The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.
For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).
1 | OWA | ond erCE na fydda i byth yn clywed neb yn sôn am y brawd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF brotherbrother.N.M.SG |
| | but er, no, I never hear anybody mentioning the brother |
2 | RAC | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
3 | OWA | ddim [/] dim o_gwbl (fe)lly . |
| | NEGnot.ADV+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_allat_all.ADV thusso.ADV |
| | not...not at all, like |
4 | DER | xxx . |
| | |
| | |
5 | OWA | +< ond erCE <(we)dyn fyddai> [?] fo (y)n dod yn_ôl y storyCE <fod y> [///] # mai ArwelCE oedd ei [/] # ei fentorCE o # yn y cychwyn . |
| | butbut.CONJ IMer.IM thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN afterback.ADV DETthe.DET.DEF storystory.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS Arwelname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mentormentor.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT DETthe.DET.DEF beginningstart.V.INFIN |
| | but er, then he'd come [?] , according to the story, that Arwel was his...his mentor in the beginning |
6 | OWA | a (we)dyn erCE # xx ato fo byddai fo (y)n dŵad i gael gwersi # umCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.COND PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM lessonslessons.N.F.PL IMum.IM |
| | and then er, [...] he'd come to him to have lessons, um... |
7 | RAC | Arwel_Morr(is)CE +//? |
| | Arwel_Morrisname |
| | Arwel Morris..? |
8 | RAC | na (d)im Arwel_MorrisCE nage ? |
| | nono.ADV NEGnot.ADV Arwel_Morrisname nono.ADV |
| | no, not Arwel Morris, no? |
9 | DER | +< naci . |
| | nono.ADV |
| | no |
10 | OWA | naci . |
| | nono.ADV |
| | no |
11 | DER | naci [?] . |
| | nono.ADV |
| | no |
12 | OWA | na Arwyn_MorrisCE (y)dy hwnnw <(y)r &b> [//] erCE yr archdderwydd de . |
| | nono.ADV Arwyn_Morrisname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF archdruidunk TAGbe.IM+SM |
| | no, that's Arwyn Morris, the archdruid, isn't it |
13 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
14 | OWA | na Arwel_Ifan_Edward_MorrisCE xx ydy enw cywir o (fe)lly . |
| | nono.ADV Arwel_Ifan_Edward_Morrisname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG correctcorrect.ADJ PRON.3SMof.PREP thusso.ADV |
| | no, Arwel Ifan Edward Morris [...] is his proper name, like |
15 | OWA | umCE # mae ArwelCE teulu [//] # (y)r un teulu â Megan_WynneCE # a ElfynCE Siop_GriffithsCE # a Rhys_LewisCE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Arwelname familyfamily.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM familyfamily.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Megan_Wynnename andand.CONJ Elfynname Siop_Griffithsname andand.CONJ Rhys_Lewisname |
| | um, Arwel is in the same family as Megan Wynne and Elfyn of Siop Griffiths and Rhys Lewis |
16 | DER | pa Megan_WynneCE dach chi (y)n sôn amdani rŵan ? |
| | whichwhich.ADJ Megan_Wynnename be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S nownow.ADV |
| | which Megan Wynne are you talking about now? |
17 | DER | un sydd yn [/] # <yn &ei> [//] yn [/] yn PorthmadogCE yn byw ? |
| | oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Porthmadogname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | one who lives in...in...in...in Porthmadog? |
18 | OWA | dwn i (ddi)m lle mae MeganCE yn byw . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Meganname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | I don't know where Megan lives |
19 | OWA | ond un yn enedigol o ardal GriffithsCE # erCE LlangybiCE # (y)r ardal (y)na . |
| | butbut.CONJ oneone.NUM PRTPRT.[or].in.PREP by_birthunk fromof.PREP arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Griffithsname IMer.IM Llangybiname DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG therethere.ADV |
| | but one who's originally from Griffiths, er Llangybi, that area |
20 | DER | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
21 | OWA | <fyddai hi (y)n> [///] # oedd gynni hi bartyCE cerdd dant byddai . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S partyparty.N.SG+SM musicmusic.N.F.SG stringtooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | she used to...she had a cerdd dant group, din't she |
22 | OWA | umCE be oedd enw fo o grewCE o ferched ifanc ym MhwllheliCE ? |
| | IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S ofof.PREP crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM ofof.PREP girlsgirl.N.F.PL+SM youngyoung.ADJ inin.PREP Pwllheliname |
| | um, what was it called, of a group of young girls in Pwllheli |
23 | DER | ohCE wellCE (dy)na hi . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV therethat_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh well, that's her |
24 | DER | na (e)i chyfarfod hi dydd Sadwrn dwytha wnes i +/ . |
| | nono.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG previouslast.ADJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I met her last Saturday |
25 | OWA | ohCE ! |
| | IMoh.IM |
| | oh! |
26 | DER | +, a gofyn pwy oedd hi . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and asked who she was |
27 | DER | wellCE Megan_WynneCE . |
| | wellwell.ADV Megan_Wynnename |
| | well Megan Wynne |
28 | DER | ac yn amlwg bod hi yn gerddorol +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT musicalmusical.ADJ+SM |
| | and it was obvious that she was musical |
29 | OWA | ohCE do byswn i feddwl (fe)lly . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | oh yes, I'd think so then |
30 | DER | +, ac umCE bod hi (we)di gwneud lotCE o waith # cerddoriaeth yn_de yn y pwyllgor pump rhanbarth . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM musicmusic.N.F.SG TAGisn't_it.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG fivefive.NUM regiondistrict.N.M.SG |
| | and um, that she'd done a lot of music work, you know, with the five regions committee |
31 | OWA | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
32 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
33 | DER | ac <oedd gynna> [/] oedd gynna i (ddi)m syniad pwy oedd hi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I didn't have a clue who she was |
34 | DER | mae raid bod hi yna am y tro cynta . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV forfor.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | she must have been there for the first time |
35 | OWA | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
36 | DER | ac umCE # llawn syniadau . |
| | andand.CONJ IMum.IM fullfull.ADJ ideasideas.N.M.PL |
| | and um, full of ideas |
37 | OWA | +< dw i credu mai dysgu mae [/] mae MeganCE (fe)lly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS teach.NONFINteach.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Meganname thusso.ADV |
| | I think Megan's a teacher, you know |
38 | DER | ohCE dyna ni . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | oh, that's it |
39 | OWA | a wedyn mae ElfynCE wrth_gwrs ddaru sefydlu businessCE # Siop_GriffithsCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elfynname of_courseof_course.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST establish.NONFINestablish.V.INFIN businessbusiness.N.SG Siop_Griffithsname |
| | and then there's Elfyn, of course, who established the Siop Griffiths business |
40 | DER | +< xxx +// . |
| | |
| | |
41 | RAC | ++ +< Siop_GriffithsCE . |
| | Siop_Griffithsname |
| | Siop Griffiths |
42 | DER | ohCE ia ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV |
| | oh yes? |
43 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
44 | DER | +< ei gŵr hi ? |
| | POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S husbandman.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | her husband? |
45 | OWA | naci brawd hi . |
| | nono.ADV brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | no, her brother |
46 | DER | +< ei brawd hi . |
| | POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | her brother |
47 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
48 | OWA | ei brawd hi ia . |
| | POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S yesyes.ADV |
| | her brother, yes |
49 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
50 | OWA | umCE # a dw i (y)n credu fod y tad # yn frawd i ArwelCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fatherfather.N.M.SG PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP Arwelname |
| | um, and I think that the father is Arwel's brother |
51 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
52 | OWA | +< xxx . |
| | |
| | |
53 | DER | +< ohCE dyna chi . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | oh, that's it |
54 | OWA | a wedyn mae (y)na Rhys_LewisCE # oedd yn flaenllaw iawn # yng Nghymdeithas_yr_IaithCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Rhys_Lewisname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT prominentleading.ADJ+SM veryvery.ADV inin.PREP Cymdeithas_yr_Iaithname |
| | and then there's Rhys Lewis, who was very prominent in Cymdeithas yr Iaith |
55 | RAC | Siop_y_PethauCE AberystwythCE ? |
| | Siop_y_Pethauname Aberystwythname |
| | Siop y Pethau, Aberystwyth? |
56 | OWA | +< Siop_y_PethauCE AberystwythCE . |
| | Siop_y_Pethau@0name Aberystwyth@0name |
| | Siop y Pethau, Aberystwyth |
57 | OWA | dyna frawd arall # i MeganCE ac erCE ElfynCE . |
| | therethat_is.ADV brotherbrother.N.M.SG+SM otherother.ADJ toto.PREP Meganname andand.CONJ IMer.IM Elfynname |
| | that's another brother of Megan's and, er, Elfyn's |
58 | DER | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
59 | OWA | erCE [=? a] dw (ddi)m yn cofio oedd (y)na # chwaer arall hefyd <yn yr> [//] # yn gweithio (y)n Siop_GriffithsCE . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV sistersister.N.F.SG otherother.ADJ alsoalso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Siop_Griffithsname |
| | er, I don't remember, there was another sister, too, in the...working in Siop Griffiths |
60 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
61 | OWA | soCE dyna (y)r erCE +/ . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | so that's the, er... |
62 | DER | ohCE [?] <dw i (we)di> [/] dw i (we)di pwy (y)dy hi felly &=laugh . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | oh, I've found...I've found out who she is, then |
63 | OWA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
64 | RAC | mmmCE mae Siop_GriffithsCE (we)di symud yn PorthmadogCE yn_do . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Siop_Griffithsname PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP Porthmadogname yeswasn't_it.IM |
| | mm, Siop Griffiths has moved in Porthmadog, hasn't it |
65 | DER | ydyn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | have they? |
66 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mmm |
67 | OWA | yndy # yndy mae # wedi mynd lawr wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downfloor.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, yes, it's moved down now |
68 | OWA | mae hi # bron dros ffordd yr [?] +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV overover.PREP+SM roadway.N.F.SG DETthe.DET.DEF |
| | it's almost opposite the... |
69 | OWA | be (y)dy (y)r gwesty ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG |
| | what's the hotel? |
70 | OWA | y SportsmanCE de . |
| | DETthe.DET.DEF Sportsmanname TAGbe.IM+SM |
| | the Sportsman, isn't it |
71 | DER | y SportsmanCE xxx ia . |
| | DETthe.DET.DEF Sportsmanname yesyes.ADV |
| | the Sportsman [...] yes |
72 | RAC | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
73 | DER | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
74 | DER | ohCE fan (y)na mae rŵan ? |
| | IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV |
| | oh, that's where it is now? |
75 | OWA | fan (y)no mae rŵan yeahCE . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's where it is now, yeah |
76 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
77 | DER | (a)chos [?] oedd hi nes i (y)r cobCE yn_doedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP DETthe.DET.DEF cobcob.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because it was closer to the cob, wasn't it |
78 | DER | oedd hi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | was it? |
79 | OWA | nag oedd yng nghanol y stryd fawr oedd hi hen [/] # hen gafeCE # GandolfiniCE [?] . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inmy.ADJ.POSS.1S middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S oldold.ADJ oldold.ADJ cafeunk Gandolfininame |
| | no, it was in the middle of the high street, and old...old cafe, Gandolfini |
80 | RAC | <ohCE yfe> [?] ? |
| | IMoh.IM PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | oh yes? |
81 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
82 | OWA | +< oedd o flynyddoedd +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yearsyears.N.F.PL+SM |
| | it was years... |
83 | RAC | [- eng] +< Italian . |
| | Italianname |
| | Italian |
84 | OWA | ItalianE gwerthu ice_creamCE . |
| | Italianname sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk |
| | Italian, sold ice-cream |
85 | OWA | <mae (y)na> [//] # a (we)dyn mae (y)na un arall +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ |
| | there's...and then there's another one... |
86 | OWA | (peta)sech chi mynd i_fyny (y)r stryd # umCE # &ga +/ . |
| | if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG IMum.IM |
| | if you went up the street, um... |
87 | DER | +< mae CadwaladrCE yn rywle (y)na (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cadwaladrname inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | Cadwaladr is there somewhere, isn't it |
88 | OWA | ohCE yndy yn y pen draw . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV |
| | oh yes, in the far end |
89 | RAC | pen draw <fan (y)no> [?] yeahCE . |
| | endhead.N.M.SG overyonder.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yeahyeah.ADV |
| | far end over there, yeah |
90 | DER | +< pen draw . |
| | endhead.N.M.SG overyonder.ADV |
| | the far end |
91 | OWA | ond <oedd y> [//] oedd yr +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | but the...the... |
92 | RAC | ochr draw i &wʊ [//] wellCE +/ . |
| | sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP wellwell.ADV |
| | the opposite end to...well... |
93 | OWA | ia # lle oedd &eiv [//] Siop_GriffithsCE gynta # fel dw i (y)n deud GandolfiniCE # oedd o ohCE be ryw ganllath o (y)r [/] # y [/] y roundaboutCE sy mynd am GricciethCE . |
| | yesyes.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Siop_Griffithsname firstfirst.ORD+SM likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Gandolfininame be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM whatwhat.INT somesome.PREQ+SM hundred_yardsunk fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF roundaboutroundabout.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Cricciethname |
| | yes, where Siop Griffiths was first, as I say, it was Gandolfini, oh what, about a hundred yards from the...the...the roundabout for Criccieth |
94 | DER | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
95 | OWA | wedyn o'ch chi mynd i_fyny # hanner canllath wedyn . |
| | thenafterwards.ADV be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV halfhalf.N.M.SG hundred_yardsunk thenafterwards.ADV |
| | then you'd go up another fifty yards |
96 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
97 | OWA | a (we)dyn mi oedd (y)na GandolfiniCE arall # dau +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Gandolfininame otherother.ADJ two.Mtwo.NUM.M |
| | and then there was another Gandolfini, two... |
98 | RAC | yr un teulu ? |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM familyfamily.N.M.SG |
| | the same family? |
99 | OWA | mae raid bod nhw (y)r un teulu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM familyfamily.N.M.SG |
| | they must be the same family |
100 | OWA | umCE dwn i (ddi)m ella (ba)sech chi (y)n gyfarwydd efo # DerwenaCE # umCE # Steven_GandolfiniCE . |
| | IMum.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM perhapsmaybe.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP Derwenaname IMum.IM Steven_Gandolfininame |
| | um, I don't know, perhaps you'd be familiar with, Derwena, um, Steven Gandolfini |
101 | OWA | dysgu Ffrangeg +/ . |
| | teach.NONFINteach.V.INFIN Frenchname |
| | teaching French... |
102 | DER | +< dysgu oedd o (y)n_de . |
| | teach.NONFINteach.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | he was a teacher, wasn't he |
103 | OWA | dysgu yn MotwnnogCE . |
| | teach.NONFINteach.V.INFIN inin.PREP Botwnnogname |
| | teaching in Botwnnog |
104 | DER | (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
105 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
106 | OWA | a wedyn +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and then... |
107 | DER | o'n i (y)n gwybod <bod fi (y)n xx> [//] <bod fi (y)n> [=! laughs] gwybod pwy oedd o (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | I knew that I [...] ...that I knew who he was, like |
108 | OWA | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
109 | OWA | a (we)dyn <o(edd) (y)n(a)> [/] o(edd) (y)na HeidiCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Heidiname |
| | and then there was...there was an Heidi |
110 | DER | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
111 | OWA | dw i credu bod HeidiCE (y)n byw rywle (y)ng nghyfeiriad GaernarfonCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Heidiname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM inmy.ADJ.POSS.1S directiondirection.N.M.SG+NM Caernarfonname |
| | I think Heidi lives somewhere around Caernarfon |
112 | OWA | umCE # mae hi (y)chydig hŷn na fi . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S a_littlea_little.QUAN olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | um, she's a little older than me |
113 | DER | ahCE [?] . |
| | IMah.IM |
| | ah |
114 | OWA | a wedyn erCE # ia <oedd o> [?] [///] <dw i cofio (y)r> [/] dw i cofio (y)r ddau (y)r ysgol # yn PortCE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthat.PRON.REL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inin.PREP Portname TAGbe.IM |
| | and then, er, yes, he/it was...I remember...I remember both in school in Port, you know |
115 | RAC | achos yr un teulu AntonatsiCE [?] sydd yn AberystwythCE . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM familyfamily.N.M.SG Antonatsiname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP Aberystwythname |
| | because the same family, Antonatsi, who are in Aberystwyth |
116 | RAC | mae nhw (we)di agor # cafeCE yn # BangorCE yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN cafeunk inin.PREP Bangorname be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've opened a cafe in Bangor, haven't they |
117 | OWA | dyna (y)r teulu yeahCE ? |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | that's the family, is it? |
118 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
119 | OWA | ohCE duwcs [?] . |
| | IMoh.IM goshunk |
| | oh gosh |
120 | RAC | xx doth y cyfnither i_fyny . |
| | come.3S.PASTcome.V.3S.PAST POSS.1Sthe.DET.DEF cousincousin.N.F.SG upup.ADV |
| | [...] my cousin came up |
121 | RAC | oedd hi (y)n gyfarwydd efo nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | she was familiar with them |
122 | RAC | oedd hi (y)n gofyn beth o'n nhw (y)n # wneud lan fan hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | she was asking what they were doing up here |
123 | RAC | a oedd hi (y)n arfer eu gweld nhw (y)n cerdded y strydoedd yn # AberystwythCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF streetsstreets.N.F.PL inin.PREP Aberystwythname |
| | and she used to see them walking the streets in Aberystwyth |
124 | OWA | ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
125 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
126 | RAC | wnaethon [?] nhw bypass_ioE+cym PorthmadogCE yn_do &=laugh . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P bypass.NONFINbypass.N.SG Porthmadogname yeswasn't_it.IM |
| | they bypassed Porthmadog, didn't they |
127 | OWA | +< do wellCE do . |
| | yesyes.ADV.PAST wellwell.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | yes, well yes |
128 | DER | +< <do felly> [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST thusso.ADV |
| | yes then |
129 | OWA | +< do . |
| | doyes.ADV.PAST |
| | yes |
130 | DER | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
131 | OWA | mae rhyfedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ |
| | it's strange |
132 | OWA | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na amryw byd o (y)r teulu # erCE eidalaidd (y)ma felly doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV severalseveral.PREQ worldworld.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG IMer.IM italianunk herehere.ADV thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | there were...there were many of this italian family, then, weren't there |
133 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
134 | OWA | (be)causeE dw (y)n cofio pan i (y)n gweithio +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | because I remember when I was working... |
135 | DER | mae (y)na lotCE yma ers amser rhyfel yn_does +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG herehere.ADV sincesince.PREP timetime.N.M.SG warwar.N.MF.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | there are a lot here since wartime, aren't there... |
136 | OWA | oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | there were, there were |
137 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
138 | DER | +, yn dod ym(a) [/] &d yma ac yn [/] # yn priodi (y)ma (y)n_de . |
| | PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV herehere.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | coming here...here and marrying here, you know |
139 | RAC | +< mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
140 | OWA | ia ia . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes |
141 | OWA | oedd (y)na deulu # TadisCE [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM Tadisname |
| | there was a family, Tadis... |
142 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
143 | OWA | +, yn StiniogCE . |
| | inin.PREP Stiniogname |
| | in Stiniog |
144 | DER | ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
145 | OWA | oedden nhw (y)n gwerthu ice_creamCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk |
| | they sold ice-cream |
146 | RAC | ohCE rightCE [?] . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
147 | OWA | <ac oedd o> [///] # dyna (y)r cyfan oedden nhw wneud a deud y gwir # oedd gwerthu ice_creamCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF wholewhole.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM byand.CONJ tell.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk |
| | and he was...that's all they did to tell the truth, was sell ice-cream |
148 | OWA | ac erCE # mi oedd (y)na felyn # lliw menyn arno fo de . |
| | andand.CONJ IMer.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV yellowyellow.ADJ+SM on.3SMcolour.N.M.SG PRON.3SMbutter.N.M.SG TAGon_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and er, it was butter yellow, you know |
149 | RAC | braf niceCE . |
| | finefine.ADJ nicenice.ADJ |
| | nice |
150 | OWA | +< braf . |
| | finefine.ADJ |
| | nice |
151 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mmm |
152 | OWA | a fyddai fo (y)n cerdded # yr hen fachgen TadiCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM Tadiname |
| | and he'd walk, the old boy Tadi... |
153 | OWA | mi gwela i rŵan # trowsus +// . |
| | PRTPRT.AFF see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nownow.ADV trouserstrousers.N.M.SG |
| | I can see him now, trousers... |
154 | OWA | dwn i (ddi)m be (ba)set ti (y)n alw fo RachelCE . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S Rachelname |
| | I don't know what you'd call it, Rachel |
155 | OWA | trowsus ribCE [=? ribbedE] trowsus melfaréd . |
| | trouserstrousers.N.M.SG ribrib.N.SG trouserstrousers.N.M.SG corduroyunk |
| | ribbed trousers, corduroy trousers |
156 | RAC | +< &=laugh yeahCE corduroyCE &=laugh . |
| | yeahyeah.ADV corduroycorduroy.N.SG |
| | yeah, corduroy |
157 | DER | +< xxx melfaréd . |
| | corduroyunk |
| | [...] corduroy |
158 | OWA | +< corduroyCE ia . |
| | corduroycorduroy.N.SG yesyes.ADV |
| | corduroy, yes |
159 | DER | +< xxx corduroyCE ia . |
| | corduroycorduroy.N.SG yesyes.ADV |
| | [...] corduroy, yes |
160 | OWA | a (e)sgidiau hoelion # mawr fel ffarmwr . |
| | andand.CONJ shoesshoes.N.F.PL nailsnail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST bigbig.ADJ likelike.CONJ farmerunk |
| | and big nailed boots like a farmer |
161 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
162 | OWA | a fyddai fo (y)n cerdded efo (e)i drolleyCE lawr i Dan_y_GrisiauCE . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S trolleytrolley.N.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Tan_y_Grisiauname |
| | and he'd walk with his trolley down to Tan-y-Grisiau |
163 | OWA | a cloch gynno fo # yn canu . |
| | andand.CONJ bellbell.N.F.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | and he had a bell, ringing |
164 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
165 | OWA | a (we)dyn fyddai +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM |
| | and then... |
166 | OWA | dwn i (ddi)m ei frawd o dw i credu oedd yn y shopCE wedyn (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG thenafterwards.ADV thusso.ADV |
| | I don't know, I think it was his brother who was in the shop, like |
167 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
168 | OWA | ond <oedd o> [//] fyddai [?] mynd bron yn ddyddiol de # efo (y)r erCE # <peiriant (y)ma> [?] dwy [//] # (d)ipyn bach mwy na dwy olwyn bikeCE # a [?] bwsio fo i_lawr (fe)lly ac yn gwerthu ice_creamCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM go.NONFINgo.V.INFIN almostalmost.ADV PRTPRT dailydaily.ADJ+SM TAGbe.IM+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM machinemachine.N.M.SG herehere.ADV two.Ftwo.NUM.F a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ two.Ftwo.NUM.F wheelwheel.N.F.SG bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM andand.CONJ push.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk |
| | but he was...he'd go almost daily, you know, with this, er, machine two...a little bit more than two bike wheels, and pushed it down, like, and sold ice-cream |
169 | DER | +< ohCE sut oedd o gadw fo (we)di rhewi ta ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP freeze.NONFINfreeze.V.INFIN thenbe.IM |
| | oh, how did he keep it frozen, then? |
170 | OWA | <oedd gyn(no)> [///] mae raid bod gynno fo ryw fath o fridgeE erCE yn <yr erCE> [/] # y peiriant (y)ma de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP fridgefridge.N.SG IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he had...he must have had some kind of fridge, er, in the, er...this machine, right |
171 | OWA | doedd o mond xx boxCE sgwâr # a dwy olwyn fath â dwy olwyn bikeCE # a handlen . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM squaresquare.N.M.SG andand.CONJ two.Ftwo.NUM.F wheelwheel.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ two.Ftwo.NUM.F wheelwheel.N.F.SG bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM andand.CONJ handleunk |
| | it was only [...] a square box and two wheels like two bike wheels and a handle |
172 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
173 | RAC | xxx +// . |
| | |
| | |
174 | RAC | ohCE dw i (y)n cofio dyna sut <o'n nhw> [?] (y)n gwerthu ice_creamCE ar y frontCE yn AberystwythCE yn_dyfe # efo bikeCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN therethat_is.ADV howhow.INT be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG inin.PREP Aberystwythname PRT.INT.NEGunk withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM |
| | oh, I remember that's how they sold ice-cream on the seafront in Aberystwyth, isn't it, with a bike |
175 | DER | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
176 | DER | dw (ddi)m yn cofio pethau felly sti &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thingsthings.N.M.PL thusso.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I don't remember things like that, you know |
177 | OWA | +< xx +// . |
| | |
| | |
178 | RAC | +< xxx fi yn . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I do |
179 | OWA | ia +/ . |
| | yes.ADV |
| | |
180 | RAC | mmmCE [?] a donkeysCE ar y frontCE yfe [?] ? |
| | IMmmm.IM andand.CONJ donkeysdonkey.N.SG+PL.[or].donkeys.N.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | mmm, and donkeys on the seafront, is it? |
181 | OWA | ia # ia # yeahCE . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yes, yeah |
182 | RAC | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
183 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
184 | RAC | sut wnaeth y CadwaladersCE dechrau de ? |
| | howhow.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF Cadwaladersname start.NONFINbegin.V.INFIN thenbe.IM+SM |
| | how did the Cadwaladers start then? |
185 | RAC | achos dyn nhw ddim yn &e [/] Eidalwyr nag ŷn nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP Italiansname NEGthan.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because they're not Italians, are they |
186 | OWA | bachgen o GricciethCE . |
| | boyboy.N.M.SG fromfrom.PREP Cricciethname |
| | a lad from Criccieth |
187 | DER | CricciethCE <(y)dyn nhw (y)n_de> [?] . |
| | Cricciethname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | they're Criccieth, aren't they |
188 | RAC | +< ohCE yfe ? |
| | IMoh.IM PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | oh, is it |
189 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
190 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
191 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
192 | OWA | (ba)swn i medru deud &s # &s +/ . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I could... |
193 | DER | +< ohCE hwn mae (y)n deud lotCE o straeon amdano fo rŵan . |
| | IMoh.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP storiesstories.N.F.PL about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV |
| | oh this one, he says a lot of stories about it, now |
194 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
195 | OWA | na xxx fiw mi ddeud # &=laugh rhag ofn i PeredurCE fethu edit_ioE+cym . |
| | nono.ADV availingunk PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG forto.PREP Peredurname fail.NONFINfail.V.INFIN+SM edit.NONFINedit.SV.INFIN |
| | no [...] I daren't say, in case Peredur can't edit |
196 | DER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
197 | RAC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
198 | DER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
199 | RAC | ohCE rightCE <(y)dy (y)r teulu (y)n &da> [///] &d &d &d teulu dy dad sy (y)n rhedeg y cwmni te yfe xx ? |
| | IMoh.IM rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG thentea.N.M.SG PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | oh right, is the family...it's your father's family that runs the company, then, is it [...] ? |
200 | OWA | +< mae (y)r +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | the... |
201 | OWA | nac (y)dy <mae (y)r> [/] mae [/] mae [/] mae (y)r hen GadwaladersCE # a (y)r erCE # beth bynnag oedd y cynhwysion # wedi cael ei werthu i (y)r firmCE (y)ma . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Cadwaladersname andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ingredientscontents.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sell.NONFINsell.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF firmfirm.ADJ herehere.ADV |
| | no, the...the old Cadwaladers and the, er, what ever the ingredients were, have been sold to this firm |
202 | DER | +< <naci mae (we)di gwerthu> [?] . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN |
| | no, it's been sold |
203 | RAC | o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
204 | OWA | umCE # na Robin_CadwaladerCE oedd yr ola . |
| | IMum.IM no(n)or.CONJ Robin_Cadwaladername be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF finallast.ADJ |
| | um, no, Robin Cadwalader was the last |
205 | OWA | erCE dw i (y)n cofio pan fyddwn i (y)n # gweithio allan o # gwyliau (y)r ysgol +/ . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP holidaysholidays.N.F.PL DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | er, I remember when I'd work out of school holidays... |
206 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
207 | OWA | +, gweithio yng NghriciethCE # umCE # cario allan xxx yr arferiad (fe)lly . |
| | work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Criciethname IMum.IM carry.NONFINcarry.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF habitcustom.N.MF.SG thusso.ADV |
| | working in Cricieth, um, carrying out [...] the tradition, like |
208 | OWA | umCE # <mi fyddai> [/] mi fyddai RobinCE (di)pyn o gymeriad . |
| | IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Robinname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP charactercharacter.N.M.SG+SM |
| | um, Robin was a bit of a character |
209 | RAC | mmmCE ti (ddi)m yn nabod Idwal_CadwaladerCE ? |
| | IMmmm.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN Idwal_Cadwaladername |
| | mm, you don't know Idwal Cadwalader? |
210 | RAC | oedd IdwalCE arfer gweithio (y)n y bankCE <ym Machynll(eth)CE> [//] yn # DolgellauCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname use.NONFINuse.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG inin.PREP Machynllethname inin.PREP Dolgellauname |
| | Idwal used to work at the bank in Machynll...in Dolgellau |
211 | RAC | boundCE fod yr un CadwaladersCE ŷn nhw yfe ? |
| | boundbind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM Cadwaladersname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | they're bound to be the same Cadwaladers, are they? |
212 | OWA | +< IdwalCE +.. . |
| | Idwalname |
| | Idwal..? |
213 | OWA | CadwaladerCE oedd ei gyfenw fo ? |
| | Cadwaladername be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S surnamesurname.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Cadwalader was his surname? |
214 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
215 | OWA | Idwal_CadwaladerCE . |
| | Idwal_Cadwaladername |
| | Idwal Cadwalader |
216 | OWA | <dim fel (y)na> [?] . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | not really [?] |
217 | OWA | yn y pa fankCE oedd o ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF whichwhich.ADJ bankbank.N.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | which bank was he at? |
218 | RAC | StandardCE . |
| | Standardname |
| | Standard |
219 | OWA | StandardCE ? |
| | Standardname |
| | Standard |
220 | OWA | IdwalCE +.. . |
| | Idwalname |
| | Idwal... |
221 | OWA | na(g) (y)dw # dim fel (yn)a . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | no, not really [?] |
222 | RAC | achos mae deulu fe (y)n dod # GaernarfonCE ffordd (y)na neu rywle . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES familyfamily.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN Caernarfonname wayway.N.F.SG therethere.ADV oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | because his family comes from Caernarfon that way or somewhere |
223 | DER | (ach)os [?] &m (y)n aml iawn mae (y)na # CadwaladerCE fel ail enw a ddim cyfenw (y)n_does . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Cadwaladername likelike.CONJ secondsecond.ORD namename.N.M.SG andand.CONJ NEGnot.ADV+SM surnamesurname.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because very often there's Cadwalader as a second name and not surname, isn't there |
224 | OWA | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
225 | RAC | na (y)r ail enw yw e . |
| | nono.ADV DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD namename.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it's the second name |
226 | DER | ohCE (y)r ail &ɛ &ə +.. . |
| | IMoh.IM DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD |
| | oh the second... |
227 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
228 | OWA | ia ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
229 | DER | ia yr cyfenw (y)dy o ? |
| | yesyes.ADV DETthe.DET.DEF surnamesurname.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it's the surname |
230 | OWA | +< xx . |
| | |
| | |
231 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
232 | OWA | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
233 | OWA | na &də o'n i (ddi)m yn gyfarwydd +/ . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | no, I wasn't familiar... |
234 | RAC | xxx mae (y)n anghyffredin iawn # i ni # i fi ta beth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT uncommonuncommon.ADJ veryvery.ADV toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM orbe.IM whatwhat.INT |
| | [...] it's very unusual to us, to me anyway |
235 | OWA | +< ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
236 | DER | +< yndy yndy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes, yes |
237 | OWA | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
238 | DER | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
239 | OWA | xxx ychydig iawn o [/] # o GadwaladersCE dim ond +// . |
| | a_littlea_little.QUAN veryOK.ADV ofof.PREP offrom.PREP Cadwaladersname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ |
| | [...] only a very little Cadwaladers, only... |
240 | OWA | yr unig # rai wn i amdanyn nhw (y)dy (y)r teulu <yng GricciethCE> [?] de . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ somesome.PRON+SM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG inin.PREP Cricciethname TAGbe.IM+SM |
| | the only ones I know about are the family in Criccieth, you know |
241 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
242 | DER | yeahCE wellCE [?] ers pryd wyt ti (y)n [//] # fyny (y)ma ? |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV sincesince.PREP whenwhen.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT upup.ADV herehere.ADV |
| | yeah, well since when have you been up here? |
243 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
244 | RAC | erCE deunaw mlynedd . |
| | IMer.IM eighteeneighteen.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | er, eighteen years |
245 | RAC | <pan oedd &a> [//] <tra fod nhw (y)n> [?] wyth # wnaethon ni symud fewn i (y)r tŷ . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eighteight.NUM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | when...when they were eight, we moved into the house |
246 | DER | deunaw mlynedd yn_ôl ? |
| | eighteeneighteen.NUM yearyears.N.F.PL+NM beforeback.ADV |
| | eighteen years ago? |
247 | OWA | +< xxx . |
| | |
| | |
248 | RAC | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
249 | OWA | ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
250 | OWA | i_fyny o lle +.. . |
| | upup.ADV fromof.PREP whereplace.N.M.SG |
| | up from where..? |
251 | DER | +< o le ? |
| | fromof.PREP whereplace.N.M.SG+SM |
| | where from? |
252 | RAC | LlangollenCE . |
| | Llangollenname |
| | Llangollen |
253 | DER | ohCE ti hanner ffordd i_fyny . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG upup.ADV |
| | oh, you're half way up |
254 | RAC | +< CeiriogCE . |
| | Ceiriogname |
| | Ceiriog |
255 | RAC | Glyn_CeiriogCE . |
| | Glyn_Ceiriogname |
| | Glyn Ceiriog |
256 | DER | +< hanner ffordd i_fyny . |
| | halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG upup.ADV |
| | half way up |
257 | OWA | +< Glyn_CeiriogCE ? |
| | Glyn_Ceiriogname |
| | Glyn Ceiriog? |
258 | DER | hanner ffordd i_fyny (fe)lly . |
| | halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG upup.ADV thusso.ADV |
| | half way up, then |
259 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
260 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
261 | DER | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
262 | OWA | &lan +/ . |
| | |
| | |
263 | RAC | SodomCE a GomorrahCE . |
| | Sodomname andand.CONJ Gomorrahname |
| | Sodom and Gomorrah |
264 | OWA | +< LangolenCE # fel fyddai (y)r Saeson +.. . |
| | Langolenname likelike.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF English_peoplename |
| | Langolen, as the English |
265 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
266 | DER | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
267 | RAC | yeahCE pen draw (y)r byd . |
| | yeahyeah.ADV endhead.N.M.SG overyonder.ADV DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | yeah, end of the earth |
268 | OWA | ie yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
269 | RAC | syndod faint o Gymraeg sy (y)n dal yn Glyn_CeiriogCE . |
| | wonderamazement.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | it's surprising how much Welsh there is still in Glyn Ceiriog |
270 | RAC | dal i fod papur bro a eglwy(s) [//] ysgol sul a pethau fel (hyn)ny . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM paperpaper.N.M.SG districtregion.N.F.SG andand.CONJ churchchurch.N.F.SG schoolschool.N.F.SG sundayunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there's still a district paper and chuch...Sunday school and things like that |
271 | OWA | oes wir ? |
| | be.3S.PRESage.N.F.SG truetrue.ADJ+SM |
| | is there really? |
272 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
273 | OWA | oes wir ? |
| | be.3S.PRESage.N.F.SG truetrue.ADJ+SM |
| | is there really? |
274 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
275 | RAC | dw (ddi)m yn sureCE pwy mor Gymraeg yw (y)r ysgol +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ howwho.PRON soso.ADV WelshWelsh.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | I'm not sure how Welsh the school is |
276 | OWA | mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
277 | RAC | +, erbyn nawr . |
| | byby.PREP nownow.ADV |
| | by now |
278 | RAC | ond pan oedd plant fi mynd oedd # rhan fwya o (y)r plant yn Gymry . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF partchild.N.M.PL biggestI.PRON.1S+SM ofgo.V.INFIN DETbe.V.3S.IMPERF childrenpart.N.F.SG PRTbiggest.ADJ.SUP+SM Welsh_peopleof.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL PRT Welsh_people.N.M.PL+SM |
| | but when my children went, most of the children were welsh |
279 | OWA | ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
280 | RAC | oe(dde)n . |
| | be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF |
| | yes |
281 | DER | pa mor fawr oedd yr ysgol ? |
| | howwhich.ADJ soso.ADV bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | how big was the school? |
282 | RAC | u:mCE ysgol erCE Llanarmon_Dyffryn_CeiriogCE # umCE # deg_ar_ugain o blant # pump_ar_ugain o blant . |
| | IMum.IM schoolschool.N.F.SG IMer.IM Llanarmon_Dyffryn_Ceiriogname IMum.IM thirtyunk ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM twenty_fiveunk ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM |
| | um Llanarmon Dyffryn Ceiriog school, um, thirty children, twenty-five children |
283 | DER | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
284 | DER | xxx ysgolion bach . |
| | schoolsschools.N.F.PL smallsmall.ADJ |
| | [...] small schools |
285 | RAC | +< mae (y)n dal ar agor . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillcontinue.V.INFIN onon.PREP openopen.V.INFIN |
| | it's still open |
286 | DER | (y)dy (y)n dal ar agor ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillcontinue.V.INFIN onon.PREP openopen.V.INFIN |
| | it's still open? |
287 | RAC | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
288 | DER | (y)na lai (y)na rŵan mae sureCE . |
| | therethere.ADV lesssmaller.ADJ.COMP+SM therethere.ADV nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | there's probably less there now |
289 | RAC | (ba)sen i meddwl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I'd think so |
290 | DER | ahCE [?] . |
| | IMah.IM |
| | ah |
291 | RAC | (ba)sen i meddwl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I'd think so |
292 | RAC | &ma [//] umCE McalpineCE sydd biau (y)r cwm . |
| | IMum.IM Mcalpinename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL own.NONFINown.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF valleycirque.N.M.SG |
| | um, McAlpine owns the valley |
293 | RAC | nhw oedd biau lotCE o (y)r tir . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF own.NONFINown.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG |
| | they owned a lot of the land |
294 | RAC | oedd y bobl yn gweithio i McalpinesCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP Mcalpinesname |
| | the people worked for McAlpines |
295 | OWA | yeahCE wir ? |
| | yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
296 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
297 | OWA | soCE oedd (y)na chwarel yn ymyl (fe)lly yeahCE ? |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV quarrypane.N.M.SG+AM inin.PREP sideedge.N.F.SG thusso.ADV yeahyeah.ADV |
| | so there was a quarry nearby, yeah? |
298 | RAC | +< hen stad . |
| | oldold.ADJ estateestate.N.F.SG |
| | an old estate |
299 | RAC | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
300 | OWA | ohCE [=? oedd] . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
301 | RAC | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
302 | RAC | a umCE # pwy (y)na sgwennodd erCE Cysgod_y_CrymanCE ? |
| | andand.CONJ IMum.IM whowho.PRON therethere.ADV write.3S.PASTwrite.V.3S.PAST IMer.IM Cysgod_y_Crymanname |
| | and um, who wrote Cysgod y Cryman? |
303 | DER | Islwyn_Ffowc_ElisCE . |
| | Islwyn_Ffowc_Elisname |
| | Islwyn Ffowc Elis |
304 | OWA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
305 | RAC | (dy)na ti . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S |
| | that's it |
306 | RAC | <(dy)na (y)r pentre> [//] dyna lle oedd e (y)n dod o . |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S |
| | that's the village...that's where he came from |
307 | OWA | ohCE yeahCE sureCE iawn ia ia un o Glyn_CeiriogCE ia # ia . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV suresure.ADJ veryvery.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV oneone.NUM fromfrom.PREP Glyn_Ceiriogname yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | oh yeah, of cours, yes yes, from Glyn Ceiriog, yes, yes |
308 | DER | +< ohCE yeahCE ia ia yeahCE # yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, yes yes, yeah, yeah |
309 | RAC | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
310 | RAC | <oedd ei &v> [///] erCE brawd # umCE # Islwyn_Ffowc_ElisCE fe yw pregethwr ni (y)n LlanilarCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM brotherbrother.N.M.SG IMum.IM Islwyn_Ffowc_Elisname PRON.3SMPRT.AFF PRTbe.V.3S.PRES preacherpreacher.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Llanilarname |
| | his...er, Islwyn Ffowc Elis's brother, he's our preacher in Llanilar |
311 | OWA | Duw . |
| | Godname |
| | God |
312 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
313 | DER | +< yn LlanilarCE ? |
| | inin.PREP Llanilarname |
| | in Llanilar? |
314 | RAC | yeahCE [=! laughs] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
315 | DER | ohCE rhyfedd de . |
| | IMoh.IM strangestrange.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh, strange, isn't it |
316 | RAC | wellCE yeahCE # bach yn_dyfe . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV smallsmall.ADJ PRT.INT.NEGunk |
| | well yeah, a bit, isn't it |
317 | DER | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
318 | DER | xxx . |
| | |
| | |
319 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
320 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
321 | RAC | ond umCE # gaethon nhw wellCE anlwc ofnadwy xx . |
| | butbut.CONJ IMum.IM get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P wellwell.ADV misfortuneunk terribleterrible.ADJ |
| | but um, they had a terrible misfortune [...] |
322 | RAC | fuodd eu mhab nhw lladd yn_do ar y by_passE # yn OswestryE . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sonunk PRON.3PLthey.PRON.3P kill.NONFINkill.V.INFIN TAGwasn't_it.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF by_passunk inin.PREP Oswestryname |
| | their son was killed, wasn't he, on the by-pass in Oswestry |
323 | OWA | do wir ? |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
324 | RAC | do # do . |
| | yesyes.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
325 | RAC | drist iawn reallyE . |
| | sadsad.ADJ+SM veryvery.ADV reallyreal.ADJ+ADV |
| | very sad, really |
326 | OWA | ond oeddet ti (y)n deud bod o ben draw byd RachelCE . |
| | butbut.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S endhead.N.M.SG+SM overyonder.ADV worldworld.N.M.SG Rachelname |
| | but you said it was the end of the earth, Rachel |
327 | OWA | (ba)swn i meddwl bod o (y)n le # delfrydol canolig iawn . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM idealideal.ADJ centralmedium.ADJ veryvery.ADV |
| | I'd think it was a very ideal, central place |
328 | DER | +< ++ canolig . |
| | centralmedium.ADJ |
| | central |
329 | RAC | ohCE yeahCE os wyt ti (y)n byw [?] yn # ChirkE yn_de . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Chirkname TAGisn't_it.IM |
| | oh yeah, if you live in Chirk you know |
330 | RAC | ond <mae (y)r> [/] mae (y)r # cwm ei hunan tua +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF valleycirque.N.M.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG approximatelytowards.PREP |
| | but the valley itself is about... |
331 | RAC | ti mynd tair pedair milltir . |
| | youyou.PRON.2S gogo.V.INFIN three.Fthree.NUM.F four.Ffour.NUM.F milemile.N.F.SG |
| | you go three or four miles |
332 | RAC | ti (y)n croesi draw i Pen_y_Bont_FawrCE a mynd trwy Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # a trwy (y)r cefn dod allan i LlanfyllinCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S cross.NONFINPRT overcross.V.INFIN toyonder.ADV Pen_y_Bont_Fawrto.PREP andname go.NONFINand.CONJ throughgo.V.INFIN Llanrhaeadr_ym_Mochnantthrough.PREP andname throughand.CONJ DETthrough.PREP backthe.DET.DEF come.NONFINback.N.M.SG downcome.V.INFIN toout.ADV Llanfyllinto.PREP name |
| | you cross over to Pen-y-Bont Fawr and go through Llanrhaeadr-ym-Mochnant and through the back come out to Llanfyllin |
333 | OWA | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
334 | OWA | ohCE Duw . |
| | IMoh.IM Godname |
| | oh gosh |
335 | DER | +< oes (yn)a neuadd yno yn Glyn_CeiriogCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV hallhall.N.F.SG therethere.ADV inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | is there a hall there, in Glyn Ceiriog? |
336 | RAC | oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
337 | RAC | mae (y)na neuadd yn LlanarmonCE hefyd sy (we)di &g ennill gwobr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV hallhall.N.F.SG inin.PREP Llanarmonname alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN prizeprize.N.MF.SG |
| | there's a hall in Llanarmon too that's won a prize |
338 | DER | yeahCE achos <dw i &ʃ> [/] dw i sureCE bod ni (we)di bod yn gwneud dramaCE (y)n Glyn_CeiriogCE # <mynd &am> [//] erCE dramaCE o (y)r ysgol (fe)lly (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN dramadrama.N.SG inin.PREP Glyn_Ceiriogname go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM dramadrama.N.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, because I...I'm sure we did a play in Glyn Ceiriog once, took...er, a play from the school, like, you know |
339 | OWA | yeahCE wir ? |
| | yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
340 | DER | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
341 | RAC | ohCE do ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh yes? |
342 | DER | &ad [/] Adar_Mewn_CawellCE do . |
| | Adar_Mewn_Cawellname yesyes.ADV.PAST |
| | Adar_Mewn_Cawell, yes |
343 | OWA | Duw . |
| | Godname |
| | gosh |
344 | DER | a mynd â nhw # i # Glyn_CeiriogCE de efo ceir +/ . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP Glyn_Ceiriogname TAGbe.IM+SM withwith.PREP carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES |
| | and took them to Glyn Ceiriog, you know, with cars... |
345 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
346 | DER | +, a (y)r erCE # busCE miniCE yn cario (y)r dodrefn a (y)r gêr i_gyd de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM minimini.ADJ PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN DETthe.DET.DEF furniturefurniture.N.M.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF geargear.N.M.SG allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and the minibus carrying all the props and stuff, you know |
347 | OWA | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
348 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
349 | DER | dw i sureCE na &r # tua Glyn_CeiriogCE oedd hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ approximatelytowards.PREP Glyn_Ceiriogname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I'm sure it was around Glyn Ceiriog |
350 | RAC | +< xxx umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | [...] um... |
351 | RAC | trio cofio enw (y)r llefydd . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL |
| | trying to remember the names of the places |
352 | RAC | mae Idris_DaviesCE yn xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Idris_Daviesname PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Idris Davies [...] |
353 | RAC | mae fe wneud lotCE o waith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | he does a lot of work |
354 | RAC | a mae Theo_DaviesCE mae <gyda nhw> [?] wneud dodrefn # arbennig o dda yn_dyn nhw # yn Glyn_CeiriogCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Theo_Daviesname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM furniturefurniture.N.M.PL specialspecial.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | and Theo Davies, they make very good furniture, don't they, in Glyn Ceiriog |
355 | DER | +< <ohCE ydyn nhw> [?] ? |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | oh, do they? |
356 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
357 | RAC | gynnon nhw ganolfan gristnogol . |
| | with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P centrecentre.N.MF.SG+SM christianunk |
| | they've got a christian centre |
358 | RAC | pan i (y)n byw yn # Glyn_CeiriogCE oedd (y)na butcherCE [//] # dau butcherCE # chemistCE # dwy shopCE # shopCE ddafedd # bankCE <lotCE o &vr> [//] lotCE o fusinessCE . |
| | whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Glyn_Ceiriogname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV butcherbutcher.N.SG two.Mtwo.NUM.M butcherbutcher.N.SG chemistchemist.N.SG two.Ftwo.NUM.F shopshop.N.SG shopshop.N.SG yarnunk bankbank.N.SG lotlot.N.SG ofof.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP businessbusiness.N.SG+SM |
| | when I lived in Glyn Ceiriog, there was a butcher's...two butcher's, a chemist, two shops, a yarn shop, a bank, a lot of...lot of business |
359 | RAC | ond erbyn nawr xxx +/ . |
| | butbut.CONJ byby.PREP nownow.ADV |
| | but by now [...] ... |
360 | OWA | +< ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
361 | RAC | oedd oedd # oedd [=! gasp] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes |
362 | OWA | +< oedd wir ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM |
| | was there really? |
363 | OWA | ohCE pa mor bell (y)dy o Llanrhaeadr_ym_MochnantCE ? |
| | IMoh.IM whichwhich.ADJ soso.ADV farfar.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fromfrom.PREP Llanrhaeadr_ym_Mochnantname |
| | oh, how far is it from Llanrhaeadr-ym-Mochnant? |
364 | RAC | tua # deng milltir . |
| | approximatelytowards.PREP tenten.ADJ milemile.N.F.SG |
| | about ten miles |
365 | OWA | deng milltir . |
| | tenten.ADJ milemile.N.F.SG |
| | ten miles |
366 | RAC | a dyma ni (y)n dod i TalwrnCE i fyw . |
| | andand.CONJ therethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Talwrnname toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | and we came to live in Talwrn |
367 | RAC | a drws nesa ni oedd TedCE a Gwenfair_LlwydCE . |
| | andand.CONJ doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Tedname andand.CONJ Gwenfair_Llwydname |
| | and next door to us were Ted and Gwenfair Llwyd |
368 | RAC | oedd TedCE # a GwenfairCE yn dod o +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Tedname andand.CONJ Gwenfairname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S |
| | Ted and Gwenfair came from... |
369 | OWA | &ɔr [//] # hollol hollol yeahCE # yeahCE . |
| | exactcompletely.ADJ exactcompletely.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | exactly, exactly yeah, yeah |
370 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
371 | DER | +< &=laugh wellCE ia de . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well yes, isn't it |
372 | RAC | +< byd bach yn_de . |
| | worldworld.N.M.SG smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | small world, isn't it |
373 | OWA | yn_de ia . |
| | TAGisn't_it.IM yesyes.ADV |
| | isn't it, yes |
374 | DER | +< xxx o le oedden nhw (y)n dod ? |
| | fromof.PREP wherewhere.INT+SM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | [...] where did they come from? |
375 | RAC | erCE mae GwenfairCE dod o Pen_y_Bont_FawrCE . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwenfairname come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Pen_y_Bont_Fawrname |
| | er, Gwenfair comes from Pen-y-Bont Fawr |
376 | OWA | +< ++ FawrCE . |
| | Fawrname |
| | Fawr |
377 | RAC | a mae # TedCE yn dod o umCE LlangollenCE yn_doedd e . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Tedname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S IMum.IM Llangollenname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and Ted comes from, um, Llangollen, didn't he |
378 | DER | +< Pen_y_BontCE +// . |
| | Pen_y_Bontname |
| | Pen-y-Bont |
379 | DER | oedd o ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | did he? |
380 | OWA | yr ardal yna rywle oedd o (y)n_de . |
| | DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG therethere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | he was that area somewhere, wasn't he |
381 | RAC | +< ia # yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
382 | OWA | ia ia . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes |
383 | RAC | yeahCE oedd ei farmCE ar_bwys yr umCE +// . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S farmfarm.N.SG nearunk DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | yeah, his farm was neear the, um... |
384 | RAC | beth yw (y)r Ladies_of_LlangollenCE yfe ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Ladies_of_Llangollenname PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | what's it, Ladies of Llangollen, is it? |
385 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
386 | OWA | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
387 | RAC | yeahCE [?] Allt_WenCE xxx . |
| | yeahyeah.ADV Allt_Wenname |
| | yeah, Allt Wen [...] |
388 | DER | +< gymeriad de . |
| | charactercharacter.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | character, isn't it |
389 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
390 | OWA | +< xx . |
| | |
| | |
391 | RAC | ar ei fotorbikeCE . |
| | onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S motorbikemotorbike.N.SG+SM |
| | on his motorbike |
392 | OWA | (be)causeE fuon ni yn erCE [=? y] # be oedd enw fo &t ohCE Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # (y)n ystod yr ha (y)ma . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM Llanrhaeadr_ym_Mochnantname inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV |
| | because we went to, er, what was it called, oh, Llanrhaeadr-ym-Mochnant this summer |
393 | RAC | ohCE do ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST |
| | oh did you? |
394 | OWA | +< do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
395 | OWA | am wythnos . |
| | forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | for a week |
396 | DER | do wir ? |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | did you really? |
397 | OWA | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
398 | OWA | oedd [/] oedd EinirCE (we)di cael gafael yn ryw # fwthyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Einirname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM cottagecottage.N.M.SG+SM |
| | Einir found some cottage |
399 | OWA | bwthyn coed oedd o . |
| | cottagecottage.N.M.SG woodtrees.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was a wood cottage |
400 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
401 | OWA | ac erCE # yng nghwrt ryw farmCE . |
| | andand.CONJ IMer.IM inmy.ADJ.POSS.1S courtcourt.N.M.SG+NM somesome.PREQ+SM farmfarm.N.SG |
| | and er, in some farmyard |
402 | OWA | a oedd o fendigedig . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wonderfulwonderful.ADJ+SM |
| | and it was wonderful |
403 | OWA | wnes i fwynhau o . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I enjoyed it |
404 | RAC | do wir ? |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | did you really? |
405 | OWA | ew annwyl do do . |
| | goshoh.IM deardear.ADJ yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | oh God, yes, yes |
406 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
407 | OWA | fuon ni +/ . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we went... |
408 | RAC | fuoch chi MelangellCE ? |
| | be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P Melangellname |
| | did you go to Melangell? |
409 | OWA | naddo aeth(on) [//] dyna un lle nad aethon ni ddim . |
| | nono.ADV.PAST go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST therethat_is.ADV oneone.NUM placeplace.N.M.SG NEGwho_not.PRON.REL.NEG go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM |
| | no, that's one place we didn't go |
410 | RAC | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
411 | RAC | o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
412 | OWA | +< <ddaru ni> [///] fuon ni fyny am y pistyll . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P upup.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF waterfallunk |
| | we...we went up to the waterfall |
413 | OWA | a (we)dyn aethon ni # am yr erCE # gwarchodfa natur yng <nghwm &ɛla> [//] erCE dim +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM reserveunk naturenature.N.F.SG inmy.ADJ.POSS.1S valleycirque.N.M.SG+NM IMer.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and then we went to the, er, nature reserve in...er, not... |
414 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
415 | OWA | be (y)dy enw fo ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's it called? |
416 | OWA | ohCE be (y)dy enw (y)r llyn # <neu (y)r &ar> [//] lle mae (y)r argae . |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG oror.CONJ DETthe.DET.DEF whereplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF damdam.N.M.SG |
| | oh, what's the name of the lake, or the...where the dam is |
417 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
418 | OWA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
419 | RAC | <dim NantCE &ə> [///] ohCE <CwmCE erCE> [//] Llyn_BrianneCE . |
| | NEGnot.ADV Nantname IMoh.IM Cwmname IMer.IM Llyn_Briannename |
| | not Nant...oh Cwm, er...Llyn Brianne |
420 | OWA | naci . |
| | nono.ADV |
| | no |
421 | OWA | ohCE duwcs . |
| | IMoh.IM goshunk |
| | oh gosh |
422 | OWA | mae o tua be (y)dy o deuddeng milltir roundCE [?] dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S twelveunk milemile.N.F.SG roundround.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's about, what is is, twelve miles round, isn't it |
423 | OWA | mae o &v andros o +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S devilexceptionally.ADV ofof.PREP |
| | it's a hell of a... |
424 | OWA | wyt ti (y)n troi [//] # mynd drwy Pen_y_Bont_FawrCE . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM Pen_y_Bont_Fawrname |
| | you turn...go through Pen-y-Bont Fawr |
425 | OWA | a (we)dyn wyt ti mynd i (y)r chwith . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF leftleft.ADJ |
| | and then you go left |
426 | OWA | ohCE # be goblinCE +.. . |
| | IMoh.IM whatwhat.INT goblingoblin.N.SG |
| | oh, what the hell..? |
427 | RAC | FyrnwyCE . |
| | Fyrnwyname |
| | Fyrnwy |
428 | OWA | FyrnwyCE sureCE iawn ia ia . |
| | Fyrnwyname suresure.ADJ veryvery.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | Vyrnwy, of course yes, yes |
429 | RAC | ohCE [=? mmmCE] . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
430 | OWA | fuon ni draw <ffordd (y)no> [?] . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P overyonder.ADV wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | we went down that way |
431 | OWA | (we)dyn aethon ni (y)r Amwythig . |
| | thenafterwards.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF Shrewsburyname |
| | then we went to Shrewsbury |
432 | RAC | ohCE ie . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV |
| | oh yes |
433 | OWA | erCE +/ . |
| | IMer.IM |
| | er... |
434 | RAC | fuoch chi (y)n ErddigCE ? |
| | be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP Erddigname |
| | did you go to Erddig? |
435 | OWA | do do . |
| | yesyes.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
436 | RAC | bendigedig yn_dyw e . |
| | wonderfulwonderful.ADJ be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | wonderful, isn't it |
437 | OWA | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
438 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
439 | OWA | a wedyn erCE # do gaethon ni +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and so, er, yes we had... |
440 | OWA | faint fuon ni ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | how long were we there? |
441 | OWA | ryw # bum noson . |
| | somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM nightnight.N.F.SG |
| | about five nights |
442 | RAC | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah? |
443 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
444 | RAC | +< gaethoch chi dywydd go lew ? |
| | get.2PL.PASTget.V.3P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P weatherweather.N.M.SG+SM ratherrather.ADV rightlion.N.M.SG+SM |
| | did you have alright weather? |
445 | OWA | fuon ni lwcus # lwcus iawn efo (y)r tywydd . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P luckylucky.ADJ luckylucky.ADJ veryvery.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG |
| | we were lucky, very lucky with the weather |
446 | OWA | ryw # un diwrnod # oedd hi lawog yn y bore # erCE fel oedd hi (y)ma bore deud y gwir . |
| | somesome.PREQ+SM oneone.NUM dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rainyrainy.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG IMer.IM likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV morningmorning.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | one day it rained in the morning, like it was this morning to tell the truth |
447 | OWA | ond dyna fo oedd y lle [/] # lle (ei)n hunain a +/ . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL andand.CONJ |
| | but that's it, the place...our own place and... |
448 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
449 | OWA | +, defaid o_gwmpas a (y)r gwartheg a +.. . |
| | sheepsheep.N.F.PL aroundaround.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF cowscattle.N.M.PL andand.CONJ |
| | sheep around and the cows and... |
450 | OWA | (we)dyn oedd y # pobl oedd yn byw ar y farmCE # oedden nhw rhentio (y)r tir ac yn gwneud erCE gwaith contractio . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P rent.NONFINrent.V.INFIN DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN INer.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG contract.NONFINcontract.V.INFIN |
| | then the people who lived on the farm, they rented the land and did contracting work |
451 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
452 | DER | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
453 | OWA | xxx . |
| | |
| | |
454 | RAC | dw sureCE bod teulu GwenfairCE dal yna (y)n_dyn nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN familyfamily.N.M.SG Gwenfairname stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I'm sure that Gwenfair's family are still there, aren't they |
455 | DER | +< <talu felly> [?] . |
| | pay.NONFINpay.V.INFIN thusso.ADV |
| | pays, then |
456 | OWA | ella wir . |
| | perhapsmaybe.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | yes perhaps |
457 | RAC | +< xx yndyn xx . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | [...] yes [...] |
458 | OWA | a rhyfedd <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld GwenfairCE <i siarad &e> [//] wellCE ers hynny deud y gwir . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN Gwenfairname toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN wellwell.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and strange, I haven't...I haven't seen Gwenfair to speak...well since then, to tell the truth |
459 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
460 | OWA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
461 | RAC | <o'n arfer> [?] gweud bod (y)na dafarn yn Llanrhaeadr_ym_MochnantCE lle oedd # ladyCE yn cadw (y)r erCE cwrw <mewn jugCE> [//] mewn jygau . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF use.NONFINuse.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV pubtavern.N.MF.SG+SM inin.PREP Llanrhaeadr_ym_Mochnantname wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ladylady.N.SG PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM beerbeer.N.M.SG inin.PREP jugjug.N.SG inin.PREP jugsunk |
| | they used to say there was a pub in Llanrhaeadr-ym-Mochnant where a lady kept the beer in a jug...in jugs |
462 | OWA | oedd wir ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM |
| | was there really? |
463 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
464 | OWA | oedd wir ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM |
| | was there really? |
465 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
466 | DER | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
467 | RAC | ahCE . |
| | IMah.IM |
| | ah |
468 | DER | <fath â honna (y)n Sir_(Fôn)> [///] mae (y)na un yn BethelCE neu # BodorganCE does . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES inin.PREP Angleseyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP Bethelname oror.CONJ Bodorganname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | like that one in Angle...there's one in Bethel or Bodorgan, isn't there |
469 | RAC | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was there? |
470 | DER | <honno (y)r> [///] yr hen un yn fan (y)na oedd . |
| | thatthat.PRON.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ oneone.NUM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | that one...the old one there, yes |
471 | OWA | <dal i> [/] dal i xx yeahCE ? |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP stillstill.ADV toto.PREP yeahyeah.ADV |
| | still...still [...] yeah? |
472 | DER | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
473 | OWA | ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
474 | DER | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
475 | DER | xxx ochr arall i BethelCE . |
| | sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP Bethelname |
| | [...] the other side of Bethel |
476 | RAC | ahCE . |
| | IMah.IM |
| | ah |
477 | DER | xxx . |
| | |
| | |
478 | OWA | ohCE ia o'n i sôn am hynna yn [/] yn (y)r ysgol # umCE wythnos dwytha . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMum.IM weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | oh yes, I was talking about that in...in school, um, last week |
479 | OWA | dan ni darllen Barti_DduCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P read.NONFINread.V.INFIN Barti_Dduname |
| | we're reading Barti Ddu |
480 | OWA | ac oedden nhw sôn am <yr erCE> [//] pan oedd y press_gangCE yn dod (fe)lly # a bod y hen wraig (y)ma (y)n y dafarn +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF press_gangunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ womanwife.N.F.SG+SM herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF taverntavern.N.MF.SG+SM |
| | and they were talking about the, er...when the press-gang came, like, and that this old lady in the pub... |
481 | OWA | umCE # be oedd enw (y)r dafarn ? |
| | IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF taverntavern.N.MF.SG+SM |
| | um, what was the pub called? |
482 | OWA | rywbeth # &g fath â Cae_GwairCE neu rywbeth felly . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Cae_Gwairname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | something like Cae Gwair or something like that |
483 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
484 | OWA | a bod hi (y)n dŵad efo (y)r jugCE . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF jugjug.N.SG |
| | and that she was coming with the jug |
485 | OWA | (we)dyn oedd yr hen hogiau (ddi)m yn dallt hynny . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyslads.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so the lads didn't understand that |
486 | RAC | &=laugh . |
| | |
| | |
487 | OWA | xxx finnau (y)n trio deud (wr)thyn na dyna [//] felly oedden nhw (y)n yr hen gyfnod (fe)lly bod hi (y)n # mynd lawr i (y)r cellarCE ac yn agor y [/] # y gasgen ac yn dŵad efo llond jugCE ac yn # roid o (y)n y +/ . |
| | PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV thusso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ periodperiod.N.M.SG+SM thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF cellarcellar.N.SG andand.CONJ PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF caskbarrel.N.F.SG+SM andand.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP fillfullness.N.M.SG jugjug.N.SG andand.CONJ PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] me trying to tell them that's how they were in the old days, like, that she'd go down to the cellar and open the...the barrel and would come up with a jugful and put it in the... |
488 | DER | +< ia yeahCE [?] . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
489 | RAC | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
490 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
491 | RAC | +< xxx . |
| | |
| | |
492 | DER | +< xxx . |
| | |
| | |
493 | RAC | yeahCE mmmCE [=! gasps] . |
| | yeahyeah.ADV IMmmm.IM |
| | yeah, mm |
494 | OWA | +, y potiau (fe)lly de . |
| | DETthe.DET.DEF potspots.N.M.PL thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | the pots, like, isn't it |
495 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
496 | OWA | a wedyn # oes (yn)a rei (y)n dal i wneud hynny ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and then, are there still some who do that? |
497 | DER | dw (ddi)m yn gwybod <ydy (y)n> [?] dal i wneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I don't know if she still does that |
498 | DER | <mi oedd &m> [///] <dw i> [///] &m <mae (we)di &m> [///] oedd hi wneud o (y)n yn amser i yma (fe)lly (y)n_de . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1Sto.PREP herehere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | sh was...I...she's...she did it in my time here, like, you know |
499 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
500 | DER | ond chimod # mae (y)na dipyn o flynyddoedd # ers hynny (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | but you know, there are a few years since then, you know |
501 | OWA | ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
502 | DER | ond umCE d(w) (dd)im (gwy)bod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but um, I don't know |
503 | DER | mae (y)na rywun (we)di gymryd drosodd dw meddwl +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM overover.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | somebody's taken over, I think |
504 | OWA | (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
505 | DER | +, <yr hen> [//] yn [?] yr dafarn (y)na (fe)lly . |
| | DETthe.DET.DEF oldold.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF taverntavern.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | the old...in that pub, like |
506 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
507 | OWA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
508 | RAC | un o ble chi (y)n wreiddiol DerwenaCE ? |
| | oneone.NUM fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP wherewhere.INT PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM Derwenaname |
| | where do you come from originally, Derwena? |
509 | DER | o GonwyCE . |
| | fromfrom.PREP Conwyname |
| | from Conwy |
510 | DER | &gɔ GonwyCE . |
| | Conwyname |
| | Conwy |
511 | RAC | ConwyCE . |
| | Conwyname |
| | Conwy |
512 | DER | &=gasp . |
| | |
| | |
513 | RAC | ConwyCE hunan neu tu allan ? |
| | Conwyname selfself.PRON.SG oror.CONJ sideside.N.M.SG out?out.ADV |
| | Conwy itself or outside? |
514 | DER | tu allan . |
| | sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | outside |
515 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
516 | DER | tu allan # tu allan # dwy filltir a hanner tu allan . |
| | sideside.N.M.SG outout.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV two.Ftwo.NUM.F milemile.N.F.SG+SM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | outside, outside, two and a half miles out |
517 | OWA | (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
518 | DER | i_fyny yn y mynyddoedd . |
| | upup.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL |
| | up in the mountains |
519 | RAC | ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
520 | DER | yeahCE fyny (y)r mynydd . |
| | yeahyeah.ADV upup.ADV DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG |
| | yeah, up the mountain |
521 | OWA | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
522 | RAC | ni gyd yn blant i ffermwyr te ni [?] ? |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM toto.PREP farmersfarmers.N.M.PL thentea.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we're all children of farmers, then, are we? |
523 | DER | xxx . |
| | |
| | |
524 | OWA | na dw i ddim # na . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM nono.ADV |
| | no, I'm not, no |
525 | DER | +< na # (dy)dy o ddim . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | no, he's not |
526 | RAC | +< na ? |
| | nono.ADV |
| | no? |
527 | OWA | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
528 | DER | dim ond bod &n +/ . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN |
| | only that... |
529 | OWA | dim ond bod umCE # nheulu o [//] &n nhad yn gweini ffarmwrs # blynyddoedd nôl (fe)lly de . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM family.POSSD.1Sfamily.N.M.SG+NM fromof.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT serve.NONFINserve.V.INFIN farmersunk yearsyears.N.F.PL backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | only that, um, my family from...my father served farmers years ago, like, you know |
530 | RAC | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah? |
531 | OWA | umCE # a wedyn ryw # wella (e)i hun . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV somesome.PREQ+SM better.NONFINimprove.V.3S.PRES+SM.[or].improve.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | um, and then, improved himself |
532 | OWA | a ddaru orffen <yn erCE # xx> [//] yn [/] # wellCE yn weinyddwr yn erCE # Gwynedd_HealthE de . |
| | andand.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST finish.NONFINcomplete.V.3S.PRES+SM.[or].complete.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT wellwell.ADV PRTPRT administratoradministrator.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Gwynedd_Healthname TAGbe.IM+SM |
| | and he ended up a, er [...] ...well, an administrator in, er, Gwynedd Health, you know |
533 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
534 | DER | do wir . |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | did he really? |
535 | OWA | do do do # do . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | yes, yes yes, yes |
536 | DER | +< da iawn de . |
| | goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well that's good |
537 | DER | yeahCE [=! gasp] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
538 | OWA | umCE # do chath o xx gadael (y)r ysgol yn # ddeuddeg oed . |
| | IMum.IM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM get.3S.PASTcat.N.F.SG+AM PRON.3SMhe.PRON.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT twelvetwelve.NUM+SM ageage.N.M.SG |
| | um, yes, he [...] left school at twelve |
539 | OWA | oedd angen i nain dalu hanner coron yr wythnos iddo [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF needneed.N.M.SG forto.PREP grangrandmother.N.F.SG pay.NONFINpay.V.INFIN+SM halfhalf.N.M.SG crowncrown.N.F.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S |
| | my gran needed to pay half a crown a week for him... |
540 | RAC | +< ie a nhad # yn un_deg_pedwar oed . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT.[or].in.PREP fourteen.Munk ageage.N.M.SG |
| | yes, and my father, at fourteen |
541 | OWA | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
542 | OWA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
543 | RAC | (dy)dy plant dim yn gwybod dim am hynna nawr na [=! gasps] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG childrenchild.N.M.PL NEGnot.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP nownow.ADV nono.ADV |
| | children don't know anything about that now, no |
544 | OWA | +< na nac (y)dyn na [=! gasps] na . |
| | nono.ADV NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES nono.ADV nono.ADV |
| | no, no they don't, no, no |
545 | RAC | na . |
| | nono.ADV |
| | no |
546 | DER | (ba)sai (y)na rei (oho)nyn nhw rightCE falch (peta)sen nhw (y)n cael mynd dw sureCE &=laugh . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ |
| | some of them would be quite glad if they could leave, I'm sure |
547 | RAC | mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
548 | OWA | ond erCE dw i (y)n dal i ddeud # dw i (ddi)m yn credu fysai nhad y dyn # oedd o # betai o (we)di cael yr addysg # drwy brifysgol a +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG throughthrough.PREP+SM universityuniversity.N.F.SG+SM andand.CONJ |
| | but, er, I still say, I don't think my dad would be the man he was had he gotten the education through university and... |
549 | RAC | yeahCE wedi cael y cyfle . |
| | yeahyeah.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF opportunityopportunity.N.M.SG |
| | yeah, had the opportunity |
550 | OWA | +, xxx y cyfle # ella na fasai fo ddim mor erCE +/ . |
| | DETthe.DET.DEF opportunityopportunity.N.M.SG perhapsmaybe.ADV NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM soso.ADV IMer.IM |
| | [...] the opportunity, perhaps he wouldn't have been so, er... |
551 | DER | ++ awyddus i gymryd # <y blaen> [?] . |
| | eagereager.ADJ toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | eager to take the lead |
552 | OWA | +, <y dy(n)> [/] y dyn oedd o (fe)lly (y)n_de . |
| | DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | the man...the man he was, like, you know |
553 | DER | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
554 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
555 | OWA | ond mi ddatblygodd ei hun +/ . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF develop.3S.PASTdevelop.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | but he developed himself... |
556 | DER | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
557 | OWA | +, umCE a gwneud hynny heb # ddim ysgol nag erCE # choleg na dim <y math> [?] felly (y)n_de . |
| | IMum.IM andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP withoutwithout.PREP NEGnot.ADV+SM schoolschool.N.F.SG NEGthan.CONJ IMer.IM collegecollege.N.M.SG+AM NEG(n)or.CONJ nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | um, and did that without schooling or, er, college, or anything of the sort, like, you know |
558 | RAC | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |
559 | OWA | umCE # <a mi> [?] [///] <mae gynno bump> [///] # mi (y)sgrifennodd o bump o lyfrau i blant de . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S fivefive.NUM+SM PRTPRT.AFF write.3S.PASTwrite.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM+SM ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | um, and he...he's got five...he wrote five children's books, you know |
560 | RAC | do wir ? |
| | yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM |
| | did he really? |
561 | OWA | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
562 | DER | +< do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | did he? |
563 | OWA | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
564 | DER | ohCE yeahCE [?] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
565 | OWA | mi gychwynnodd ar erCE # sgrifennu storïau siaconwnciCE [?] <i (y)r CymroCE &pl> [//] i (y)r Cymru_PlantCE . |
| | PRTPRT.AFF start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM onon.PREP IMer.IM write.NONFINwrite.V.INFIN storiesstories.N.F.PL siaconwnciunk forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymroname forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymru_Plantname |
| | he started by, er, writing siaconwnci [?] stories for the Cymro...for Cymru'r Plant |
566 | DER | wellCE wellCE . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV |
| | well well |
567 | OWA | a wedyn mi ddatblygodd hwnnw (y)n lyfr . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF develop.3S.PASTdevelop.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT bookbook.N.M.SG+SM |
| | and then that developed into a book |
568 | OWA | a mae (y)na +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | and there's... |
569 | OWA | oes mae (y)na bump # o rei i blant dan [/] # dan ddeuddeg # ella iau erbyn heddiw (fe)lly de xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fivefive.NUM+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM twelvetwelve.NUM+SM perhapsmaybe.ADV youngeryounger.ADJ.COMP byby.PREP todaytoday.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, there are five for children under...under twelve, perhaps younger by today, like, you know |
570 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
571 | DER | (y)dyn nhw (y)n dal mewn printCE ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP printprint.SV.INFIN |
| | are they still in print? |
572 | OWA | na faswn i credu bod nhw allan o brintCE erCE erbyn rŵan (fe)lly (y)n_de . |
| | nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP printprint.SV.INFIN+SM IMer.IM byby.PREP nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | no, I'd think they were out of print, er, by now, like, you know |
573 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
574 | DER | +< yeahCE &=gasp . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
575 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
576 | OWA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
577 | DER | mae gynnoch chi gopïau ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P copiescopies.N.M.PL+SM |
| | you've got copies? |
578 | OWA | mae gynna i setCE adre . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP setset.SV.INFIN homehome.ADV |
| | I've got a set at home |
579 | RAC | yeahCE [?] . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
580 | RAC | yeahCE bydd yn greatCE i (y)r wyres fach yn_fydd &=laugh . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.FUTbe.V.2S.IMPER.[or].be.V.3S.FUT PRTPRT greatgreat.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF granddaughtergranddaughter.N.F.SG smallsmall.ADJ+SM be.3S.FUT.NEGunk |
| | yeah, it'll be great for the young granddaughter, won't it |
581 | DER | +< wellCE bydd # bydd . |
| | wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | well yes, yes |
582 | OWA | +< oes oes ia [?] ia . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes yes, yes yes |
583 | DER | bydd yn hollol wahanol i be mae (y)r plant bach arall (we)di darllen yn_bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.2S.IMPER PRTPRT completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN be.3S.FUT.NEGunk |
| | it'll be completely different to what the other little children will have read, won't it |
584 | OWA | +< xxx +// . |
| | |
| | |
585 | OWA | wellCE bydd mae hynny wir de . |
| | wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well yes, that's true, you know |
586 | RAC | +< bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | yes |
587 | DER | bydd xxx +/ . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | yes [...] ... |
588 | OWA | (be)causeE dw i (y)n cofio # trafod hyn efo BethanCE cyn (i)ddi fynd o ysgol TalwrnCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN discussdiscuss.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP withwith.PREP Bethanname beforebefore.PREP for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S schoolschool.N.F.SG Talwrnname |
| | because I remember discussing this with Bethan before she left Talwrn school |
589 | OWA | ac oedd hi (y)n awyddus iawn i gweld nhw (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT eagereager.ADJ veryvery.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | and she was very keen to see them, like |
590 | OWA | ond erCE # na (oe)dd hi (y)n deud # dw (ddi)m credu bod nhw i blant heddiw (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM todaytoday.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but, er, no, she was saying I don't think they're for today's children, like, you know |
591 | RAC | na <mae (y)r &ɔ> [//] wellCE mae (y)r oes (we)di newid . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN |
| | no, the...well, the times have changed |
592 | RAC | xxx Llyfr_Mawr_y_PlantCE yn_dyfe reallyE . |
| | Llyfr_Mawr_y_Plantname PRT.INT.NEGunk reallyreal.ADJ+ADV |
| | [...] Llyfr Mawr y Plant, isn't it, really |
593 | OWA | +< (dy)na ti un arall de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S oneone.NUM otherother.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | there's another one for you, isn't it |
594 | RAC | mae hwnnw (we)di newid yn_dyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's changed, hasn't it |
595 | DER | +< ia # yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
596 | OWA | +< yndy yndy yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes |
597 | OWA | ohCE yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
598 | OWA | soCE sut mae bywyd yn LlanilarCE # RachelCE ? |
| | soso.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG inin.PREP Llanilarname Rachelname |
| | so how's life in Llanilar, Rachel? |
599 | RAC | gwledig &=laugh . |
| | ruralrural.ADJ |
| | rural |
600 | OWA | +< ia ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
601 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
602 | RAC | &kɛ [//] <o'n i meddwl> [?] <ni (y)n> [/] <ni (y)n &kɛl> [//] ni (y)n cerdded i ddal y busCE # a mynd â bikeCE i ddal y busCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF buspus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | I was thinking, we...we...we walk to catch the bus, and take a bike to catch the bus |
603 | RAC | <oedd y nha(d)> [///] w cofio nhad yn godro &ð a umCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM be.1S.PRESooh.IM remember.NONFINremember.V.INFIN father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT milk.NONFINmilk.V.INFIN andand.CONJ IMum.IM |
| | my father...I remember my father milking and um... |
604 | RAC | godro llaw o'n nhw wneud ambell waith a bethau fel (hyn)ny . |
| | milk.NONFINmilk.V.INFIN handhand.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | they milked by hand sometimes and things like that |
605 | RAC | &d [/] dyw plant yr oes yma ddim yn gwybod dim_byd amdani [?] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG childrenchild.N.M.PL DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF herehere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nothingnothing.ADV about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S |
| | children these days don't know anything about it |
606 | DER | +< ti (we)di trio erioed ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN evernever.ADV |
| | have you ever tried? |
607 | RAC | do # do a ges i kickCE [//] sawl kickCE &=laugh . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S kickkick.SV.INFIN manyseveral.ADJ kickkick.SV.INFIN |
| | yes, yes, and I got several kicks |
608 | OWA | +< &=laugh . |
| | |
| | |
609 | DER | <oedd mamCE yn medru godro # yn> [//] chimod oedd hi medru godro yn +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN milk.NONFINmilk.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF pro.3SFshe.PRON.F.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN milk.NONFINmilk.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | my mum could milk...you know, she could milk... |
610 | RAC | +< oedd # fel xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ |
| | yes, like [...] |
611 | DER | wellCE +/ . |
| | wellwell.ADV |
| | well... |
612 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
613 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
614 | DER | ac o'n innau wedyn wrthi &=grunt # &=grunt # &=grunt # &=laugh ac yn gwasgu . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.EMPH.1S thenafterwards.ADV at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ PRTPRT press.NONFINsqueeze.V.INFIN |
| | and I then would be [grunts] and squeezing |
615 | RAC | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
616 | RAC | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
617 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
618 | DER | fuwch druan yn barod +// . |
| | cowcow.N.F.SG+SM wretchedpoor_thing.N.M.SG+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the poor cow was ready... |
619 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
620 | OWA | oedd hi (y)n gallu tical xxx yn deud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN strip.NONFINunk PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she could strip [a cow] [...] say |
621 | OWA | dwn i (ddi)m be dach chi (y)n alw fo ? |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know, what do you call it? |
622 | DER | +< yeahCE # tical [=? tican] . |
| | yeahyeah.ADV strip.NONFINunk |
| | yeah, to strip |
623 | OWA | tical ? |
| | strip.NONFINunk |
| | to strip? |
624 | OWA | ar y diwedd ar_ôl y godriad +/ . |
| | aton.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG afterafter.PREP DETthe.DET.DEF milkingunk |
| | at the end, after the milking... |
625 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
626 | OWA | mae rywun yn mynd roundCE (y)n enwedig +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ PRTPRT particularespecially.ADJ |
| | somebody goes round, especially... |
627 | OWA | oedd rywun yn hel bob diferyn doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN everyeach.PREQ+SM dropdrop.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you'd collect every drop, wouldn't you |
628 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
629 | OWA | (we)dyn oedd rywun yn mynd roundCE bob buwch # a justCE tynnu <(y)r # xxx> [//] y diferion o (y)na . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ everyeach.PREQ+SM cowcow.N.F.SG andand.CONJ justjust.ADV take.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF dropsdrops.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | then one would go round every cow and just take the [...] ...the drops |
630 | DER | +< <gael digon> [?] . |
| | get.NONFINget.V.INFIN+SM enoughenough.QUAN |
| | get enough |
631 | RAC | +< o:hCE yeahCE i sieco mae [?] nhw i_gyd (we)di clirio yeahCE yeahCE yeahCE [=! gasps] yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV toto.PREP check.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP clear.NONFINclear.V.INFIN yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, to check they've all cleared yeah, yeah, yeah, yeah |
632 | OWA | +< ia yeahCE # ia . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yeah, yes |
633 | DER | +< ia ia yeahCE [=! gasps] yeahCE . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes yes, yeah yeah |
634 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
635 | OWA | ohCE lle roeddech chi wrth Ffridd_UchafCE [?] erCE # DerwenaCE ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P fromby.PREP Ffridd_Uchafname IMer.IM Derwenaname |
| | oh where were you from Ffridd Uchaf, er, Derwena? |
636 | DER | umCE # ar_draws caeau ryw: # bum chwech # <o &gɛ> [//] o gaeau . |
| | IMum.IM acrossacross.PREP fieldsfields.N.M.PL somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM sixsix.NUM ofof.PREP ofof.PREP fieldsfields.N.M.PL+SM |
| | um, across the fields, about five or six fields |
637 | OWA | +< ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
638 | OWA | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
639 | DER | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
640 | OWA | dw i gybyddus â # Herbert_GeorgeCE Ffridd_UchafCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S acquaintedunk withgo.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP Herbert_Georgename Ffridd_Uchafname |
| | I know Herbert George from Ffridd Uchaf |
641 | DER | +< oeddech chi ? |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | were you? |
642 | OWA | oeddwn . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF |
| | yes |
643 | OWA | oedd AlwenaCE yn # gweithio (e)fo ni . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Alwenaname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | Alwena used to work with us |
644 | DER | oedd hi ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | did she? |
645 | OWA | oedd oedd fuais i (y)n &f ffrindiau mawr efo [/] efo AlwenaCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP withwith.PREP Alwenaname |
| | yes, yes, I was great friends with...with Alwena |
646 | DER | +< ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
647 | DER | <ohCE deudwch chi> [?] . |
| | IMoh.IM say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | oh, if you say so [?] |
648 | OWA | +< yeahCE (we)dyn priododd hi # NevilleCE . |
| | yeahyeah.ADV thenafterwards.ADV marry.3S.PASTmarry.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S Nevillename |
| | yeah, then she married Neville |
649 | DER | wellCE wellCE . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV |
| | well well |
650 | OWA | a wedyn oedd y chwaer arall: +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sistersister.N.F.SG otherother.ADJ |
| | and then the other sister... |
651 | OWA | &d oedd (y)na dair ohonyn nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | there were three of them |
652 | DER | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
653 | OWA | ddaru un priodi ac yn +// . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST oneone.NUM marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTin.PREP.[or].PRT |
| | one got married and... |
654 | OWA | mi roedden nhw ffarmio wrth ymyl ysgol y CreuddynCE . |
| | PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P farm.NONFINfarm.V.INFIN byby.PREP sideedge.N.F.SG schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF Creuddynname |
| | they used to have a farm by the Creuddyn school |
655 | OWA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
656 | DER | +< LotCE oedd un de . |
| | Lotname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM TAGbe.IM+SM |
| | one was called Lot, wasn't she |
657 | RAC | &=laugh . |
| | |
| | |
658 | OWA | a wedyn oedd yr ieng(a) +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF youngestyoung.ADJ.SUP |
| | and then the youngest... |
659 | DER | +< LotCE dan ni (y)n galw hi . |
| | Lotname be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | we call her Lot |
660 | DER | (ddi)m [?] be oedd enw hi . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | don't know [?] what her name was |
661 | OWA | dw innau (ddi)m cofio be +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT |
| | I don't remember either what... |
662 | DER | +< CharlotteCE (y)dy ? |
| | Charlottename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | is she Charlotte? |
663 | DER | xxx LotCE (y)dy . |
| | Lotname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | [...] she's Lot |
664 | OWA | erCE y ganol . |
| | IMer.IM DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG+SM |
| | er, the middle one |
665 | OWA | a (we)dyn oedd yr ienga +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF youngestyoung.ADJ.SUP |
| | and then the youngest... |
666 | OWA | MariCE oedd (y)r ienga . |
| | Mariname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF younestyoung.ADJ.SUP |
| | Mari was the youngest |
667 | DER | ohCE rightCE # nabod hi . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh right, know her |
668 | OWA | aeth hi (y)n physiotherapistE . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP physiotherapistphysiotherapist.N.SG |
| | she became a physiotherapist |
669 | DER | ohCE (ddi)m nabod hi . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, don't know her |
670 | OWA | ond erCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM |
| | but er... |
671 | DER | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |
672 | RAC | oes dal i fod teulu gyda chi yn ConwyCE ? |
| | be.3S.PRESage.N.F.SG stillstill.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM familyfamily.N.M.SG withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP Conwyname |
| | do you still have family in Conwy? |
673 | DER | mond chwaer . |
| | onlybond.N.M.SG+NM sistersister.N.F.SG |
| | only a sister |
674 | DER | mond xxx # cefndryd a ch(yf)nitherod yma ac acw de . |
| | onlybond.N.M.SG+NM cousinsunk andand.CONJ cousinsunk herehere.ADV andand.CONJ thereover there.ADV TAGbe.IM+SM |
| | only [...] cousins here and there, you know |
675 | OWA | +< (dy)na fo # ia ia # ia . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | that's it, yes yes, yes |
676 | RAC | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
677 | DER | ond umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM |
| | but um... |
678 | RAC | +, be amdano ti OwainCE ? |
| | whatwhat.INT about.2Sfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S Owainname |
| | what about you, Owain? |
679 | OWA | na xxx [//] # wellCE mae gynna i # chwaer # yn PenrhyndeudraethCE . |
| | nono.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP sistersister.N.F.SG inin.PREP Penrhyndeudraethname |
| | no [...] ...well, I've got a sister in Penrhyndeudraeth |
680 | OWA | mae gynna i chwaer yn # DoncasterCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP sistersister.N.F.SG inin.PREP Doncastername |
| | I've got a sister in Doncaster |
681 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
682 | OWA | ond dyna (y)r cyfan ohono sy ar_ôl . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF wholewhole.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL afterafter.PREP |
| | but that's all that's left |
683 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
684 | OWA | wedyn mi oedd y mrawd yn byw # <yn y> [/] yn y pentre dan +// . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM |
| | then, my brother used to live in the...in the village under... |
685 | OWA | wellCE # fuodd o farw dwy flynedd yn_ôl . |
| | wellwell.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV |
| | well, he died two years ago |
686 | DER | oes (yn)a ddwy flynedd (we)di mynd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | have two years past? |
687 | OWA | oes oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |
688 | DER | i Dolig ? |
| | toto.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | to Christmas? |
689 | RAC | na [?] brawd SandraCE oedd Dolig yf(e) +//? |
| | nono.ADV brotherbrother.N.M.SG Sandraname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ChristmasChristmas.N.M.SG PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | no, it was Sandra's brother at Christmas, was it..? |
690 | OWA | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
691 | RAC | oedd brawd Sand(ra)CE +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF brotherbrother.N.M.SG Sandraname |
| | was Sandra's brother..? |
692 | OWA | do oedd SandraCE +// . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sandraname |
| | yes, Sandra... |
693 | OWA | oedd oedd o # Dolig . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | yes, he was at Christmas |
694 | OWA | ac oedd mrawd yn mynd <diwedd &jɔ> [//] xx diwedd Ionawr . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF brother.POSSD.1Sbrother.N.M.SG+NM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN endend.N.M.SG endend.N.M.SG JanuaryJanuary.N.M.SG |
| | and my brother went at the end of.. . [...] at the end of January |
695 | RAC | +< &=gasp do: do do do do . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | yes yes yes yes yes |
696 | DER | +< do xxx roundCE yr un pryd yn_doedden # &=gasp ia . |
| | yesyes.ADV.PAST [...]round.ADJ roundthe.DET.DEF DETone.NUM onetime.N.M.SG timebe.V.3P.IMPERF.TAG be.3PL.IMP.NEGyes.ADV yes |
| | yes [...] round the same time, weren't they, yes |
697 | OWA | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
698 | RAC | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
699 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
700 | OWA | oedd na mae sureCE bod # xxx bod hi (y)n bedair xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT four.Ffour.NUM.F+SM |
| | yes, no, it's probably [...] that it's four [...] |
701 | DER | +< mae (y)na fwy na dwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ two.Ftwo.NUM.F |
| | there are more than two |
702 | OWA | oes yndy <bydd hi> [///] # mae sureCE bydd hi (y)n bump ers i SandraCE golli brawd leni ia ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fivefive.NUM+SM sincesince.PREP toto.PREP Sandraname lose.NONFINlose.V.INFIN+SM brotherbrother.N.M.SG this_yearthis year.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes, it'll be...it'll probably be five this year since Sandra lost her brother, yes? |
703 | RAC | pump +! ? |
| | fivefive.NUM |
| | five!? |
704 | OWA | bump mae sureCE . |
| | fivefive.NUM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | five probably |
705 | OWA | a finnau wedyn ym <mis &s> [//] mis Ionawr . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM thenafterwards.ADV inin.PREP monthmonth.N.M.SG monthmonth.N.M.SG JanuaryJanuary.N.M.SG |
| | and then me in January |
706 | OWA | bydd # sureCE o fod . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | yes, probably |
707 | DER | +< sureCE bod hi . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it probably is |
708 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mmm |
709 | DER | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
710 | OWA | yndy mae amser yn hedfan xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES timetime.N.M.SG PRTPRT fly.NONFINfly.V.INFIN |
| | yes, time flies [...] |
711 | DER | +< amser yn &f [//] # yn_dydy (y)n fflio dydy . |
| | timetime.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | time, doesn't it, flies, doesn't it |
712 | RAC | +< ahCE . |
| | IMah.IM |
| | ah |
713 | OWA | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
714 | RAC | +< <a (y)r> [?] ddau (y)n sydyn reallyE do'n nhw . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT suddensudden.ADJ reallyreal.ADJ+ADV be.3PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and both were sudden, really, weren't they |
715 | OWA | ohCE do # do . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | oh yes, yes |
716 | RAC | mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
717 | DER | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
718 | OWA | wellCE aeth # brawd SandraCE yn sydyn iawn iawn de . |
| | wellwell.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST brotherbrother.N.M.SG Sandraname PRTPRT suddensudden.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well, Sandra's brother went very sudden, you know |
719 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
720 | DER | (a)chos [?] mae (y)r adar gynnoch chi ers pa bryd ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P sincesince.PREP whichwhich.ADJ timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | because you've got the birds since when? |
721 | OWA | wellCE ia . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV |
| | well yes |
722 | DER | raid chi feddwl . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | you have to think |
723 | OWA | <dw i> [?] wedi [=! laughs] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I have |
724 | OWA | fe [?] ddoth y deryn acw . |
| | PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF birdunk thereover there.ADV |
| | the bird came to us |
725 | RAC | xx dal efo chi ? |
| | [...]continue.V.2S.IMPER stillwith.PREP withyou.PRON.2P PRON.2PL |
| | you've still got them? |
726 | OWA | mond un mond un . |
| | onlybond.N.M.SG+NM oneone.NUM onlybond.N.M.SG+NM oneone.NUM |
| | only one, only one |
727 | OWA | gadwon ni un fel # petCE . |
| | keep.1PL.PASTkeep.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM likelike.CONJ petpet.N.SG |
| | we kept one as a pet |
728 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
729 | OWA | ond dan ni yn difaru <de na (ba)sen ni> [?] cadw un arall . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT regret.NONFINregret.V.INFIN TAGbe.IM+SM NEGPRT.NEG be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P keep.NONFINkeep.V.INFIN oneone.NUM otherother.ADJ |
| | but we do regret, you know, that we didn't keep another one |
730 | RAC | yndych ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES.EMPH |
| | do you? |
731 | OWA | ohCE yndan . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH |
| | oh yes |
732 | DER | <yn bart(ner)CE> [//] yn bartnerCE iddo fo (fe)lly . |
| | PRTPRT partnerpartner.N.SG+SM PRTPRT partnerpartner.N.SG+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | as a part...as a partner to him, like |
733 | OWA | +< <oedd (y)na> [/] <oedd (y)na> [/] # <oedd (y)na> [/] oedd (y)na barrotCE yna # erCE # eclectusE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV parrotparrot.N.SG+SM therethere.ADV IMer.IM eclectusunk |
| | there was...there was...there was...there was a parrot there, er, eclectus |
734 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
735 | DER | yeahCE xxx . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah [...] |
736 | OWA | a lliw tebyg iawn i geiliog pheasantCE arno fo . |
| | andand.CONJ colourcolour.N.M.SG similarsimilar.ADJ veryvery.ADV toto.PREP cockunk pheasantpheasant.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was a colour very similar to a pheasant cock |
737 | DER | ohCE ia ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV |
| | oh yes? |
738 | OWA | ac erCE ohCE pan ddoth o acw oedd o (y)n edrych yn # welw ei wedd a deud y gwir . |
| | andand.CONJ IMer.IM IMoh.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thereover there.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP paleunk POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S complexionappearance.N.F.SG+SM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and er, oh, when he came to us, he looked quite pale, to tell the truth |
739 | OWA | umCE # o'n i [=? ni] (ddi)m yn sureCE iawn # pa mor hir (ba)sai fo (y)n byw . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV whichwhich.ADJ soso.ADV longlong.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | um, I wasn't sure how long it would live |
740 | OWA | ond oedd o (y)n dynwared y phoneCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT imitate.NONFINemulate.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG |
| | but it used to imitate the phone |
741 | RAC | oedd wir ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
742 | OWA | fasai fo (y)n canu . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | it sang |
743 | OWA | a fasai rywun yn rhedeg i tŷ # ateb y phoneCE <a &ʊ> [/] # <a hwnnw> [/] a hwnnw wrthi . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG answeranswer.N.M.SG.[or].answer.V.3S.PRES.[or].answer.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and you'd run to the house, answer the phone, and it'd be at it |
744 | DER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
745 | RAC | +< &=gasp o:hCE hoCE hoCE hoCE hoCE hoCE hoCE hoCE hoCE hoCE . |
| | IMoh.IM hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN hoho.SV.INFIN |
| | oh, ho ho ho ho ho ho ho ho ho |
746 | OWA | umCE # ond erCE na mi aeth ymysg y lleill . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMer.IM no(n)or.CONJ PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST amongstamong.PREP DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | um, but er, no, it went with the others |
747 | DER | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
748 | OWA | umCE ond da(n) [/] # dan ni yn difaru erbyn rŵan mae rywun yn dallt dipyn bach mwy amdanyn nhw # umCE # na fasen ni (we)di cadw o (fe)lly . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT regret.NONFINregret.V.INFIN byby.PREP nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM NEGPRT.NEG be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | um, but we...we do regret, by now one understands a little bit more about them, um, that we didn't keep it, like |
749 | DER | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
750 | DER | xx [//] # fysai fo (y)n aderyn rightCE ddiddorol i gael (fe)lly . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP birdbird.N.M.SG rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | [...] ...it'd be quite an interesting bird to have, then |
751 | OWA | mi fasai basai . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | it would, yes |
752 | DER | mmmCE mmmCE mmmCE [=! gasps] yeahCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM IMmmm.IM yeahyeah.ADV |
| | mm, mm, mm, yeah |
753 | OWA | mae nhw (y)n gwerthu # rywle ar_draws ryw bedwar cant yr un de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM acrossacross.PREP somesome.PREQ+SM four.Mfour.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM TAGbe.IM+SM |
| | they sell for about four hundred each, you know |
754 | RAC | nag ŷn ! |
| | NEGthan.CONJ be.3PL.PRESunk |
| | no! |
755 | OWA | ydyn ydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they do, they do |
756 | DER | am un fel (yn)a +! ? |
| | forfor.PREP oneone.NUM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | for one like that!? |
757 | OWA | yndy yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
758 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
759 | DER | fuoch chi <(y)n y> [/] yn y sioe (y)ma (y)n +/? |
| | be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG herehere.ADV inPRT.[or].in.PREP |
| | did you go to this show in..? |
760 | OWA | do yn StaffordCE # bythefnos yn_ôl . |
| | yesyes.ADV.PAST inin.PREP Staffordname two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM backback.ADV |
| | yes, in Stafford, two weeks ago |
761 | DER | a dach chi (we)di [?] newid o sioe cŵn i sioe adar wan ? |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S showshow.N.F.SG dogsdogs.N.M.PL toto.PREP showshow.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and you've gone from dog shows to bird shows now? |
762 | OWA | do wan . |
| | yesyes.ADV.PAST nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes I have now |
763 | RAC | &=laugh . |
| | |
| | |
764 | DER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
765 | OWA | colli (y)r # sioeau cŵn hefyd [?] rhaid mi gyfadde . |
| | lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF showsshows.N.F.PL dogsdogs.N.M.PL alsoalso.ADV necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF admit.NONFINunk |
| | miss the dog shows too, I must admit |
766 | RAC | yndych ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES.EMPH |
| | do you? |
767 | DER | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah? |
768 | RAC | pwy gŵn o'ch chi (y)n arfer gadw ? |
| | whichwho.PRON dogsdogs.N.M.PL+SM be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM |
| | what dogs did you use to keep? |
769 | OWA | [- eng] cockers . |
| | cockerscocker.N.PL |
| | cockers |
770 | RAC | ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
771 | OWA | +< xx cockerE spanielsCE yeahCE yeahCE . |
| | cockercock.N.SG+COMP.AG.[or].cocker.N.SG spanielsspaniel.N.SG+PL yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | [...] cocker spaniels yeah, yeah |
772 | DER | rei glas . |
| | somesome.PRON+SM blueblue.ADJ |
| | blue ones |
773 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
774 | DER | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
775 | OWA | xxx mae genna i rei du a rei # coch a deud y gwir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP somesome.PREQ+SM blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ somesome.PRON+SM redred.ADJ withand.CONJ tell.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | [...] I've got black ones and red ones to tell the truth |
776 | DER | ohCE [?] . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
777 | OWA | ond erCE # na &də o'n i cael # mwy o fwyniant allan o (y)r cŵn na dw i yn +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP pleasureunk outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, no, I got more pleasure from the dogs than I... |
778 | OWA | dw (y)n mwynhau yr adar de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | I enjoy the birds, you know |
779 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
780 | DER | +< yeahCE fyddech chi mynd i CruftsCE yn_byddech +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Cruftsname be.2PL.CONDIT.NEGunk |
| | yeah, you used to go to Crufts, didn't you... |
781 | OWA | ohCE byddwn byddwn . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT |
| | oh yes, yes |
782 | DER | +, i weld sioe . |
| | toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM showshow.N.F.SG |
| | to see a show |
783 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
784 | RAC | ohCE mae &kʊ [//] ci mwy ffyddlon yndy [=? yn_de] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dogdog.N.M.SG moremore.ADJ.COMP loyalfaithful.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, a dog's more loyal, isn't it |
785 | OWA | ohCE yndy mae o +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yes, it's... |
786 | RAC | <mae fe> [?] (y)n ffrind yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | it's a friend, isn't it |
787 | OWA | yndy yndy mae o wrth ochr rywun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP sideside.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | yes, yes, it's by your side |
788 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
789 | OWA | ond erCE Duw na xx (we)di troi i fysg [?] yr adar mae rywun dod i nabod pobl # hollol wahanol de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM Godname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN toto.PREP midstmidst.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but er, God no [...] having turned to birds, you get to know completely different people, you know |
790 | DER | ++ +< wahanol de . |
| | differentdifferent.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | different, isn't it |
791 | OWA | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
792 | DER | mmmCE yndy mae nhw <&m yn> [?] [//] yn freedCE arall dydyn . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP breedunk otherother.ADJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | mm yes, they're a different breed, aren't they |
793 | OWA | +< ohCE yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
794 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
795 | OWA | +< ydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
796 | OWA | ond erCE # oedd SandraCE a finnau (y)n trafod # umCE bore +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sandraname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN IMum.IM morningmorning.N.M.SG |
| | but er, Sandra and I were discussing, um, in the morning... |
797 | OWA | ryw [?] wythnos i dydd Sul oedden ni yn StaffordCE de . |
| | somesome.PREQ+SM weekweek.N.F.SG toto.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Staffordname TAGbe.IM+SM |
| | we were in Stafford about a week last Sunday |
798 | OWA | oedden ni (y)n tynnu fewn i (y)r maes parcio ryw chwarter wedi naw . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF groundfield.N.M.SG park.NONFINpark.V.INFIN somesome.PREQ+SM quarterquarter.N.M.SG pastafter.PREP ninenine.NUM |
| | we were pulling into the car-park at about a quarter past nine |
799 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
800 | OWA | +, a gweld y pobl # oedd yn cerdded . |
| | andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN |
| | and saw the people who were walking |
801 | OWA | oedd (y)na filoedd yna # umCE # yn yr +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV thousandsthousands.N.F.PL+SM therethere.ADV IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | there were thousands there, um, in the... |
802 | OWA | ryw fath o # arddangosfa a [/] a saleCE oedd hi . |
| | somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP exhibitionexhibition.N.F.SG andand.CONJ andand.CONJ salesale.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it was some kind of exhibition and...and sale |
803 | OWA | ac oedd (y)na bobl # pobl mewn oed yn # wŷr ac yn ferched # pobl canol oed # eto (y)r un fath # plant pobl ifanc . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM peoplepeople.N.F.SG inin.PREP ageage.N.M.SG PRTPRT menmen.N.M.PL+SM.[or].husbands.N.M.PL+SM andand.CONJ PRTPRT girlsgirl.N.F.PL+SM peoplepeople.N.F.SG middlemiddle.N.M.SG ageage.N.M.SG againagain.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM childrenchild.N.M.PL peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ |
| | and there were people, elderly people men and women, middle-aged people, again the same, children, young people |
804 | RAC | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
805 | OWA | oedd (y)na filoedd yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV thousandsthousands.N.F.PL+SM therethere.ADV |
| | there were thousands there |
806 | OWA | umCE # <erCE erCE> [?] <(y)r hen> [///] # wellCE xx cae sioe StaffordCE oedd o # sioe sir (fe)lly . |
| | IMum.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ wellwell.ADV groundfield.N.M.SG showshow.N.F.SG Staffordname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S showshow.N.F.SG countycounty.N.F.SG thusso.ADV |
| | um, er, er, the old...well [...] it was the Stafford show-ground, county show, like |
807 | DER | +< ohCE yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah? |
808 | OWA | ac oedd (y)na tua pedair bump neuadd # o wahanol bethau (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV approximatelytowards.PREP four.Ffour.NUM.F fivefive.NUM+SM hallhall.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM thingsthings.N.M.PL+SM therethere.ADV |
| | and there were about four or five halls of different things there |
809 | OWA | ac oedden nhw (y)n orlawn . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP over_fullunk |
| | and they were packed |
810 | OWA | umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
811 | RAC | <mae (y)n> [?] +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
812 | OWA | ydy mae [/] # mae (y)n hynod o +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT extraordinaryremarkable.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | yes, it's...it's terribly... |
813 | DER | oes (yn)a (di)m_byd tebyg &m # ffordd hyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV nothingnothing.ADV similarsimilar.ADJ wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | there's nothing like that round here, like? |
814 | OWA | nag oes nag oes . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no |
815 | RAC | mae nhw wneud ryw gymaint yn Royal_WelshE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM so_muchso much.ADJ+SM inin.PREP Royal_Welshname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they do some in the Royal Welsh [agricultural show] don't they |
816 | OWA | nac (y)dyn chydig iaw(n) +// . |
| | NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES a_littlea little.QUAN veryOK.ADV |
| | no, a verry litt... |
817 | OWA | mae nhw gwneud efo ieir a # colomennod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP henshens.N.F.PL andand.CONJ pigeonspigeon.N.F.SG |
| | they do with chickens and pigeons |
818 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
819 | OWA | ond erCE # does (yn)a ddim_byd +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM |
| | but er, there's nothing... |
820 | RAC | dim efo (y)r exoticsCE . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF exoticsexotic.ADJ+PL |
| | not with the exotics |
821 | OWA | nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no, no |
822 | OWA | wellCE y Parrot_SocietyCE oedd yn gwneud hon [?] . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.F.SG |
| | well, it was the Parrot Society that was doing this one |
823 | RAC | o:hCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
824 | DER | +< ohCE iawn . |
| | IMoh.IM rightOK.ADV |
| | oh, right |
825 | OWA | a wedyn a mae (y)na firi (we)di bod wrth_gwrs . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fussunk PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN of_courseof_course.ADV |
| | and then there's been some fuss, of course |
826 | OWA | mae (y)na rei wedi # mynd â (y)r Parrot_SocietyCE a gwahanol gymdeithasau <i (y)r &ɬ> [/] <i (y)r> [/] # i (y)r llys # i ddeud bod nhw (y)n anghyfreithlon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parrot_Societyname andand.CONJ differentdifferent.ADJ societiessocieties.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | some people have taken the Parrot Society and various societies to court to say that they're illegal |
827 | OWA | umCE # ond erCE # mae (y)na +/ . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | um, but er, there's... |
828 | DER | anghyfreithlon ym mha ffordd ? |
| | illegalillegal.ADJ inin.PREP whichwhich.ADJ+NM wayway.N.F.SG |
| | illegal in what way? |
829 | OWA | wellCE # nad oedd rywun (dd)im yn cael gwerthu adar # umCE +/ . |
| | wellwell.ADV NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN birdsbirds.N.M.PL IMum.IM |
| | well, that you're not allowed to sell birds, um... |
830 | RAC | dyn nhw (ddi)m yn adar gwyllt thoughE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP birdsbirds.N.M.PL wildwild.ADJ thoughthough.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're not wild birds though, are they? |
831 | OWA | mae (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there are |
832 | OWA | mae (y)na (y)r africanE greyCE parrotCE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF africanunk greygrey.ADJ parrotparrot.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's the african grey parrot, isn't there |
833 | RAC | o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
834 | OWA | +< umCE +// . |
| | IMum.IM |
| | um... |
835 | DER | +< ohCE (r)heina yeahCE ? |
| | IMoh.IM thosethose.PRON yeahyeah.ADV |
| | oh those yeah? |
836 | OWA | a mae (r)heiny +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON |
| | and those... |
837 | OWA | wellCE oedd rywun yn # sôn +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | well, somebody was saying... |
838 | OWA | dw meddwl mai rhaglen IoloCE oedd hi yeahCE ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS programmeprogramme.N.F.SG Ioloname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | I think it was Iolo's programme, yeah? |
839 | OWA | noson blaen ddeudodd rywun # bod nhw (y)n sôn bod nhw erCE wchi yn [/] # yn lleihau # oherwydd bod bobl yn eu dal nhw ac yn [/] # yn eu mewnforio nhw yma (fe)lly ac yn eu allforio n(hw) [?] i wahanol lefydd . |
| | nightnight.N.F.SG beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P import.NONFINimport.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P herehere.ADV thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P export.NONFINexport.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL+SM |
| | the other night someone said that they were saying that they, er, you know, were decreasing because people were catching them and importing them here, like, and exporting them to various places |
840 | DER | +< xxx # ia . |
| | yesyes.ADV |
| | [...] yes |
841 | RAC | +< o:hCE yeahCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh, yeah, yeah |
842 | DER | +< ia xxx . |
| | yesyes.ADV |
| | yes [...] |
843 | OWA | umCE # ond erCE +/ . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMer.IM |
| | um, but er... |
844 | DER | o'n nhw sôn # (ry)wbeth ar radioCE diwrnod blaen bod <nhw (y)n> [//] # bobl (y)ma sydd yn dod ag anifeiliaid trwadd # neu trio dod ag anifeiliaid drwadd xxx bob math # bod nhw # wedi symud i Gaeredin wan bod nhw isio lle mwy # xx officesCE mwy yng Nghaeredin # i +/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP radioradio.N.SG dayday.N.M.SG beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL througunk oror.CONJ trytry.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP animalsanimals.N.M.PL throughunk everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Edinburghname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG biggermore.ADJ.COMP officesunk biggermore.ADJ.COMP inin.PREP Edinburghname toto.PREP |
| | they were saying something on the radio the other day that they...these people who bring animals in, or try to bring animals in [...] all sorts, that they've moved to Edinburgh now, that they want a bigger place [...] bigger offices in Edinburgh |
845 | OWA | ++ i wneud yr erCE tystysgrifau (y)ma (fe)lly ia ia ia . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM certificatescertificates.N.F.PL.[or].certificates.N.F.PL herehere.ADV thusso.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | to do these certificates, like, yes, yes, yes |
846 | DER | +< +, <i wneud y gwaith> [/] <i wneud y gwaith> [/] i wneud y gwaith i [//] # efo (y)r erCE pobl xxx adar (y)ma mewn de . |
| | toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG toto.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM peoplepeople.N.F.SG birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | to do the work...to do the work...to do the work to...with the, er people [...] these birds in, isn't it |
847 | OWA | +< (dy)na fo yeahCE # yeahCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's it, yeah, yeah |
848 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
849 | OWA | mi oedd (y)na ddau # dderyn o [//] ddoth acw erCE <yn y> [/] yn y cyfnod hwnnw â phapurau efo fo # be mae (y)n galw (y)n C_I_T_E_SCE . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM birdunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG withwith.PREP paperspapers.N.M.PL+AM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTin.PREP C_I_T_E_Sname |
| | there were two birds that came to us, er, at that time that had papers, what they call CITES |
850 | OWA | cE iE tCE eE sCE dw meddwl . |
| | cunk iunk tunk eunk sunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | c i t e s I think |
851 | OWA | dwn i (ddi)m # be [//] am be mae sefyll . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT aboutfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stand.NONFINstand.V.INFIN |
| | I don't know what it stands for |
852 | OWA | ond ffurflen # D_E_F_R_ACE erbyn hyn # yn rhoid hawl i chdi chadw hi . |
| | butbut.CONJ formform.N.F.SG D_E_F_R_Aname byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN rightright.N.F.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S keep.NONFINkeep.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but a DEFRA form by now, giving you the right to keep it |
853 | OWA | os (n)ag ydy (y)r [/] # y drwydded yna genno ti # mae (y)n anghyfreithlon . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF licencelicense.N.F.SG+SM therethere.ADV with.2Sgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT illegalillegal.ADJ |
| | unless you have that licence, it's illegal |
854 | RAC | ++ papur . |
| | paperpaper.N.M.SG |
| | paper |
855 | RAC | o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
856 | OWA | erCE a wedyn erCE # na mi oedd (y)na un # deryn oedd [//] ddoth acw oedd o werth +// . |
| | IMer.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM no(n)or.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM birdunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | er, and then, er, no, there was one bird that came to us, it was worth... |
857 | OWA | wellCE oedd o (we)di cael ei # yswirio i # bymtheg cant # adeg yna . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S insure.NONFINinsure.V.INFIN toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM hundredhundred.N.M.SG timetime.N.F.SG therethere.ADV |
| | well, it had been insured to fifteen hundred at that time |
858 | DER | +< ewadd mawr ! |
| | goshunk bigbig.ADJ |
| | good God! |
859 | RAC | +< Du:w . |
| | Godname |
| | God |
860 | OWA | oedd o werth hynny dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM thatthat.ADJ.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | was it worth that, I don't know |
861 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
862 | OWA | ond erCE na o(edd) [/] <oedd o> [/] # oedd (we)di cael ei yswirio i [/] i bymtheg can punt . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S insure.NONFINinsure.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | but er, no, it...it had been insured to...to fifteen hundred pounds |
863 | RAC | <o(edd) (y)n> [?] dipyn o gyfrifoldeb yn_doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP responsibilityresponsibility.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was quite a respoinsibility, wasn't it |
864 | DER | +< mae xx +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it [...] ... |
865 | OWA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
866 | DER | mae (y)n dib(ynnu) [/] dibynnu pwy sy isio xx # os dach chi (y)n werthu fo am bris dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN depend.NONFINdepend.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP priceprice.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it dep...depends who wants [...] if you sell it for a price, doesn't it |
867 | OWA | +< wellCE # dyna (y)r peth de . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | well, that's it, isn't it |
868 | RAC | +< mmmCE mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm, mm |
869 | OWA | ac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF strangestrange.ADJ whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM ridunk of.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know |
870 | DER | +< xxx . |
| | |
| | |
871 | OWA | i feddwl bod (y)na ddyn yn LlantrisantCE # yn eu magu nhw ac yn eu gwerthu nhw de . |
| | toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV manman.N.M.SG+SM inin.PREP Llantrisantname PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P rear.NONFINrear.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | to think there was a man in Llantrisant who reared them and sold them, you know |
872 | RAC | ie . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
873 | OWA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
874 | DER | +< ia ? |
| | yesyes.ADV |
| | yes? |
875 | OWA | oedd umCE +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM |
| | yes, um... |
876 | DER | a sut ddothoch chi ar ei draws o ? |
| | andand.CONJ howhow.INT come.2PL.PASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S crossacross.PREP+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and how did you come across him? |
877 | OWA | wellCE holi hwn a llall # oedden nhw gwybod am rywun . |
| | wellwell.ADV ask.NONFINask.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | well, by asking this and the other whether they knew about somebody |
878 | OWA | o'n i (we)di clywed bod (y)na rywun # yn +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP |
| | I'd heard there was somebody in... |
879 | OWA | fydda i (y)n camgymeryd y [/] y lle . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP mistake.NONFINunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | I mistake the place |
880 | OWA | dim LlanfachrethCE . |
| | NEGnot.ADV Llanfachrethname |
| | not Llanfachreth |
881 | DER | xxx . |
| | |
| | |
882 | OWA | umCE lle [/] lle roedd PeterCE . |
| | IMum.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Petername |
| | um, where...where Peter was |
883 | RAC | Llanfechell:CE . |
| | Llanfechellname |
| | Llanfechell |
884 | OWA | LlanfechellCE # (dy)na fo . |
| | Llanfechellname therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Llanfechell, that's it |
885 | OWA | xxx yn ochr LlanfechellCE mi oedd (y)na # deulu fan (y)no (y)n cadw nhw . |
| | inPRT.[or].in.PREP sideside.N.F.SG Llanfechellname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] around Llanfechell, there was a family there who kept them |
886 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
887 | OWA | umCE # a wedyn holi am hwnnw a # rywun arall yn deud +"/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | um, and then asked about him and somebody else said: |
888 | OWA | +" ohCE ti (we)di clywed am # hwn a hwn ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh have you heard about so and so?" |
889 | OWA | a wedyn wnes i gysylltu â [/] â (y)r erCE # chapCE (y)ma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S contact.NONFINlink.V.INFIN+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM chapchap.N.SG herehere.ADV |
| | and then I contacted this, er, chap |
890 | OWA | mi ddoth acw . |
| | PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV |
| | he came over |
891 | OWA | a chwarae teg <fuodd o (y)n> [?] [/] # fuodd o dda iawn . |
| | andand.CONJ playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and fair play, he was...he was very good |
892 | OWA | a (we)dyn fuon ni (y)n trafod # dod i ddealltwriaeth xx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP understandingunderstanding.N.F.SG+SM |
| | and then we discussed, came to an understanding [...] |
893 | RAC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
894 | RAC | setlo &=laugh . |
| | settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | settled |
895 | OWA | +< setlo . |
| | settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | settled |
896 | DER | +< xxx cartre newydd (i)ddyn nhw . |
| | homehome.N.M.SG newnew.ADJ for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] a new home for them |
897 | OWA | ia ia . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes |
898 | DER | wellCE ia . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV |
| | well yes |
899 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
900 | OWA | ac &=laugh yn oddCE # yr [//] # oedd hyn be diwedd Ionawr doedd . |
| | andand.CONJ PRTPRT oddodd.ADJ DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP whatwhat.INT endend.N.M.SG JanuaryJanuary.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and strangely, this was, what, the end of January, wasn't it |
901 | OWA | wellCE wan [?] <oedd <yr erCE> [/] # y sioe yma> [//] # oedd sioe hefyd yn StaffordCE # ym mis Mawrth . |
| | wellwell.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF showshow.N.F.SG alsoalso.ADV inin.PREP Staffordname inin.PREP monthmonth.N.M.SG MarchMarch.N.M.SG |
| | well now the, er...this show was...there was a show too in Stafford in March |
902 | OWA | ac i fan (y)no (y)r aeth y ran fwya # xxx . |
| | andand.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTthat.PRON.REL go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG+SM biggestbiggest.ADJ.SUP+SM |
| | and that's where most of them went [...] |
903 | RAC | +< yeahCE wir ? |
| | yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | yeah really? |
904 | OWA | ia ia . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes |
905 | OWA | ond aethon ni (y)no wedyn ym mis Hydref # umCE # o ddiddordeb . |
| | butbut.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV thenafterwards.ADV inin.PREP monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG IMum.IM fromof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM |
| | but we went there then in October, um, out of interest |
906 | OWA | ond wrth_gwrs oedden nhw wedi mynd erCE adeg hynny . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | but of course they'd gone by then |
907 | OWA | ond oedd y boyCE erCE yno (fe)lly (y)n gwerthu . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMer.IM therethere.ADV thusso.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN |
| | but the guy was there, like, selling |
908 | OWA | oedd gynno fo # haid o # xxx o deulu (y)r parotiaid yn_de [=! laughs] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S flockunk ofof.PREP fromof.PREP familyfamily.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF parrotsunk TAGisn't_it.IM |
| | he had a flock of [...] from the parrot family, you know |
909 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
910 | OWA | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
911 | DER | ohCE gynno fo le mawr i cadw nhw mae raid . |
| | IMoh.IM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.M.SG+SM bigbig.ADJ toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | oh, he must have/have had a big place to keep them |
912 | RAC | ohCE yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |
913 | OWA | xxx +/ . |
| | |
| | |
914 | RAC | a sŵn yfe . |
| | andand.CONJ soundnoise.N.M.SG PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | and noise, isn't it |
915 | OWA | wellCE # &=sigh <dw i (ddi)m &g> [///] oedd ei wraig o dw i sureCE yn dysgu yn # ysgol &ɬantr +// . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | well, I'm not...his wife, I'm sure, used to teach in the school in Llantr... |
916 | OWA | dw (ddi)m yn xxx +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm not [...] ... |
917 | OWA | lle mae ElsiCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elsiname |
| | where's Elsi? |
918 | OWA | &ɬan [/] LlantrisantCE mae hi de . |
| | Llantrisantname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | she's in Llan...Llantrisant, isn't she |
919 | DER | pwy ElsiCE wan ? |
| | whichwho.PRON Elsiname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what Elsi now? |
920 | OWA | Elsi_OwenCE # IsalltCE . |
| | Elsi_Owenname Isalltname |
| | Elsi Owen, Isallt |
921 | DER | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
922 | RAC | LlanddeusantCE . |
| | Llanddeusantname |
| | Llanddeusant |
923 | DER | LlanddeusantCE . |
| | Llanddeusantname |
| | Llanddeusant |
924 | OWA | LlanddeusantCE (y)dy ElsiCE ? |
| | Llanddeusantname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elsiname |
| | Elsi's in Llanddeusant? |
925 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
926 | DER | +< ia yn [?] [//] dim yn bell o felin LlynnonCE . |
| | yesyes.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT farfar.ADJ+SM fromof.PREP millmill.N.F.SG+SM Llynnonname |
| | yes, not far from Llynno mill |
927 | OWA | (dy)na fo # ia . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV |
| | that's it, yes |
928 | OWA | umCE ond [?] LlantrisantCE [/] erCE ysgol LlantrisantCE . |
| | IMum.IM butbut.CONJ Llantrisantname IMer.IM schoolschool.N.F.SG Llantrisantname |
| | um, but Llantrisant...er, Llantrisant school |
929 | OWA | erCE oedden nhw byw Plas_LlantrisantCE mae sureCE fasai fo (fe)lly . |
| | IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P live.NONFINlive.V.INFIN Plas_Llantrisantname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | er, they lived in Plas Llantrisant it would probably be, like |
930 | OWA | ac yn fan (y)no <oedd ei umCE> [//] oedden nhw byw . |
| | andand.CONJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P live.NONFINlive.V.INFIN |
| | and that's where his, um...where they lived |
931 | OWA | fyddai [?] fo (y)n # dreifio lorryCE ready_mixE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN lorrylorry.N.SG ready_mixunk |
| | he drove a ready-mix lorry |
932 | OWA | ond [?] fuodd farw (y)n sydyn iawn +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM die.NONFINdie.V.INFIN+SM PRTPRT suddensudden.ADJ veryvery.ADV |
| | but he died very suddenly |
933 | DER | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
934 | OWA | +, umCE # o_fewn [/] # o_fewn dwy flynedd sicr i mi ddod i nabod o . |
| | IMum.IM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, within...within two years certainly to when I got to know him |
935 | DER | ie wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
936 | OWA | <fuon ni (y)n> [?] siarad efo fo (y)n StaffordCE # fysech [?] chi (y)n deud penwythnos yma . |
| | be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Staffordname be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV |
| | we were talking to him in Stafford, you'd say this weekend |
937 | OWA | ac o_fewn # wythnos oedd (we)di marw # xx trawiad (fe)lly de . |
| | andand.CONJ withinwithin.PREP.[or].inside.ADV weekweek.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN attackstroke.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and within a week he was dead [...] heart attack, like, you know |
938 | DER | +< dearCE meE . |
| | deardear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM meme.PRON.OBJ.1S |
| | dear me |
939 | RAC | yeahCE wir ? |
| | yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
940 | OWA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
941 | DER | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
942 | RAC | horribleCE . |
| | horriblehorrible.ADJ |
| | horrible |
943 | DER | yeahCE # ofnadwy . |
| | yeahyeah.ADV terribleterrible.ADJ |
| | yeah, terrible |
944 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
945 | RAC | fuoch chi (y)n dangos lotCE o (y)r cŵn ? |
| | be.2PL.PASTbe.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL |
| | did you show the dogs a lot? |
946 | OWA | do fues i (y)n dangos am faint justCE i ugain mlynedd . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN forfor.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ toto.PREP twentytwenty.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | yes, I was exhibiting for, how long, almost twenty years |
947 | RAC | do ? |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes? |
948 | OWA | do do . |
| | yesyes.ADV.PAST yesyes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
949 | OWA | (we)dyn +/ . |
| | thenafterwards.ADV |
| | then... |
950 | RAC | wneud [?] pwy fath o sioeau wedyn ? |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM whichwho.PRON kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP showsshows.N.F.PL thenafterwards.ADV |
| | doing what kind of shows then? |
951 | RAC | rai lleol <neu chi mynd> [?] +/? |
| | somesome.PRON+SM locallocal.ADJ oror.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | local ones, or did you go..? |
952 | OWA | +< <oedd (y)na &r> [///] ia cychwyn y rei lleol (fe)lly de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV yesyes.ADV beginningstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM locallocal.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there were...yes, at the beginning the local ones, like, you know |
953 | OWA | a wedyn oedd rywun yn # symud allan . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN outout.ADV |
| | and then you'd move out |
954 | OWA | rhan fwya # o_fewn # Glannau_DyfrdwyCE i Ben_Llŷn # lawr i Drenewydd . |
| | partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV Deesidename toto.PREP Llŷn_Peninsulaname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Newtownname |
| | mostly within Deeside to the Llŷn Peninsula, down to Newtown |
955 | RAC | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
956 | OWA | a wedyn erCE # LeedsCE # BirminghamCE # wedyn erCE # CruftsCE # un waith . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM Leedsname Birminghamname thenafterwards.ADV IMer.IM Cruftsname oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM |
| | and then, er, Leeds, Birmingham then, er, Crufts, once |
957 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
958 | OWA | yeahCE ho(me)E [/] home_grownE . |
| | yeahyeah.ADV homehome.ADV home_grownunk |
| | yeah, ho...home-grown |
959 | RAC | yeahCE # go_lew . |
| | yeahyeah.ADV alrightrather.ADV |
| | yeah, brilliant |
960 | OWA | ia home_bredE (fe)lly . |
| | yesyes.ADV home_bredunk thusso.ADV |
| | yes, home-bred, like |
961 | OWA | (we)dyn erCE +/ . |
| | thenafterwards.ADV IMer.IM |
| | so, er... |
962 | RAC | yw e mor competitiveE [//] cystadleuol â be mae nhw weud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV competitivecompetitive.ADJ competitivecompetitive.ADJ PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | is it as competitive as what they say? |
963 | RAC | <yw (y)r> [?] bobl mor keenE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM soso.ADV keenkeen.ADJ |
| | are people as keen? |
964 | OWA | +< mae o (y)r peth sy +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL |
| | it's the thing that... |
965 | OWA | i mi mae o (y)r peth sy (y)n cydredeg # â canu . |
| | forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT match.NONFINcoincide.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | for me, it's the thing that's similar to singing |
966 | OWA | mae (y)na sôn am gythraul y canu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP devilunk DETthe.DET.DEF sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | people talk about the devil of singing |
967 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
968 | DER | +< ohCE [=! laughs] ia ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV |
| | oh, yes? |
969 | OWA | +< xx a mae (y)na gythraul cŵn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV devilunk dogsdogs.N.M.PL |
| | [...] and there's a dog devil |
970 | OWA | yndy mae [/] mae o (y)n digwydd yn aml iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | yes, it happens very often |
971 | OWA | &=sigh <mae &sə> [//] mae (y)n dibynnu pwy sy (y)n sefyll ar ben y tennyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN onon.PREP endhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF leashunk |
| | it...it depends who's standing at the end of the leash |
972 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
973 | OWA | ar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de . |
| | onon.PREP onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S toptop.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bottombottom.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES lotlot.N.SG verybig.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know |
974 | DER | +< (dy)na fo yeahCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | that's it, yeah |
975 | DER | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
976 | RAC | yeahCE <oedd umCE> [/] # oedd xx [//] umCE # rhywun o'n i nabod yn FangorCE mae hi (y)n # clipio cŵn . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM somebodysomeone.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT clip.NONFINclip.V.INFIN dogsdogs.N.M.PL |
| | yeah, um, somebody I knew in Bangor, she clips dogs |
977 | RAC | oedd hi (y)n gweud yr un peth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | she was saying the same thing |
978 | OWA | mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
979 | RAC | oedd hi (ddi)m <yn &pʊ> [//] yn &t trafferthu i gystadlu # pan oedd hi gweld pwy oedd y beirniad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT bother.NONFINtrouble.V.INFIN toto.PREP compete.NONFINcompete.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF adjudicatoradjudicator.N.M.SG |
| | she didn't bother to compete when she saw who the judge was |
980 | DER | ohCE mae (y)na lotCE o bobl EisteddfodCE [=? y SteddfodCE] yn gwneud hynny . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM Eisteddfodname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, a lot of Eisteddfod people do that |
981 | RAC | oes # oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |
982 | OWA | +< oes # oes oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes yes |
983 | DER | xxx mae nhw holi gynta pwy (y)dy beirniad # (y)n enwedig efo canu de # pwy (we)di beirniad canu . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P ask.NONFINask.V.INFIN firstfirst.ORD+SM whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES adjudicatoradjudicator.N.M.SG PRTPRT particulatespecially.ADJ withwith.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN TAGbe.IM+SM whowho.PRON PRT.PASTafter.PREP adjudicatoradjudicator.N.M.SG sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | [...] they ask first who the judge is, especially with singing, who's judging the singing |
984 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
985 | OWA | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
986 | OWA | ohCE yndy mae [/] mae hynny wir . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM |
| | oh yes, that's true |
987 | DER | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
988 | OWA | ond erCE # na wnes i ddechrau drwy # wellCE un oedd # eto yn y bankCE StandardCE Brian_HumphreysCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM wellwell.ADV oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF againagain.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG Standardname Brian_Humphreysname |
| | but, er, no, I started through, well another one who was at Standard bank, Brian Humphreys |
989 | OWA | &si ar_draws BrianCE ? |
| | accrossacross.PREP Brianname |
| | [...] across Brian? |
990 | RAC | do . |
| | yesyes.ADV.PAST |
| | yes |
991 | OWA | <xx dal> [//] dw i dal yn ffrindiau <mawr (e)fo> [?] BrianCE de [?] . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP Brianname TAGbe.IM+SM |
| | [...] still...I'm still great friends with Brian, you know |
992 | OWA | <ei &d> [//] ei # dad o # gychwynnodd fi . |
| | POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | it's his father who started me off |
993 | RAC | ohCE ie ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV |
| | oh, yes? |
994 | OWA | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
995 | OWA | BrianCE +// . |
| | Brianname |
| | Brian... |
996 | OWA | lle oedd BrianCE &i [//] adeg hynny ? |
| | wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Brianname timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | where was Brian at that time? |
997 | OWA | NewtownE oedd o dw meddwl . |
| | Newtownname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he was in Newtown, I think |
998 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
999 | RAC | beth yw hanes BrianCE nawr ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES historystory.N.M.SG Brianname nownow.ADV |
| | what's Brian doing now? |
1000 | OWA | BrianCE yn byw yn Llanelwy # wedi ymddeol umCE # ar ben # Allt_GochCE . |
| | Brianname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP St_Asaphname PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN IMum.IM onon.PREP headhead.N.M.SG+SM Allt_Gochname |
| | Brian lives in Llanelwy, retired, um, at the top of Allt Goch |
1001 | RAC | +< o:hCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
1002 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1003 | OWA | ti gwybod y ffordd ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG |
| | you know the way? |
1004 | RAC | dim [//] # na dw i (ddi)m yn gyfarwydd o_gwbl na . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM at_allat_all.ADV nono.ADV |
| | not...no, I'm not familiar at all, no |
1005 | OWA | +< dim yn gybyddus xxx . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP familiarunk |
| | not familiar [...] |
1006 | OWA | pan fydda i mynd i Ddinbych neu # i (y)r cyfeiriad yna <fydda i &bəm> [//] dw i mynd rŵan drwy (y)r stâd ddiwydiannol # erCE Glan_ClwydCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Denbighname oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF directiondirection.N.M.SG therethere.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF estateunk industrialindustrial.ADJ+SM IMer.IM Glan_Clwydname |
| | when I go to Denbigh or that direction, I...I go now through, er, Glan Clwyd industrial estate |
1007 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1008 | OWA | troi ffwrdd wrth &dgdi pasio (y)r Eglwys_Farmor . |
| | turn.NONFINturn.V.INFIN offway.N.M.SG byby.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF Marble_Churchname |
| | turn off by, pass the Marble Church |
1009 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1010 | OWA | a (we)dyn i_fyny a drwy ffordd gefn # a (we)dyn i_lawr i Lanelwy # drwy (y)r cefn math o beth . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV upup.ADV andand.CONJ throughthrough.PREP+SM roadway.N.F.SG backback.N.M.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV downdown.ADV toto.PREP St_Asaphname throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM |
| | and then up and through the back road and then down to St Asaph through the back, kind of thing |
1011 | DER | ohCE yeahCE ia yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, yes yeah |
1012 | OWA | +< <a wedyn mae> [?] [/] a wedyn mae (y)na ffordd pasio (y)r # swyddfeydd umCE # be oedden nhw OpticalsCE a (r)hein (fe)lly de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV roadway.N.F.SG pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF officesoffices.N.F.PL IMum.IM whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P Opticalsname andand.CONJ thesethese.PRON thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and then there...and then there's a road past the offices, um, what were they, Opticals and these ones, like, you know |
1013 | DER | ia xxx . |
| | yesyes.ADV |
| | yes [...] |
1014 | OWA | +< a (we)dyn oedd (y)na ffordd tro(i) +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV roadway.N.F.SG turn.NONFINturn.V.INFIN |
| | and then there was a road turn... |
1015 | DER | PilkingtonsCE . |
| | Pilkingtonsname |
| | Pilkingtons |
1016 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
1017 | OWA | +, troi i (y)r dde # xx +/ . |
| | turn.NONFINturn.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | turn right [...] ... |
1018 | DER | i_fyny (y)r hen # xxx (y)na . |
| | upup.ADV DETthe.DET.DEF oldold.ADJ therethere.ADV |
| | up that old [...] |
1019 | OWA | +< xx [/] xx +// . |
| | |
| | |
1020 | OWA | +< (dy)na fo yeahCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | that's it, yeah |
1021 | OWA | (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
1022 | DER | xxx . |
| | |
| | |
1023 | OWA | +< a (we)dyn ar ben <yr e:rCE> [/] yr allt xxx <ar y> [/] ar y dde (y)n fan (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF hillunk onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then at the top of the, er...the hill xxx on the...on the right there |
1024 | RAC | +< ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
1025 | OWA | yndy mae o (we)di roi gorau i ddangos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM |
| | yes, he's given up exhibiting |
1026 | OWA | ond umCE # mae o gwneud lotCE efo (y)r Kennel_ClubCE # xxx . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF Kennel_Clubname |
| | but, um, he does a lot with the Kennel Club [...] |
1027 | OWA | mae (we)di bod yn # De_Affrica xxx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP South_Africaname |
| | he's been in South Africa [...] ... |
1028 | RAC | na ! |
| | nono.ADV |
| | no! |
1029 | OWA | ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1030 | RAC | oedd ei frawd e (y)n vetCE neu rywbeth ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT vetvet.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | was his brother a vet or something? |
1031 | OWA | nag oedd na <oedd o> [//] oedd (y)na frawd yn # be oedd o wneud gweithio i_lawr yn y burfa olew yn # fath â Aberdaugleddau neu rywle (fe)lly . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV brotherbrother.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM work.NONFINwork.V.INFIN downdown.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF refineryunk oiloil.N.M.SG inPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Milford_Havenname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | no, no, he...there was a brother who, what did he do, worked down in the oil refinery in, like, Milford Haven or somewhere like that |
1032 | RAC | +< ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh, right |
1033 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1034 | OWA | a wedyn oedd (y)na ddwy chwaer # un yn dysgu yn # ochrau San_Clêr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Ftwo.NUM.F+SM sistersister.N.F.SG oneone.NUM PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP sidessides.N.F.PL St_Clearsname |
| | and then there were two sisters, one teaching somewhere round St Clears... |
1035 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1036 | OWA | +, ac un arall erCE ar y WirralE . |
| | andand.CONJ oneone.NUM otherother.ADJ IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF Wirralname |
| | and another one on the Wirral |
1037 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
1038 | OWA | wedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE . |
| | thenafterwards.ADV yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S homehome.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV sideside.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP toto.PREP oldold.ADJ campgamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM Butlinsname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG inin.PREP toto.PREP Pwllheliname |
| | so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli |
1039 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
1040 | OWA | oedd y tŷ â (e)i gefn at y ffordd fawr (fe)lly de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S backback.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG bigbig.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | the house had its back to the highway, like, you know |
1041 | OWA | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1042 | RAC | <fuodd ddim> [?] yn DolgellauCE dofe ? |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM NEGnot.ADV+SM inin.PREP Dolgellauname yesunk |
| | he wasn't in Dolgellau, was he? |
1043 | RAC | xx trio cofio nôl . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN backfetch.V.INFIN |
| | [...] trying to think back |
1044 | RAC | xx cymysgu rwng +/ . |
| | mix.NONFINmix.V.INFIN betweenbetween.PREP+SM |
| | [...] confuse... |
1045 | OWA | dw i ddim yn gwybod xxx deud y gwir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I don't know [...] to tell the truth |
1046 | RAC | +< na [?] # na . |
| | nono.ADV nono.ADV |
| | no, no |
1047 | OWA | ond erCE dw i (y)n cofio ddoth o i_fyny o [/] # o DrenewyddCE # <i &r> [/] i RhylCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV fromof.PREP fromfrom.PREP Newtownname toto.PREP Rhylto.PREP name |
| | but, er, I remember, he came up from...from Newtown, to Rhyl |
1048 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1049 | OWA | a wedyn mi [//] # <oedd o> [?] [//] oedden nhw isio fo symud i # rywle fath â Market_DraytonCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Market_Draytonname |
| | and then he...they wanted him to move somewhere like Market Drayton |
1050 | RAC | ohCE rightCE ie oedd e (y)n arfer bod yr hen Amwythig yn_doedd e (y)n rhan o (y)r +/ . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Shropshirename be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | oh right, yes, it used to be the old Shropshire, wasn't it, part of the... |
1051 | OWA | +< (dy)na fo . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's it |
1052 | OWA | a (we)dyn ddaru o +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and then he... |
1053 | RAC | ++ gwrthod . |
| | refuse.NONFINrefuse.V.INFIN |
| | refused |
1054 | OWA | +, wrthod . |
| | refuse.NONFINrefuse.V.INFIN+SM |
| | refused |
1055 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1056 | OWA | wedyn gaeth o gyfle i ymddeol yn gynnar . |
| | thenafterwards.ADV get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP opportunityopportunity.N.M.SG+SM toto.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM |
| | then he got the chance to retire early |
1057 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1058 | OWA | a mi wnaeth . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM |
| | and he did so |
1059 | RAC | ahCE [?] . |
| | IMah.IM |
| | ah |
1060 | OWA | wedyn erCE # na mae BrianCE mae (we)di mwynhau (e)i hun <yn yr> [//] yn y byd cŵn . |
| | thenafterwards.ADV IMer.IM noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brianname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG dogsdogs.N.M.PL |
| | so er, no Brian, he's enjoyed himself in the world of dogs |
1061 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1062 | OWA | <fel dw (y)n deud> [?] <mae o (y)n> [///] # mi oedd o (y)n beirniadu # llawer iawn a deud y gwir . |
| | likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT adjudicate.NONFINcriticise.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | as I say, he...he used to adjudicate a lot, to tell the truth |
1063 | OWA | ond erCE # dwn i (ddi)m ydy o dal wrthi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillcontinue.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | but er, I don't know if he still does so |
1064 | RAC | gyda fi cyfnither sy (y)n cadw # ieir # a bantamsCE a pethau fel (hyn)ny . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM cousincousin.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN henshens.N.F.PL andand.CONJ bantamsbantam.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I've got a cousin who keeps chickens, and bantams and things like that |
1065 | OWA | yeahCE ? |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1066 | RAC | xx mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | [...] mm |
1067 | RAC | a mae (y)n cadw umCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN IMum.IM |
| | and she keeps, um... |
1068 | RAC | mae rhai du pert i gael a phethau fel (hyn)ny (y)n_does # a pheasantsCE a pethau fel (hyn)ny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onessome.PREQ blackside.N.M.SG+SM prettypretty.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+AM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEG,be.V.3S.PRES.INDEF.TAG andand.CONJ pheasantspheasant.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there are pretty black ones, aren't there, and pheasants and things like that |
1069 | RAC | mae (gy)da hi tŷ cyngor xx mewn rhes o dai cyngor . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S househouse.N.M.SG councilcouncil.N.M.SG inin.PREP rowrow.N.F.SG ofof.PREP houseshouses.N.M.PL+SM councilcouncil.N.M.SG |
| | she's got a council house [...] in a row of council houses |
1070 | RAC | a wedyn mae (y)na gae ochr draw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fieldfield.N.M.SG+SM.[or].close.V.3S.PRES+SM sideside.N.F.SG overyonder.ADV |
| | and then there's a field the other side |
1071 | RAC | a mae nhw (y)n [//] wedi umCE rhentu (y)r cae . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP IMum.IM rent.NONFINrent.V.INFIN DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | and they're...have, um, rented the field |
1072 | RAC | a mae e llawn shedsCE hefo (y)r [/] # yr adar (y)ma pethau fel (hyn)ny . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fullfull.ADJ shedsshed.N.SG+PL withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL herehere.ADV thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and it's full of sheds with these birds and things like that |
1073 | RAC | mae whi (gy)da nhw bob peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ducksunk withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG |
| | they've got ducks and everything |
1074 | OWA | ia wir ? |
| | yesyes.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | really? |
1075 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1076 | RAC | a wedyn <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n dangos rhai o nhw +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then they...they show some of them... |
1077 | OWA | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1078 | RAC | (dy)na pam <o(edd) fi> [?] (y)n gweud mae nhw (y)n dangos lawr yn yr [/] y Royal_WelshE a bethau fel (hyn)ny . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Royal_Welshname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that's why I said, they exhibit down in the...the Royal Welsh and things like that |
1079 | OWA | +< xx (dy)na fo oes oes . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | [...] that's it, yes, yes |
1080 | OWA | dw i cofio <mae (y)na &ra> [//] mae (y)na weinidog dw i (y)n credu # o (y)r # canolbarth yn rywle xx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ministerminister.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF midlandcentral region.N.M.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I remember, there's...there's a minister, I think, from mid Wales somewhere [...] |
1081 | RAC | oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | is there? |
1082 | OWA | oes &ʃ &=sigh +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes... |
1083 | OWA | be (y)dy enw o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's his name? |
1084 | OWA | SionCE # rywbeth xx # debyg iawn i Sion_AledCE neu ryw [/] ryw enw felly . |
| | Sionname somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP Sion_Aledname oror.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG thusso.ADV |
| | Sion something [...] very similar to Sion Aled or some...some name like that |
1085 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1086 | OWA | umCE # a <mae genno fo> [///] dyna (y)dy w erCE # hobbyCE fo # ydy erCE cadw (y)r bantamsCE (y)ma pethau felly . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMooh.IM IMer.IM hobbyhobby.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF bantamsbantam.N.SG+PL herehere.ADV thingsthings.N.M.PL suchso.ADV |
| | um, and he's got...that's his, er, hobby, is to, er, keep these bantams and things like that |
1087 | DER | +< ++ hobbyCE o . |
| | hobbyhobby.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | his hobby |
1088 | OWA | wedyn mae (y)r mab hefyd rŵan . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG alsoalso.ADV nownow.ADV |
| | then the son is now, too |
1089 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
1090 | OWA | a mae [/] mae o # ennill llawer iawn yn y # sioe yn LlanelweddCE de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S win.NONFINwin.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inin.PREP Llanelweddname TAGbe.IM+SM |
| | and he wins a great deal in the show in Llanelwedd, you know |
1091 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1092 | RAC | ohCE . |
| | IMoh.IM |
| | oh |
1093 | OWA | +< duwcs . |
| | goshunk |
| | gosh |
1094 | RAC | xx +/ . |
| | |
| | |
1095 | OWA | ohCE sut mae (y)n gwneud o fel oedd o mor agos i [/] # i [/] i stâd dai cyngor ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV closenear.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP estateunk houseshouses.N.M.PL+SM councilcouncil.N.M.SG |
| | oh how does she do it, as it was, so close to a council estate? |
1096 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1097 | DER | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1098 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1099 | DER | ia [=! laughs] . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
1100 | RAC | +< dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1101 | RAC | dw i (ddi)m yn deall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand |
1102 | OWA | +< umCE +// . |
| | IMum.IM |
| | um... |
1103 | DER | +< <sut mae> [?] gael hawl i wneud o de . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN+SM rightright.N.F.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | how does she get the right to do it, you know |
1104 | RAC | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1105 | DER | fasai [?] (y)na rywun (we)di troi roundCE yn [?] deud mae nhw fudr neu mae nhw xxx neu mae nhw xxx . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN roundround.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P dirtydirty.ADJ+SM oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | somebody would have turned round and said they're dirty or they're [...] or they're [...] |
1106 | OWA | +< wellCE +// . |
| | wellwell.ADV |
| | well... |
1107 | OWA | +< wellCE ia neu bod nhw wneud sŵn xxx y &klɔ +/ . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM soundnoise.N.M.SG DETthe.DET.DEF |
| | well yes, or that they're noisy [...] the... |
1108 | RAC | +< yeahCE y sŵn (ba)swn i meddwl mwy na dim_byd &a [/] arall . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ |
| | yeah, the noise I'd think, more than anything else |
1109 | DER | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
1110 | OWA | y sŵn clochdar yn y bore yn y bore cynnar (ba)swn i feddwl . |
| | DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG crow.NONFINunk inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG earlyearly.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | the crowing noise in the morning, in the early morning, I'd think |
1111 | RAC | +< yeahCE yeahCE # dychmygu . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV imagine.NONFINvisualise.V.INFIN |
| | yeah, yeah, imagine |
1112 | OWA | na [?] # xx fyddai genna i # wellCE bachgen oedd cydweithio fi a deud y gwir +// . |
| | nono.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP wellwell.ADV boyboy.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF cowork.NONFINwork_together.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | no [...] I had, well a boy who worked with me to tell the truth... |
1113 | DER | +< xxx clockCE larwm . |
| | clockclock.N.SG alarmalarm.N.M.SG |
| | [...] alarm clock |
1114 | OWA | erCE byw yn FangorCE # yn erCE # <heb fod> [?] ymhell o Ysbyty_GwyneddCE . |
| | IMer.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bangorname inPRT.[or].in.PREP IMer.IM withoutwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM farafar.ADV fromfrom.PREP Ysbyty_Gwyneddname |
| | er, lives in Bangor, not far from Ysbyty Gwynedd |
1115 | OWA | a mi oedd o # yn gwneud yr un peth . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | and he did the same thing |
1116 | OWA | oedd o (y)n cadw <(y)r erCE> [/] y dandysCE (y)ma a pethau felly ac yn eu dangos nhw (y)n sioeau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF dandysdandy.N.SG+PL herehere.ADV andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P show.NONFINshow.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP showsshows.N.F.PL |
| | he kept these, er...these dandys and things like that and exhibited them in shows |
1117 | RAC | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
1118 | OWA | ond oedd o mynd â (y)r ceiliogod i tŷ bob nos . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF cockerelsunk toto.PREP househouse.N.M.SG everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG |
| | but he took the cockerels into the house every night |
1119 | DER | &=laugh . |
| | |
| | |
1120 | RAC | +< nag oedd &=laugh . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no |
1121 | OWA | +< oedd # oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
1122 | OWA | oedd oherwydd erCE # bod nhw (y)n enwedig yn y gwanwyn pan oedd # wchi (y)r wawr yn torri (y)n gynnar de +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF becausebecause.CONJ IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT particularespecially.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF springspring.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF know.2PLknow.V.2P.PRES DETthe.DET.DEF dawnunk PRTPRT break.NONFINbreak.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, because, er, that they, particularly in the spring when, you know, the dawn broke early, you know... |
1123 | RAC | +< oedd pobl yn cwyno yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | people complained, yeah |
1124 | RAC | +< pobl yn achwyn # mmmCE . |
| | peoplepeople.N.F.SG PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN IMmmm.IM |
| | people complaining, mm |
1125 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1126 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1127 | DER | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1128 | OWA | erCE # ond mae raid bod pobl yn achwyn . |
| | IMer.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | er, but people must have complained |
1129 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1130 | OWA | wedyn (dy)na (y)r unig ffordd oedd o (y)n gallu gwneud # oedd erCE +/ . |
| | thenafterwards.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM |
| | then, that's the only way he could do, was er... |
1131 | RAC | +< mmmCE mmmCE . |
| | IMmmm.IM IMmmm.IM |
| | mm, mm |
1132 | RAC | yeahCE achwyn ["] wyt ti weud neu cwyno ["] ? |
| | yeahyeah.ADV achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM oror.CONJ cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | yeah, do you say "achwyn" or "cwyno" |
1133 | OWA | fydda i (y)n defnyddio (y)r ddau deud y gwir . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | I use both, to tell the truth |
1134 | RAC | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1135 | OWA | yeahCE achwyn ["] neu [/] neu gwyno ["] (fe)lly . |
| | yeahyeah.ADV achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN oror.CONJ oror.CONJ cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | yeah, "achwyn" or...or "complain" like |
1136 | DER | achwyn ["] i [?] +/ . |
| | achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN forto.PREP |
| | achwyn for... |
1137 | OWA | (ba)sen i deud wrth y plant +"/ . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | I'd tell the children: |
1138 | OWA | +" paid ag achwyn . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP tell_tales.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | "don't tell tales" |
1139 | RAC | rightCE . |
| | rightright.ADJ |
| | right |
1140 | DER | am peidio deud storyCE (fe)lly am rywun . |
| | forfor.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN storystory.N.SG thusso.ADV aboutfor.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | for not telling tales, like, about somebody |
1141 | OWA | ia ia . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | yes, yes |
1142 | OWA | ac eto os (y)dy rywun yn # sut ddeuda i +/ . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP howhow.INT say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yet, if somebody's, how can I say... |
1143 | RAC | paid â gweud storyCE ? |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP say.NONFINsay.V.INFIN storystory.N.SG |
| | don't tell tales? |
1144 | RAC | xx achwyn ["] yw cwyno i fi . |
| | achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES complain.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] achwyn means to complain to me |
1145 | DER | +< ie paid +// . |
| | yesyes.ADV desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER |
| | yes, don't... |
1146 | DER | na <paid â deud> [/] paid â deud # xx +/ . |
| | nono.ADV desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP say.NONFINsay.V.INFIN desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | no, don't tell...don't tell... |
1147 | OWA | yeahCE cwy(no) ["] [/] cwyno ["] i mi &r # yn iawn ydy rywun yn # moan_ioE+cym . |
| | yeahyeah.ADV cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT moan.NONFINmoan.N.SG |
| | yeah, "cwy..." "cwyno" for me, really, is somebody moaning |
1148 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1149 | OWA | dyna (ba)sai (y)r gair de . |
| | therethat_is.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | that's what the word would be, isn't it |
1150 | DER | +< ia # yeahCE . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah |
1151 | RAC | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1152 | OWA | ond achwyn ["] # fasa:i deud [//] yeahCE deud xxx (ba)sai rywun yn rhedeg a deud +"/ . |
| | butbut.CONJ achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but "achwyn" would be saying...yeah, saying [...] somebody would run and say: |
1153 | DER | +< paid ag achwyn wrth dy fam bod chdi (we)di cael . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP tell_tales.NONFINcomplain.V.INFIN toby.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermother.N.F.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | don't tell tales to your mother that you had some |
1154 | OWA | +" do &ɔd [//] &ɔ [/] oedd RachelCE yn deud peth a peth heno . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Rachelname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thingthing.N.M.SG andand.CONJ thingthing.N.M.SG tonighttonight.ADV |
| | "yes, Rachel was saying such and such tonight" |
1155 | RAC | +< ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
1156 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1157 | RAC | yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1158 | OWA | a (we)dyn ohCE xxx (fa)set ti (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMoh.IM be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then oh [...] you'd say: |
1159 | OWA | +" ohCE <paid â &x> [//] paid ag achwyn . |
| | IMoh.IM desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP tell_tales.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | "oh don't...don't tell tales" |
1160 | OWA | dyna &d ydy achwyn ["] i mi . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | that's what "achwyn" means to me |
1161 | RAC | ohCE rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ |
| | oh right |
1162 | RAC | fydden i (ddi)m (y)n meddwl xx [//] defnyddio achwyn ["] fel (y)na o_gwbl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV at_allat_all.ADV |
| | I wouldn't think to use "achwyn" like that at all |
1163 | DER | yeahCE # xxx . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah [...] |
1164 | OWA | +< ohCE yeahCE wir ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV truetrue.ADJ+SM |
| | oh yeah really? |
1165 | RAC | +< na achwyn ["] byddai cwyno . |
| | nono.ADV achwyn.NONFINcomplain.V.3S.PRES.[or].complain.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | no "achwyn" would be to complain |
1166 | OWA | yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1167 | RAC | ŷn ni (y)n cowntio achwyn ["] a cwyno ["] (y)r un peth . |
| | be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT count.NONFINcount.V.INFIN achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN andand.CONJ cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | we count "achwyn" and "cwyno" as the same |
1168 | OWA | (dy)na fo ia # yeahCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's it yes, yeah |
1169 | DER | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1170 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1171 | RAC | mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1172 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
1173 | RAC | (doe)s (d)im useCE cwyno . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV useuse.N.SG complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | there's no use complainint |
1174 | DER | +< ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
1175 | RAC | fyddech chi (y)n gweud hynna ? |
| | be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | would you say that? |
1176 | DER | ohCE (y)ndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
1177 | OWA | ohCE (y)ndy . |
| | IMoh.IM yesbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
1178 | OWA | yndy mae hwnnw (y)n [/] # yn rhannol [?] (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT dividedpartial.ADJ thusso.ADV |
| | yes, that's shared, like |
1179 | DER | +< ydy &=gasp ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1180 | RAC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
1181 | DER | yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1182 | OWA | ond erCE +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM |
| | but er... |
1183 | DER | cofio fi mynd i # capel # Sul cynta o'n i (y)n AberystwythCE # a tair o # Sir_Gaerfyrddin efo fi # yn mynd i (y)r capel . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP chapelchapel.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG firstfirst.ORD be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Aberystwythname andand.CONJ three.Fthree.NUM.F fromfrom.PREP Carmarthenshirename withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | remember me going to chapel the first Sunday I was in Aberystwyth, and there were three girls from Carmarthenshire with me, going to chapel |
1184 | DER | a do'n i (y)n dallt # dim # gair oedd y tair yn ei ddeud # dim union . |
| | andand.CONJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN NEGnot.ADV wordword.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG exactexact.ADJ |
| | and I couldn't understand a single word the three of them said, exactly none |
1185 | RAC | +< ++ gair . |
| | wordword.N.M.SG |
| | word |
1186 | DER | xxx siarad iaith SwahiliCE # am a wyddwn i de . |
| | speak.NONFINtalk.V.2S.IMPER languagelanguage.N.F.SG Swahiliname forfor.PREP PRTand.CONJ know.1S.CONDITknow.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | [...] speak Swahili, for I knew, you know |
1187 | RAC | +< &=laugh mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1188 | OWA | (dy)na fo yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | that's it yeah, yeah yeah |
1189 | RAC | +< mmmCE . |
| | IMmmm.IM |
| | mm |
1190 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1191 | OWA | ia . |
| | yesyes.ADV |
| | yes |
1192 | RAC | <o'n i (y)n arfer xx umCE> [//] # o'n i (y)n [/] yn wreiddiol o AberystwythCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRTI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP originalPRT fromoriginal.ADJ+SM Aberystwythfrom.PREP name |
| | I used to [...] um...I was originally from Aberystwyth |
1193 | DER | +< yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1194 | RAC | xxx mynd ar busCE fyny i MachynllethCE . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP buspus.N.SG+SM upup.ADV toto.PREP Machynllethname |
| | [...] went on the bus up to Machynlleth |
1195 | RAC | a oedd yr acen yn newid trwy pob pentre . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN throughthrough.PREP everyeach.PREQ villagevillage.N.M.SG |
| | and the accent would change through every village |
1196 | OWA | oedd wir ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM |
| | did it really? |
1197 | RAC | oedd <o'n i (y)n> [?] gwybod oedd e (y)n troi ochr draw i TalybontCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Talybontname |
| | yes, I knew it changed the other side of Talybont |
1198 | DER | +< oedd [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1199 | DER | &=gasp yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV |
| | yeah |
1200 | OWA | ohCE [?] yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV |
| | oh yeah |