early, straight off the, er, the boat |
92 | BEL | ond erCE # <oedd e (y)n> [/] # oedd e (y)n hollol wag . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ emptyempty.ADJ+SM |
| | but er, it was...it was completely empty |
93 | BEL | xx gallu siarad xx . |
| | can.NONFINbe_able.V.INFIN.[or].capability.N.M.SG speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | [...] can speal [...] |
94 | BEL | ti isio siarad efo fi rŵan ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV |
| | do you want to speak to me now |
95 | CYW | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
96 | BEL | be [/] # be wnes ti # yn Saint_MaloCE ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Saint_Maloname |
| | what...what did you do in Saint Malo |
97 | BEL | ti cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
98 | CYW | erCE gwyliau [?] . |
| | IMer.IM holidayholidays.N.F.PL |
| | er, holiday |
99 | BEL | aethon ni # i (y)r # cafeCE . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP DETthe.DET.DEF cafeunk |
| | we went to the cafe |
100 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
101 | BEL | a ti (y)n cofio chwarae ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN play.NONFINplay.V.INFIN |
| | and do you remember playing? |
102 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
103 | BEL | chwarae efo # plant # Llydaweg . |
| | play.NONFINplay.V.2S.IMPER withwith.PREP childrenchild.N.M.PL Bretonname |
| | playing with Breton children |
104 | CYW | +< &t xx xx . |
| | unk |
| | |
105 | BEL | tri . |
| | three.Mthree.NUM.M |
| | three |
106 | BEL | a [?] +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
107 | CYW | ehCE CywrydCE yn y carCE . |
| | IMeh.IM Cywrydname inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | eh, Cywryd in the car |
108 | CYW | ehCE CywrydCE +/ . |
| | IMeh.IM Cywrydname |
| | eh Cywryd... |
109 | BEL | +< oedd yn y carCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | yes, in the car |
110 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
111 | BEL | ond oedd lotCE o arwyddion yna # oedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG ofof.PREP signssigns.N.MF.PL therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but there were a lot of signs there, weren't there |
112 | BEL | lotCE o arwyddion ar yr # hen adeiladau . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP signssigns.N.MF.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ buildingsbuildings.N.MF.PL |
| | a lot of signs on the old buildings |
113 | AWE | <dw i (y)n y golwg wan> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF viewview.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm in view now |
114 | BEL | umCE # Palesteina [?] . |
| | IMum.IM Palestinename |
| | um, Palestine? |
115 | AWE | erCE &=sigh na [//] ia dw meddwl ia . |
| | IMer.IM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV |
| | er, no...yes I think, yes |
116 | CYW | <fi yn> [?] xx eto [?] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT againagain.ADV |
| | me in [...] again |
117 | BEL | soCE mae dy famCE mynd i Palesteina wsnos nesa tydy . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Palestinename weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.PRES.NEGunk |
| | so, your mother's going to Palestine next week, isn't she |
118 | BEL | ond ti ddim wedi sylwi hynny . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but you haven't noticed that |
119 | AWE | dan ni &l [//] dau licio teithio dydan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P two.Mtwo.NUM.M like.NONFINlike.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN be.1PL.PRES.NEGunk |
| | we both like travelling, don't we |
120 | BEL | ydyn yn ofnadwy . |
| | be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | yes, terribly |
121 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
122 | BEL | gormod dw i meddwl . |
| | too_muchtoo_much.QUANT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | too much, I think |
123 | BEL | ond <ti lic(io)> [/] # ti licio teithio hyd_(y)n_oed mwy na fi . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN eveneven.ADV moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | but you like...you like travelling even more than me |
124 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
125 | BEL | erCE # a ti licio # llefydd newydd . |
| | IMer.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN placesplaces.N.M.PL newnew.ADJ |
| | er, and you like new places |
126 | BEL | soCE dyna hwn [//] [?] un o (y)r pethau <am y> [//] # am Llydaw dw i meddwl . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP Brittanyname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | so that's one of the things about the...about Brittany, I think |
127 | BEL | oherwydd <mae bob> [//] mae # o leia pedwar # neu pump ardal gwahanol . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM four.Mfour.NUM.M oror.CONJ fivefive.NUM arearegion.N.F.SG differentdifferent.ADJ |
| | because every...there are at least four or five different areas |
128 | BEL | soCE dan ni gallu mynd yn [/] # yn_ôl # bob blwyddyn . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT backback.ADV everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | so we can go back every year |
129 | BEL | ond +/ . |
| | butbut.CONJ |
| | but... |
130 | AWE | dw i (y)n aml yn yr un sy (y)n # dewis tŷ dydw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oftenfrequent.ADJ PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN househouse.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | I'm often the one who chooses a house, aren't I |
131 | AWE | a dw i (y)n trio wneud ryw fath o amserlen . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP timetabletimetable.N.F.SG |
| | and I try to make some kind of timetable |
132 | AWE | ond &=laugh dw i (ddi)m yn bersonCE trefnus iawn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT personperson.N.SG+SM organisedorganised.ADJ veryvery.ADV |
| | but I'm not a very organised person |
133 | BEL | na xx . |
| | nono.ADV |
| | no [...] |
134 | BEL | oedd y tŷ yn tipyn bach o # twll y tro yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ ofof.PREP holehole.N.M.SG DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | the house was a bit of a dump this time |
135 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
136 | BEL | ond erCE # oedd y lle yn niceCE iawn oedd ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT nicenice.ADJ veryvery.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but er, the place was very nice, wasn't it? |
137 | AWE | oedd gynnon ni xx +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we had [...] |
138 | CYW | isio MaliCE . |
| | wantwant.N.M.SG Maliname |
| | want Mali |
139 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
140 | AWE | xx <gafael yn> [?] Sali_MaliCE ? |
| | hold.NONFINgrasp.V.2S.IMPER inin.PREP Sali_Maliname |
| | [...] hold Sali Mali? |
141 | AWE | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
142 | BEL | a [?] +// . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
143 | CYW | &t ehCE &t ehCE ehCE ti gyda xx drost [?] xx ti . |
| | IMeh.IM IMeh.IM IMeh.IM PRON.2Syou.PRON.2S withwith.PREP overover.PREP youyou.PRON.2S |
| | eh, eh, eh you with [...] over [...] you |
144 | BEL | +< aethon ni # i (y)r un lle bob [/] bob bore . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM morningmorning.N.M.SG |
| | we went to the same place every...every morning |
145 | BEL | ohCE sbia be +// . |
| | IMoh.IM look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER whatwhat.INT |
| | oh, look what... |
146 | CYW | +< ahCE [?] . |
| | IMah.IM |
| | ah |
147 | BEL | be mae CywrydCE wedi prynu ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | what has Cywryd bought? |
148 | CYW | <bara hir> [?] . |
| | breadbread.N.M.SG longlong.ADJ |
| | long bread |
149 | BEL | fara hir . |
| | breadbread.N.M.SG+SM longlong.ADJ |
| | long bread |
150 | BEL | aethon ni i ComboCE [?] bob bore . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Comboname everyeach.PREQ+SM morningmorning.N.M.SG |
| | we went to Combo [?] every morning |
151 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
152 | BEL | ac oedd e (y)n # lle +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP placewhere.INT |
| | and it was a place... |
153 | AWE | wnest ti (ddi)m [?] ffrindiau efo (y)r hogan bach yma . |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | you didn't [?] make friends with this little girl? |
154 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
155 | AWE | <dw (ddi)m yn cofio> [?] xx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember [...] ... |
156 | BEL | IsabelleCE . |
| | Isabellename |
| | Isabelle |
157 | BEL | soCE oedd ti tipyn bach o RomeoCE # oeddet ? |
| | soso.ADV be.2S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ ofof.PREP Romeoname be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF |
| | so you were a bit of a Romeo, were you? |
158 | CYW | yeahCE a fi # pêl bach fan (y)na . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM ballball.N.F.SG smallsmall.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yeah, and me, small ball there |
159 | BEL | gest ti pêl # Brittany_FerriesCE . |
| | get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S Brittany_Ferriesball.N.F.SG name |
| | you got a Brittany Ferries ball |
160 | AWE | <be wnaethon ni o blaen> [?] ? |
| | whatwhat.INT do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P ofof.PREP beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | what did we do before? |
161 | AWE | tua faint <oedd ei oed o> [?] ? |
| | approximatelytowards.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ageage.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | about how old was he? |
162 | BEL | chwe mis . |
| | sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG |
| | six month |
163 | AWE | xx +// . |
| | |
| | |
164 | AWE | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
165 | BEL | chwe mis y tro cynta . |
| | sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | six months the first time |
166 | AWE | pawb yn # gofyn i ti pwy oedd yr hogyn [//] <hogan bach> [//] hogyn bach . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ |
| | everybody asking you who the boy...little girl...little boy was |
167 | AWE | ac o'n i (y)n trio # siarad yn Ffrengig efo nhw . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP Frenchname withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I was trying to speak French with them |
168 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
169 | AWE | (y)n_de . |
| | TAGisn't_it.IM |
| | isn't it |
170 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
171 | AWE | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
172 | CYW | xx . |
| | |
| | |
173 | AWE | amdanat ti oedden ni yeahCE . |
| | about.2Sfor_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P yeahyeah.ADV |
| | we were, about you, yeah |
174 | BEL | ac oedd [//] oedd ni (y)n trio i # esbonio iddo nhw oedd y enw (y)n # Ffrangeg XCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN toto.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN to.3PLto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG PRTin.PREP Frenchname Xname |
| | and we were trying to explain to them the name in French was X |
175 | CYW | +< sbia xx . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | look, [...] |
176 | AWE | XCE yeahCE . |
| | Xname yeahyeah.ADV |
| | X yeah |
177 | BEL | XCE . |
| | Xname |
| | X |
178 | AWE | dyna be (y)dy CywrydCE yn Ffrangeg . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname inin.PREP Frenchname |
| | that's what Cywryd is in French |
179 | AWE | ond o'n i licio (y)r cafesCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF cafesunk |
| | but I liked the cafes |
180 | AWE | dan ni (y)n # rei garw am cafesCE xx # dydan [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP somesome.PRON+SM harshrough.ADJ forfor.PREP cafesunk be.1PL.PRES.NEGunk |
| | we're big on cafes, aren't we |
181 | CYW | ti wneud o eto . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | you do it again |
182 | AWE | <ti isio fi> [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | do you want me? |
183 | BEL | +< ac oedd [//] oedden nhw (y)n galw fo # <Petit_MignonCE> ["] . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S Petit_Mignonname |
| | and they called him "Petit Mignon" |
184 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
185 | BEL | beth bynnag ydy o . |
| | whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | whatever it is |
186 | BEL | bob [/] # bob xx yn dweud +"/ . |
| | everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | every...every [...] saying: |
187 | BEL | +" ohCE sbia . |
| | IMoh.IM look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | "oh look" |
188 | BEL | pan oeddet ti chwe mis +"/ . |
| | whenwhen.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG |
| | when you were six months: |
189 | BEL | +" Petit_MignonCE . |
| | petit_mignonname |
| | "Petit Mignon" |
190 | AWE | <ddim yn gallu> [?] xxx <arnat ti> [?] . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN on.2Son_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | can't [...] on you |
191 | AWE | ti gallu ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | can you? |
192 | BEL | soCE yeahCE aethon ni i BécherelCE na ddim BécherelCE ComboCE [?] bob [/] # bob dydd mwy neu lai # i prynu erCE # bwyd i coginio . |
| | soso.ADV yeahyeah.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Bécherelname no(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM Bécherelname Comboname everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMer.IM foodfood.N.M.SG foto.PREP cook.NONFINcook.V.INFIN |
| | so, yeah, we went to Bécherel, no not Bécherel, Combo every...every day more or less, to buy, er, food to cook |
193 | BEL | ac oedd e (y)n lle braf iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP placeplace.N.M.SG pleasantfine.ADJ veryvery.ADV |
| | and it was a very nice place |
194 | BEL | ac oedd y siopau [/] # siopau (y)r [?] erCE # bwyd yn arbennig o dda . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF siopsshops.N.F.PL siopsshops.N.F.PL DETthe.DET.DEF IMer.IM foodfood.N.M.SG PRTPRT specialspecial.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM |
| | and the, er, food shops were especially good |
195 | BEL | ar_wahân y ffaith oedd ti (y)n cyffwrdd y ffrwythau . |
| | separateseparate.ADV DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT touch.NONFINtouch.V.INFIN DETthe.DET.DEF fruitfruits.N.M.PL |
| | except the fact that you were touching the fruit |
196 | BEL | ac oedd [/] gest ti rowCE pob tro . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S rowrow.N.SG everyeach.PREQ turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and you were told off every time |
197 | AWE | +< ohCE do'n nhw (ddi)m yn licio hynna xx # na . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP nono.ADV |
| | oh, they didn't like that [...] no |
198 | BEL | oedd [//] # dyn nhw (ddi)m yn licio ti dewis dy fwyd dy hun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S choose.NONFINchoose.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S foodfood.N.M.SG+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG |
| | they don't like you choosing your own food |
199 | CYW | sbia [?] gallu wneud o . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER can.NONFINbe_able.V.INFIN.[or].capability.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | look, can do it |
200 | AWE | mae (y)na lotCE mwy o # umCE bethau freshCE (y)na does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM thingsthings.N.M.PL+SM freshfresh.ADJ therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot more fresh things there, isn't there |
201 | BEL | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
202 | AWE | <tua ryw> [//] [?] # pa fath o bethau oedda chdi (y)n gwcio ? |
| | approximatelytowards.PREP somesome.PREQ+SM whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN+SM |
| | about some...what kind of things did you cook? |
203 | AWE | <o'n i (ddi)m yn> [?] # cwcio lotCE <nag o'n> [?] ? |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN lotlot.N.SG NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF |
| | I didn't cook a lot, did I? |
204 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
205 | BEL | o'n i cwcio bob dydd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S cook.NONFINcook.V.INFIN everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG |
| | I cooked every day |
206 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
207 | BEL | +< oedd [//] # <be sy (y)n handyCE yw> [?] # ti +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT handyhandy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | what's handy is that you... |
208 | AWE | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
209 | BEL | ti (y)n xx +// . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you [...] |
210 | CYW | <ble mae> [?] Jac_y_JwcCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jac_y_Jwcname |
| | where's Jac y Jwc? |
211 | BEL | ti [?] (y)n cofnodi <be dan ni (y)n gael [//] # bwyta> [//] be dan ni (y)n bwyta bob dydd . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT note.NONFINrecord.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM eat.NONFINeat.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG |
| | you note what we have...eat...what we eat every day |
212 | CYW | lle mae Jac_y_JwcCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jac_y_Jwcname |
| | where's Jac y Jwc? |
213 | BEL | soCE gawson ni pastaCE efo saws tomatoCE a fennelE efo saladCE avocadoCE a cnau . |
| | soso.ADV get.1PL.PASTget.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P pastapasta.N.SG withwith.PREP sauceunk tomatotomato.N.SG andand.CONJ fennelfennel.N.SG withwith.PREP saladsalad.N.SG avocadoavocado.N.SG andand.CONJ nutsnuts.N.F.PL |
| | so we had pasta with tomato and fennel sauce with a nut and avocado salad |
214 | CYW | +< ehCE . |
| | IMeh.IM |
| | eh |
215 | AWE | ti (ddi)m yn cofio hynna . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | you don't remember that |
216 | AWE | ti cofio bod [/] bod fi (we)di xxx . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP |
| | you remember that I [...] |
217 | BEL | +< dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember |
218 | BEL | +< ti [/] ti (we)di &s sgwennu fo lawr . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | you've written it down |
219 | BEL | ond yn anffodus CywrydCE be [?] mae mamCE yn deud . |
| | butbut.CONJ PRTPRT unfortunateunfortunate.ADJ Cywrydname whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but unfortunately, Cywryd, what does mum say? |
220 | BEL | +" pwdin # &a # anelwig braidd . |
| | puddingpudding.N.M.SG ratherunk vaguerather.ADV |
| | "rather vague [?] dessert" |
221 | AWE | dan ni (ddi)m yn rei garw am bwdins . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PRON+SM harshrough.ADJ forfor.PREP puddingsunk |
| | we're not big on desserts |
222 | AWE | wellCE dw i yn . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well I am |
223 | AWE | ond ti (ddi)m yn wneud nhw . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but you don't make them |
224 | BEL | na dw i ddim yn wneud nhw . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no, I don't make them |
225 | BEL | ffrwythau # xx +/ . |
| | fruitfruits.N.M.PL |
| | fruit [...] ... |
226 | AWE | ond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S enoughenough.QUAN pleasantfine.ADJ toto.PREP toto.PREP IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it |
227 | BEL | oedd ni [?] bwyta allan mwy neu lai bob [/] bob [/] # bob nos . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG |
| | we eat out more or less every...every...every night |
228 | BEL | ti cofio # ni # bwyt(a) [/] erCE bwyta allan ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLwe.PRON.1P eat.NONFINeat.V.INFIN IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV |
| | do you remember us eating...er eating out? |
229 | BEL | oedd ti mynd am dro efo [/] efo dy famCE . |
| | be.2S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM withwith.PREP withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM |
| | you'd go for a walk with...with your mother |
230 | BEL | a sbia # be [/] beth oedd yn y cae ? |
| | andand.CONJ look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | and look, what...what was in the field? |
231 | BEL | beth oedd yn y cae ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | what was in the field? |
232 | CYW | tarw . |
| | bullbull.N.M.SG |
| | a bull |
233 | BEL | tarw . |
| | bullbull.N.M.SG |
| | a bull |
234 | BEL | cae llawn o gwartheg . |
| | fieldfield.N.M.SG fullfull.ADJ ofof.PREP cowscattle.N.M.PL |
| | a field full of cows |
235 | BEL | ond erCE # aethon ni i erCE # BécherelCE [?] sef # Gelli_Gandryll # yeahCE ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP IMer.IM Bécherelname namelynamely.CONJ Hay_on_Wyename yeahyeah.ADV |
| | but, er, we went to, er Bécherel, which is Hay on Wye, yeah? |
236 | AWE | Llydewig [?] yeahCE . |
| | Bretonname yeahyeah.ADV |
| | of Brittony yeah |
237 | BEL | Llydewig neu &he:d . |
| | Bretonname oror.CONJ |
| | of Brittony or [...] |
238 | BEL | xx CywrydCE [?] . |
| | Cywrydname |
| | [...] Cywryd |
239 | AWE | oedd tua deg shopCE lyfrau (y)na doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF approximatelytowards.PREP tenten.NUM shopshop.N.SG booksbooks.N.M.PL+SM therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | there were about ten book shops there, weren't there |
240 | BEL | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
241 | BEL | ond erCE # oedd e tipyn bach yn erCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | but, er, it was a little bit, er... |
242 | CYW | ehCE asgwrn [?] # y coesau . |
| | IMeh.IM bonebone.N.M.SG DETthe.DET.DEF legleg.N.F.PL |
| | eh, bone of the legs |
243 | BEL | +, rwystredig oherwydd # shopCE [//] # wellCE pentre llawn o # llyfrau a # doedd dim yn bosib i ni darllen un ohonyn nhw . |
| | frustratingfrustrated.ADJ+SM becausebecause.CONJ shopshop.N.SG wellwell.ADV villagevillage.N.M.SG fullfull.ADJ ofof.PREP booksbooks.N.M.PL andand.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG NEGnot.ADV PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P read.NONFINread.V.INFIN oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | frustrating because a shop...well a village full of books and it wasn't possible for us to read any of them |
244 | AWE | a fasa chdi +// . |
| | andand.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and you would... |
245 | AWE | <dw i (ddi)m> [?] yn cofio pa lyfr oedda chi ddarllen ar y pryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whichwhich.ADJ bookbook.N.M.SG+SM be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2P read.NONFINread.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and I don't remember which book you were reading at the time |
246 | BEL | owCE # xx +/ . |
| | IMow.IM |
| | ow [...] ... |
247 | AWE | <ti dod> [?] â dau neu dri efo ti do . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S yesyes.ADV.PAST |
| | you brought two or three with you, didn't you |
248 | BEL | dw i ddim cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember |
249 | BEL | sureCE o fod bydd llun ohono fi yn darllen nhw . |
| | suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT picturepicture.N.M.SG of.1Sfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | there'll probably be a picture of me reading them |
250 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
251 | BEL | xx . |
| | |
| | |
252 | BEL | erCE dw i (y)n gwybod mae (y)n <yn xx &ɬ> [//] yn fy dyddiadur rywle be o'n i (y)n darllen ar gwyliau . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S diarydiary.N.M.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN onon.PREP holidayholidays.N.F.PL |
| | er, I know, it's in xx...in my diary somewhere what I was reading on holiday |
253 | BEL | erCE # ond umCE # hwn oedd y tro cynta i ti mynd a(r) [/] # ar gwyliau efo laptopE . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMum.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP holidayholidays.N.F.PL withwith.PREP laptopunk |
| | er, but um, this was the first time for you to go on...on holiday with a laptop |
254 | AWE | ohCE ac o'n i +/ . |
| | IMoh.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh and I had... |
255 | BEL | ++ justCE chwarae <efo cameraCE rywun> [?] . |
| | justjust.ADV play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN withwith.PREP cameracamera.N.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | just playing with somebody's camera |
256 | AWE | +, erCE newydd ddysgu wneud [//] sut i drosglwyddo lluniau . |
| | IMer.IM newlynew.ADJ learn.NONFINteach.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP transfer.NONFINtransfer.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL |
| | er, just learnt to do...how to transfer photos |
257 | AWE | wedyn o'n i (y)n gwneud yr scrap_bookE bob nos . |
| | afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF scrap_bookunk everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG |
| | then I was doing the scrap-book every night |
258 | AWE | soCE o'ch chi (ddi)m yn cael fawr o # ddim_byd gynno fi gyda (y)r nos . |
| | soso.ADV be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bigbig.ADJ+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nothingnothing.ADV+SM from.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | so you didn't get much from me in the evenings |
259 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
260 | AWE | xxx . |
| | |
| | |
261 | BEL | +< soCE o'n i tipyn bach o cameraCE widowE # yn ystod y gwyliau . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF a_littleI.PRON.1S smalllittle_bit.N.M.SG ofsmall.ADJ cameraof.PREP widowcamera.N.SG inwidow.N.SG rangein.PREP DETrange.N.F.SG holidaythe.DET.DEF holidays.N.F.PL |
| | so I was a little bit of a camera widow during the holiday |
262 | BEL | oedd dy famCE yn y cornel . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETyour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG |
| | your mother was in the corner |
263 | CYW | xx # ni [?] +/ . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | [...] us... |
264 | BEL | +< ac o'n i yn y cornel arall yn darllen bob xx . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG otherother.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN everyeach.PREQ+SM |
| | and I was in the other corner reading every [...] |
265 | CYW | ni xx crempog <arnat ti> [?] . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P pancakeunk on.2Son_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | we [...] pancake on you |
266 | AWE | ohCE [?] mae (y)n sôn am y <crempog xx> [=! laughs] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF pancakeunk |
| | oh he's talking about the pancake [...] |
267 | BEL | +< ti +// . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you... |
268 | BEL | ti (we)di roi crempog a(r) [?] # fy mhen yeahCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM pancakeunk onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM yeahyeah.ADV |
| | you put the pancake on my head yeah? |
269 | CYW | yeahCE [?] xx . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah [...] |
270 | BEL | <mae ge(n)> [//] &m ti (y)n gallu defnyddio <dy cwsg &d> [//] # dy erCE # clwt i wneud lotCE o pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S sleeptypeset.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMer.IM nappycloth.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | you can use your sleep...your, er, nappy to do lots of things |
271 | BEL | mae gallu bod yn cwningen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP rabbitunk |
| | it can be a rabbit |
272 | BEL | mae gallu bod crempog ar ben dadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN pancakeunk onon.PREP headhead.N.M.SG+SM daddad.N.SG |
| | it can be a pancake on dad's head |
273 | BEL | <mae (y)n> [/] mae (y)n gallu helpu ti mynd i cysgu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | it...it can help you go to sleep |
274 | AWE | ar_gyfer [?] hyn wnaeth y computerE falu <ar_ôl y> [?] # <tro cynta> [//] diwrnod cynta yeahCE ? |
| | forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.SP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF computercomputer.N.SG break.NONFINgrind.V.INFIN+SM afterafter.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD dayday.N.M.SG firstfirst.ORD yeahyeah.ADV |
| | for this the computer broke after the first time...first day, yeah? |
275 | CYW | +< mamCE . |
| | mummam.N.SG |
| | mum |
276 | BEL | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
277 | BEL | yeahCE oedd y laptopE ddim yn gweithio . |
| | yesyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF laptopunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | yes, the laptop didn't work |
278 | CYW | +< mamCE &di +/ . |
| | mummam.N.SG |
| | mum... |
279 | AWE | <mamCE yn [//] (we)di> [//] mae [?] cyfrifiadur (we)di torri de . |
| | mummam.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES computercomputer.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | mum's...has...the computer's broken, isn't it |
280 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
281 | BEL | ac &ə # o'n i isie deud +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I wanted to say: |
282 | CYW | mae dadCE yn # poeni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES daddad.N.SG PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | dad's worried |
283 | AWE | yndy mae poeni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | yes, he's worried |
284 | BEL | o'n i poeni . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | I was worried |
285 | BEL | ond erCE # dw i (ddi)m yn sureCE beth &o +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whatwhat.INT |
| | but, er, I'm not sure what... |
286 | BEL | oedd e (y)n # rywbeth i wneud efo chargerE fe oedd [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP chargercharger.N.SG PRON.3SMPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it was something to do with its charger, wasn't it |
287 | AWE | ond [?] dadCE wnaeth drwsio fo (y)n diwedd . |
| | butbut.CONJ daddad.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM repair.NONFINmend.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | but it was dad who repaired it in the end |
288 | BEL | +< &ɔ +// . |
| | |
| | |
289 | BEL | oedd y cerrynt yn erCE xx anghywir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF currentcurrent.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM wrongincorrect.ADJ |
| | the current was, er, wrong |
290 | BEL | ond (doe)s gen i ddim clem sut # wnes i fo . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM clueclue.N.F.SG howhow.INT do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I haven't got a clue how I did it |
291 | BEL | ond erCE # dw i (y)n barod i cymryd y creditCE i_gyd ar_gyfer fo [?] . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF creditcredit.N.SG allall.ADJ forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but, er, I'm willing to take all the credit for it |
292 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
293 | BEL | a # ond erCE +/ . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ IMer.IM |
| | and, but er... |
294 | AWE | (be)causeE cwbl ddeudodd y bobl de +"/ . |
| | becausebecause.CONJ completeall.ADJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | because all the people said, right, was |
295 | AWE | [- eng] +" take it back to your own country . |
| | taketake.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S backback.ADV youto.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP ownown.ADJ countrycountry.N.SG |
| | "take it back to your own country" |
296 | AWE | oedd ddim lotCE o helpCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP helphelp.SV.INFIN |
| | which wasn't much help |
297 | BEL | ond dwedodd y boyCE yn erCE # Pen_y_groesCE yr un peth pythefnos yn_ôl pan crash_oddE+cym fy # cyfrifiadur +"/ . |
| | butbut.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Pen_y_Groesname DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG two_weelsfortnight.N.MF.SG backback.ADV whenwhen.CONJ crash.3S.PASTunk POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S computercomputer.N.M.SG |
| | but the guy in, er, Pen-y-Groes said the same thing two weeks ago when my computer crashed: |
298 | AWE | (fa)sa chdi mynd yn_ôl i xx +/? |
| | be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP |
| | would you go back to... |
299 | BEL | +" (it)'sE noE useCE . |
| | it''sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES nono.ADV useuse.SV.INFIN |
| | "it's no use" |
300 | BEL | +" sendE itE backE toE theE # manufacturerCE . |
| | sendsend.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S backback.ADV toto.PREP thethe.DET.DEF manufacturermanufacturer.N.SG |
| | "send it back to the manufacturer" |
301 | CYW | xx . |
| | |
| | |
302 | BEL | ond es i lawr i PorthmadogCE . |
| | butbut.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S downdown.ADV toto.PREP Porthmadogname |
| | but I went down to Porthmadog |
303 | BEL | a # achubodd yr umCE # y boyCE # yr # hardE disksCE . |
| | andand.CONJ save.3S.PASTsave.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF IMum.IM boythe.DET.DEF DETboy.N.SG hardthe.DET.DEF diskshard.ADJ disk.N.SG+PL |
| | and the, um, guy saved the hard disks |
304 | BEL | o(edd) [/] # o(edd) hwn yn da iawn xx cael y gwybodaeth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ veryvery.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG |
| | this one was very good [...] getting the information |
305 | AWE | +< ti isio fi orffen wneud [?] # Jac_y_JwcCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM Jac_y_Jwcname |
| | do you want me to finish doing Jac y Jwc |
306 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
307 | BEL | xx +/ . |
| | |
| | |
308 | AWE | xx pa le xx gorau ? |
| | whichwhich.ADJ placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM bestbest.ADJ.SUP |
| | [...] which place [...] best? |
309 | AWE | oedda chdi licio Mont_Saint_MichelCE ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN Mont_Saint_Michelname |
| | did you like Mont Saint Michel? |
310 | BEL | umCE n:id reallyE . |
| | IMum.IM NEG(it is) not.ADV reallyreal.ADJ+ADV |
| | um, not really |
311 | BEL | xx fel [?] xx rai [?] pethau eraill yn gwell . |
| | likelike.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL otherothers.PRON PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP |
| | [...] like [...] some other things better |
312 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
313 | BEL | o'n i lico RennesCE [?] # yn [/] yn [/] erCE # yn arw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINunk Rennesname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT harshrough.ADJ+SM |
| | I liked Rennes, er, a lot |
314 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
315 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
316 | BEL | +< oedd e (y)n pentre niceCE iawn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP villagevillage.N.M.SG nicenice.ADJ veryvery.ADV |
| | it was a very nice village |
317 | AWE | shtCE be (y)dy (y)r sŵn (y)na . |
| | shtunk whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG therethere.ADV |
| | sht, what's that noise |
318 | AWE | mae rywun yn curo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT bang.NONFINbeat.V.INFIN |
| | somebody's banging |
319 | BEL | ohCE a ti (y)n cofio +/? |
| | IMoh.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rememberremember.V.INFIN |
| | oh, and do you remember... |
320 | AWE | <ohCE yeahCE> [=! laughs] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
321 | BEL | +, a(r) [/] ar y ffordd yna ? |
| | onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | on...on the way there |
322 | BEL | <o'n i (we)di &g> [//] <o'n i &d> [//] ar y pryd o'n i # trefnu # erCE ymweliad # gan rywun o NicaraguaCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S arrange.NONFINarrange.V.INFIN IMer.IM visitvisit.N.M.SG fromwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Nicaraguaname |
| | I'd...I was...at the time I was arranging, er, a visit from somebody from Nicaragua |
323 | BEL | ac erCE +/ . |
| | andand.CONJ IMer.IM |
| | and er... |
324 | CYW | sbia [?] ! |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | look! |
325 | BEL | ar y ffordd yna tsieciais i fy e_bost . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG therethere.ADV check.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S emailemail.N.M.SG |
| | on the way there, I checked my email |
326 | CYW | ni fan (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | we're there |
327 | CYW | ni # fan (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | we're there |
328 | BEL | +< a # dwedodd y boyCE +"/ . |
| | andand.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG |
| | and the guy said: |
329 | BEL | +" dw i ddim wedi clywed # gan unrhyw un . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN fromwith.PREP anyany.ADJ oneone.NUM |
| | "I haven't heard from anyone" |
330 | CYW | +< ni fan (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | we're there |
331 | CYW | ni <fan (y)na> [=! bangs fists] . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | we're there! |
332 | AWE | +< xx gafeCE . |
| | cafeunk |
| | [...] cafe |
333 | BEL | +< xxx . |
| | |
| | |
334 | AWE | xxx +/ . |
| | |
| | |
335 | BEL | +< xxx sbïwch cyfrifiadur . |
| | look.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER computercomputer.N.M.SG |
| | [...] look, computer |
336 | BEL | o'n i tsiecio fy e_bost # a [?] cafeCE yna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S check.NONFINunk POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S emailemail.N.M.SG andand.CONJ cafeunk therethere.ADV |
| | I was checking my email and cafe there |
337 | BEL | a ces i e_bost i deud +"/ . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S emailemail.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I got an email to say: |
338 | BEL | +" dw i ddim yn dod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | "I'm not coming" |
339 | BEL | +" dw i ddim yn dod oherwydd does neb wedi llogi fy tocyn awyr [//] # awyren . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP hire.NONFINhire.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S ticketticket.N.M.SG airsky.N.F.SG airoplaneaeroplane.N.F.SG |
| | "I'm not coming because nobody's booked my air...plane ticket" |
340 | BEL | soCE # &ɔɔ +/ . |
| | soso.ADV |
| | so... |
341 | AWE | +< pwy sy (y)n cysgu fan (y)na ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | who's sleeping there? |
342 | BEL | o'n i (we)di +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I had... |
343 | CYW | +< dadCE . |
| | daddad.N.SG |
| | dad |
344 | BEL | ohCE dim cysgu . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | oh, not sleeping |
345 | BEL | dw wedi ffeintio oherwydd <dw i> [?] wedi cael y newyddion . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP faint.NONFINunk becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL |
| | I've fainted because I've had the news |
346 | AWE | oedd o (ddi)m yn cysgu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | he wasn't sleeping... |
347 | BEL | a +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and |
348 | AWE | <oedd o (y)n cysgu mewn> [?] +//? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP |
| | he was sleeping in a... |
349 | AWE | oeddet ti (y)n cysgu (y)n gwely ti # xx ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP bedbed.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | were you sleeping in your bed [...] ? |
350 | BEL | a methodd [/] methodd y gweithiwr yn NicaraguaCE i +/ . |
| | andand.CONJ fail.3S.PASTfail.V.3S.PAST fail.3S.PASTfail.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF workerworker.N.M.SG inin.PREP Nicaraguaname toto.PREP |
| | and the worker in Nicaragua failed to... |
351 | AWE | <i ddod> [?] . |
| | toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM |
| | to come |
352 | BEL | +, i erCE # llogi tocyn . |
| | toto.PREP IMer.IM hire.NONFINhire.V.INFIN ticketticket.N.M.SG |
| | to, er, book a ticket |
353 | BEL | soCE o'n [?] +/ . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF |
| | so I... |
354 | AWE | ++ yn [?] poeni (y)n_doeddechd . |
| | PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN be.2S.IMP.NEGunk |
| | were worried, weren't you |
355 | BEL | o'n i tipyn bach upsetCE # am wythnos . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ upsetupset.SV.INFIN.ASV forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | I was a little bit upset for a week |
356 | CYW | xxx yn carCE NoddyCE . |
| | inPRT carcar.N.SG Noddyname |
| | in Noddy's car |
357 | BEL | <oedd gen i> [?] dipyn bach o pethau eisiau # digwydd yn ystod y gwyliau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP thingsthings.N.M.PL eantwant.N.M.SG happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | I had a few things I wanted to happen during the holiday |
358 | CYW | ni [?] yn carCE NoddyCE &m xx . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT carcar.N.SG Noddyname |
| | us in Noddy's car [...] |
359 | AWE | carCE NoddyCE (y)dy hwnna de . |
| | carcar.N.SG Noddyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | that's Noddy's car, isn't it |
360 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
361 | BEL | xx # ar_ôl [/] # ar_ôl # trychineb yr e_bost aethon ni i RennesCE . |
| | afterafter.PREP afterafter.PREP disasterunk DETthe.DET.DEF emailemail.N.M.SG go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Rennesname |
| | [...] after...after the disaster of the email, we went to Rennes |
362 | BEL | a # aeth CywrydCE ar yr umCE # y trainCE # a carCE # ar y carouselCE . |
| | andand.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST Cywrydname onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF traintrain.N.SG andand.CONJ carcar.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF carouselcarousel.N.SG |
| | and Cywryd went on the, um, the train and the car on the carousel |
363 | BEL | cawson ni lotCE o paneidiau fach . |
| | get.1PL.PASTget.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P lotlot.N.SG ofof.PREP cuppascups of tea.N.M.PL smallsmall.ADJ+SM |
| | we had a lot of small cups (of tea or coffee) |
364 | BEL | aethon ni i cafeCE # xxx . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP cafeunk |
| | we went to a cafe [...] |
365 | AWE | +< o'n i licio RennesCE (he)fyd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN Rennesname alsoalso.ADV |
| | I liked Rennes too |
366 | AWE | ahCE . |
| | IMah.IM |
| | ah |
367 | BEL | ac umCE oedd umCE # lluniau +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM picturespictures.N.M.PL |
| | and, um, there were, um pictures |
368 | AWE | oes mae (y)na rywun curo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM bang.NONFINbeat.V.INFIN |
| | yes, there's somebody banging |
369 | BEL | +, lluniau (y)r umCE +/ . |
| | picturespictures.N.M.PL DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | pictures of the, um... |
370 | AWE | be ti meddwl mae wneud CywrydCE ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM Cywrydname |
| | what do you think he/she's doing, Cywryd? |
371 | BEL | +, +< Sebastião_SalgadoCE # yr erCE ffotograffydd o # erCE BrazilCE # yn yr umCE # prif squareCE . |
| | Sebastião_Salgadoname DETthe.DET.DEF IMer.IM photographerunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM Brazilname inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM mainprincipal.PREQ squaresquare.N.SG |
| | Sebastião Salgado, the, er, photographer from, er, Brazil in the, um, main square |
372 | BEL | ac # oedd e tipyn bach o cyd_ddigwyddiad . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ ofof.PREP coincidencecoincidence.N.M.SG |
| | and it was a bit of a coincidence |
373 | BEL | oherwydd welson ni # arddangosfa o ei umCE # erCE # gwaith yn +// . |
| | becausebecause.CONJ see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P exhibitionexhibition.N.F.SG ofof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM IMer.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | because we saw an exhibition of his, um, er, work in... |
374 | BEL | ehCE paid â chwarae <fan (y)na> [?] . |
| | IMeh.IM desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP play.NONFINplay.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | eh, don't play there |
375 | BEL | +, yn erCE # yn Llundain # ar ffordd i gwyliau arall . |
| | inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE onon.PREP wayway.N.F.SG toto.PREP holidayholidays.N.F.PL otherother.ADJ |
| | in, er, in London on our way to another holiday |
376 | AWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
377 | BEL | soCE # bob tro dan ni mynd ar gwyliau dan ni (y)n weld lluniau Sebas(tião)CE +/ . |
| | soso.ADV everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP holidayholidays.N.F.PL be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL Sebastiãoname |
| | so, every time we go on holiday we see the photos of Sebastião... |
378 | AWE | +< xx +// . |
| | |
| | |
379 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
380 | BEL | +, Sebastião_SalgadoCE . |
| | Sebastião_Salgadoname |
| | Sebastião Salgado |
381 | AWE | ohCE ti (y)n cofio hwnna ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, do you remember that? |
382 | BEL | a be (y)dy o [?] ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and what is it? |
383 | AWE | ieir <yn yr> [/] erCE # erCE yn y farchnad . |
| | chickenshens.N.F.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM |
| | chickens in the...er, er, in the market |
384 | AWE | oedden nhw (y)n gwerthu ieir byw doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN chickenshens.N.F.PL livelive.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they were selling live chickens, weren't they |
385 | BEL | ohCE oedd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
386 | BEL | oedd CywrydCE isie dod adre wedyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV thenafterwards.ADV |
| | Cywryd wanted to come home afterwards |
387 | AWE | a oedd un iâr yn # gwthio (e)i phen trwy twll doedd # i ddeud helloCE (wr)tha chdi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM chickenhen.N.F.SG PRTPRT push.NONFINshove.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S headhead.N.M.SG+AM throughthrough.PREP holehole.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM hellohello.N.SG to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and one chicken was pushing her head through the hole, wasn't she, to say hello to you |
388 | BEL | a +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and |
389 | AWE | be mae nhw wneud yn fan (y)na ti meddwl ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | what are they doing there, do you think? |
390 | AWE | be mae nhw wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what are they doing? |
391 | CYW | sŵn twrw mawr . |
| | soundnoise.N.M.SG racketunk bigbig.ADJ |
| | a big noise |
392 | AWE | twrw taro mawr yeahCE . |
| | racketunk bang.NONFINstrike.V.INFIN bigbig.ADJ yeahyeah.ADV |
| | big banging racket, yeah |
393 | BEL | ti cofio dynes # yn y llun ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN womanwoman.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | do you remember the woman in the photo? |
394 | CYW | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
395 | BEL | xxx +/ . |
| | |
| | |
396 | AWE | +< mae hynna braidd yn anodd hefyd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP ratherrather.ADV PRTPRT difficultdifficult.ADJ alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's quite difficult too, isn't it |
397 | CYW | +< xx . |
| | |
| | |
398 | CYW | <mae (y)na> [//] [?] fan (y)na fi <yn y> [/] yn y tywod # yn y tywod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG |
| | there, I'm in the sand, I'm in the sand |
399 | BEL | mae [?] # CywrydCE yn chwarae (y)n y tywod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG |
| | Cywryd is playing in the sand |
400 | BEL | ond mae (y)r parkCE yn braidd yn umCE moel xx . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF parkpark.N.SG PRTPRT ratherrather.ADV PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM bareunk |
| | but the park is rather, um, bare [...] |
401 | BEL | xx ddim yn # credu mewn # gwair dw i meddwl yn y parciau . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inin.PREP grasshay.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF parksparks.N.M.PL |
| | [...] don't believe in grass, I think, in the parks |
402 | AWE | tro cynta i ni +/ . |
| | turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | the first time we... |
403 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
404 | AWE | a ti (y)n cysgu ar y [//] # ysgwyddau dadCE yn fan (y)na dwyt [?] . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inon.PREP DETthe.DET.DEF shouldersshoulders.N.F.PL daddad.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | and you're sleeping on dad's shoulders there, aren't you |
405 | BEL | tro cynta <mae hwn wedi> [?] digwydd . |
| | turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | the first time this has happened |
406 | BEL | oedd ti (y)n cysgu cysgu . |
| | be.2S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | you were sleeping, sleeping |
407 | BEL | soCE o'n i (y)n # cerdded y holl ffordd # o (y)r erCE # canol y dre # i (y)r # maes parcio # sef # dwy filltir # efo ti (y)n cysgu ar fy (y)sgwyddau . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF completeall.PREQ wayway.N.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF groundfield.N.M.SG park.NONFINpark.V.INFIN namelynamely.CONJ two.Ftwo.NUM.F milemile.N.F.SG+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S shouldersshoulders.N.F.PL |
| | so I was walking all the way from, er, the town centre to the carpark, which is two miles, with you sleeping on my shoulders |
408 | AWE | a dan ni ffeindio wan [?] bod o (y)n haws dydy [?] difyrru fo bod ti (y)n cael rywbeth i ddifyrru CywrydCE # xx +/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easiereasier.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG entertain.NONFINamuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP entertain.NONFINamuse.V.INFIN+SM Cywrydname |
| | and we find now that it's easier, isn't it, to entertain him, that you get something to entertain Cywryd [...] ... |
409 | BEL | umCE # dw i meddwl y prif beth (we)di [?] difyrru CywrydCE oedd # c_dE Wil_wrth_y_WalCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF mainprincipal.PREQ thingwhat.INT PRT.PASTafter.PREP entertain.NONFINamuse.V.INFIN Cywrydname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF c_dunk Wil_wrth_y_Walname |
| | um, I think the main thing that entertained Cywryd was the cd Wil wrth y Wal |
410 | AWE | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
411 | BEL | plant yn canu xx be gawson ni . |
| | childrenchild.N.M.PL PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN whatwhat.INT get.1PL.IMPget.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | children singing, [...] what we got |
412 | BEL | &kɔ +/ . |
| | |
| | |
413 | AWE | trwy gwyliau . |
| | throughthrough.PREP holidayholidays.N.F.PL |
| | throughout the holiday |
414 | BEL | ti cofio pla(nt) [/] plant yn canu ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN childrenchild.N.M.PL childrenchild.N.M.PL PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | do you remember children...children singing? |
415 | BEL | sut mae Wil_yn_y_WalCE yn mynd ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Wil_yn_y_Walname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | how does Wil yn y Wal go? |
416 | CYW | <ffwrdd â chi> [=! sings] . |
| | awayway.N.M.SG withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | off you go |
417 | BEL | ffwrdd â chi deud . |
| | awayway.N.M.SG withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P say.2S.IMPERsay.V.INFIN |
| | "away with you" say |
418 | BEL | a ti gallu canu un o caneuon ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN sing.NONFINsing.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP songssongs.N.F.PL |
| | and can you sing one of the songs? |
419 | AWE | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
420 | AWE | <storyCE wir> [=! sings] . |
| | storystory.N.SG truetrue.ADJ+SM |
| | a true story |
421 | CYW | +< wir [=! sings] . |
| | truetrue.ADJ+SM |
| | true |
422 | BEL | <storyCE wir> [=! sings] . |
| | storystory.N.SG truetrue.ADJ+SM |
| | a true story |
423 | CYW | +< &i:s [=! sings] . |
| | |
| | |
424 | BEL | a cawson ni hynny erCE # can mil o weithiau . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P thatthat.PRON.DEM.SP IMer.IM hundredcan.N.M.SG thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | and we had that a hundred thousand times |
425 | AWE | dw i (y)n clywed yr # tâp xx cysylltu (ef)o xx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF tapetape.N.M.SG contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP |
| | I hear the tape [...] contact [...] |
426 | BEL | soCE # ohCE [?] hon oedd y llun [/] # llun gorau ? |
| | soso.ADV IMoh.IM thisthis.PRON.DEM.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG picturepicture.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP |
| | so, oh was this the best picture? |
427 | AWE | dw i meddwl bod ni lwcus bod o mynd roundCE umCE # orielau de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P luckylucky.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ IMum.IM galleriesgalleries.N.F.PL TAGbe.IM+SM |
| | I think that we're lucky that he goes round, um, galleries, you know |
428 | AWE | ti cael llun . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | you have a picture |
429 | AWE | mae o isio ffeindio (y)r llun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG find.NONFINfind.V.INFIN DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | he wants to find the picture |
430 | AWE | ond # chwarae teg <mae o (y)n> [?] +/ . |
| | butbut.CONJ play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but fair play, he's... |
431 | BEL | ond dw i (y)n lico (y)r umCE # celfyddydau Llydaw . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk DETthe.DET.DEF IMum.IM artsarts.N.F.PL Brittanyname |
| | but I like, um, the Breton arts |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | butbut.CONJ IMer.IM turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD go.1PL.PASTgo.V.3S.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG Henri_Rivièrename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
433 | CYW | +< edrych [?] ! |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | look! |
434 | AWE | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
435 | CYW | &xaxə nhw ! |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] them! |
436 | BEL | umCE # ac yn [?] +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | um, and... |
437 | CYW | &əxə nhw: ! |
| | PRON.1PLthey.PRON.3P |
| | [...] them! |
438 | BEL | mae rywbeth japanëeg amdano fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM japaneseunk about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's something japanese about him |
439 | AWE | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
440 | CYW | &xə nhw ! |
| | PRON.3SMthey.PRON.3P |
| | [...] them! |
441 | AWE | xx (dy)na ti hwnna (y)dy (y)r llun de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] there you are, that's the picture, isn't it |
442 | AWE | yeahCE # &axa nhw yn fan (y)na . |
| | yeahyeah.ADV PRON.1PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yeah [...] them there |
443 | BEL | a hwn +/ . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this |
444 | AWE | ++ oedd <ffefryn fi> [=! laughs] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF favouritefavourite.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | was my favourite |
445 | BEL | a fi . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | mine too |
446 | AWE | ia ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
447 | BEL | a # CywrydCE . |
| | andand.CONJ Cywrydname |
| | and Cywryd's |
448 | AWE | cofio hwn ? |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | remember this? |
449 | AWE | mae o ar yr umCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | it's on the, um... |
450 | BEL | <ti cofio> [=! whispers] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
451 | BEL | prynon ni hwn +/ . |
| | buy.1PL.PASTbuy.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | we bought this... |
452 | AWE | +, +< matCE . |
| | matmat.N.SG |
| | mat |
453 | BEL | ti (y)n cofio (y)r lle yma ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV |
| | do you remember this place? |
454 | BEL | <dw i> [?] cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S rememberremember.V.INFIN |
| | I remember |
455 | BEL | aethon ni yna . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV |
| | we went there |
456 | BEL | aethon ni i farchnad yn y bore . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP marketmarket.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | we went to a market in the morning |
457 | BEL | <a o_gwmpas> [?] y marchnad +// . |
| | andand.CONJ aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG |
| | and around the market... |
458 | BEL | oedd y # farchnad yn # anferth # erCE +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM PRTPRT enormoushuge.ADJ IMer.IM |
| | the market was enormous, er... |
459 | CYW | a fi ar y motorbikeCE [?] . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorbikemotorbike.N.SG |
| | and me on the motorbike |
460 | BEL | lotCE o llefydd gwaha(nol) +// . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL differentdifferent.ADJ |
| | a lot of different places... |
461 | AWE | (wa)tsia di xx . |
| | watch.2S.IMPERunk PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | you watch [...] |
462 | BEL | +< paid â wneud hynny . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | don't do that |
463 | CYW | sbia [?] fi ar motorbikeCE . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP motorbikemotorbike.N.SG |
| | look, me on a motorbike |
464 | BEL | <fe aeth hi ar> [?] motorbikeCE . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP motorbikemotorbike.N.SG |
| | she went on a motorbike |
465 | BEL | a # aeth +// . |
| | andand.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST |
| | and [...] went... |
466 | BEL | be digwyddodd yn y lle yma ? |
| | whatwhat.INT happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV |
| | what happened in this place? |
467 | CYW | wellCE [?] xx # ehCE # CywrydCE gyda # &ni:ja: . |
| | wellwell.ADV IMeh.IM Cywrydname withwith.PREP |
| | well [...] eh, Cywryd with [...] |
468 | BEL | +< &kəfɪ +// . |
| | |
| | |
469 | AWE | hufen <iâ mawr> [=! laughs] . |
| | creamcream.N.M.SG iceice.N.M.SG bigbig.ADJ |
| | big ice cream |
470 | BEL | dyn hufen iâ ? |
| | manman.N.M.SG creamcream.N.M.SG iceice.N.M.SG |
| | ice cream man? |
471 | BEL | dw (ddi)m yn weld lotCE o # dynion hufen iâ o_gwmpas . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP menmen.N.M.PL creamcream.N.M.SG iceice.N.M.SG aroundaround.ADV |
| | I don't see a lot of ice cream men around |
472 | BEL | cawson ni crempog do ? |
| | get.1PL.PASTget.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P pancakeunk yesyes.ADV.PAST |
| | we had a pancake, didn't we |
473 | CYW | &kli:jɔð +// . |
| | |
| | |
474 | CYW | &kli:jɔð &ni:ja: . |
| | |
| | |
475 | AWE | +< xxx . |
| | |
| | |
476 | BEL | yeahCE beth oedd niceCE am erCE DinanCE <oedd y holl> [/] # oedd y holl lle yn hen . |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nicenice.ADJ aboutfor.PREP IMer.IM Dinanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF completeall.PREQ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF completeall.PREQ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRTPRT oldold.ADJ |
| | yeah, what was nice about, er, Dinan, the whole...the whole place was old |
477 | BEL | xx wedi cadw (y)r erCE # y pentre i_gyd +/ . |
| | PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG allall.ADJ |
| | [...] kept the whole village... |
478 | AWE | xx fan (y)na aethon ni ar_ôl # DinanCE yeahCE # i bentre bach del del del ? |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P afterafter.PREP Dinanname yeahyeah.ADV toto.PREP villagevillage.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ prettypretty.ADJ prettypretty.ADJ prettypretty.ADJ |
| | [...] there we went after Dinan, yeah, to a really really pretty village? |
479 | BEL | yeahCE trwy +/ . |
| | yeahyeah.ADV throughthrough.PREP |
| | yeah, through... |
480 | AWE | a wnest ti weld pwll nofio (y)na . |
| | andand.CONJ do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM poolpool.N.M.SG swim.NONFINswim.V.INFIN therethere.ADV |
| | and you saw a swimming pool there |
481 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
482 | BEL | wellCE aethon ni # wrth yr umCE hen erCE quayE [=? ci] # cynta # pan oedd CywrydCE yn cysgu (y)n y carCE . |
| | wellwell.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P byby.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM oldold.ADJ IMer.IM quayquay.N.SG firstfirst.ORD whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | well, we went by the, um, old, er, quay first, when Cywryd was sleeping in the car |
483 | BEL | oedd hwnna (y)n # defnyddiol iawn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT usefuluseful.ADJ veryvery.ADV |
| | that was very useful |
484 | BEL | oedd [?] CywrydCE yn # cysgu (y)n y carCE bob pnawn <dan ni mynd> [?] +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG everyeach.PREQ+SM afternoonafternoon.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | Cywryd was sleeping in the car every afternoon we go... |
485 | BEL | ehCE ehCE ehCE yeahCE aros wan . |
| | IMeh.IM IMeh.IM IMeh.IM yeahyeah.ADV wait.2S.IMPERwait.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | eh, eh, eh, yeah, wait now |
486 | CYW | <dan ni> [?] ar y tywod . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG |
| | we're on the sand |
487 | BEL | xx cawson ni +/ . |
| | get.1PL.PASTget.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | [...] we got... |
488 | AWE | o'n i (ddi)m cofio na (y)r xx [//] un diwrnod oedd o xx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I didn't remember that it was the [...] .. . same day |
489 | BEL | +, paned # wrth yr afon RanceCE . |
| | cuppacupful.N.M.SG byby.PREP DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG Rancename |
| | cup of (tea/coffee) by the river Rance |
490 | AWE | ohCE do [?] . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh yes |
491 | BEL | ac umCE # do'n i (dd)im yn gwybod unrhyw beth am yr ardal ar_wahân +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN anyany.ADJ thingwhat.INT aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG separateseparate.ADV |
| | and, um, I didn't know anything about the area except... |
492 | CYW | xx . |
| | |
| | |
493 | BEL | +, pan o'n i wneud erCE +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM |
| | when I did, er... |
494 | CYW | xx . |
| | |
| | |
495 | BEL | +, fy ngradd . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S degreedegree.N.MF.SG+NM |
| | my degree |
496 | CYW | xx xx . |
| | unk |
| | |
497 | AWE | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
498 | CYW | wedi [?] ffeindio # hwnna . |
| | PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | found that |
499 | BEL | +, +< mae (y)r # barrageE [?] yn RanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF barragebarrage.N.SG inin.PREP Rancename |
| | the barrage is in Rance |
500 | CYW | ohCE ehCE # xx isio hwnna . |
| | IMoh.IM IMeh.IM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | oh, eh, [...] want that |
501 | AWE | +< ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
502 | BEL | +< +, sef barrageE erCE # ynni [?] # erCE o (y)r yr umCE # llanw . |
| | namelynamely.CONJ barragebarrage.N.SG IMer.IM energyenergy.N.M.SG IMer.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM tideincoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN |
| | that is, barrage, er, energy, er, from the, er, tide |
503 | CYW | +< ehCE fi isio hwnna . |
| | IMeh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | eh, I want that |
504 | CYW | +< na # ddim [?] isio hwnna . |
| | nono.ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG |
| | no, don't want that |
505 | AWE | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
506 | BEL | a mae mwy neu lai <(y)n yr unig un yn y> [?] byd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM PRTin.PREP DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ oneone.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | and it's more or less the only one in the world |
507 | CYW | +< na ! |
| | nono.ADV |
| | no! |
508 | AWE | <dim hwnna (y)dy o> [?] ? |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV thatthat.ADJ.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's not that one? |
509 | AWE | xx . |
| | |
| | |
510 | CYW | xx . |
| | |
| | |
511 | BEL | ac oedden nhw (y)n # sôn am wneud (y)r un peth efo (y)r erCE # afon umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM riverriver.N.F.SG IMum.IM |
| | and they were talking about doing the same thing with the, er river, um... |
512 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
513 | BEL | +, +< Hafren # ar y pryd . |
| | Severnname aton.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | Severn, at the time |
514 | BEL | ond dydyn ddim wedi wneud o . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but they haven't done it |
515 | BEL | soCE # wnaethon ni camgymeriad . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P mistakemistake.N.M.SG |
| | so we made a mistake |
516 | BEL | yn [//] [?] aethon ni ar goll . |
| | inPRT.[or].in.PREP go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP lostmissing.ADJ+SM |
| | in...we got lost |
517 | CYW | xx . |
| | |
| | |
518 | BEL | a cyrhaeddon ni yn pentre bach arall +/ . |
| | andand.CONJ arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP villagevillage.N.M.SG smallsmall.ADJ otherother.ADJ |
| | and we arrived at another little village... |
519 | AWE | sbia . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | look |
520 | AWE | ti cofio hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | do you remember that? |
521 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
522 | BEL | sef +// . |
| | namelynamely.CONJ |
| | which was... |
523 | BEL | beth oedd enw y pentre ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | what was the name of the village? |
524 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
525 | CYW | CywrydCE yn xxx +/ . |
| | Cywrydname PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Cywryd [...] |
526 | BEL | mae mamCE yn cuddio +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRTPRT hide.NONFINhide.V.INFIN |
| | mum's hiding... |
527 | BEL | beth oedd enw (y)r pentre ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | what was the name of the village? |
528 | BEL | pentre +/ . |
| | villagevillage.N.M.SG |
| | village... |
529 | AWE | dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember |
530 | BEL | o:hCE ! |
| | IMoh.IM |
| | oh! |
531 | CYW | pentre [?] erCE bach [?] . |
| | villagevillage.N.M.SG IMer.IM smallsmall.ADJ |
| | er, small village |
532 | BEL | +< ti ddim wedi wneud +//? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you haven't done... |
533 | AWE | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |
534 | AWE | be wnaeth CywrydCE yn fan (y)na ? |
| | whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Cywrydname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | what did Cywryd do there? |
535 | CYW | yn y pwll nofio . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF poolpool.N.M.SG swim.NONFINswim.V.INFIN |
| | in the swimming pool |
536 | AWE | +< be wnest ti ? |
| | whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | what did you do? |
537 | AWE | pwll nofio . |
| | poolpool.N.M.SG swim.NONFINswim.V.INFIN |
| | swimming pool |
538 | BEL | wellCE dwed(aist) [?] [//] dwedaist ti +"/ . |
| | wellwell.ADV say.2S.PASTunk say.2S.PASTunk PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well you said: |
539 | BEL | +" dw i isie mynd yn y pwll nofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF poolpool.N.M.SG swim.NONFINswim.V.INFIN |
| | "I want to go in the swimming pool" |
540 | BEL | a dwedodd # mamCE a dadCE +"/ . |
| | andand.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG |
| | and mum and dad said: |
541 | BEL | +" wellCE mae gynnon ni # costumesCE yn cefn y carCE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P costumesunk inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | "well we have costumes in the back of the car" |
542 | BEL | +" soCE dan ni gallu mynd i_mewn . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | "so we can go in" |
543 | BEL | ond erCE oedd e tipyn bach oer oedd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ coldcold.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but, er, it was a little bit cold, wasn't it |
544 | AWE | pwy aeth i (y)r dŵr yn diwedd ? |
| | whowho.PRON go.3S.PASTgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | who went into the water in the end? |
545 | CYW | CywrydCE . |
| | Cywrydname |
| | Cywryd |
546 | AWE | +< naddo wnest ti (ddi)m mynd . |
| | nono.ADV.PAST do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN |
| | no, you didn't go |
547 | BEL | +< na # oedd ti (y)n crio oeddet # erCE ar ochr . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2S.IMPyou.PRON.2S PRON.2SPRT PRTcry.V.INFIN cry.NONFINbe.V.2S.IMPERF be.2S.IMPer.IM IMon.PREP atside.N.F.SG side |
| | no, you were crying, weren't you, at the side |
548 | AWE | dadCE a mamCE aeth i_mewn . |
| | daddad.N.SG andand.CONJ mummam.N.SG go.3S.PASTgo.V.3S.PAST inin.ADV.[or].in.PREP |
| | it was mum and dad who went in |
549 | CYW | xx sbia [?] dadCE a mamCE # a # dadCE (we)di [?] xx # i pwll . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER daddad.N.SG andand.CONJ mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRT.PASTafter.PREP toto.PREP poolpool.N.M.SG |
| | [...] look, dad and mum, dad have [...] to the pool |
550 | BEL | dadCE # yn pwll . |
| | daddad.N.SG inPRT.[or].in.PREP poolpool.N.M.SG |
| | dad in the pool |
551 | AWE | ++ +< a [?] mamCE yn y pwll . |
| | andand.CONJ mummam.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF poolpool.N.M.SG |
| | and mum in the pool |
552 | BEL | mamCE yn y pwll . |
| | mummam.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF poolpool.N.M.SG |
| | mum in the pool |
553 | BEL | a lle mae CywrydCE ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname |
| | and where's Cywryd? |
554 | CYW | ar y boncyff . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF tree_trunkstump.N.M.SG |
| | on the tree trunk |
555 | BEL | ar y boncyff . |
| | onon.PREP thethe.DET.DEF tree_trunkstump.N.M.SG |
| | on the tree trunk |
556 | AWE | a be (y)dy hwnna ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and what's that? |
557 | CYW | &tagɨn . |
| | |
| | |
558 | AWE | sgodyn yeahCE . |
| | fishunk yeahyeah.ADV |
| | a fish, yeah |
559 | AWE | o(edd) (di)m sgodyn yn y dŵr chwaith . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV fishunk inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG eitherneither.ADV |
| | there weren't any fish in the water either |
560 | BEL | ond ti dal ddim yn gallu cofio lle oedd o . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but you still can't remember where it was |
561 | AWE | <ta dim yn> [?] +// . |
| | PRTbe.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inPRT.[or].in.PREP |
| | or not in... |
562 | AWE | lle ti isi(o) [?] +//? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | where do you want... |
563 | BEL | &ɬ &ɬ rywbeth . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | [ɬ], [ɬ] something |
564 | AWE | i feddwl bod ni (we)di gwneud cyn_lleied o ymchwil oedden ni lwcus doedden . |
| | toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN as_littleunk ofof.PREP researchresearch.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P luckylucky.ADJ be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | to think that we'd done so little research, we were lucky, weren't we |
565 | BEL | ehCE # ehCE # speakE forE yourselfE . |
| | IMeh.IM IMeh.IM speakspeak.SV.INFIN forfor.PREP yourselfyourself.PRON.REFL.2SP |
| | eh, eh, speak for yourself |
566 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
567 | BEL | +< wnes i lotCE o ymchwil diolch yn fawr iawn . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S lotlot.N.SG ofof.PREP researchresearch.N.M.SG thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | I did a lot of research, thank you very much |
568 | AWE | mae CywrydCE trio roi madfall yn y ngheg i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM lizardunk inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mouthmouth.N.F.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | Cywryd's trying to put a lizard in my mouth |
569 | CYW | [- eng] 0 [=! kisses twice] . |
| | unk |
| | |
570 | AWE | a ti sws iddo fo . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S kissunk to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and you [...?] it a kiss |
571 | CYW | [- eng] 0 [=! kisses] . |
| | unk |
| | |
572 | AWE | ti licio anifeiliaid dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN animalsanimals.N.M.PL be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you like animals, don't you |
573 | AWE | pa anifail ti licio orau ? |
| | whichwhich.ADJ animalanimal.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN bestbest.ADJ.SUP+SM |
| | which animal do you like best? |
574 | CYW | erCE hwnna . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | er, that one |
575 | AWE | hwnna ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that one? |
576 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
577 | AWE | ia ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
578 | AWE | xxx +// . |
| | |
| | |
579 | AWE | mae hwnna (y)n (y)mestyn yn hir hir hir # hir dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT extend.NONFINstretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ longlong.ADJ longlong.ADJ longlong.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that stretches very, very, very, very long, doesn't it |
580 | BEL | soCE # hwn # oedd diwrnod ola # dydd Gwener . |
| | soso.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF dayday.N.M.SG lastlast.ADJ dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | so, this was the last day, Friday |
581 | BEL | a dw (ddi)m yn gallu cofio be wnaethon ni ar y dydd Gwener . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | and I can't remember what we did on the Friday |
582 | AWE | ryw amgueddfa oedd hi de . |
| | somesome.PREQ+SM museummuseum.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | it was some museum, wasn't it |
583 | BEL | +< ohCE [?] +// . |
| | IMoh.IM |
| | oh... |
584 | BEL | amgueddfa i: # de: +/ . |
| | musemummuseum.N.F.SG forto.PREP southbe.IM+SM |
| | museum for the south [or tea?] |
585 | CYW | xxx ffarmwr xx . |
| | farmerunk |
| | [...] farmer [...] |
586 | BEL | +, +< o RennesCE dw meddwl . |
| | offrom.PREP Rennesname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | of [or from?] Rennes, I think |
587 | BEL | +< oedd hynna +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that was... |
588 | BEL | +< soCE oedd [?] ni gyrru yna +/ . |
| | soso.ADV be.1PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P drive.NONFINdrive.V.INFIN therethere.ADV |
| | so we drove there |
589 | AWE | +< ffarmwr # xx . |
| | farmerunk |
| | farmer [...] |
590 | BEL | soCE xx un peth arall dw i (y)n lico amdano fo # erCE xx # does dim angen i gyrru # yn pell . |
| | soso.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV needneed.N.M.SG toto.PREP drive.NONFINdrive.V.INFIN PRTPRT farfar.ADJ |
| | so, [...] one other thing I like about it, er [...] there's no need to drive far |
591 | AWE | +< nag oes . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
592 | BEL | beth [//] ar y gwyliau # cynta yna hefyd # &s ti gallu &gu [//] # gyrru tri chwarter awr # mwy lai i weld popeth . |
| | whatwhat.INT onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL firstfirst.ORD therethere.ADV alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN drive.NONFINdrive.V.INFIN three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG moremore.ADJ.COMP lesssmaller.ADJ.COMP+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM everythingeverything.N.M.SG |
| | what...on that first holiday too, you can drive three quarters of an hour, more or less, to see everything |
593 | BEL | soCE aethon ni i weld yr amgueddfa . |
| | soso.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG |
| | so we went to see the museum |
594 | BEL | a be welest # ti yn yr amgueddfa ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT see.2S.PASTsee.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG |
| | and what did you see in the museum? |
595 | BEL | ti cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
596 | CYW | ffarmwr . |
| | farmerunk |
| | farmer |
597 | BEL | ffarmwr . |
| | farmerunk |
| | farmer |
598 | AWE | a +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
599 | BEL | a beth arall ? |
| | andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | and what else? |
600 | CYW | a buwch . |
| | andand.CONJ cowcow.N.F.SG |
| | and a cow |
601 | BEL | buwch # a be ? |
| | cowcow.N.F.SG andand.CONJ whatwhat.INT |
| | cow, and what? |
602 | BEL | beth arall ? |
| | whatthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | what else? |
603 | CYW | chwaden . |
| | duckunk |
| | a duck |
604 | BEL | &x:wad # ch:wiaid yeahCE ? |
| | ducksunk yeahyeah.ADV |
| | "chwiaid" yeah |
605 | AWE | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
606 | CYW | chwiaid . |
| | ducksunk |
| | ducks |
607 | BEL | +< chwiaid . |
| | ducksunk |
| | ducks |
608 | BEL | a # oedd hwnna (y)n umCE # diddorol hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM interestinginteresting.ADJ alsoalso.ADV |
| | and that was interesting too |
609 | BEL | oherwydd o'n nhw (y)n dangos yn y # amgueddfa xx gwahaniaeth # rwng # be mae personCE # yn umCE # gallu torri mewn awr +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES personperson.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM can.NONFINbe_able.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN inin.PREP hourhour.N.F.SG |
| | because they showed in the museum [...] difference between what a person, um can cut in an hour... |
610 | CYW | +< tractorCE [?] . |
| | tractortractor.N.SG |
| | tractor |
611 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
612 | BEL | +, ŷd dw i meddwl # a be mae combineCE yn gallu . |
| | corncorn.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S thinkthink.V.INFIN andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES combinecombine.SV.INFIN PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | corn I think, and what a combine can [cut] |
613 | BEL | ac # mae # personCE yn gallu wneud # un uned mewn awr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES personperson.N.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM unitunit.N.F.SG.[or].unite.V.3S.IMPER inin.PREP hourhour.N.F.SG |
| | and a person can do one unit in an hour |
614 | BEL | beth bynnag oedd hynny . |
| | whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | whatever that was |
615 | BEL | a mae combineCE yn gallu wneud # cant a dau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES combinecombine.SV.INFIN PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M |
| | and a combine can do a hundred and two |
616 | AWE | <o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de . |
| | ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG workersworkers.N.M.PL afterafter.PREP toto.PREP tractortractor.N.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it |
617 | BEL | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
618 | AWE | dyna sut # wnaeth xx collapse_oE+cym xx . |
| | therethat_is.ADV howhow.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM collapse.NONFINcollapse.SV.INFIN |
| | that's how [...] collapsed [...] |
619 | CYW | xx . |
| | |
| | |
620 | AWE | +< oedd dim angen umCE # gweision ffermydd wedyn [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG IMum.IM servantservant.N.M.PL farmsfarms.N.F.PL afterafterwards.ADV |
| | there was no need for farmhands then |
621 | BEL | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
622 | BEL | <ond oedd e ffeithiol> [?] iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S factualfactual.ADJ veryvery.ADV |
| | but it was very factual |
623 | BEL | ond oedd yr amgueddfa i_gyd yn dda iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG allall.ADJ PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | but the whole museum was very good |
624 | AWE | &on anifeiliaid ond [?] # &m +// . |
| | animalsanimals.N.M.PL butbut.CONJ |
| | animals but... |
625 | AWE | anifeiliaid oedd fwya yeahCE ? |
| | animalsanimals.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mostbiggest.ADJ.SUP+SM yeahyeah.ADV |
| | it was mostly animals, yeah? |
626 | CYW | +< CywrydCE . |
| | Cywrydname |
| | Cywryd |
627 | CYW | CywrydCE ben i_lawr . |
| | Cywrydname headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV |
| | Cywryd upside-down |
628 | AWE | xx ti ar ben lawr yn fan (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] you're upside-down there |
629 | AWE | <a beth honna> [?] fan (y)na . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and what's that there? |
630 | CYW | gafr . |
| | goatgoat.N.F.SG |
| | a goat |
631 | BEL | xx . |
| | |
| | |
632 | AWE | +< gafr go iawn efo +/ . |
| | goatgoat.N.F.SG ratherrather.ADV rightOK.ADV withwith.PREP |
| | a real goat with... |
633 | BEL | ond pam [/] # pam oedd dadCE yn gwisgo het yna dw i (dd)im yn gwybod . |
| | butbut.CONJ whywhy?.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF daddad.N.SG PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN hathat.N.F.SG therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but why...why was dad wearing that hat, I don't know |
634 | CYW | het # Wil_ar_y_WalCE . |
| | hathat.N.F.SG Wil_ar_y_Walname |
| | Wil ar y Wal hat |
635 | BEL | het Wil_wrth_y_WalCE . |
| | hathat.N.F.SG Wil_wrth_y_Walname |
| | Wil wrth y Wal hat |
636 | BEL | dyna pam . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV |
| | that's why |
637 | AWE | a # dillad hen fashionCE oedda chdi go(rod) [?] gwisgo (r)heina . |
| | andand.CONJ clothesclothes.N.M.PL oldold.ADJ fashionfashion.N.SG be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN wear.NONFINdress.V.INFIN thosethose.PRON |
| | and old-fashioned clothes, you had to wear those |
638 | AWE | a be o(edd) (y)na fan hyn ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | and what was there here? |
639 | AWE | o(edd) (y)na (ddi)m ryw gwningen ac o'n i (y)n trio tynnu llun hi xx +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ+SM rabbitunk andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | wasn't there some rabbit and I was trying to take its picture |
640 | CYW | +< dafad . |
| | sheepsheep.N.F.SG |
| | sheep |
641 | BEL | +< oedd # oedd cwningen tu allan +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF rabbitunk sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | yes, there was a rabbit outside |
642 | AWE | dafad yeahCE . |
| | sheepsheep.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | sheep yeah |
643 | BEL | +, +< yn redeg o_gwmpas . |
| | PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM aroundaround.ADV |
| | running around |
644 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
645 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
646 | BEL | dyna fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
647 | AWE | (dy)na hi (y)r gwningen &=laugh . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF rabbitunk |
| | that's it, the rabbit |
648 | BEL | ti cofio cwningen # sboncian ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN rabbitunk bounce.NONFINbounce.V.3P.FUT |
| | do you remember the rabbit, bouncing? |
649 | CYW | ehCE &n xx # dal cwningen . |
| | IMeh.IM catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM rabbitunk |
| | eh, [...] catch rabbit |
650 | AWE | wnest ti (ddi)m dal hi (y)n diwedd xx . |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM catch.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | you did't catch it in the end [...] |
651 | BEL | +< <ac am # rhyw reswm> [?] oedd CywrydCE yn # umCE # ben i_lawr . |
| | andand.CONJ forfor.PREP somesome.PREQ reasonreason.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV |
| | and for some reason, Cywryd was, um, upside-down |
652 | AWE | &=laugh . |
| | |
| | |
653 | AWE | xxx . |
| | |
| | |
654 | CYW | +< ohCE ehCE # xx ni fan (y)na . |
| | IMoh.IM IMeh.IM PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | oh, eh, [...] us there |
655 | BEL | xx pam oedd ti (y)n ben i_lawr ? |
| | whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV |
| | [...] why were you upside-down |
656 | CYW | xx # <ben [?] i_lawr> [=? fyny lawr] . |
| | headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV |
| | [...] upside-down |
657 | AWE | a # crempogau faint o grempogau gaethon ni ? |
| | andand.CONJ pancakesunk how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP pancakesunk get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and pancakes, how many pancakes did we have? |
658 | AWE | dipyn go_lew . |
| | a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM quiterather.ADV |
| | quite a lot |
659 | AWE | a cacenni do CywrydCE . |
| | andand.CONJ cakesunk yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM Cywrydname |
| | and cakes, didn't we Cywryd |
660 | CYW | a hwnna . |
| | andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and that |
661 | AWE | +< xxx . |
| | |
| | |
662 | AWE | bananaCE ti fwyta xx . |
| | bananabanana.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S eat.NONFINeat.V.INFIN+SM |
| | it's a banana you're eating [...] |
663 | BEL | ohCE mae mamCE wedi roi +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | oh, mum's put... |
664 | BEL | ar y ffordd nôl i carCE penderfynodd CywrydCE # bod golygfa llawer gwell i w chael # o (y)r byd trwy edrych arno # wyneb i_waered . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN toto.PREP carcar.N.SG decide.3S.PASTdecide.V.3S.PAST Cywrydname be.NONFINbe.V.INFIN viewscene.N.F.SG muchmany.QUAN betterbetter.ADJ.COMP toto.PREP POSS.3SFooh.IM get.NONFINget.V.INFIN+AM ofof.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG throughthrough.PREP look.NONFINlook.V.INFIN at.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S faceface.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM downwardunk |
| | on the way back to the car, Cywryd decided that there was a much better view to be had of the world by looking at it upside-down |
665 | BEL | a be [/] # be ti (we)di cael sy (y)n wyneb i_waered ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT faceface.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM downwardunk |
| | and what...what have you had that's upside-down? |
666 | CYW | xx . |
| | |
| | |
667 | BEL | llyfr FfredCE . |
| | bookbook.N.M.SG Ffredname |
| | a Ffred book |
668 | AWE | Ffred_Wyneb_i_WaeredCE yeahCE ? |
| | Ffred_Wyneb_i_Waeredname yeahyeah.ADV |
| | Ffred Wyneb i Waered, yeah? |
669 | CYW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
670 | BEL | Ffred_a_(y)r_Diwrnod_Wyneb_i_WaeredCE . |
| | Ffred_a_(y)r_Diwrnod_Wyneb_i_Waeredname |
| | Ffred a'r Diwrnod Wyneb i Waered |
671 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
672 | BEL | ydw i (y)n deud <ben i_lawr> ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN benhead.N.M.SG+SM i_lawrdown.ADV |
| | I say "ben i lawr" |
673 | BEL | dy [?] mamCE yn deud # <wyneb i_waered> ["] [?] yw peth # cywir i deud . |
| | POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mummam.N.SG PRTPRT saysay.V.INFIN wynebface.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM i_waeredunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingthing.N.M.SG correctcorrect.ADJ toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | your mother says that "wyneb i waered" is the correct thing to say |
674 | BEL | a # dw meddwl cest ti # crempog yna . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN get.2S.PASTget.V.2S.PAST PRON.2Syou.PRON.2S pancakeunk therethere.ADV |
| | and I think you had a pancake there |
675 | AWE | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
676 | BEL | gest ti crempog ym bob [/] # bob cafeCE yn # Llydaw dw meddwl . |
| | get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM pancakeyou.PRON.2S inunk everyin.PREP everyeach.PREQ+SM cafeeach.PREQ+SM inunk Brittanyin.PREP be.1S.PRESname think.NONFINbe.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | you had a pancake in every...every cafe in Brittany, I think |
677 | AWE | +< xx crempog yn ran fwya o llefydd . |
| | pancakeunk inPRT partpart.N.F.SG+SM biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL |
| | [...] pancake in most places |
678 | CYW | +< xx fan (y)na . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] there |
679 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
680 | BEL | cafeCE o enw moustacheCE ["] ! |
| | cafeunk ofof.PREP namename.N.M.SG moustachemoustache.N.SG |
| | cafe called moustache! |
681 | BEL | xx enw oddCE # xx # xx cafeCE . |
| | namename.N.M.SG oddodd.ADJ cafeunk |
| | [...] strange name [...] [...] cafe |
682 | AWE | pen pwy (y)dy hwnna ? |
| | headhead.N.M.SG whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | whose head is that? |
683 | CYW | pen CywrydCE . |
| | headhead.N.M.SG Cywrydname |
| | Cywryd's head |
684 | AWE | a pwy sy fan (y)na ? |
| | andand.CONJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and who's there |
685 | CYW | mamCE [?] . |
| | mummam.N.SG |
| | mum |
686 | AWE | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
687 | BEL | a hwn oedd y trychineb mwy # ar y gwyliau . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF disasterunk biggermore.ADJ.COMP onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | and this was the bigger disaster on the holidat |
688 | CYW | castell . |
| | castlecastle.N.M.SG |
| | castle |
689 | AWE | +< castell [=! laughs] yeahCE . |
| | castellcastle.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | castle, yeah |
690 | BEL | +< castell . |
| | castlecastle.N.M.SG |
| | castle |
691 | BEL | ac oedd CywrydCE yn cambihafio . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT.[or].in.PREP misbehave.NONFINunk |
| | and Cywryd was misbehaving |
692 | AWE | <ohCE yeahCE> [=! laughs] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
693 | BEL | ac oedd <y dynes> [//] # y tywysydd # yn sbïo arna ni # a deud sshCE ["] # Ffrangeg [?] +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG DETthe.DET.DEF guideunk PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN at.1PLon_me.PREP+PRON.1S PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN sshunk Frenchname |
| | and the woman...the guide was looking at us and saying "ssh" in French |
694 | AWE | xx +/ . |
| | |
| | |
695 | BEL | +, sshCE ["] ! |
| | sshunk |
| | "ssh" |
696 | AWE | aethon ni (ddi)m allan yn diwedd ? |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM outout.ADV inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | didn't we leave in the end? |
697 | BEL | &d erCE na . |
| | IMer.IM nono.ADV |
| | er, no |
698 | BEL | oedd pawb arall eisiau ni # gadael . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P leave.NONFINleave.V.INFIN |
| | everyone else wanted us to leave |
699 | AWE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
700 | BEL | ond umCE # oedd CywrydCE yn &=bang_bang_bang bang_ioE+cym bob # caseCE # arddangos +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT bang.NONFINbang.N.SG.[or].pang.N.SG+SM everyeach.PREQ+SM casecase.N.SG display.NONFINdisplay.V.INFIN.[or].demo.V.INFIN |
| | but, um, Cywryd was banging every display case |
701 | AWE | +< xxx . |
| | |
| | |
702 | CYW | +< ehCE xx i_mewn i castell . |
| | IMeh.IM inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP castlecastle.N.M.SG |
| | eh, [...] into the castle |
703 | AWE | yeahCE be wnest ti fan (y)na ? |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yeah, what did you do there? |
704 | BEL | +< a +// . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
705 | CYW | chwarae . |
| | play.NONFINplay.V.2S.IMPER |
| | play |
706 | BEL | oedd [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | |
707 | AWE | +< boingCE . |
| | boingunk |
| | boing |
708 | BEL | +, +< bownsio . |
| | bounce.NONFINbounce.V.INFIN |
| | bounce |
709 | BEL | ond umCE # dw i meddwl deffrodd CywrydCE bob nos # a dod nôl [?] # i (ei)n gwely ni . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN wake.3S.PASTwaken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST Cywrydname everteach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P bedbed.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | but, um, I think Cywryd woke every night and came back to our bed |
710 | CYW | yeahCE [?] # <bownsio bownsio> [=! thud thud] . |
| | yeahyeah.ADV bounce.NONFINbounce.V.INFIN bounce.NONFINbounce.V.INFIN |
| | yeah, bounce, bounce |
711 | BEL | soCE xx hwnna (y)n tipyn bach o # her . |
| | soso.ADV thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ ofof.PREP challengechallenge.N.F.SG |
| | so, [...] that was a little bit of a challenge |
712 | AWE | +< ti licio bownsio dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN bounce.NONFINbounce.V.INFIN be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you like bouncing, don't you |
713 | AWE | ti fath â kangarooCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP kangarookangaroo.N.SG |
| | you're like a kangaroo |
714 | BEL | +< a # dan ni wedi cyrraedd y diwrnod ola . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | and we've reached the last day |
715 | CYW | do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes? |
716 | BEL | a be digwyddodd diwrnod ola ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST dayday.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | and what happened on the last day? |
717 | CYW | chwarae . |
| | play.NONFINplay.V.2S.IMPER |
| | play |
718 | BEL | chwarae yeahCE . |
| | play.NONFINplay.V.2S.IMPER yeahyeah.ADV |
| | play, yeah |
719 | AWE | deud ta_taCE wrth y tŷ do . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN ta_taunk toby.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | saying ta-ta to the house, yes? |
720 | BEL | +< deud ta_taCE . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN ta_taunk |
| | saying ta-ta |
721 | BEL | ac oedden ni (y)n umCE # kenavo@9 ["] . |
| | andand.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM kenavo |
| | and we were, um, kenavo |
722 | AWE | kenavo@9 yeahCE . |
| | kenavo yeahyeah.ADV |
| | kenavo yeah |
723 | BEL | be (y)dy o ta_taCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ta_taunk |
| | what is it, ta-ta? |
724 | AWE | ta_taCE . |
| | ta_taunk |
| | ta-ta |
725 | BEL | ta_taCE kenavo@9 . |
| | ta_taunk kenavo |
| | ta-ta kenavo |
726 | AWE | wnaethon ni (ddi)m clywed lotCE o Lydaweg yn cael ei siarad xx . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM hear.NONFINhear.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP Bretonname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | we didn't hear much Breton being spoken [...] |
727 | BEL | +< ddim lotCE +// . |
| | NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG |
| | not a lot... |
728 | BEL | +< ddim yn siarad lotCE o Lydaweg chwaith . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP Bretonname eitherneither.ADV |
| | don't speak a lot of Breton either |
729 | AWE | welson [=? glywson] ni rywun ? |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | did we see anyone? |
730 | BEL | ohCE lle mae lluniau # wedi mynd ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepictures.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh, where have the pictures gone? |
731 | BEL | a # oedd e (y)n # <wyth awr> [/] wyth awr ar y cwch ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT eighteight.NUM hourhour.N.F.SG eighteight.NUM hourhour.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG |
| | and it was eight hours...eight hours on the boat? |
732 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
733 | BEL | oedd e (y)n hir oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT longlong.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it was long, wasn't it |
734 | AWE | (ba)swn i (y)n deud bod sefyllfa Llydaweg dipyn mwy # digalon na (y)r Gymraeg de . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN situationsituation.N.F.SG Bretonname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP dishearteningdisheartened.ADJ PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'd say that the situation of Breton is quite a bit more disheartening than that of Welsh, isn't it |
735 | BEL | dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think so |
736 | BEL | a +/ . |
| | andand.CONJ |
| | and... |
737 | AWE | a wnaethon ni gadw hwn do # o (y)r amgueddfa # lluniau . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG picturespictures.N.M.PL |
| | and we kept this, didn't we, from the museum, pictures |
738 | CYW | xx . |
| | |
| | |
739 | AWE | ti gallu deud xxx ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | can you say [...] ? |
740 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
741 | AWE | <be sy (y)na> [?] ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | what's there? |
742 | CYW | ceffyl sbia [?] . |
| | horsehorse.N.M.SG look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER |
| | horse, look |
743 | BEL | ceffylau . |
| | horseshorses.N.M.PL |
| | horses |
744 | CYW | <ni [/] ni weld (r)heina> [?] do # ehCE hwnna [?] . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM thsethose.PRON yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM IMeh.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | we...we see those, didn't we, er, that |
745 | AWE | do [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
746 | AWE | xx +// . |
| | |
| | |
747 | AWE | be (y)dy hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
748 | CYW | mochyn . |
| | pigpig.N.M.SG |
| | pig |
749 | AWE | hwnna [?] ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that? |
750 | CYW | +< xx . |
| | |
| | |
751 | AWE | ceiliog yeahCE . |
| | cockerelunk yeahyeah.ADV |
| | cockerel yeah |
752 | CYW | ceffyl . |
| | horsehorse.N.M.SG |
| | horse |
753 | CYW | buwch . |
| | cowcow.N.F.SG |
| | cow |
754 | BEL | buwch . |
| | cowcow.N.F.SG |
| | cow |
755 | AWE | +< xx ddu a gwyn . |
| | blackblack.ADJ+SM andand.CONJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | [...] black and white |
756 | CYW | &ni [//] # u:mCE dafad . |
| | IMum.IM sheepsheep.N.F.SG |
| | um, a sheep |
757 | BEL | dafad . |
| | sheepsheep.N.F.SG |
| | a sheep |
758 | BEL | be (y)dy rein ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON+SM |
| | what are these? |
759 | CYW | afal . |
| | appleapple.N.M.SG |
| | apple |
760 | BEL | afalau yeahCE . |
| | applesapple.N.M.PL yeahyeah.ADV |
| | apples yeah |
761 | BEL | a be (y)dy hwn [?] ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what's this? |
762 | CYW | cwpwrdd . |
| | cupboardcupboard.N.M.SG |
| | cupboard |
763 | BEL | cwpwrdd . |
| | cupboardcupboard.N.M.SG |
| | cupboard |
764 | BEL | wyt ti cofio filmCE dan ni wedi weld efo cwpwrdd ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN filmfilm.N.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM withwith.PREP cupboardcupboard.N.M.SG |
| | do you remember a film we saw with a cupboard? |
765 | CYW | &ɬ NarniaCE . |
| | Narnianame |
| | Narnia |
766 | BEL | NarniaCE yeahCE oedd # wardrobeCE mawr ynddo fo # oedd . |
| | Narnianame yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wardrobewardrobe.N.SG bigbig.ADJ in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Narnia yeah, there was a big wardrobe in it, wasn't there |
767 | BEL | a aeth y blant trwy wardrobeCE . |
| | andand.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL+SM throughthrough.PREP wardobewardrobe.N.SG |
| | and the children went through the wardobe |
768 | BEL | a be welson ni (y)r ochr arall ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ |
| | and what did we see the other side? |
769 | BEL | be welson ni xx +/? |
| | whatwhat.INT see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and what did we see [...] ? |
770 | CYW | +< eira . |
| | snowsnow.N.M.SG |
| | snow |
771 | BEL | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
772 | BEL | xx eira ! |
| | snowsnow.N.M.SG |
| | [...] snow! |
773 | BEL | a beth arall ? |
| | andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | and what else? |
774 | BEL | beth oedd yn canol yr eira ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF snowsnow.N.M.SG |
| | and what was in the middle of the snow? |
775 | CYW | umCE dyn . |
| | IMum.IM manman.N.M.SG |
| | um, a man |
776 | BEL | dyn . |
| | manman.N.M.SG |
| | a man |
777 | AWE | <(ba)sech chi &s> [//] # yeahCE (ba)sa chdi (y)n deud na hwnna (y)dy un o (y)r # hobbiesCE fwya # mynd i weld filmsCE ? |
| | be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P yeahyeah.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF hobbieshobbies.N.PL biggestbiggest.ADJ.SUP+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM films?film.N.SG+PL |
| | would you...yeah would you say that tha's one of the biggest hobbies, going to see films? |
778 | AWE | ti licio mynd i picturesCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP picturesunk |
| | do you like going to the pictures? |
779 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
780 | BEL | mae lico [?] xx # diolch byth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES like.NONFINunk thanksthank.V.INFIN evernever.ADV |
| | he likes [...] thank God |
781 | AWE | +< be arall ti (we)di weld ? |
| | whatwhat.INT otherother.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | what else have you seen? |
782 | CYW | Wil_ar_y_WalCE . |
| | Wil_ar_y_Walname |
| | Wil ar y Wal |
783 | AWE | wellCE xx # picturesCE oedd hwnna . |
| | wellwell.ADV picturesunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | well, [...] pictures that was |
784 | AWE | Nanny_McPheeCE . |
| | Nanny_McPheename |
| | Nanny McPhee |
785 | CYW | yeahCE xx . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah [...] |
786 | BEL | Nanny_McPheeCE . |
| | Nanny_McPheename |
| | Nanny McPhee |
787 | AWE | <a sut> [//] plant da oedd (r)heina # neu plant drwg ? |
| | andand.CONJ howhow.INT childrenchild.N.M.PL goodgood.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thosethose.PRON oror.CONJ childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ |
| | and how...were they good children or bad children? |
788 | CYW | plant drwg . |
| | childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ |
| | bad children |
789 | AWE | <plant drwg iawn> [=! laughs] . |
| | childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ veryvery.ADV |
| | very bad children |
790 | BEL | +< xx +// . |
| | |
| | |
791 | BEL | +< plant drwg fel ti ? |
| | childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S |
| | bad children like you |
792 | CYW | &ni [//] na . |
| | nono.ADV |
| | no |
793 | BEL | plant drwg fel # xx . |
| | childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ likelike.CONJ |
| | bad children like [...] |
794 | CYW | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
795 | AWE | ia [=! laughs] . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
796 | BEL | +< xx . |
| | |
| | |
797 | BEL | plant drwg fel AlunCE # a MarkCE . |
| | childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ likelike.CONJ Alunname andand.CONJ Markname |
| | bad children like Alun and Mark |
798 | CYW | ia: . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
799 | BEL | ie: mae AlunCE a MarkCE yn ddrwg xx . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname andand.CONJ Markname PRTPRT badbad.ADJ+SM |
| | yes, Alun and Mark are bad [...] |
800 | AWE | be (y)dy enw dy ffrindiau di (y)n (y)r ysgol ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S friendsfriends.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | what are the names of your friends at school? |
801 | CYW | umCE # xx a AnnieCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ Anniename |
| | um, [...] and Annie |
802 | BEL | a beth am yr +/? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and what about the... |
803 | AWE | VernonCE a +/ . |
| | Vernonname andand.CONJ |
| | Vernon and... |
804 | CYW | ++ AnnieCE . |
| | Anniename |
| | Annie |
805 | AWE | AnnieCE . |
| | Anniename |
| | Annie |
806 | BEL | a beth am yn ysgol AuntieCE SueCE ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG Auntiename Suename |
| | and what about in Auntie Sue's school? |
807 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
808 | BEL | pwy ? |
| | whowho.PRON |
| | who? |
809 | AWE | xx ti ffrind yn fan (y)na ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S friendfriend.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] you a friend there? |
810 | BEL | cwrddais i un o nhw bore (y)ma # plentyn # BranwenCE . |
| | meet.1S.PASTmeet.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P morningmorning.N.M.SG herehere.ADV childchild.N.M.SG Branwenname |
| | I met one of them this morning, Branwen's child |
811 | AWE | ohCE be (y)dy enw fo ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, what's his name? |
812 | BEL | erCE ElfynCE . |
| | IMer.IM Elfynname |
| | er, Elfyn |
813 | AWE | o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
814 | CYW | ElfynCE . |
| | Elfynname |
| | Elfyn |
815 | BEL | xx gwybod oedd . |
| | know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | [...] know |
816 | AWE | +< ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
817 | AWE | yeahCE # BranwenCE ar y cwrs # yn y neuadd goffa yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV Branwenname onon.PREP DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF hallhall.N.F.SG remembranceunk yeahyeah.ADV |
| | yeah, Branwen on the course in the remembrance hall, yeah? |
818 | BEL | dyna fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
819 | AWE | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
820 | BEL | ddim yn gwybod oedd umCE # hogyn # BranwenCE <yn yr> [/] erCE # yn y # feithrinfa . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM boylad.N.M.SG Branwenname inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk |
| | didn't know that, um, Branwen's boy was in the...er, in the nursery |
821 | CYW | +< xxx . |
| | |
| | |
822 | AWE | +< ti nabod ElfynCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow_someone.V.INFIN Elfynname |
| | do you know Elfyn? |
823 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
824 | BEL | ydy ElfynCE yn # hogyn da ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elfynname PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | is Elfyn a good boy? |
825 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
826 | BEL | hogyn clên ? |
| | boylad.N.M.SG kindunk |
| | a nice boy? |
827 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
828 | AWE | est ti (y)n dy het plisman i [/] i (y)r ysgol yn diwedd ? |
| | go.2S.PASTgo.V.2S.PAST PRON.2Syou.PRON.2S inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S hathat.N.F.SG policemanunk toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | did you go in your policeman's hat to...to school in the end? |
829 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
830 | AWE | oedd plant yn licio hi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | did the children like it? |
831 | CYW | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
832 | BEL | beth xx ti yn wneud ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what [...] you do? |
833 | AWE | nag oedd ? |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no? |
834 | CYW | ehCE # tynnu het fi . |
| | IMeh.IM take.NONFINdraw.V.INFIN hathat.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | eh, took off my hat |
835 | AWE | ohCE be plant yn trio +//? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT childrenchild.N.M.PL PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN |
| | oh what, children trying... |
836 | BEL | +< tynnu dy het . |
| | take.NONFINdraw.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S hathat.N.F.SG |
| | taking off your hat |
837 | AWE | be plant ei ddosbarth o ? |
| | whatwhat.INT childrenchild.N.M.PL POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S classclass.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what, children in his class? |
838 | BEL | <dyna be xx> [//] ohCE dyna be <mae wedi> [?] dweud y holl ffordd # adre +"/ . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF completeall.PREQ wayway.N.F.SG homehome.ADV |
| | that's what [...] .. . oh, that's what he said all the way home: |
839 | BEL | +" mae nhw (y)n # tynnu fy het i . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hathat.N.F.SG PRON.1Sto.PREP |
| | "they're taking off my hat" |
840 | AWE | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh! |
841 | BEL | +" oedden nhw (y)n tynnu fy het i . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hathat.N.F.SG PRON.1Sto.PREP |
| | "they were taking off my hat" |
842 | AWE | oedd AuntieCE SueCE ddim yn roi rowCE iddyn nhw ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Suename NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM rowrow.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | didn't Auntie Sue tell them off? |
843 | CYW | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
844 | BEL | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
845 | AWE | ohCE (ba)swn i (y)n +// . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh I would... |
846 | AWE | ella bod ni (ddi)m yn fod i fynd â # stuffCE yna de . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Swe.PRON.1P BEGnot.ADV+SM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP stuffstuff.SV.INFIN therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | perhaps we're not supposed to take stuff there, isn't it |
847 | AWE | ti fod i fynd â # &pri het blismon ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP hathat.N.F.SG policemanpoliceman.N.M.SG+SM |
| | are you supposed to take [...] a policeman's hat? |
848 | CYW | yndw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
849 | AWE | ond ar_hyd y ffordd pan o'n ni cerdded xx # oedden nhw (y)n deud +"/ . |
| | butbut.CONJ alongalong.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P walk.NONFINwalk.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but all along the road when we were walking [...] they were saying: |
850 | AWE | +" ohCE sut mae (y)r plisman heddiw (y)ma ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF policemanunk todaytoday.ADV herehere.ADV |
| | "oh how's the policeman today?" |
851 | AWE | +" plisman smartCE . |
| | policemanunk smartsmart.ADJ |
| | "smart policeman" |
852 | AWE | a welson ni nain MarthaCE do . |
| | andand.CONJ see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P grandmothergrandmother.N.F.SG Marthaname yesyes.ADV.PAST |
| | and we saw Martha's grandmother, didn't we |
853 | CYW | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
854 | AWE | <a beth> [//] [?] # xx oedden nhw (y)n gofyn +"/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | and what.. . [...] they were asking |
855 | AWE | +" pwy wyt ti ? |
| | whowho.PRON be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | "who are you?" |
856 | AWE | be oeddet ti ddeud ? |
| | whatwhat.INT be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | what would you say? |
857 | CYW | plisman . |
| | policemanunk |
| | policeman |
858 | AWE | plisman_pod oeddet ti ddeud &=laugh . |
| | policeman_podunk be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | policeman pod you'd say |
859 | BEL | rightCE CywrydCE dw i meddwl dan ni wedi # gorffen . |
| | rightright.ADJ Cywrydname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | right Cywryd, I think we've finished |
860 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
861 | AWE | be (y)dy hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
862 | CYW | tractorCE . |
| | tractortractor.N.SG |
| | tractor |
863 | AWE | yeahCE hen dractorCE de . |
| | yeahyeah.ADV oldold.ADJ tractortractor.N.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | yeah, an old tractor, isn't it |
864 | CYW | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
865 | CYW | xxx . |
| | |
| | |
866 | BEL | &a +/ . |
| | |
| | |
867 | CYW | <hwn ydy> [?] umCE umCE +/ . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMum.IM |
| | this is, um, um... |
868 | BEL | ar y ffordd yn_ôl oedden ni (y)n aros yn +/ . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG backback.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | on the way back we stayed in... |
869 | CYW | xxx +/ . |
| | |
| | |
870 | BEL | +, xx +/ . |
| | |
| | |
871 | AWE | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
872 | BEL | +, oedd e ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | was it? |
873 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
874 | BEL | xx +/ . |
| | |
| | |
875 | CYW | ehCE <gwneud y stickersCE> [?] . |
| | IMeh.IM do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF stickersunk |
| | eh, do the stickers |
876 | BEL | +< dim stickersCE [?] . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV stickersunk |
| | not stickers |
877 | BEL | mae ryw fath o posterCE <(gy)da ti> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withof.PREP posterposter.N.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you've got some kind of poster |
878 | AWE | +< wna i sticio fo ar dy wal di os ti isio yeahCE # yn y llofft ? |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S stick.NONFINstick.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S wallwall.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG yeahyeah.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF loftbedroom.N.F.SG |
| | I'll stick it on your wall if you want, yeah, in the bedroom? |
879 | BEL | a # pan cyrhaeddon ni # adre # dywedodd dy famCE +"/ . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P homehome.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.PAST POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM |
| | and when we got home, your mother said: |
880 | BEL | +" o'n ni wedi ffeindio dy sbectol ar mynydd # GrugCE . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S glassesglasses.N.F.PL onon.PREP mountainmountain.N.M.SG Grugname |
| | "we found your glasses on Grug mountain" |
881 | AWE | +< ohCE do . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh yes |
882 | AWE | GrugCE o'n i +/ . |
| | Grugname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | Grug, I was... |
883 | BEL | a dw i ddim yn credu hi . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I don't believe her |
884 | BEL | dw i meddwl aeth hi i (y)r shopCE yr umCE opticianE a &f cael &d yr umCE # erCE prescriptionCE # diwetha a wedi ordro nhw a wedi prynu nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM opticianoptician.N.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM IMer.IM prescriptionprescription.N.SG previouslast.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP order.NONFINorder.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I think she went to the um, optician's shop and got the, um, er, last prescription, and ordered them and bought them |
885 | AWE | ohCE dw i weld o (y)n amhosib bod hi (we)di ffeindio nhw ar y mynydd de [?] . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S seen.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT impossibleimpossible.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh, I think it's impossible she found them on the mountain, you know |
886 | BEL | a finnau . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM |
| | me too |
887 | BEL | ond mae dy famCE yn sneakyE fel yna tydy [?] xx . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRTPRT sneakysneaky.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | but your mother's sneaky like that, isn't she |
888 | AWE | ond oedd hi (we)di gwirioni phen . |
| | butbut.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP become_foolish.NONFINdote.V.INFIN headhead.N.M.SG+AM |
| | but she'd lost her head |
889 | BEL | soCE dyna (y)r diwedd y gwyliau . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | so that's the end of the holiday |
890 | BEL | a roedd e (y)n gwyliau niceCE ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP holidayholidays.N.F.PL nicenice.ADJ |
| | and was it a nice holiday? |
891 | CYW | xx . |
| | |
| | |
892 | BEL | a ti isie mynd yn_ôl i # gwlad y bara hir ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP countrycountry.N.F.SG DETthe.DET.DEF breadbread.N.M.SG longlong.ADJ |
| | and do you want to go back to the country of the long bread? |
893 | CYW | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
894 | BEL | da iawn a finnau . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM |
| | very good, me too |
895 | BEL | xxx +/ . |
| | |
| | |
896 | AWE | +< xxx mynd i_lawr i ddechrau a mae o (y)n mynd xx +// . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | [...] goes down to start and it goes [...] |
897 | AWE | ohCE yli mae (y)n mynd <yn rhes> [?] # oopsCE . |
| | IMoh.IM see.2S.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP rowrow.N.F.SG IMgoop.N.SG+SM+PL.[or].oops.IM |
| | oh look, it goes into a row, oops |
898 | BEL | rightCE [=! whispers] . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
899 | AWE | mae hwnna (y)n xx gwerth ei gael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S have.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | that's a [...] worth having |