PATAGONIA - Patagonia31: Glossed version

Get Flash to see this player.

Click the play button to hear this conversation.
Download the audio.
View the CHAT file. (To download, right-click and choose Save Link As.)

The first line below shows each utterance in the file as transcribed, containing pause and expression markers. The second line gives the manual gloss (Siarad) or a words-only version of the utterance (Patagonia, Miami), with the automatic gloss in a popup when moving your mouse over the words. The third line gives an English rendition of the utterance.

For ease of reading, language tags have been replaced with superscripts: C = @s:cym (Welsh), E = @s:eng (English), S = @s:spa (Spanish), CE = @s:cym&eng (Welsh and English), CS = @s:cym&spa (Welsh and Spanish), SE = @s:spa&eng (Spanish and English).

1CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
2CZAond (dy)na fo .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  but there we go.
3CZAhwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na .
  hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP ffwndrobewilder.V.INFIN yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG niwe.PRON.1P efowith.PREP diwrnodday.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Tomosname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV .
  we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that.
4SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
5CZAhwyrach bod hynny (we)di effeithio .
  hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP effeithioeffect.V.INFIN .
  maybe that had an effect.
6CZAsiŵr o fod xxx .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  certainly [...] .
7SOFwel (.) wel dw i ddim yn gwybod .
  welwell.IM welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  well, I don't know.
8CZA+< xxx ?
  ?
  
9SOFachos mae +//.
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES .
  because...
10SOFna mae hi weithiau .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S weithiautimes.N.F.PL+SM .
  sometimes she...
11SOFtro cyn [/] uh cyn i fi fynd rŵan o(eddw)n i (we)di galw yn y diwrnod +"/.
  troturn.V.2S.IMPER cynbefore.PREP uher.IM cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM rŵannow.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG .
  the time before I left, I'd called in during the day.
12SOF+" ti (y)n gwybod lle dw i ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ?
  do you know where I am?
13SOF+" na(g) (y)dw .
  nagthan.CONJ ydwbe.V.1S.PRES .
  no.
14SOF+" lle wyt ti ?
  llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ?
  where are you?
15SOF+" wel yn lle Joseph_ParryCS efo (y)r plant i_gyd .
  welwell.IM ynin.PREP llewhere.INT Joseph_Parryname efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL i_gydall.ADJ .
  well, in Joseph Parry's place with all the children.
16SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
17CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
18SOF+< +" wel nawr be wyt ti (y)n wneud fan (hy)nny ?
  welwell.IM nawrnow.ADV bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  well now, what are you doing there?
19SOF+" wel wna i (dd)weud [?] ti be dw i (y)n wneud fan hyn .
  welwell.IM wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddweudsay.V.INFIN+SM tiyou.PRON.2S bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  well, I'll tell you what I'm doing here.
20SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
21SOFa wedyn oedd hi (y)n dod ymlaen iawn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV iawnOK.ADV .
  and then she got along fine.
22CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
23SOFond uh echdoe <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n iawn .
  ondbut.CONJ uher.IM echdoeday before yesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  but, er, the day before yesterday she was ok.
24SOFfuon ni (y)n siarad am hen (..) hen bethau .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP henold.ADJ henold.ADJ bethauthings.N.M.PL+SM .
  we were talking about old things.
25CZA+< pobl a pethau felly .
  poblpeople.N.F.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV .
  people and things like that.
26SOFie &m amdanon ni (y)n blant a (.) a chwerthin yn +//.
  ieyes.ADV amdanonfor_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ynPRT blantchild.N.M.PL+SM aand.CONJ aand.CONJ chwerthinlaugh.V.INFIN ynPRT .
  about when we were children and laughing...
27CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
28SOFoedden [//] fuon ni (y)n chwerthin dipyn a (we)dyn dw i (y)n meddwl bod o (we)di wneud lles iddi .
  oeddenbe.V.13P.IMPERF fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT chwerthinlaugh.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM llesbenefit.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  we were laughing a bit and I think it did her good.
29CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  uher.IM umum.IM Harriname ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM ynPRT galwcall.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
31SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  aand.CONJ ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN buenowell.E saludogreeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES aand.CONJ aand.CONJ Derfelname .
  and... oh he often says hello, and Derfel.
33SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
34CZAfelly mae (y)n gwybod yn iawn (..) pwy dw i .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwywho.PRON dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  so he knows exactly who I am.
35SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
36CZAa ddoe dyma fo (y)n &n gofyn i fi (.) os oeddwn i (y)n mynd i weld NansiCS weithiau .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV dymathis_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM osif.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Nansiname weithiautimes.N.F.PL+SM .
  and yesterday he asked me whether I go to see Nansi sometimes.
37SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
38SOF(dy)dy o ddim yn gallu dod wrth_gwrs .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN wrth_gwrsof_course.ADV .
  he can't come of course.
39CZA+< &as .
  .
  
40CZAna na <na (dy)dy o (ddi)m> [?] cael gwaith cerdded .
  nano.ADV nano.ADV naPRT.NEG dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG cerddedwalk.V.INFIN .
  no he finds it difficult to walk.
41CZAoedd uh &e AledCS (we)di dod â fo rhyw ddiwrnod i weld xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Aledname wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S rhywsome.PREQ ddiwrnodday.N.M.SG+SM ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM .
  Aled had brought him one day to see [...].
42SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
43CZA+< ond (dy)na fo .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  but there we go.
44CZAoedden nhw (ddi)m (we)di siarad dim .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN dimnot.ADV .
  they hadn't talked at all.
45CZAwel mae NansiCS yn (.) drwm ei chlyw ynde .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES Nansiname ynPRT drwmheavy.ADJ+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S chlywsense of hearing.N.M.SG+AM.[or].hear.V.2S.IMPER+AM yndeisn't_it.IM .
  well, Nansi can't hear well.
46SOFyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
47CZAa &m fo (y)n siarad yn isel .
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT isellow.ADJ .
  and he speaks quietly.
48SOF+< ofnadwy yndy ?
  ofnadwyterrible.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  terrible, isn't it?
49SOFohCS diar diar diar .
  ohoh.IM diardear.IM diardear.IM diardear.IM .
  oh, dear dear.
50CZA+< nhw (y)n deall dim .
  nhwthey.PRON.3P ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV .
  they understand nothing.
51CZAac oedd o (y)n deud buenoS +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN buenowell.E .
  and he was saying:
52CZA+" cofia fi at NansiCS .
  cofiaremember.V.2S.IMPER fiI.PRON.1S+SM atto.PREP Nansiname .
  say hello to Nansi from me.
53CZAmeddai fo +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S .
  he said.
54SOFahCS creadur .
  ahah.IM creadurcreature.N.M.SG .
  oh poor thing.
55CZAfelly mae [/] mae o (y)n +...
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  so he's...
56SOF+< wyt ti +/.
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S .
  you're...
57SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
58SOF[- spa] claro .
  claroof_course.E .
  ok.
59CZA+< +, cau .
  cauclose.V.INFIN .
  close.
60SOFond be o(eddw)n i mynd i ddeud bod um +...
  ondbut.CONJ bewhat.INT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN umum.IM .
  but what I was going to say was that, um...
61SOFohCS dw i (we)di bod yn (.) torri (y)r porfa heddiw .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF porfapasture.N.F.SG heddiwtoday.ADV .
  oh I've been cutting the grass today.
62SOFum +...
  umum.IM .
  um...
63SOFddoth [/] (.) ddoth motoS sefyll <o flaen yr (.)> [/] o flaen yr ffenest fan (y)na .
  ddothcome.V.3S.PAST+SM ddothcome.V.3S.PAST+SM motomotorbike.N.F.SG sefyllstand.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF ffenestwindow.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  a motorbike came and stood in front of that window there.
64SOFa disgynnodd dwy wraig ifanc .
  aand.CONJ disgynnodddescend.V.3S.PAST dwytwo.NUM.F wraigwife.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ .
  and two young ladies got off.
65SOFa rhyw (..) wraig arall ddim yn hen iawn ond oedd hi (y)n cerdded braidd yn (.) drwsgl fel (y)na .
  aand.CONJ rhywsome.PREQ wraigwife.N.F.SG+SM arallother.ADJ ddimnot.ADV+SM ynPRT henold.ADJ iawnvery.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN braiddrather.ADV ynPRT drwsglawkward.ADJ fellike.CONJ ynathere.ADV .
  and another girl, who wasn't very old but she was walking quite awkwardly like that.
66CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
67SOFo(eddw)n i ddim [/] (.) ddim yn nabod hi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  I didn't recognise her.
68SOFddaethon nhw fewn trwy (y)r (.) gegin ffordd (y)ma .
  ddaethoncome.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM fforddway.N.F.SG ymahere.ADV .
  they came in through the kitchen this way.
69SOFtrwy (y)r (.) lle maen nhw (y)n cael bwyd welaist ti ?
  trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  through... where they eat, you see?
70CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
71SOFa dod fewn a eistedd lawr fan (y)na ar y soffa .
  aand.CONJ dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM aand.CONJ eisteddsit.V.INFIN lawrdown.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF soffasofa.N.F.SG .
  and came in and sat down there on the sofa.
72SOFa wedyn pan godais i <i ddod &a> [//] i ddod adre dyma (y)r uh (.) un o (y)r merched yn deud [?] +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ godaislift.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM adrehome.ADV dymathis_is.ADV yrthe.DET.DEF uher.IM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and when I got up to go home, one of the girls said:
73SOF+" ohCS quéS talS quéS haceS acáS mm +..?
  ohoh.IM quéhow.ADV talsuch.ADJ.MF.SG quéwhat.INT hacedo.V.3S.PRES acáhere.ADV mmmm.IM ?
  oh hello, what is she doing here?
74SOF[- spa] +" quién tiene ?
  quiénwho.INT.MF.SG tienehave.V.3S.PRES ?
  who has ?
75SOFa pwy oedd hi ?
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  and who was she?
76SOFhogan BarcelonaCS .
  hogangirl.N.F.SG Barcelonaname .
  a girl from Barcelona.
77SOFgwraig (.) Eduardo_MoralesCS .
  gwraigwife.N.F.SG Eduardo_Moralesname .
  Eduardo Morales' wife.
78SOFoedd hi (y)n deud wel dw i (ddi)m yn &kɒ +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  she was saying, well, I don't...
79CZA+< ahCS gwraig EduardoCS .
  ahah.IM gwraigwife.N.F.SG Eduardoname .
  ah Eduardo's wife.
80SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
81CZAia mae mam hi wedi cael ei (.) torri dwy choes welaist ti ynde ?
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S torribreak.V.INFIN dwytwo.NUM.F choesleg.N.F.SG+AM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yndeisn't_it.IM ?
  yes, her mother has broken two legs, you know?
82SOF+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
83SOF+< yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
84SOF+" dw i efo &n chwaer .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S efowith.PREP chwaersister.N.F.SG .
  I'm with my sister.
85SOFmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
86SOF+" be wyt ti (y)n wneud fan hyn ?
  bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  what are you doing here?
87CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
88SOF+" wel dw i (we)di dod am fodryb .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN amfor.PREP fodrybaunt.N.F.SG+SM .
  well I've come for an aunt.
89SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
90SOF+" pwy fodryb chwaer i dy fam ?
  pwywho.PRON fodrybaunt.N.F.SG+SM chwaersister.N.F.SG ito.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ?
  which aunt, your mother's sister?
91SOF+" nage chwaer i nhad .
  nageno.ADV chwaersister.N.F.SG ito.PREP nhadfather.N.M.SG+NM .
  no, my father's sister.
92SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
93SOF[- spa] FloraCS la señora de BetoCS PernoCS .
  Floraname lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG deof.PREP Betoname Pernoname .
  Flora, Beto Perno's wife.
94CZA+< ahCS maen nhw (we)di gorfod mynd â hi lawr ?
  ahah.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S lawrdown.ADV ?
  ah, they've had to take her down?
95SOFwel dw i ddim gwybod uh (.) beth xxx .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN uher.IM bethwhat.INT .
  well, I don't know, er, what...
96SOF+" wel dan ni (y)n mynd i drio .
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP driotry.V.INFIN+SM .
  well, we're going to try,
97SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
98SOFa oedd hi +//.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  and she...
99SOFo(edde)n nhw wedi rhoi hi i eistedd fan (y)na .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhoigive.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ito.PREP eisteddsit.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  they'd put her to sit there.
100CZAohCS achos oedd hi +/.
  ohoh.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  oh, because she...
101SOF+< SiwanCS yn dod fewn a siarad efo hi a +...
  Siwanname ynPRT dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S aand.CONJ .
  Siwan came in to talk to her and...
102CZAoedd hi reit uh [?] (.) ar_goll .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV uher.IM ar_golllost.ADV .
  she was quite lost.
103SOF+< groesawgar .
  groesawgarwelcoming.ADJ+SM .
  welcoming.
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  aand.CONJ umum.IM diwrnodday.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S efowith.PREP Rosaname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM .
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
105SOF++ y lle (y)ma ?
  ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV ?
  this place?
106CZA+, y lle (y)ma (.) welaist ti .
  ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  this place, you see.
107CZAtro cynta i siarad .
  troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD ito.PREP siaradtalk.V.INFIN .
  the first time to speak.
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S efowith.PREP hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG cyntafirst.ORD oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP Brynname .
  and I went with her the first day she took Bryn.
109CZAa wedyn <ar_ôl (.)> [//] yn yr ail ddiwrnod (.) dyma fi (y)n xxx +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD ddiwrnodday.N.M.SG+SM dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT .
  and then after the second day, I [...]
110CZA+" wnes i anghofio ddoe (.) gofyn am BarbaraCS BarcelonaCS .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S anghofioforget.V.INFIN ddoeyesterday.ADV gofynask.V.INFIN amfor.PREP Barbaraname Barcelonaname .
  I forgot to ask about Barbara Barcelona yesterday.
111CZAmeddai fi (.) wrth un o (y)r merched +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM wrthby.PREP unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL .
  I said to one of the girls.
112SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
113CZA+" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eisteddsit.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG ddoeyesterday.ADV .
  ah yes, she was sitting there at the table yesterday.
114CZAmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said:
115CZAo(eddw)n i (y)n deud wrthi (y)n wirion +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wirionsilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM .
  I told her vaguely:
116CZA+" na wnes i (ddi)m gweld dim [?] .
  nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  no I didn't see anything.
117SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
118CZAwel +...
  welwell.IM .
  well.
119CZA+" a mae wrthi (y)n cael bath rŵan xxx .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN bathbath.N.M.SG rŵannow.ADV .
  and she's having a bath just now [...].
120CZAmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
121CZAa wedyn diwrnod wedyn wnes i ddim efo RosaCS yna .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM efowith.PREP Rosaname ynathere.ADV .
  and the next day I didn't go, with Rosa there.
122CZARosaCS (y)n deud +"/.
  Rosaname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  Rosa saying:
123CZA+" oiS ti (y)n gwybod (.) wnes i &ɒ gofio gofyn heddiw am BarbaraCS .
  oioh.IM tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S gofioremember.V.INFIN+SM gofynask.V.INFIN heddiwtoday.ADV amfor.PREP Barbaraname .
  oi, you know I remembered to ask about Barbara today.
124CZAa &vi oedd hi methu nabod hi meddai hi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S methufail.V.INFIN nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  and she said she couldn't recognize her.
125SOFohCS wel (dy)na fo .
  ohoh.IM welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  oh well, there we go.
126SOFo(eddw)n i ddim wedi nabod uh ei chwaer hi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP nabodknow_someone.V.INFIN uher.IM eiher.ADJ.POSS.F.3S chwaersister.N.F.SG hishe.PRON.F.3S .
  I hadn't recognized her sister.
127CZA(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we go.
128SOF+< dw i (y)n deud (wr)tha ti .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S tiyou.PRON.2S .
  I'm telling you.
129SOF&=clears_throat gwallt hi (y)n frith frith a &g (.) golwg wel (dy)na fo golwg ddim yn iawn arni ynde .
  gwallthair.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM aand.CONJ golwgview.N.F.SG welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S golwgview.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT iawnOK.ADV arnion_her.PREP+PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  her hair was very brittle and she didn't look right.
130CZA+< mm +...
  mmmm.IM .
  mm...
131CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
132CZAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well, there we go.
133CZAoedd RosaCS yn deud <bod BarbaraCS yn> [//] bod hi (y)n deud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF Rosaname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN Barbaraname ynPRT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  Rosa was saying that Barbara was saying:
134SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
135CZA+" wel &e esteS +...
  welwell.IM estethis.PRON.DEM.M.SG .
  well, this...
136CZA[- spa] +" BarbaraCS no me conocés .
  Barbaraname nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S conocésmeet.V.2S.PRES .
  Barbara doesn't know me.
137CZA[- spa] +" soy RosaCS .
  soybe.V.1S.PRES Rosaname .
  I'm Rosa.
138CZAoedd hi (y)n edrych fel (ba)sai hi +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT edrychlook.V.INFIN fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S .
  she looked as if she...
139SOF++ &a (.) ar_goll .
  ar_golllost.ADV .
  lost.
140CZAar_goll .
  ar_golllost.ADV .
  lost.
141SOFxxx .
  .
  
142CZAdw i (ddi)m yn gwybod be +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT .
  I don't know what...
143SOF+< na dw i (y)n credu bod &hɒ &ə llall (y)ma (.) yn iawn ar sbeliau neu rhyw gymaint .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN llallother.PRON ymahere.ADV ynPRT iawnOK.ADV aron.PREP sbeliauspell.N.F.PL neuor.CONJ rhywsome.PREQ gymaintso much.ADJ+SM .
  no, I think this other one's alright at times, or to some extent.
144SOFachos (.) tra oedd yr hogan (y)ma (y)n siarad efo fi i ddeud yr hanes (.) oedd y dynes ti (y)n siarad efo hi (y)n fan (y)na ynde ynde .
  achosbecause.CONJ trawhile.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG ymahere.ADV ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV yndeisn't_it.IM yndeisn't_it.IM .
  because... while this girl was talking to me to tell me the story, your lady was talking to her over there.
145CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
146SOFa wedyn dyma (.) (y)r hogan yn edrych a deud +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dymathis_is.ADV yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG ynPRT edrychlook.V.INFIN aand.CONJ deudsay.V.INFIN .
  and then the girl looked up and said:
147SOF+" ohCS mae (y)n crio .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT criocry.V.INFIN .
  oh, she's crying.
148SOFmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said:
149SOF+" dw i (y)n mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I'm leaving.
150SOFa mi aeth hi at ei modryb .
  aand.CONJ miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S atto.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S modrybaunt.N.F.SG .
  and she went to her aunt.
151CZAmi [/] mi naeth adra neu gadael hi neu &ga +..?
  miPRT.AFF miPRT.AFF naethcome.V.3S.PAST+NM adrahomewards.ADV neuor.CONJ gadaelleave.V.INFIN hishe.PRON.F.3S neuor.CONJ ?
  did she go home or leave her or..?
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S .
  no no, went to her.
153CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
154SOFa o(eddw)n i (y)n cychwyn a wedyn dw i ddim gwybod os ydyn nhw (we)di ei gadael hi neu beidio .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cychwynstart.V.INFIN aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S gadaelleave.V.INFIN hishe.PRON.F.3S neuor.CONJ beidiostop.V.INFIN+SM .
  and I was setting off and so I don't know if they left her or not.
155CZA+< <oedd y> [/] oedd y gŵr efo hi oedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  the husband was with her, was he?
156CZAoedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  was he?
157SOF+< nac oedd .
  nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF .
  no.
158CZAahCS oedd o ddim yno ?
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynothere.ADV ?
  ah, he wasn't there.
159SOF+< nac oedd .
  nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF .
  no.
160SOFdwy ferch oedd .
  dwytwo.NUM.F ferchgirl.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF .
  two girls were.
161SOFond dw i ddim yn gwybod pwy oedd y llall .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llallother.PRON .
  but I don't know who the other was.
162SOF(e)fallai mai merch hi .
  efallaiperhaps.CONJ maithat_it_is.CONJ.FOCUS merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S .
  her daughter perhaps.
163SOFdw i ddim nabod hi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  I don't know her.
164SOFdwy hogan .
  dwytwo.NUM.F hogangirl.N.F.SG .
  two girls.
165CZA+< ew .
  ewoh.IM .
  oh.
166SOFdwy wraig ifanc .
  dwytwo.NUM.F wraigwife.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ .
  two young ladies.
167CZA+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah yes?
168CZAie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
169CZAdw i (y)n gwybod oedd [/] oedd MeganCS (we)di deud bod nhw (we)di rhentu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Meganname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhenturent.V.INFIN .
  I know Megan had said that they'd rented.
170CZArhentu rhyw bwngalo tra ffordd (a)cw yn rhywle .
  rhenturent.V.INFIN rhywsome.PREQ bwngalobungalow.N.M.SG travery.ADV.[or].while.CONJ fforddway.N.F.SG acwover there.ADV ynin.PREP rhywlesomewhere.N.M.SG .
  rented some bungalow over there somewhere.
171SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
172SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
173SOFond wrth_gwrs (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud dim_byd ei hun .
  ondbut.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG .
  but of course he can't do anything himself.
174SOFmae (y)n dibynnu (.) hollol arno fo mae (y)n debyg .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dibynnudepend.V.INFIN hollolcompletely.ADJ arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM .
  he completely depends on him apparently.
175CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
176CZA+< yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
177SOFpopeth popeth .
  popetheverything.N.M.SG popetheverything.N.M.SG .
  everything, everything.
178CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
179CZAwelaist ti o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  did you see I was saying:
180CZA+" (dy)na ti ofnadwy .
  dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S ofnadwyterrible.ADJ .
  how awful.
181CZA+" mae (y)r &m merched (y)na i_gyd +/.
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ynathere.ADV i_gydall.ADJ .
  all those girls...
182SOFmae (y)r llall (he)fyd yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llallother.PRON hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  the other one is too, isn't she?
183SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
184SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
185SOFbe ydy (y)r achos am hynna dw i ddim yn gwybod .
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG amfor.PREP hynnathat.PRON.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know what the reason is for that.
186CZA+< ie ajáS .
  ieyes.ADV ajáaha.IM .
  yes, aha.
187CZAoedden ni (y)n deud efo LindaCS &d +"/.
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN efowith.PREP Lindaname .
  we were saying with Linda:
188CZA+" welaist ti <oedden nhw mor (.)> [//] o(edde)n nhw (y)n byw yn glanach [?] .
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P morso.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT glanachclean.ADJ.COMP .
  do you know, they lived more hygienically.
189SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
190SOFwel oedden .
  welwell.IM oeddenbe.V.13P.IMPERF .
  well, yes they did.
191CZA+< &=laugh .
  .
  
192CZAa o(eddw)n i (y)n deud fyddai (y)n well i ni beidio glanhau gormod rhag ofn .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P beidiostop.V.INFIN+SM glanhauclean.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT rhagfrom.PREP ofnfear.N.M.SG .
  and I was saying we'd better not clean too much in case.
193SOFna well i ni feddwl am rhywbeth arall .
  nano.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P feddwlthink.V.INFIN+SM amfor.PREP rhywbethsomething.N.M.SG arallother.ADJ .
  no, we better think of something else.
194CZA+< &=laugh .
  .
  
195CZAachos (.) <yna ti> [?] um (.) ClaireCS .
  achosbecause.CONJ ynathere.ADV tiyou.PRON.2S umum.IM Clairename .
  because there's Claire.
196CZAbe ydy hanes ClaireCS ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES hanesstory.N.M.SG Clairename ?
  ah, what is Claire doing now?
197SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
198SOFmae ClaireCS mewn (.) cartref (he)fyd .
  maebe.V.3S.PRES Clairename mewnin.PREP cartrefhome.N.M.SG hefydalso.ADV .
  Claire's in a home as well.
199CZAdw i (ddi)m yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
200CZAydy ddi mewn cartref ?
  ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S mewnin.PREP cartrefhome.N.M.SG ?
  is she in a home?
201SOF+< yndy !
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH !
  yes, she is.
202SOFyndy yndy ers tro .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH erssince.PREP troturn.N.M.SG .
  yes, for a while now.
203CZA+< yndy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  is she?
204CZA+< xxx &m +/.
  .
  
205SOFmae gŵr hi (we)di marw yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  her husband has died, hasn't she?
206CZA+< yndy yndy mae o (we)di marw .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  yes, he's died.
207SOFond mae hi mewn cartre .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S mewnin.PREP cartrehome.N.M.SG .
  but she's in a home.
208CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
209SOFfel (yn)a (y)n dryslyd .
  fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT dryslydconfusing.ADJ .
  it's confusing like that.
210CZAie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
211SOFhollol .
  hollolcompletely.ADJ .
  completely.
212CZA(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we go.
213CZAwel (..) dim ers lawer mi welais i uh bachgen BarbaraCS .
  welwell.IM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG erssince.PREP lawermany.QUAN+SM miPRT.AFF welaissee.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM bachgenboy.N.M.SG Barbaraname .
  well, I saw Barbara's boy not long ago.
214SOFohCS ia ?
  ohoh.IM iayes.ADV ?
  oh yes?
215CZA+< bachgen .
  bachgenboy.N.M.SG .
  boy.
216CZAa mi ofynnais i +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  and I asked:
217CZA+" lle mae dy fam (a)m bod fi (ddi)m yn gweld hi rŵan ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM amfor.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S rŵannow.ADV ?
  where's your mother because I don't see her now?
218CZA+" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +...
  nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF homehome.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG caelget.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cwmnicompany.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG acand.CONJ .
  no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and...
219CZA+" ohCS na mae hi (y)n hapus draw .
  ohoh.IM nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT hapushappy.ADJ drawyonder.ADV .
  oh, no, she's happy there.
220CZA+" mae hi (y)n [///] ohCS mae hi (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ohoh.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT .
  she's, oh, she's...
221SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
222SOFydy ydy .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES .
  yes yes.
223SOFoes (y)na le go_lew yna ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM go_lewrather.ADV ynathere.ADV ?
  is there a decent place there?
224CZAfel (yn)a ddeudodd o wrtha fi ond dw i (ddi)m yn gwybod &ðe ddeudodd RosaCS bod golwg +...
  fellike.CONJ ynathere.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Rosaname bodbe.V.INFIN golwgview.N.F.SG .
  he told me that but, I don't know, Rosa said that she looks...
225SOF++ hurt iawn arni .
  hurtsilly.ADJ iawnvery.ADV arnion_her.PREP+PRON.F.3S .
  very distracted.
226CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
227SOFmm +...
  mmmm.IM .
  mm.
228SOF&lateral_click a sut mae LenaCS ?
  aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES Lenaname ?
  and how is Lena?
229CZAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well, there we go.
230CZAmae reit dd(a) +//.
  maebe.V.3S.PRES reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM .
  she's quite well...
231CZAwelais i y morwyn heddiw .
  welaissee.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ythe.DET.DEF morwynmaid.N.F.SG heddiwtoday.ADV .
  I saw the maid today.
232CZAoedd hi (y)n mynd i (y)r farmaciaS meddai hi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF farmaciapharmacy.N.F.SG meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said she was going to the pharmacy.
233SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
234CZAna mae (y)n rei(t) +/.
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT reitquite.ADV .
  no, she's quite...
235SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
236CZAmae (y)n reit dda .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM .
  she's quite well.
237SOFyn reit dda ?
  ynPRT reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM ?
  quite well?
238CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
239SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG honthis.ADJ.DEM.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT gysgusleep.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG aand.CONJ tanuntil.PREP .
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ciniodinner.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM arallother.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN .
  she makes lunch and then somebody else comes.
242SOFohCS rhywun arall yn dod yn y pnawn ?
  ohoh.IM rhywunsomeone.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG ?
  oh, somebody else comes in the evening?
243CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
244SOFie wrth_gwrs achos mae o (y)n gormod i un yn_dydy ?
  ieyes.ADV wrth_gwrsof_course.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gormodtoo_much.QUANT ito.PREP unone.NUM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  yes, of course, because it's too much for one, isn't it?
245CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
246CZAachos diwrnod o (y)r blaen o(eddw)n i (y)no (.) ac <oedd hi (we)di mm> [//] (.) am bump o gloch oedd hi (we)di deffro .
  achosbecause.CONJ diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynothere.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP mmmm.IM amfor.PREP bumpfive.NUM+SM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP deffrowaken.V.INFIN .
  because the other day I was there and she'd... at five o'clock, she'd woken up.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lenaname isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN aand.CONJ isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S ito.PREP biliobill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM tatwspotatoes.N.F.PL aand.CONJ isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN .
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
248SOF+< &=gasp .
  .
  
249CZAa wedyn oedd hi (ddi)m yn gadael iddi gysgu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gadaelleave.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S gysgusleep.V.INFIN+SM .
  and then she didn't let her sleep.
250CZA+" wnes i (ddi)m cysgu rhagor ar_ôl pump .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cysgusleep.V.INFIN rhagormore.QUAN ar_ôlafter.PREP pumpfive.NUM .
  I didn't sleep again after five.
251CZAmeddai +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF .
  she said.
252SOFdiar diar .
  diardear.IM diardear.IM .
  dear, dear.
253CZA+< a wedyn pan es i (y)no +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynothere.ADV .
  and then, when I went there...
254CZAfaint oedd hi ?
  faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  when was it?
255CZAtua un ar ddeg siŵr .
  tuatowards.PREP unone.NUM aron.PREP ddegten.NUM+SM siŵrsure.ADJ .
  around eleven I'm sure.
256CZA+, oedd LenaCS yn cysgu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lenaname ynPRT cysgusleep.V.INFIN .
  Lena was sleeping.
257SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
258CZAa wedyn at y +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV atto.PREP ythe.DET.DEF .
  then to the...
259SOF+< diar .
  diardear.IM .
  oh dear.
260SOFmaen nhw mor hen .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P morso.ADV henold.ADJ .
  they're so old.
261SOFfydd hi (..) yn naw_deg pedwar .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M .
  she's going to... be ninety four.
262CZA+< yndyn .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH .
  yes, they are.
263CZAie rŵan ym mis Mawrth ie ?
  ieyes.ADV rŵannow.ADV ymin.PREP mismonth.N.M.SG MawrthMarch.N.M.SG ieyes.ADV ?
  yes in March, yes?
264SOF+< ie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
265CZAneu naw_deg pump ?
  neuor.CONJ naw_degninety.NUM pumpfive.NUM ?
  or ninety five?
266SOFnaw_deg pump ?
  naw_degninety.NUM pumpfive.NUM ?
  ninety five?
267CZAnaw_deg pump siŵr .
  naw_degninety.NUM pumpfive.NUM siŵrsure.ADJ .
  ninety five surely.
268SOF+< na naw_deg pedwar .
  nano.ADV naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M .
  no, ninety four.
269CZAnaw_deg pedwar ?
  naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M ?
  ninety four?
270SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
271SOFa fydd o (y)n naw_deg saith .
  aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT naw_degninety.NUM saithseven.NUM .
  and he'll be ninety seven.
272CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
273SOFmaen nhw (y)n andros o hen .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP henold.ADJ .
  they're terribly old.
274CZA+< yndyn yndyn .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH yndynbe.V.3P.PRES.EMPH .
  yes, they are, yes.
275SOF+< ti (we)di cael wneud rain o (y)r newydd CarenzaCS ?
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM rainthese.PRON+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF newyddnew.ADJ Carenzaname ?
  have you been able to make these from scratch Carenza?
276CZAdo ers (..) ohCS rhyw dair blynedd siŵr .
  doyes.ADV.PAST erssince.PREP ohoh.IM rhywsome.PREQ dairthree.NUM.F+SM blyneddyears.N.F.PL siŵrsure.ADJ .
  yes, around three years ago I'm sure.
277SOF+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah, yes?
278CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
279CZAti (y)n cofio ddeudodd rywun bod lle (y)na wedi cau rŵan .
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN llewhere.INT ynathere.ADV wediafter.PREP cauclose.V.INFIN rŵannow.ADV .
  do you remember somebody saying that that place had closed now?
280SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
281SOFie ddeudodd rywun bod o (y)n cau .
  ieyes.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT cauclose.V.INFIN .
  yes, somebody said it had closed.
282CZAdraw <ar y> [//] yn yr avenidaS xxx (.) AlviarCS .
  drawyonder.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF avenidaavenue.N.F.SG Alviarname .
  over on [...] Alviar Avenue.
283SOF+< mae (y)n neis .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT neisnice.ADJ .
  it's nice.
284SOFmae (y)n liw neis .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT liwcolour.N.M.SG+SM neisnice.ADJ .
  they're a nice colour.
285CZAachos um (.) oedden nhw (we)di mynd yn +...
  achosbecause.CONJ umum.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT .
  because they'd become, um...
286CZAti (y)n gwybod &rh rain ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN rainthese.PRON+SM ?
  you know these?
287CZAxxx maen nhw (y)n ofnadwy o hen .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP henold.ADJ .
  [...] they're terribly old.
288SOFyndyn ?
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH ?
  are they?
289CZAxxx nhad brynodd nhw pan aeth o ar ben i Buenos_AiresCS (.) i gael operaciónS ar ei goes pan oedd o (y)n un_deg (.) pedwar un_deg pump oed .
  nhadfather.N.M.SG+NM brynoddbuy.V.3S.PAST+SM nhwthey.PRON.3P panwhen.CONJ aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S aron.PREP benhead.N.M.SG+SM ito.PREP Buenos_Airesname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM operaciónoperation.N.F.SG aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S goesleg.N.F.SG+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M un_degten.NUM pumpfive.NUM oedage.N.M.SG .
  my dad bought them when he went to Buenos Aires to have an operation when he was fourteen or fifteen years old.
290SOF+< &=gasp paid â deud !
  paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP deudsay.V.INFIN !
  oh, you don't say.
291CZA+< a wedyn gallet ti fentro .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV galletbe_able.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S fentroventure.V.INFIN+SM .
  and then, you can try.
292SOFmaen nhw &n (.) wedi bod yn rhai da .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP rhaisome.PRON dabe.IM+SM .
  they've been good ones.
293CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
294SOF(doe)s (yn)a (ddi)m un troed wedi torri na dim_byd .
  doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM unone.NUM troedfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER wediafter.PREP torribreak.V.INFIN nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG dim_bydnothing.ADV .
  not one foot has broken or anything.
295CZAa wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF sbringsspring.N.M.PL wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  and then that... the springs had worn or something.
296SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
297CZAa mi ddeudodd y bachgen +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG .
  and the boy said:
298CZA+" na na mae (y)n posib taclu rhain .
  nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ynPRT posibpossible.ADJ taclutackle.V.INFIN rhainthese.PRON .
  no it's possible to fix these.
299CZA+" maen nhw werth taclu nhw .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P werthvalue.N.M.SG+SM taclutackle.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  they're worth fixing.
300CZAa (dy)na fo .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and there we go.
301CZAmewn wythnos oedd o (we)di wneud nhw .
  mewnin.PREP wythnosweek.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  he'd done them in a week.
302SOFwedi wneud o i_gyd .
  wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S i_gydall.ADJ .
  done it all.
303SOFbiti bod o (we)di cau ynde .
  bitipity.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP cauclose.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  a pity he's closed, isn't it?
304CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
305CZAwel ia .
  welwell.IM iayes.ADV .
  well, yes.
306SOFond mae (y)na rywle arall dw i (y)n gwybod achos dw i (we)di clywed (..) uh SelenaCS (..) RocíoCS (y)n deud +...
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywlesomewhere.N.M.SG+SM arallother.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN uher.IM Selenaname Rocíoname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  but there's another place I know of because I've heard, er, Selena, Rocío saying...
307CZA+< <be ddeudodd hi> [?] .
  bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S .
  what did she say?
308SOF+, bod (y)na uh rhyw le (.) fyny ffor(dd) (a)cw lle mae (.) farmaciaS (.) BonettoCS .
  bodbe.V.INFIN ynathere.ADV uher.IM rhywsome.PREQ leplace.N.M.SG+SM fynyup.ADV fforddway.N.F.SG acwover there.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES farmaciapharmacy.N.F.SG Bonettoname .
  that there's a place up over there where Bonetto's pharmacy is.
309CZAxxx mi ddeudodd BarbaraCS bod nhw (y)n mynd (.) i rhywle .
  miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Barbaraname bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rhywlesomewhere.N.M.SG .
  ay, um [...] Barbara said that they're going somewhere.
310CZAdw i (ddi)m yn cofio lle ddeudodd hi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN llewhere.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S .
  I don't remember where she said.
311SOF+< rhywle fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  rhywlesomewhere.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they go somewhere there.
312SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
313SOFfues i yn y GaimanCS diwrnod o blaen .
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG .
  I was in Gaiman the other day.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP golchiwash.V.INFIN yrthe.DET.DEF llestrivessel.N.M.PL efowith.PREP ynPRT watswatch.N.F.SG aand.CONJ wediafter.PREP dŵrwater.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
315CZAohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
316SOFoedd hi (we)di stopio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP stopiostop.V.INFIN .
  it had stopped.
317SOFo(eddw)n i ddim gallu bod heb ddim wats pan wyt ti xxx lle .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gallube_able.V.INFIN bodbe.V.INFIN hebwithout.PREP ddimnot.ADV+SM watswatch.N.F.SG panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S llewhere.INT .
  I couldn't go without a watch when you [...] place.
318CZA+< welaist ti xxx +//.
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  you see [...] ?
319CZAia wyt ti (we)di arfer xxx .
  iayes.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP arferuse.V.INFIN .
  yes, you're used to it [..] .
320CZAmae rywun (we)di arfer welaist ti ?
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP arferuse.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  one gets used to it, you see?
321SOF+< &=cough ia o(eddw)n i isio cymryd y bws i fynd i DrelewCS .
  iayes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG cymrydtake.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Drelewname .
  yes, I wanted to take the bus to Trelew.
322SOFo(eddw)n i (ddi)m [/] (..) &=gasp ddim yn gwybod faint o (y)r gloch .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  I didn't... ah, didn't know what time.
323CZA+< ia (.) ti (ddi)m yn gwybod yr amser .
  iayes.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  yes, you don't know what time.
324SOFa wedyn mi es i fan (y)na yn y GaimanCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  and then I went there in Gaiman.
325SOFxxx gweld ffenest â lot o [/] (.) o watsys .
  gweldsee.V.INFIN ffenestwindow.N.F.SG âwith.PREP lotlot.QUAN oof.PREP oof.PREP watsyswatches.N.F.PL .
  [...] saw a window with a lot of watches.
326CZA+< ahCS wnest ti brynu wats newydd ?
  ahah.IM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S brynubuy.V.INFIN+SM watswatch.N.F.SG newyddnew.ADJ ?
  ah, did you buy a new watch?
327SOFa dyma fi (y)n mynd fewn i weld <be oedd> [/] be oedd y prisiau (y)na .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF prisiauprices.N.M.PL ynathere.ADV .
  and I went in to see what the prices were there.
328CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
329SOFpedwar_deg pesoS (dy)na i_gyd oedd hwn .
  pedwar_degforty.NUM pesoweight.N.M.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  forty pesos is all this one was.
330SOFyli mae nymbars mawr arno a bopeth .
  yliyou_know.IM maebe.V.3S.PRES nymbarsnumber.N.M.PL mawrbig.ADJ arnoon_him.PREP+PRON.M.3S aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM .
  look, there are big numbers on it and everything.
331CZA+< ie mae hynny (y)n +//.
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT .
  yes, that's...
332CZAie (dy)na be mae rhywun isio welaist mae hwn hefyd [?] (..) efo fi .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES rhywunsomeone.N.M.SG isiowant.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG hefydalso.ADV efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  yes, that's what you want, see, this one is as well, of mine.
333SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
334CZAnymbars .
  nymbarsnumber.N.M.PL .
  numbers.
335SOFa wedyn wel alla i fynd â (y)r llall eto .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV welwell.IM allabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP yrthe.DET.DEF llallother.PRON etoagain.ADV .
  and then, well, I can take the other one again.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT tynnudraw.V.INFIN efowith.PREP yrthat.PRON.REL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM pethauthings.N.M.PL bachsmall.ADJ ynathere.ADV .
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
337CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
338SOFperillasS bach (y)na .
  perillasknob.N.F.PL bachsmall.ADJ ynathere.ADV .
  those little knobs.
339SOFmaen nhw (y)n tynnu (y)r damprwydd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF damprwydddampness.N.M.SG+SM .
  they take away the moisture.
340CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
341CZAdw i (y)n cofio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I remember.
342SOFa mi ddeudodd y dyn +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG .
  and the man said:
343SOF+" ohCS (.) ohCS xxx dach chi o fan hyn ?
  ohoh.IM ohoh.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  oh, [...] are you from here?
344SOF+" na (..) o EsquelCS .
  nano.ADV ofrom.PREP Esquelname .
  no, from Esquel.
345SOF+" ohCS mae gyda fi +//.
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  oh, I have...
346SOF+" dan ni (y)n mynd i EsquelCS .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname .
  we're going to Esquel.
347SOF+" ohCS mae (y)n le mor neis a +...
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM morso.ADV neisnice.ADJ aand.CONJ .
  oh it's such a nice place and...
348SOF+" gyda chi berthnasau ?
  gydawith.PREP chiyou.PRON.2P berthnasaurelations.N.F.PL+SM ?
  do you have relatives?
349SOFmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
350SOF+" na (.) ffrind .
  nano.ADV ffrindfriend.N.M.SG .
  no, a friend.
351CZAahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah, yes?
352SOF+< EdwardsCS .
  Edwardsname .
  Edwards.
353SOFmae hospedajeS efo fo .
  maebe.V.3S.PRES hospedajeaccommodation.N.M.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  he has a lodging.
354CZAohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
355SOFa BennetCS ydy ei wraig xxx oedd o (y)n deud .
  aand.CONJ Bennetname ydybe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S wraigwife.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and Bennet is his wife's name, [...] he was saying.
356CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
357SOFdw i ddim yn gwybod pwy (y)dy o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  I don't know who it is.
358SOFoedd <o (y)n &d> [?] +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  he was...
359CZA+< bobl mae (y)r BennetsCS yn (..) o DolavonCS ffor(dd) (y)na yndy ?
  boblpeople.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Bennetsname ynin.PREP ofrom.PREP Dolavonname fforddway.N.F.SG ynathere.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  gosh, the Bennets are from Dolavon, that way, aren't they?
360SOF+< ohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
361SOF+< <o(eddw)n i (y)n deud> [?] +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I was saying:
362SOF+< ohCS mae [/] mae o (y)n perthyn i ngŵr i felly os (y)dy o (y)n BennetCS achos +/.
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP ngŵrman.N.M.SG+NM ito.PREP fellyso.ADV osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP Bennetname achosbecause.CONJ .
  oh, he's related to my husband in that case, if he's a Bennet, because...
363CZAwel welaist ti mae [/] mae um (.) Felipe_MarquezCS <sy (y)n> [/] sy (y)n xxx ?
  welwell.IM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES umum.IM Felipe_Marquezname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT ?
  well, you see, Felipe Marquez, who's in [...]?
364SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
365CZAmae o (y)n perthyn i (y)r BennetsCS rhyw ffordd yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Bennetsname rhywsome.PREQ fforddway.N.F.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  he's related some way to the Bennets, isn't he?
366SOF+< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP Nedname yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes he's related to Ned, yes.
367CZAmae (y)n perthyn [///] FelipeCS yn perthyn ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT perthynbelong.V.INFIN Felipename ynPRT perthynbelong.V.INFIN ?
  is Felipe related?
368SOF+< oedd ei fam o (.) yn gyfnither i (.) Eurig_LlywelynCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT gyfnithercousin.N.F.SG+SM ito.PREP Eurig_Llywelynname .
  his mother was Eurig Llywelyn's cousin.
369CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
370CZAahCS oedd ?
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  ah, was she?
371SOFgyfnither iawn ie .
  gyfnithercousin.N.F.SG+SM iawnOK.ADV ieyes.ADV .
  a first cousin yes.
372SOFoedd oedd oedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, yes.
373CZA+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah yes?
374SOFoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
375CZAohCS mae FelipeCS +/.
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES Felipename .
  oh, Felipe...
376SOFBegw_GrugCS .
  Begw_Grugname .
  Begw Grug.
377CZA&a ahCS Begw_GrugCS oedd ei fam o ?
  ahah.IM Begw_Grugname oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ?
  ah his mother was Begw Grug?
378SOF+< ie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
379SOFBegw_GrugCS ia .
  Begw_Grugname iayes.ADV .
  Begw Grug yes.
380CZA<oedd &e> [//] mae FelipeCS (y)n cael y [/] (.) y gotaS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF maebe.V.3S.PRES Felipename ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gotadrop.N.F.SG .
  oh Felipe gets the sweats.
381SOFohCS yndy ?
  ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  oh yes?
382SOFohCS tambiénS mae o (y)n dew fel (.) &=gasp !
  ohoh.IM tambiéntoo.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dewfat.ADJ+SM fellike.CONJ !
  oh he's also as fat as... oh!
383CZA+< mae o (y)n dew welaist ti .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dewfat.ADJ+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  he's fat, you see.
384CZAsiŵr bod o (y)n bwyta lot o gig neu rywbeth .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT bwytaeat.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP gigmeat.N.M.SG+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  he must eat a lot of meat or something.
385SOFsaim (.) siŵr .
  saimfat.N.M.SG siŵrsure.ADJ .
  fat... sure.
386CZAsiŵr allet ti fentro hwnna .
  siŵrsure.ADJ alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S fentroventure.V.INFIN+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG .
  you could certainly assume that.
387SOFdyn [/] (.) dyn (.) hunan ydy o ?
  dynman.N.M.SG dynman.N.M.SG hunanself.PRON.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  is he a single man?
388CZA+< hunan ?
  hunanself.PRON.SG ?
  single?
389SOF(oe)s (yn)a wrai(g) [/] gwraig efo fo ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM gwraigwife.N.F.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ?
  does he have a wife?
390CZA+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
391CZA+< na na .
  nano.ADV nano.ADV .
  no, no.
392SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
393CZAna .
  nano.ADV .
  no.
394CZAhunan mae o .
  hunanself.PRON.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  he's single.
395SOF+< a be ydy o (y)n byw yn yr hen dŷ ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ house.N.M.SG+SM ?
  and what, does he live in the old house?
396CZAyndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
397SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
398CZAohCS mae (y)n byw yn fan (y)na ers (.) blynyddau rŵan yndy ?
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV erssince.PREP blynyddauyears.N.F.PL rŵannow.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  oh, he's been living there for years now, hasn't he?
399SOFohCS ia ?
  ohoh.IM iayes.ADV ?
  oh yes?
400CZAwel (..) dan ni (y)n lwcus achos +/.
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT lwcuslucky.ADJ achosbecause.CONJ .
  well, we're lucky because...
401SOFta mae o (y)n rentu (y)r fferm efo chi ?
  tabe.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT renturent.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG efowith.PREP chiyou.PRON.2P ?
  or is he renting your farm?
402CZAna na na .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV .
  no no.
403CZAna (dy)dy o ddim yn rentu .
  nano.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT renturent.V.INFIN+SM .
  no he's not renting.
404SOF+< na ?
  nano.ADV ?
  no?
405CZAgyda fo ddim lle i fyw dw i (ddi)m yn meddwl .
  gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM lleplace.N.M.SG ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  I don't think he has anywhere to live.
406CZA(doe)s gyda fo ddim tŷ nac oes ?
  doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM house.N.M.SG nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF ?
  he doesn't have a house, does he?
407SOFdw i ddim yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
408CZAa (dy)na be mae o (y)n wneud .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  and that's what he does.
409CZAwnes i gofio rŵan .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S gofioremember.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  I remembered now.
410CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  that's what he does.
411CZAprynu anifeiliaid i [/] i BennetCS .
  prynubuy.V.INFIN anifeiliaidanimals.N.M.PL ito.PREP ito.PREP Bennetname .
  buying animals for Bennet.
412SOFahCS i hwnna sy yn y GaimanCS .
  ahah.IM ito.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  ah, for him who's in the Gaiman.
413CZAfo sy (y)n GaimanCS dw i (y)n meddwl ia .
  fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN iayes.ADV .
  him who's in Gaiman I think, yes.
414SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
415CZAa welaist ti mae gyda fo (.) y camionetaS fawr (y)na .
  aand.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ythe.DET.DEF camionetavan.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM ynathere.ADV .
  and he's got that big van you see?
416CZAxxx a popeth i +//.
  aand.CONJ popetheverything.N.M.SG ito.PREP .
  [...] and everything for...
417SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
418SOF+< ohCS ia ?
  ohoh.IM iayes.ADV ?
  oh yes?
419CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  that's what he does.
420SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
421CZAa wedyn wnaeth [?] uh +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM uher.IM .
  and then, er...
422CZA(ba)sen ni (ddi)m gallu gadael dy xxx hunan [?] na (ba)sen ?
  basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM gallube_able.V.INFIN gadaelleave.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S hunanself.PRON.SG naPRT.NEG basenbe.V.13P.PLUPERF ?
  we wouldn't be able to leave your [...] on its own, would we?
423SOFna na (ba)sai rhaid i chi ie +...
  nano.ADV naPRT.NEG basaibe.V.3S.PLUPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP chiyou.PRON.2P ieyes.ADV .
  no no, you'd have to, yes...
424CZA+< (ba)sen nhw (we)di dwyn popeth .
  basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dwyntake.V.INFIN popetheverything.N.M.SG .
  they'd have stolen everything.
425SOF(ba)sai rhaid i chi adael rywun (y)na ia .
  basaibe.V.3S.PLUPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP chiyou.PRON.2P adaelleave.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynathere.ADV iayes.ADV .
  you'd have to leave somebody there, yes.
426CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  and he, er, he lives...
428CZAa mae (y)n &n edrych ar_ôl y gwartheg pan fydd +//.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL panwhen.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM .
  and he looks after the cattle when...
429SOFa mae efo chi wartheg ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES efowith.PREP chiyou.PRON.2P warthegcattle.N.M.PL+SM ?
  and you have cattle?
430CZAoes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes.
431SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
432SOFwel +...
  welwell.IM .
  well...
433CZAa wedyn mae o (y)n edrych ar eu holau nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P holautrack.N.M.PL+H nhwthey.PRON.3P .
  and so he looks after them.
434SOFtalu fo i [?] ?
  talupay.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ito.PREP ?
  you pay him to?
435CZA+< xxx +/.
  .
  
436CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
437CZAa mae o (y)n cael lle .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN llewhere.INT .
  and he gets a place.
438SOF+< talu fo i +/.
  talupay.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ito.PREP .
  pay him to...
439CZAa mae o (y)n cadw dipyn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM .
  and he keeps some.
440CZAmae gyda fo dipyn o ddefaid xxx +//.
  maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM .
  he has some sheep...
441CZAmae (y)chydig bach o ddefaid yn perthyn iddo fo .
  maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM ynPRT perthynbelong.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  a few sheep belong to him.
442SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
443CZAa mae gyda fo geffyl .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S geffylhorse.N.M.SG+SM .
  and he has a horse.
444SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
445CZAyn perthyn iddo fo .
  ynPRT perthynbelong.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  belonging to him.
446SOFoes gyda fo +//.
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  does he have...
447SOFmae gyda fo chwaer yn byw yn EsquelCS yn_does ?
  maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S chwaersister.N.F.SG ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Esquelname yn_doesbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG ?
  he has a sister living in Esquel, doesn't he?
448SOFoes gyda fo ragor o frodyr a chwiorydd fan hyn ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ragormore.QUAN+SM oof.PREP frodyrbrothers.N.M.PL+SM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  does he have more brothers and sisters here?
449CZAum &e be am JuliaCS [/] JuliaCS um +...
  umum.IM bewhat.INT amfor.PREP Julianame Julianame umum.IM .
  um, what about Julia, um...
450SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
451SOFmae honna (y)n chwaer iddo .
  maebe.V.3S.PRES honnathat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES ynPRT chwaersister.N.F.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  she's his sister.
452CZA+< chwaer [/] chwaer oedd hi ?
  chwaersister.N.F.SG chwaersister.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  she was a sister?
453SOFyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
454CZAJuliaCS +...
  Julianame .
  Julia...
455SOF+< &=clears_throat .
  .
  
456SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
457CZAJulia_CornCS oedden ni (y)n <arfer deud> [=! laughs] dw i (y)n cofio .
  Julia_Cornname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT arferuse.V.INFIN deudsay.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  we used to call her Julia Corn, I remember.
458SOF+< Julia_MarquezCS .
  Julia_Marquezname .
  Julia Marquez.
459CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
460SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
461SOFbe (y)dy enw (y)r (.) gŵr hi (he)fyd ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ?
  what's her husband called again?
462SOFum +...
  umum.IM .
  um...
463CZAdw i (ddi)m (y)n siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
464CZAdw i (y)n cofio amser oedd (..) Olivia_LorcaCS fan (y)na o(eddw)n i (y)n gweld JuliaCS (y)n aml iawn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Olivia_Lorcaname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Julianame ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV .
  I remember the time Olivia Lorca was there I used to see Julia very often.
465CZAoedd OliviaCS (y)n dod [///] (.) oedd hi [//] (.) JuliaCS (y)n dod i weld OliviaCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Olivianame ynPRT dodcome.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S Julianame ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Olivianame .
  Olivia would come... she, Julia came to see Olivia.
466SOFohCS ie ?
  ohoh.IM ieyes.ADV ?
  oh yes?
467CZAacho(s) bod nhw (we)di arfer yn ffrynt [?] .
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP arferuse.V.INFIN ynPRT ffryntfront.N.M.SG .
  because they were used to it, in the front.
468SOF+< fan (y)na oedd hi (y)n byw efo ei gŵr ia ?
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gŵrman.N.M.SG iayes.ADV ?
  that's where she lived with her husband?
469CZAyn ffrynt [?] ?
  ynPRT ffryntfront.N.M.SG ?
  in the front?
470CZAxxx +/.
  .
  
471SOF+< yn ochr lle CornCS fan (y)na .
  ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT Cornname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  next to the Corn place there.
472CZAyn fan (y)na oedd hi (y)n byw ?
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  that's where she lived?
473SOFfan (y)na oedden nhw (y)n byw ia ?
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN iayes.ADV ?
  that's where they lived, yes?
474CZAdw i (ddi)m yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
475CZAond fan (y)na oedd [/] oedd hi (y)n dod yn aml iawn o(eddw)n <i (ddi)m (we)di i> [?] weld xxx OliviaCS .
  ondbut.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Olivianame .
  but she came there very often, I hadn't seen [...] Olivia.
476CZAac oedd hi (y)n dod (.) fewn +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM .
  and she used to come in...
477SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
478CZA+, i weld .
  ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM .
  to see.
479CZA&oi [//] oedd rheina ddim yn taclu rywbeth ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON ddimnot.ADV+SM ynPRT taclutackle.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM ?
  didn't they used to repair things?
480SOFtaclu uh +...
  taclutackle.V.INFIN uher.IM .
  repair, er...
481CZAbe um +...
  bewhat.INT umum.IM .
  what, um...
482CZAheladerasS neu rywbeth fel (yn)a ia ?
  heladerasrefrigerator.N.F.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ?
  fridges or something like that?
483SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
484SOF+< ia ia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
485CZA(dy)na be oedd hi .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  that's what it was.
486SOFtaclu (.) heladerasS ia .
  taclutackle.V.INFIN heladerasrefrigerator.N.F.PL iayes.ADV .
  repairing fridges, yes.
487SOF<maen nhw> [//] mae (y)na un yn dal i wneud hynna .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV unone.NUM ynPRT dalstill.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP .
  there's one who still does that.
488SOFmae (y)na un yn dal i wneud hynna (.) yn_does ?
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV unone.NUM ynPRT dalstill.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP yn_doesbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG ?
  there's one who still does that, isn't there?
489CZA+< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ?
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT gornelcorner.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  yes, he lives over there on the corner, doesn't he?
490SOFyndy yndy yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes he does, yes.
491CZA+< dw i meddwl yndy .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  I think so, yes.
492SOFwnaeth o daclu freezerE ni llyn(edd) [//] ers rhyw ddwy flynedd fel (yn)a .
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP daclutackle.V.INFIN+SM freezerfreezer.N.SG niwe.PRON.1P llyneddlast year.ADV erssince.PREP rhywsome.PREQ ddwytwo.NUM.F+SM flyneddyears.N.F.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  he repaired our freezer around two years ago.
493CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah yes?
494SOF+< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM rwberrubber.N.M.SG ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL rowndround.N.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN wediafter.PREP llacioslacken.V.INFIN .
  the rubber around the door had loosened.
495CZA+< wedi +/.
  wediafter.PREP .
  had...
496CZAa wedyn oedd o ddim yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  and then it didn't...
497SOFa (.) wnaeth o +//.
  aand.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S .
  and it...
498SOFond mae hwnna (y)n perthyn (he)fyd .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT perthynbelong.V.INFIN hefydalso.ADV .
  but he's related too.
499SOFdw i (ddi)m (y)n cofio rŵan sut ond mae hwnna (y)n perthyn <i (y)r> [/] i (y)r BennetCS (he)fyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV suthow.INT ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF Bennetname hefydalso.ADV .
  I don't remember now how he's related to the Bennet family as well.
500CZA+< i (y)r +/.
  ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  to the...
501CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
502CZAi (y)r Bennets .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF Bennetsname .
  to the Bennets.
503SOFie dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n credu <bod o (.)> [//] bod ei dad o (y)n frawd i (y)r JuliaCS (y)ma .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S dadfather.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT frawdbrother.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Julianame ymahere.ADV .
  yes, I don't know but I think his father is this Julia's brother.
504SOFdw i (y)n meddwl mai rywbeth fel (yn)a oedd o [?] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  I think it was something like that.
505CZA+< ahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
506SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
507CZA[- spa] +< ahora .
  ahoranow.ADV .
  now.
508SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
509SOFa wedyn mae (.) un o merched JuliaCS (y)n gweithio (y)n +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES unone.NUM oof.PREP merchedgirl.N.F.PL Julianame ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynPRT .
  and one of Julia's daughters works in...
510SOF+, yn gweithio yn lle &m (..) MareCS (.) ia ?
  ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Marename iayes.ADV ?
  in Mare's place yes?
511CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah yes?
512SOF[- spa] seguros .
  segurossure.ADJ.M.PL.[or].sure.N.M.PL .
  insurance.
513CZAlle mae (y)r lle segurosS fan (y)na ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG segurossure.ADJ.M.PL fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ?
  where is the insurance place, there?
514SOFMareCS ?
  Marename ?
  Mare?
515CZA+< xxx .
  .
  
516CZAie (dy)na ti .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S .
  yes, there you go.
517CZAfan (y)na ?
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ?
  there?
518SOF+< <rownd o> [?] lle maen nhw (y)n byw .
  rowndround.N.F.SG oof.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN .
  around from where they live.
519SOFrownd y gornel .
  rowndround.N.F.SG ythe.DET.DEF gornelcorner.N.F.SG+SM .
  around the corner.
520CZA+< ahCS <fan (y)no> [?] .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  ah, there.
521CZAahCS rownd y fan (y)na .
  ahah.IM rowndround.N.F.SG ythe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  ah, round there.
522SOF+< ar y RivadaviaCS .
  aron.PREP ythe.DET.DEF Rivadavianame .
  on the Rivadavia.
523CZAahCS ahCS ia ?
  ahah.IM ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
524SOFo(eddw)n i (y)n gweld heddiw yn y papur bod (y)na le newydd (.) lle allet ti brynu jam .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN heddiwtoday.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG bodbe.V.INFIN ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ llewhere.INT alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S brynubuy.V.INFIN+SM jamjam.N.M.SG .
  I saw in the paper today that there's a new place where you can buy jam.
525SOFdw i (ddi)m yn gwybod be (he)blaw jam ond +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT heblawwithout.PREP jamjam.N.M.SG ondbut.CONJ .
  I don't know what apart from jam but...
526SOFlot [/] lot o bethau neis xxx melys .
  lotlot.QUAN lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM neisnice.ADJ melyssweet.ADJ .
  a lot of nice [...] sweet things.
527SOFRivadaviaCS milS cincuentaS yS cuatroS dw i (y)n credu .
  Rivadavianame milthousand.NUM cincuentafifty.NUM yand.CONJ cuatrofour.NUM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  Rivadavia 1054 I think.
528CZAxxx RivadaviaCS .
  Rivadavianame .
  [...] Rivadavia.
529SOFia lle mae (y)n +/.
  iayes.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  yes, where it...
530CZA+< wel ie ochr acw ?
  welwell.IM ieyes.ADV ochrside.N.F.SG acwover there.ADV ?
  well, yes, that side?
531CZAwel ar_ôl pasio um (..) um Maria_CastañaCS ?
  welwell.IM ar_ôlafter.PREP pasiopass.V.INFIN umum.IM umum.IM Maria_Castañaname ?
  well, after passing, um, Maria Castaña?
532SOFahCS ia o(edde)n nhw wrthi (y)n +//.
  ahah.IM iayes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT .
  ah, yes, they were busy...
533SOFoedden nhw (y)n gorffen taclu ryw le fan (y)na diwrnod o (y)r blaen .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN taclutackle.V.INFIN rywsome.PREQ+SM leplace.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  they were finishing repairs somewhere there the other day.
534SOFreit yn ochr lle merched RobertoCS .
  reitquite.ADV ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT merchedgirl.N.F.PL Robertoname .
  right next to Roberto's daughters' place.
535CZAahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah yes.
536SOFwelaist ti oe(dd) (y)na ryw [/] ryw hen le bach bach fan (y)na ond maen nhw wedi bod yn bildio ac yn +//.
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM henold.ADJ leplace.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ bachsmall.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bildiobuild.V.INFIN acand.CONJ ynPRT .
  did you see, there's a little old place over there but they've been building and...
537CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
538SOFfan (y)na mae o siŵr i ti yn ochr uh (.) xxx fan (y)na .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT ochrside.N.F.SG uher.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  that's where it is, I'm sure, next to, er, [...] there.
539CZA+< yndy achos +//.
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH achosbecause.CONJ .
  yes because...
540CZAia milS (y)dy [/] (y)dy [/] um (.) (y)dy uh veinticincoS ynde ?
  iayes.ADV milthousand.NUM ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES umum.IM ydybe.V.3S.PRES uher.IM veinticincotwenty_five.NUM yndeisn't_it.IM ?
  yes, a thousand is, um, twenty five yes?
541SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM nymbarnumber.N.M.SG parpair.N.M.SG ochrside.N.F.SG acwover there.ADV .
  and, er, the paired number on that side.
543SOF+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes.
544SOF+< a <dim_byd wyt> [?] +/.
  aand.CONJ dim_bydnothing.ADV wytbe.V.2S.PRES .
  and nothing you...
545SOFfedrwn ni edrych uh rŵan [//] heno .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P edrychlook.V.INFIN uher.IM rŵannow.ADV henotonight.ADV .
  we can have a look now... tonight.
546CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
547CZA+< neu +//.
  neuor.CONJ .
  or...
548CZAddoe ?
  ddoeyesterday.ADV ?
  yesterday?
549CZAna ddoe ?
  nano.ADV ddoeyesterday.ADV ?
  no, yesterday?
550CZAddoe oedd hi ?
  ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  was it yesterday?
551CZAia ddoe .
  iayes.ADV ddoeyesterday.ADV .
  yes, yesterday.
552CZApan wnaeson ni fynd â (.) â BrynCS (.) wnaeson ni (.) heibio fan (y)na lle oeddet ti (y)n deud bod nhw (y)n gwerthu pethau drud [?] .
  panwhen.CONJ wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP Brynname wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P heibiopast.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV llewhere.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT gwerthusell.V.INFIN pethauthings.N.M.PL drudexpensive.ADJ .
  when we took Bryn, we passed where you'd said they sell expensive stuff.
553SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
554CZAlle bach neis yn elS FontanaCS .
  lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ neisnice.ADJ ynin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Fontananame .
  a nice little place in el Fontana.
555SOF+< lle bach neis ie .
  lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ neisnice.ADJ ieyes.ADV .
  a nice little place, yes.
556SOFie neis iawn ie .
  ieyes.ADV neisnice.ADJ iawnvery.ADV ieyes.ADV .
  yes, very nice, yes.
557SOFlle bach bach ond +//.
  lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ bachsmall.ADJ ondbut.CONJ .
  a very small place, but...
558CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
559CZAond uh popeth i_w weld yn ffres neis .
  ondbut.CONJ uher.IM popetheverything.N.M.SG i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ffresfresh.ADJ neisnice.ADJ .
  but, er, everything looked nice and fresh.
560SOF+< dw i +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  I...
561SOFyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
562SOFyndy popeth i_w weld +...
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH popetheverything.N.M.SG i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP weldsee.V.INFIN+SM .
  yes, everything looks...
563CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
564SOF(dy)na fo ar_gyfer y [/] y deisen briodas (y)ma (.) fan (y)na brynais i bob peth .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF deisencake.N.F.SG+SM briodasmarriage.N.F.SG+SM ymahere.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV brynaisbuy.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  that's it, I bought everything for the wedding cake from there.
565CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
566SOFcnau ffres a (.) rheisins .
  cnaunuts.N.F.PL ffresfresh.ADJ aand.CONJ rheisinsraisins.N.M.PL .
  fresh nuts and raisins.
567SOFoedden nhw (y)n agor y bocsys a (.) bopeth .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF bocsysboxes.N.M.PL aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM .
  they opened the boxes and everything.
568CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
569CZAa rŵan wyt ti (y)n cael (.) candi pil .
  aand.CONJ rŵannow.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN candicandy.N.M.SG pilpeel.N.M.SG .
  and now you get candy peel.
570CZAwelaist ti fan hyn yn xxx ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT ?
  did you see here in [...]?
571CZAmae o (y)n dod (.) fel candi pil .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN fellike.CONJ candicandy.N.M.SG pilpeel.N.M.SG .
  it comes as candy peel.
572CZAo (y)r blaen oedd o (y)n [/] (.) yn gymysg i_gyd <â (y)r> [?] +//.
  oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT gymysgmixed.ADJ+SM i_gydall.ADJ âwith.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the past it was all mixed up with the...
573CZAblwyddyn diwetha oedd gyda fo (..) pil lemon .
  blwyddynyear.N.F.SG diwethalast.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S pilpeel.N.M.SG lemonlemon.N.M.SG .
  last year he had lemon peel.
574CZAdarnau bach hir o pil lemon .
  darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ hirlong.ADJ oof.PREP pilpeel.N.M.SG lemonlemon.N.M.SG .
  long little pieces of lemon peel.
575SOFohCS ia ?
  ohoh.IM iayes.ADV ?
  oh yes?
576CZAia ar_wahân .
  iayes.ADV ar_wahânseparate.ADV .
  yes, separately.
577SOF+< fel hwnna sy ar y rocaS fan (y)na ?
  fellike.CONJ hwnnathat.PRON.DEM.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL aron.PREP ythe.DET.DEF rocarock.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ?
  like the one on the rock there?
578CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
579CZAa darnau bach hir o pil uh (.) oren .
  aand.CONJ darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ hirlong.ADJ oof.PREP pilpeel.N.M.SG uher.IM orenorange.N.MF.SG .
  and long little pieces of, er, orange peel.
580SOF+< ahCS dw i +//.
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  ah, I...
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S bythnever.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN bythnever.ADV jystjust.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  I almost never go there.
582CZA+< na ?
  nano.ADV ?
  no?
583SOF[- spa] &=dental_click no .
  nonot.ADV .
  no.
584SOFachos (.) fel reol mae o un_ai mai [?] mae (y)na (.) lot o bobl .
  achosbecause.CONJ fellike.CONJ reolrule.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S un_aieither.ADV maithat_it_is.CONJ.FOCUS maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  because it's either that there are a lot of people.
585SOFa mae o (y)n hir yn [/] yn tendio pawb .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ ynPRT ynPRT tendiotend.V.INFIN pawbeveryone.PRON .
  and he takes a long time to tend to every one.
586CZA+< ahCS wir .
  ahah.IM wirtrue.ADJ+SM .
  ah, quite.
587CZA+< wel a &m (.) mae (y)na mwy agos i ti ynde .
  welwell.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV mwymore.ADJ.COMP agosnear.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S yndeisn't_it.IM .
  well, and there's a [...] closer to you, isn't there.
588SOFyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
589CZA+< yn agosach .
  ynPRT agosachclose.ADJ.COMP .
  closer.
590SOFond dw i ddim yn (.) prynu llawer o ddim_byd .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT prynubuy.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP ddim_bydnothing.ADV+SM .
  but I don't buy much of anything.
591SOFwel (.) ryw ddyrn(i)ad o rheisins yn y pwdin reis <neu yn y (.)> [/] neu yn y pwdin uh (.) sémolaS .
  welwell.IM rywsome.PREQ+SM ddyrniadfistful.N.M.SG+SM oof.PREP rheisinsraisins.N.M.PL ynin.PREP ythe.DET.DEF pwdinpudding.N.M.SG reisrice.N.M.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF pwdinpudding.N.M.SG uher.IM sémolasemolina.N.F.SG .
  well, a handful of raisins in the rice pudding or in the semolina pudding.
592CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
593CZAmae gen i (.) esteS bowlen bach fan (y)na ar ben y bwrdd .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S estethis.PRON.DEM.M.SG bowlenbowl.N.F.SG bachsmall.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aron.PREP benhead.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG .
  I have this little bowl there at the end of the table.
594CZAwelaist ti o ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S ?
  did you see it?
595CZAâ (.) <â &r> [//] â rheisins (.) a cnau .
  âwith.PREP âwith.PREP âwith.PREP rheisinsraisins.N.M.PL aand.CONJ cnaunuts.N.F.PL .
  with raisins and nuts.
596SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  aand.CONJ Teresaname bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Alejandroname aand.CONJ .
  and Teresa, every time Alejandro and...
598SOF+< pawb yn pigo .
  pawbeveryone.PRON ynPRT pigopick.V.INFIN .
  everybody picks.
599CZAmaen nhw (y)n bwyta .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bwytaeat.V.INFIN .
  they eat.
600CZAmae (y)r plant yn +...
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT .
  the children...
601CZAEmilio_TomásCS yn dod mae o (y)n bwyta (y)r cnau i_gyd .
  Emilio_Tomásname ynPRT dodcome.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bwytaeat.V.INFIN yrthe.DET.DEF cnaunuts.N.F.PL i_gydall.ADJ .
  Emilio Tomás comes and eats all the nuts.
602SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
603CZA+< &=laugh .
  .
  
604SOFmae o (y)n beth da .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT beththing.N.M.SG+SM dagood.ADJ .
  it's a good thing.
605CZAmae o (y)n deud bod nhw +/.
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  he says that they're...
606SOF+< cnau yn pethau da .
  cnaunuts.N.F.PL ynPRT pethauthings.N.M.PL dagood.ADJ .
  nuts are good.
607CZAyndy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  yes?
608CZAwelaist ti ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  you see?
609CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
610SOF+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
611SOFyndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
612SOFa wedyn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and so...
613SOFdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we go.
614CZAwnes i alw ar [/] ar PaulinaCS heddiw .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM aron.PREP aron.PREP Paulinaname heddiwtoday.ADV .
  I called in on Paulina today.
615SOF+< oedd +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  [...]
616SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
617CZAoedd hi (y)n deud +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  she was saying:
618CZAwelaist ti oedd y +//.
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF .
  did you see the...
619CZA&=dental_click o(eddw)n i (we)di cwrdd â [/] â um (..) â LucíaCS bore (y)ma .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP umum.IM âwith.PREP Lucíaname boremorning.N.M.SG ymahere.ADV .
  I'd met up with Lucía this morning.
620CZALucía_ap_GwynforCS .
  Lucía_ap_Gwynforname .
  Lucía ap Gwynfor.
621SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
622CZAac uh (..) dyma hi (y)n deud xxx (.) bod gyda hi (.) Gymro (y)n +...
  acand.CONJ uher.IM dymathis_is.ADV hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S GymroWelsh_person.N.M.SG+SM ynPRT .
  and, er, she said she had a Welsh person...
623SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
624CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I said:
625CZA+" buenoS deud (wr)tha fo fynd i [/] (..) i (y)r swper heno .
  buenowell.E deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fohe.PRON.M.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG henotonight.ADV .
  good, tell him to go to the dinner tonight.
626SOF+< heno .
  henotonight.ADV .
  tonight.
627CZAmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
628SOFohCS ia .
  ohoh.IM iayes.ADV .
  oh yes.
629CZAum (.) oedd hi (y)n deud &u ddoe mi wnaeth GerwynCS â fo (.) <i (y)r> [/] i (y)r (.) Mynydd_LlwydCS neu rywbeth .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ddoeyesterday.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM Gerwynname âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF Mynydd_Llwydname neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  she was saying that yesterday Gerwyn took him to the Mynydd Llwyd (grey mountain) or something.
630CZAa wedyn pan wnes i alw ar PaulinaCS mi ddeudais i +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM aron.PREP Paulinaname miPRT.AFF ddeudaissay.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  and then when I called in on Paulina I said:
631CZAnage .
  nageno.ADV .
  no.
632CZAddoe oedd GerwynCS (we)di deud bod o (y)n mynd i um (.) QuichauraCS .
  ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gerwynname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP umum.IM Quichauraname .
  yesterday Gerwyn had said that he was going to um Quichaura.
633SOFia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
634SOFa dim gasoilS .
  aand.CONJ dimnot.ADV gasoildiesel.N.M.SG .
  and no diesel.
635CZA+< ac oedd o +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  and he...
636SOFdim gasoilS ie ?
  dimnot.ADV gasoildiesel.N.M.SG ieyes.ADV ?
  no diesel yes?
637CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
638CZA+< dim gasoilS i ddechrau .
  dimnot.ADV gasoildiesel.N.M.SG ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM .
  no diesel to start.
639CZAa wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG ymahere.ADV wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  and this boy had gone somewhere.
640CZAdw i (ddi)m gwybod lle oedd o (we)di mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  I don't know where he'd gone.
641SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
642CZA+< a wedyn mi ddoth y gasoilS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF gasoildiesel.N.M.SG .
  and then the diesel came.
643SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
644CZAa wedyn oedden nhw (y)n methu (y)n lan â cael hyd iddo fo .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT methufail.V.INFIN ynPRT lanshore.N.F.SG+SM âwith.PREP caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and then they couldn't find him anywhere.
645SOFwel [=! laughs] !
  welwell.IM !
  well!
646CZAac oedd rhaid i GerwynCS fynd achos oedd xxx +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP Gerwynname fyndgo.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF .
  and Gerwyn had to go because [...]
647SOFa wedyn aeth o hebddo .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S hebddowithout_him.PREP+PRON.M.3S .
  and he went without him.
648CZA+< a wedyn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and then...
649CZA+, &mew mi wnaeth hebddo .
  miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hebddowithout_him.PREP+PRON.M.3S .
  he went without him.
650CZAa mewn sbel fach ar_ôl i GerwynCS fynd meddai PaulinaCS +...
  aand.CONJ mewnin.PREP sbelspell.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP Gerwynname fyndgo.V.INFIN+SM meddaisay.V.3S.IMPERF Paulinaname .
  and shortly after Gerwyn left, Paulina said...
651SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
652CZA+, oedd y bachgen (we)di cyrraedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN .
  they boy had arrived.
653SOF+< mi ddoth .
  miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM .
  he came.
654SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
655SOFdyna beth fflat .
  dynathat_is.ADV bethwhat.INT fflatflat.N.F.SG .
  that's awful.
656CZA+< ac oedden nhw (we)di galw (..) uh (.) ar LucíaCS .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP galwcall.V.INFIN uher.IM aron.PREP Lucíaname .
  and they'd called on Lucía.
657CZAac o(edde)n nhw (we)di galw i lle RichardCS a +...
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP galwcall.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Richardname aand.CONJ .
  and they'd called over at Richard's place and...
658CZAdim sôn .
  dimnot.ADV sônmention.V.INFIN .
  no sign.
659CZAsiŵr bod o (we)di mynd i gerdded xxx neu rywbeth ynde .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP gerddedwalk.V.INFIN+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  he probably went to walk [...] or something.
660SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
661CZA+< bachgen go_lew o ifanc (y)dy o .
  bachgenboy.N.M.SG go_lewrather.ADV ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ifancyoung.ADJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  he's quite a young boy.
662SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
663SOFwelais i (ddi)m o hwnna .
  welaissee.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S hwnnathat.PRON.DEM.M.SG .
  I didn't see him.
664SOFdw i (ddi)m yn meddwl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  I don't think so.
665CZAna .
  nano.ADV .
  no.
666CZAum +...
  umum.IM .
  um...
667SOFyn y steddfod .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  in the Eisteddfod.
668SOFdw i ddim (y)n [/] yn cofio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I don't remember
669CZA+< na &d .
  nano.ADV .
  no.
670CZAna fi chwaith .
  nano.ADV fiI.PRON.1S+SM chwaithneither.ADV .
  nor me.
671SOFum +...
  umum.IM .
  um...
672SOFie be oedden nhw (y)n deud bod <GeraintCS o> [/] Geraint_DaviesCS o +/.
  ieyes.ADV bewhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN Geraintname oof.PREP Geraint_Daviesname oof.PREP .
  yes, what were they saying that Geraint Davis from...
673CZA+< mae o (we)di mynd heddiw .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN heddiwtoday.ADV .
  he's gone today.
674SOFoedd o (y)n aros efo ti ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  was he staying with you?
675CZAna na .
  nano.ADV nano.ADV .
  no no.
676SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
677CZAna efo +//.
  nano.ADV efowith.PREP .
  no, with...
678CZAyn TrevelinCS oedd o (y)n aro(s) .
  ynin.PREP Trevelinname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN .
  he was staying in Trevelin.
679CZAefo MariannaCS .
  efowith.PREP Mariannaname .
  with Marianna
680SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
681CZAachos oedd hi [=! laughs] +//.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  because she...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN bathbath.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I was busy having a bath that day, and the phone...
683CZAweithiau dw i (y)n cofio mynd â (y)r ffôn .
  weithiautimes.N.F.PL+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  sometimes I remember to take the phone.
684SOF++ at y drws .
  atto.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  to the door.
685CZA+< ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
686CZAa mi um (.) MariannaCS yn deud +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF umum.IM Mariannaname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and Marianna said:
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S aron.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM ito.PREP Esquelname aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Geraintname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP .
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  aand.CONJ diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Rosaname ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM cartrefhome.N.M.SG .
  and I was going to the home with Rosa that day.
689SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
690CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then I was saying:
691CZA+" na fydda i ddim yn_ôl tan tua un_ar_ddeg .
  nano.ADV fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV tanuntil.PREP tuatowards.PREP un_ar_ddegeleven.NUM .
  no, I won't be back until about eleven.
692CZAmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
693SOF&p pryd oedd hynny ?
  prydwhen.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  when was that?
694CZA+< xxx fuodd yma .
  fuoddbe.V.3S.PAST+SM ymahere.ADV .
  [...] was here.
695CZAbe ?
  bewhat.INT ?
  what?
696SOFpryd oedd hynny ?
  prydwhen.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  when was that?
697CZA+< echdoe .
  echdoeday before yesterday.ADV .
  day before yesterday.
698CZAdydd Mawrth [/] dydd Mawrth .
  dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG .
  Tuesday.
699SOFahCS &n (.) am (y)chydig bach fuodd o .
  ahah.IM amfor.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S .
  ah, he only came for a bit.
700CZAie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
701SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
702CZAia am uh (.) mm (..) tua deuddeg fel (yn)a mi wnaeth o (y)ma .
  iayes.ADV amfor.PREP uher.IM mmmm.IM tuatowards.PREP deuddegtwelve.NUM fellike.CONJ ynathere.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM ofrom.PREP ymahere.ADV .
  yes for... mm... around twelve or so he came here.
703CZAwedyn <oedd o (we)di (.)> [//] oedd o (y)n mynd i fynd i Maria_CastañaCS i gael rhywbeth meddai fo .
  wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Maria_Castañaname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG meddaisay.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S .
  then he said he was going to go to Maria Castaña to have something.
704CZAa wedyn oedd o (y)n mynd i fynd i lle SwynCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP lleplace.N.M.SG Swynname .
  and then he was going to go to Swyn's place.
705SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
706SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
707CZAa o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I was saying:
708CZA+" wel (dy)dy SwynCS ddim yn cysgu siestaCS .
  welwell.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG Swynname ddimnot.ADV+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN siestasiesta.N.F.SG .
  well, Swyn doesn't have a siesta.
709CZAmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
710CZAa mae SwynCS (y)n cysgu siestaCS rŵan .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Swynname ynPRT cysgusleep.V.INFIN siestasiesta.N.F.SG rŵannow.ADV .
  and Swyn has a siesta now.
711SOFyndy mae (y)n cysgu yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT cysgusleep.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, she sleeps, yes.
712SOFachos dw i (we)di bod yna &=laugh ac o(edde)n nhw (y)n cysgu [/] &s (.) cysgu siestaCS .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cysgusleep.V.INFIN cysgusleep.V.INFIN siestasiesta.N.F.SG .
  because I've been there and they were having a siesta.
713CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
714SOFmynd i gysgu siestaCS mwy hwyr na ni .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM siestasiesta.N.F.SG mwymore.ADJ.COMP hwyrlate.ADJ na(n)or.CONJ niwe.PRON.1P .
  going for a siesta later than us.
715CZAahCS achos [?] +/.
  ahah.IM achosbecause.CONJ .
  ah, because...
716SOF&e heddiw o(eddw)n i (we)di gofyn am uh +//.
  heddiwtoday.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP uher.IM .
  today I'd asked about...
717SOFwelaist ti (.) dan ni (y)n prynu (y)r (.) dŵr (y)na &dr +...
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ynathere.ADV .
  you see we buy that water...
718CZAahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
719SOF+< +, yn yr (.) boteli mawr (y)na .
  ynPRT yrthat.PRON.REL botelibottle.V.2S.PRES+SM mawrbig.ADJ ynathere.ADV .
  ...in those big bottles.
720SOFugain litr .
  ugaintwenty.NUM litrlitre.N.M.SG .
  twenty litres.
721SOFugain dw i (y)n credu ydyn nhw .
  ugaintwenty.NUM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P .
  I think they're twenty.
722CZAia neu deg litr (y)dy xxx .
  iayes.ADV neuor.CONJ degten.NUM litrlitre.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES .
  yes or ten litres is [...]
723SOFna mae hwn yn ugain siŵr .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT ugaintwenty.NUM siŵrsure.ADJ .
  no, this one's twenty I'm sure.
724CZAie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
725SOFachos (dy)dyn ni ddim yn gallu drin o .
  achosbecause.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN drintreat.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  because we can't handle it.
726CZAahCS mae o (y)n +...
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  ah, it's...
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S siaradtalk.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG aand.CONJ gofynask.V.INFIN iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ddodcome.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  so you have to phone up and ask them to bring it.
728SOFmae (y)r hogyn sydd yn arfer bod (y)na mae o (y)n (.) dod (.) tuag amser cinio .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogynlad.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT arferuse.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN tuagtowards.PREP amsertime.N.M.SG ciniodinner.N.M.SG .
  the boy that's usually there comes around lunch time.
729CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
730SOFcyn siestaCS pob amser ynde .
  cynbefore.PREP siestasiesta.N.F.SG pobeach.PREQ amsertime.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  before siesta every time.
731CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
732SOFond heddiw ryw hogyn bach arall oedd (y)na .
  ondbut.CONJ heddiwtoday.ADV rywsome.PREQ+SM hogynlad.N.M.SG bachsmall.ADJ arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV .
  but today it was another young boy.
733SOFo(eddw)n i newydd gysgu .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S newyddnew.ADJ gysgusleep.V.INFIN+SM .
  I'd just fallen asleep.
734SOF<ugain xxx> [//] ugain munud i ddau .
  ugaintwenty.NUM ugaintwenty.NUM munudminute.N.M.SG ito.PREP ddautwo.NUM.M+SM .
  twenty to two.
735CZA+< &ai .
  .
  
736SOF&=laugh .
  .
  
737CZA+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
738SOFa fo efo (y)r dŵr .
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  and him with the water.
739CZA+< &=laugh .
  .
  
740SOFwel oedd raid i fi codi i agor y drws iddo .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM codilift.V.INFIN ito.PREP agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  well, I had to get up to open the door for him.
741CZA+< &=laugh .
  .
  
742SOFtalu am y dŵr yma .
  talupay.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ymahere.ADV .
  pay for this water.
743CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
744SOFachos neb [?] +//.
  achosbecause.CONJ nebanyone.PRON .
  because no one...
745SOFiddo fo gael roid o uh yn [/] yn ei le ynde .
  iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S gaelget.V.INFIN+SM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S uher.IM ynPRT ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S lewhere.INT+SM yndeisn't_it.IM .
  for him to put it in its place.
746CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
747CZAia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
748SOFneu mae rhy drwm i ni .
  neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES rhytoo.ADJ drwmheavy.ADJ+SM ito.PREP niwe.PRON.1P .
  otherwise it's too heavy for us.
749CZAum +...
  umum.IM .
  um...
750CZAahCS wnes i ddeud (wr)tha ti bod <fi (we)di uh> [//] (.) wnes i alw diwrnod o (y)r blaen ar BelénCS .
  ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddeudsay.V.INFIN+SM wrthato_me.PREP+PRON.1S tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG aron.PREP Belénname .
  ah, I told you that I, er, called on Belén the other day.
751CZAachos <oedd hi (we)di> [/] oedd hi (we)di galw .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN .
  because she'd called.
752CZAwedi roid uh (.) mensajeS (.) <yn y> [//] ar y ffôn .
  wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM uher.IM mensajemessage.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  left a message on the phone.
753CZAbod y nymbar rhyw ddynes oedd ei mam hi (y)n xxx (.) yn y xxx (.) a wedi prynu (.) nymbar .
  bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF nymbarnumber.N.M.SG rhywsome.PREQ ddyneswoman.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF aand.CONJ wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN nymbarnumber.N.M.SG .
  that the number of some woman her mother [...] in the [...] and bought a number.
754SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
755CZAa hi oedd wedi cael o .
  aand.CONJ hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP caelget.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and she had it.
756CZAa pedwar cant rywbeth oedd y nymbar .
  aand.CONJ pedwarfour.NUM.M canthundred.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF nymbarnumber.N.M.SG .
  and the number was four hundred something.
757CZAxxx rho(dda)is i o lawr rywle .
  rhoddaisgive.V.1S.PAST iI.PRON.1S oof.PREP lawrdown.ADV rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  [...] I put it down somewhere.
758SOF+< a be oedd efo ni ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP niwe.PRON.1P ?
  and what did we have?
759CZAdw i (ddi)m yn cofio rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV .
  I don't remember now.
760SOFna dw i chwaith .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S chwaithneither.ADV .
  I don't either.
761CZAna .
  nano.ADV .
  no.
762CZAum +...
  umum.IM .
  um...
763CZAa wedyn mi [/] mi alwais i arni diwrnod wedyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF miPRT.AFF alwaiscall.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S arnion_her.PREP+PRON.F.3S diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then I called on her the next day.
764SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
765CZAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well, there we go.
766CZAo(eddw)n i (y)n gofyn iddi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gofynask.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  I was asking her.
767SOF+< a sut oedd hi (y)n deud ?
  aand.CONJ suthow.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ?
  and what did she say?
768CZAo(eddw)n i (y)n gofyn +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gofynask.V.INFIN .
  I was asking:
769CZA+" sut wyt ti ?
  suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ?
  how are you?
770CZA+" wel dw i +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  well, I...
771SOF++ +" dyma fi .
  dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM .
  here I am.
772CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
773CZA[- spa] +" acá estamos .
  acáhere.ADV estamosbe.V.1P.PRES .
  here we are.
774SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
775CZAxxx acáS estamosS (y)dan ni .
  acáhere.ADV estamosbe.V.1P.PRES ydanbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P .
  [...] here we are, we are.
776SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
777CZAond mae (..) mae (y)n dal i yfed y dŵr .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  but she still drinks the water.
778CZAdim llawer gwell meddai hi .
  dimnot.ADV llawermany.QUAN gwellbetter.ADJ.COMP meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  not much better, she says.
779SOFmae hi fod i yfed (.) tair litr o ddŵr xxx .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP yfeddrink.V.INFIN tairthree.NUM.F litrlitre.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM .
  she's supposed to drink three litres of water [...].
780CZA+< o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I was saying:
781CZA+< +" wyt ti +/.
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S .
  you...
782SOFyn ofnadwy !
  ynPRT ofnadwyterrible.ADJ !
  terrible!
783CZAohCS na .
  ohoh.IM nano.ADV .
  oh no.
784SOF&=clears_throat ofnadwy o lot .
  ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP lotlot.QUAN .
  an awful lot.
785CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
786CZAos ti (y)n yfed (..) dwy litr mae o (y)n hen ddigon siŵr o fod yndy ?
  osif.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT yfeddrink.V.INFIN dwytwo.NUM.F litrlitre.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT henold.ADJ ddigonenough.QUAN+SM siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  if you drink two litres, that's bound to be enough, isn't it?
787SOF+< wel yndy (.) yndy .
  welwell.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  well, yes... yes.
788CZAie ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
789SOFa (y)r te a bopeth fel (yn)a i fod fewn yn y ddwy litr (y)ma .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ddwytwo.NUM.F+SM litrlitre.N.M.SG ymahere.ADV .
  and the tea and everything like that is supposed to be included in this two litres.
790CZAie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes... yes.
791SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
792CZAwel na fel (yn)a ddywedodd rhyw ddynes wrtha fi .
  welwell.IM nano.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV ddywedoddsay.V.3S.PAST+SM rhywsome.PREQ ddyneswoman.N.F.SG+SM wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  well, no, that's what some lady told me.
793CZArhyw ddoctoraS .
  rhywsome.PREQ ddoctoradoctor.N.F.SG.SM .
  some doctor.
794CZAachos o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  because I was saying:
795CZA+" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//.
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN .
  well I drink a lot of mate (tea) and I drink...
796CZA+" na na na .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV .
  no no no.
797SOFdŵr ?
  dŵrwater.N.M.SG ?
  water?
798CZAdŵr .
  dŵrwater.N.M.SG .
  water.
799CZAdwy litr o ddŵr .
  dwytwo.NUM.F litrlitre.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM .
  two litres of water.
800SOFdiar diar .
  diardear.IM diardear.IM .
  dear dear.
801CZAna dw i ddim yn yfed y +...
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT yfeddrink.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  no, I don't drink the...
802SOFwel dw i ddim yn yfed hanner .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT yfeddrink.V.INFIN hannerhalf.N.M.SG .
  well, I don't drink half.
803SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
804CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
805SOFdw i ddim yn yfed ei hanner o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT yfeddrink.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hannerhalf.N.M.SG ohe.PRON.M.3S .
  I don't drink half of it.
806SOFdw i (.) &n (.) cofio +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S cofioremember.V.INFIN .
  I remember...
807CZA<faint (y)dy> [/] <faint (y)dy cwp(anaid)> [/] (.) faint (y)dy cwpanaid ?
  faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES cwpanaidcupful.N.M.SG faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES cwpanaidcupful.N.M.SG ?
  how much is in a cup?
808SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
809CZAdau gant xxx ?
  dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM ?
  two hundred [...]?
810SOFuh ie .
  uher.IM ieyes.ADV .
  er, yes.
811CZA[- spa] +< doscientos .
  doscientostwo_hundred.N.M.PL .
  two hundred.
812SOFie &n ie neu [/] (.) neu tri chwarter litr ia ?
  ieyes.ADV ieyes.ADV neuor.CONJ neuor.CONJ trithree.NUM.M chwarterquarter.N.M.SG litrlitre.N.M.SG iayes.ADV ?
  yes, or three quarters of a litre, right?
813SOF<cofio pan o(edde)n> [?] ni (y)n fach <oedden ni (y)n lic(io)> [//] pan (ba)sen ni (y)n cerdded a pethau wyt ti (y)n cofio ?
  cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT fachsmall.ADJ+SM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT liciolike.V.INFIN panwhen.CONJ basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  remember when we were little we liked to... when we walked and stuff, remember?
814SOFoedden ni (y)n (.) dod ar_draws rhyw nant fach .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN ar_drawsacross.PREP rhywsome.PREQ nantbrook.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM .
  we'd come accross a little stream.
815CZAahCS ia xxx .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes [...]
816SOF+< oedden ni ar ein boliau neu efo (ei)n dwylo ohCS !
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P aron.PREP einour.ADJ.POSS.1P boliaubellies.N.M.PL neuor.CONJ efowith.PREP einour.ADJ.POSS.1P dwylohands.N.F.PL ohoh.IM !
  we were on our bellies or with our hands, oh!
817CZA+< i yfed (..) ie .
  ito.PREP yfeddrink.V.INFIN ieyes.ADV .
  to drink... yes.
818SOF+< a oedd y +/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF .
  and the...
819CZAa (dy)na ti neis oedd y dŵr ynde .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  and how lovely the water was.
820SOF+< wel oedd y dŵr mor neis amser hynny .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG morso.ADV neisnice.ADJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  well, the water was so nice back then.
821CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
822CZAwel oedd o yn (.) neis siŵr oedd ?
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  well, I'm sure it was nice, wasn't it?
823SOFoedd siŵr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF siŵrsure.ADJ .
  yes, I'm sure.
824SOFsiŵr o fod .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  certainly.
825CZAoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  it was.
826CZAoedd o yn neis siŵr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ siŵrsure.ADJ .
  it was nice, for sure.
827CZAxxx (y)r dŵr (..) glân neis xxx +...
  yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG glânclean.ADJ neisnice.ADJ .
  [...] the water... nice and clean...
828SOF+< oedd o (y)n bur .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT burpure.ADJ+SM.[or].fairly.PREQ+SM .
  it was pure.
829SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
830SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
831CZAdw i (y)n cofio fi (y)r tro cynta wnes i i (y)r dyffryn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM yrthat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  I remember the first time I went to the valley.
832CZAohCS o(eddw)n i methu deall fel (yn)a .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S methufail.V.INFIN deallunderstand.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV .
  oh I couldn't understand.
833CZAfaint o(eddw)n i ?
  faintsize.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ?
  how old was I?
834CZAtua deg oed neu rywbeth siŵr .
  tuatowards.PREP degten.NUM oedage.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ .
  probably around ten or something.
835CZAo(eddw)n i methu deall .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S methufail.V.INFIN deallunderstand.V.INFIN .
  I couldn't inderstand.
836CZAo(eddw)n i (y)n gweld y dŵr mor fudr welaist ti ?
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG morso.ADV fudrdirty.ADJ+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  the water seemed so dirty, you see?
837SOFllwyd (.) ia .
  llwydgrey.ADJ iayes.ADV .
  grey... yes.
838CZA+< o(eddw)n i (ddi)m yn deall .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN .
  I didn't understand.
839SOFmae (y)r hen afon (y)na (y)n llwyd yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF henold.ADJ afonriver.N.F.SG ynathere.ADV ynPRT llwydgrey.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  that old river is grey, isn't it?
840CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
841SOFdw i (y)n +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  I...
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aroswait.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP llewhere.INT Merfynname myndgo.V.INFIN drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN aand.CONJ ohoh.IM diardear.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
843CZA+< ia (.) welaist ti ?
  iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  yes, you see?
844SOF&=gasp .
  .
  
845CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
846SOFti (ddi)m yn gweld y [/] y (.) gwaelod na (y)r cerrig na dim_byd fel (y)na .
  tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG naPRT.NEG yrthe.DET.DEF cerrigstones.N.F.PL nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG dim_bydnothing.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV .
  you don't see the bottom or the stones or anything like that.
847CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
848SOFmae ryw liw +/.
  maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM liwcolour.N.M.SG+SM .
  it's some colour...
849CZA+< na welaist ti ?
  nawho_not.PRON.REL.NEG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  no, you see?
850CZAa fi amser hynny wel o(eddw)n i (ddi)m (.) wedi (.) bod allan o fan hyn o_gwbl .
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP o_gwblat_all.ADV .
  and me at that time, well, I'd never been outside this place at all.
851CZAa wedyn wedi arfer efo dŵr gloyw mor neis ynde .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wediafter.PREP arferuse.V.INFIN efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG gloywbright.ADJ morso.ADV neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  and I was used to such gleaming nice water.
852SOF+< dŵr (.) gloyw .
  dŵrwater.N.M.SG gloywbright.ADJ .
  gleaming water.
853CZAa mynd ac o(eddw)n i (ddi)m yn deall be [///] pam oedd y dŵr &=laugh mor fudr [=! laughs] .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN bewhat.INT pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG morso.ADV fudrdirty.ADJ+SM .
  and going and I didn't understand why the water was so dirty.
854SOF+< dŵr gloyw glan .
  dŵrwater.N.M.SG gloywbright.ADJ glanshore.N.F.SG .
  clean, gleaming water.
855SOFdan ni (we)di bod yn lwcus .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT lwcuslucky.ADJ .
  we've been lucky.
856CZAyndan .
  yndanbe.V.1P.PRES.EMPH .
  yes we have.
857SOF+< gobeithio +/.
  gobeithiohope.V.INFIN .
  I hope.
858SOF+, gobeithio ddaliwn ni (.) i fod â dŵr glan ynde .
  gobeithiohope.V.INFIN ddaliwncontinue.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM âwith.PREP dŵrwater.N.M.SG glanshore.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  I hope we continue to have clean water.
859CZA+< ia (..) ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes...yes.
860SOFar hyd ein hoes a oes ein plant .
  aron.PREP hydlength.N.M.SG einour.ADJ.POSS.1P hoesage.N.F.SG+H aand.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF einour.ADJ.POSS.1P plantchild.N.M.PL .
  for as long as we live, and our children live.
861CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
862CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
863SOFa welaist ti fel mae hi yn (.) PatagonesCS a ffor(dd) (y)na rŵan ?
  aand.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Patagonesname aand.CONJ fforddway.N.F.SG ynathere.ADV rŵannow.ADV ?
  and have you seen how it is in Patagones and that area now?
864SOFmm ?
  mmmm.IM ?
  mm?
865SOFmae (y)n +//.
  maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  it's...
866CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
867SOFwrth_gwrs mae (y)r (..) teledu (y)n dangos (.) y pethau (.) gwaethaf .
  wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teledutelevision.N.M.SG ynPRT dangosshow.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL gwaethafworst.ADJ.SUP .
  of course the TV shows the worst things.
868CZA+< y &b (.) gwaethaf o_hyd ynde .
  ythe.DET.DEF gwaethafworst.ADJ.SUP o_hydalways.ADV yndeisn't_it.IM .
  always the worst, yes.
869CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
870SOFyr llwch (y)ma (y)n codi a (y)r (.) gwartheg wedi marw .
  yrthe.DET.DEF llwchdust.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT codilift.V.INFIN aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  this dust rising, and the cattle dying.
871CZA+< ie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes, yes.
872CZA+< wel oedd [/] oedd y +//.
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF .
  well, the...
873CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
874CZAoedd [/] oedd DoraCS (y)n deud diwrnod o (y)r blaen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Doraname ynPRT deudsay.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  Dora was saying the other day.
875CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I said:
876CZA+" ahCS ti (we)di dod (y)n_ôl .
  ahah.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  ah, you've come back.
877CZA+" fuest ti (y)n (..) yn uh (...) yn NeuquénCS yn cael (y)chydig bach o &d +/.
  fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT uher.IM ynin.PREP Neuquénname ynPRT caelget.V.INFIN ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  you were in Neuquén having some...
878SOF+< lle mae hi (y)n xxx +//?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ?
  where is she, in...?
879SOFVilla_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ?
  Villa_Reginaname neuor.CONJ rywlesomewhere.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN iayes.ADV ?
  she's going to Villa Regina or somewhere, yes?
880CZAna na .
  nano.ADV nano.ADV .
  no no.
881CZANeuquénCS .
  Neuquénname .
  Neuquén.
882CZA(y)chydig bach nes yma .
  ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ nesnearer.ADJ.COMP ymahere.ADV .
  a little closer.
883CZA<be (y)dy> [/] uh be (y)dy enw (y)r lle ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES uher.IM bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ?
  what is the name of the place?
884SOFPlottierCS ?
  Plottiername ?
  Plottier?
885CZAPlottierCS .
  Plottiername .
  Plottier.
886CZAfan (y)na maen nhw .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P .
  that's where they are.
887CZAum +...
  umum.IM .
  um...
888CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I say:
889CZA+" ohCS fuest ti (y)n cael dipyn bach o dywydd gwell na fan hyn .
  ohoh.IM fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP dywyddweather.N.M.SG+SM gwellbetter.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  oh you had some better weather than here.
890CZA+" ond fan hyn mae [//] wyt ti (y)n +//.
  ondbut.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP maebe.V.3S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT .
  but here you...
891CZA+" well gen i (y)r [//] (.) fan hyn na draw +//.
  wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP nathan.CONJ drawyonder.ADV .
  I prefer here to there...
892CZA+" rhyw ddiwrnod oedden ni (y)n cyrraedd i NeuquénCS +...
  rhywsome.PREQ ddiwrnodday.N.M.SG+SM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Neuquénname .
  one day when we were arriving in Neuquén...
893CZAmeddai hi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
894CZA+" oedd hi (y)n (.) wneud rhyw (.) treintaS gradosS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rhywsome.PREQ treintathirty.NUM gradosgrade.N.M.PL .
  it was about thirty degrees.
895CZA+" a (y)r llwch .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF llwchdust.N.M.SG .
  and the dust.
896SOF+< mm +...
  mmmm.IM .
  mm...
897CZAmeddai +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF .
  she said.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG aand.CONJ llenwifill.V.INFIN efowith.PREP sandsand.N.M.SG fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gegmouth.N.F.SG+SM aand.CONJ glustiauears.N.MF.PL+SM aand.CONJ cwblall.ADJ .
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
899SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  aand.CONJ hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ynPRT aand.CONJ ynPRT boethhot.ADJ+SM .
  and that... and it was hot.
901CZAoedd hi (y)n deud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  she was saying:
902CZA+" mae well gen i rywbeth fel hyn .
  maebe.V.3S.PRES wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  I prefer something like this.
903CZAmeddai +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF .
  she said.
904SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
905SOFia wel (.) druan o (y)r bobl .
  iayes.ADV welwell.IM druanpoor_thing.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM .
  yes, well, poor people.
906CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
907SOFbe (y)dy enw (y)r bobl sy (y)n byw uh (.) ac yn magu anifeiliaid ffor(dd) (y)na ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN uher.IM acand.CONJ ynPRT magurear.V.INFIN anifeiliaidanimals.N.M.PL fforddway.N.F.SG ynathere.ADV ?
  what are those people called who rear animals over there?
908SOFxxx (.) fan (y)na mae hogan TudurCS .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hogangirl.N.F.SG Tudurname .
  [...] that's where Tudur's girl is.
909CZA+< welaist ti ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  did you see?
910SOFyn PatagonesCS ynde ?
  ynin.PREP Patagonesname yndeisn't_it.IM ?
  in Patagones yes?
911CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
912CZAfan (y)na mae hi ia ?
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S iayes.ADV ?
  that's where she is, yes?
913SOF+< fan (y)na mae eu camp nhw ynde ?
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P campachievement.N.F.SG nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM ?
  that's where their land is, isn't it?
914CZA+< ia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
915CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
916SOFac yn y +//.
  acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and in the...
917CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
918SOFmae [/] mae <gynnon nhw> [?] dŷ yn PatagonesCS yn does ?
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P house.N.M.SG+SM ynin.PREP Patagonesname ynPRT doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ?
  they have a house in Patagones, don't they?
919CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
920CZAond (.) (dy)na fo .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  but... there we go.
921CZAac yn CórdobaCS maen nhw heb ddim .
  acand.CONJ ynin.PREP Córdobaname maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P hebwithout.PREP ddimnothing.N.M.SG+SM .
  and in Córdoba they have nothing.
922SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
923SOFmaen nhw (y)n dechrau +...
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  they're starting to...
924CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
925CZAyndyn yn dechrau .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  yes, starting.
926SOF+< +, yn dechrau cynilo dŵr lle mae SiânCS yn byw rŵan .
  ynPRT dechraubegin.V.INFIN cynilosave.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG llewhere.INT maebe.V.3S.PRES Siânname ynPRT bywlive.V.INFIN rŵannow.ADV .
  starting to save water where Siân lives now.
927SOF&=noise +...
  .
  mm yes.
928CZA+< yndy ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  yes?
929SOFyndyn .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH .
  yes.
930CZA+< ohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
931CZAmaen nhw (y)n [?] dechrau +/.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  they're starting...
932SOF+< wel dan ni (y)n gwybod be (y)dy hynny (.) yn_dydan .
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP yn_dydanbe.V.1P.PRES.TAG .
  well we know what that is, don't we?
933CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
934SOFyn yr haf .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG .
  in the summer.
935CZA+< dan ni (ddi)m i fod +/.
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  we're not supposed to...
936CZAie dan ni (ddi)m fod i ddyfrio .
  ieyes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ddyfriowater.V.INFIN+SM .
  yes, we're not supposed to water.
937SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT ganolmiddle.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  and we live amongst the rivers and the...
939CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
940CZA+< wel (dy)na fo dan ni &be +//.
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P .
  well, there we go, we're...
941CZAdw i +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  I...
942CZAfan hyn dw i byth heb ddim dŵr .
  fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S bythnever.ADV hebwithout.PREP ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG .
  here, I'm never without water.
943SOFa mae (y)r tanc efo ti .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tanctank.N.M.SG efowith.PREP tiyou.PRON.2S .
  you have the tank.
944SOFxxx ?
  ?
  
945CZA+< oes oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes yes.
946CZAtanc oes .
  tanctank.N.M.SG oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  tank, yes.
947SOF+< ie (.) ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes... yes.
948CZAond uh (..) oddi allan mae [/] mae (y)na rywfaint o ddŵr o_hyd .
  ondbut.CONJ uher.IM oddifrom.PREP allanout.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywfaintamount.N.M.SG+SM oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM o_hydalways.ADV .
  but, er, outside there's still some water.
949SOF+< xxx +/.
  .
  
950SOFna ?
  nano.ADV ?
  no?
951SOFna .
  nano.ADV .
  no.
952SOFtra fuon nhw (y)n wneud y rhan ddiwetha <o (y)r (..)> [/] o (y)r (.) palmant fan (a)cw (..) ers rhyw ddwy dair blynedd rŵan (.) wel o(edde)n nhw (y)n torri (y)r dŵr (.) bob dydd rhyw adeg .
  trawhile.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF rhanpart.N.F.SG ddiwethalast.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF palmantpavement.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV erssince.PREP rhywsome.PREQ ddwytwo.NUM.F+SM dairthree.NUM.F+SM blyneddyears.N.F.PL rŵannow.ADV welwell.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG rhywsome.PREQ adegtime.N.F.SG .
  while they were completing the final part of the pavement over there, about three years ago now, well, they were cutting off the water every day sometimes.
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P efowith.PREP yrthe.DET.DEF masînsmachine.N.F.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ar_drawsacross.PREP rhywsome.PREQ rhywsome.PREQ beipenpipe.N.F.SG+SM aand.CONJ torribreak.V.INFIN honnothat.PRON.DEM.F.SG .
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
954CZA+< ahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
955CZA+< ahCS &i .
  ahah.IM .
  ah.
956SOFa o(edde)n ni heb ddim dŵr .
  aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P hebwithout.PREP ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG .
  and we were without water.
957SOFohCS o(eddw)n i wedi (..) laru ar y busnes .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP laruget_fed_up.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG .
  oh I got fed up of the whole affair.
958CZA+< xxx +//.
  .
  
959CZAdw i (y)n cofio fan hyn yn (..) pan oedden nhw (y)n wneud (...) y pavimentoS fan hyn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF pavimentopavement.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I remember here when they were doing... the pavement here.
960CZAti (y)n cofio (er)s_talwm ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ers_talwmfor_some_time.ADV ?
  do you remember a long time ago?
961CZAoedden nhw (y)n cymryd lot fwy o amser oedden ?
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cymrydtake.V.INFIN lotlot.QUAN fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.13P.IMPERF ?
  they took a lot more time, didn't they?
962SOFoedden &=mumble +...
  oeddenbe.V.13P.IMPERF .
  yes .
963CZAoedden nhw (..) yn tynnu (y)r uh (..) uh +...
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM .
  they used to cut off the, er...
964SOF+< oedden .
  oeddenbe.V.13P.IMPERF .
  yes.
965SOFti cofio oedd (.) Tom_HarrisCS yn uh (..) intendenteS .
  tiyou.PRON.2S cofioremember.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF Tom_Harrisname ynPRT uher.IM intendenteintendant.N.M .
  you remember Tom Harris was mayor.
966CZA+< a wedyn +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  then...
967SOFti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
968CZA<fo &i> [//] fo ia amser hynny ?
  fohe.PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S iayes.ADV amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  him, was it, at that time?
969SOF+< xxx .
  .
  
970SOFfo ddechreuodd ia ?
  fohe.PRON.M.3S ddechreuoddbegin.V.3S.PAST+SM iayes.ADV ?
  he started, yes?
971CZA+< neu [/] neu +//.
  neuor.CONJ neuor.CONJ .
  or...
972CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
973CZAond dw i (y)n credu um +...
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN umum.IM .
  but I think...
974CZAa be oedd enw (y)r (.) perthynas <i uh (.)> [/] i uh (.) AlbertoCS ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF perthynasrelative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG ito.PREP uher.IM ito.PREP uher.IM Albertoname ?
  and what was Alberto's relative called?
975CZAfo oedd amser hynny [?] dw i (y)n credu .
  fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  it was him back then I think.
976SOF+< BaenasCS ?
  Baenasname ?
  Baenas?
977CZABaenasCS oedd pan o(eddw)n i (.) dw i meddwl .
  Baenasname oeddbe.V.3S.IMPERF panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  Baenas was when I... I think.
978CZAond dw i (y)n cofio wedyn o(edde)n nhw (y)n pasio (y)r [//] <y roly(n)> [//] (..) yr hen rolyn [=! laughs] (.) mawr trwm (y)na .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF rolynroll.N.M.SG yrthe.DET.DEF henold.ADJ rolynroll.N.M.SG mawrbig.ADJ trwmheavy.ADJ ynathere.ADV .
  but I remember then they would use the roller, that heavy old roller.
979SOF+< ohCS ie ie .
  ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
980CZAa wedyn oedden nhw (y)n roid ryw [/] ryw [/] ryw [/] (.) ryw [/] (.) ryw [/] ryw (.) um (.) uh cerrig man neu rywbeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM umum.IM uher.IM cerrigstones.N.F.PL manplace.N.MF.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  and then they put some, um, er, small stones or something.
981CZAa wedyn pasio (y)r rolyn &i wedyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF rolynroll.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then pass the roler over.
982CZAa dw i (y)n cofio &bui +//.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and I remember...
983CZAoedd o lawr fel (y)na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S lawrdown.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV .
  it was down like that.
984CZA(ach)os oedden ni (ddi)m yn gallu gadael y ceir o_gwbl <fan hyn> [?] .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gadaelleave.V.INFIN ythat.PRON.REL ceircars.N.M.PL o_gwblat_all.ADV fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because we couldn't leave the cars here at all.
985SOF+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
986SOFoedd raid ti gadael nhw yn xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S gadaelleave.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT .
  you had to have them in [...]
987CZA+< a wedyn oedd +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF .
  then...
988CZAdw i (y)n cofio (.) oedden nhw wedi torri (y)r dŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  I remember they'd cut off the water.
989CZAachos &va (..) torri rhyw beipen .
  achosbecause.CONJ torribreak.V.INFIN rhywsome.PREQ beipenpipe.N.F.SG+SM .
  because... cut some pipe.
990CZAa wedyn &ɒ &me amser hynny oedd [/] oedd uh (..) oedd InaCS ddim yn byw fan hyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Inaname ddimnot.ADV+SM ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  and then, at the time, er, Ina didn't live here.
991CZAoedd um +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM .
  um...
992CZAbe oedd enw (y)r bobl oedd yn byw o (y)r blaen ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG ?
  what were the people who lived here before called?
993SOFahCS (.) AdlerCS .
  ahah.IM Adlername .
  ah, Adler.
994CZA+< ac yn y cefn +//.
  acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF cefnback.N.M.SG .
  and in the back.
995CZAAdlerCS .
  Adlername .
  Adler.
996CZAac oedd gyda nhw &d uh (.) dŵr (.) yn tarddu (.) <yn y &g> [//] yn y +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P uher.IM dŵrwater.N.M.SG ynPRT tardduoriginate.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and they had, er, water springing in the...
997SOFohCS ia ?
  ohoh.IM iayes.ADV ?
  oh yes?
998CZAoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
999CZAdw i (ddi)m yn gwybod os (y)dy o efo (.) InaCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Inaname rŵannow.ADV .
  I don't know if Ina has it now.
1000SOFwel oedd efo ni pan ddoson ni i EsquelCS hefyd .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP niwe.PRON.1P panwhen.CONJ ddosoncome.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ito.PREP Esquelname hefydalso.ADV .
  well, we had one when we came to Esquel too.
1001SOFoedd efo ni dŵr xxx +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP niwe.PRON.1P dŵrwater.N.M.SG .
  we had water [...]...
1002SOFpwmp oedd efo ni .
  pwmppump.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  we had a pump.
1003CZA+< ++ yn tar(ddu) [?] +/.
  ynPRT tardduoriginate.V.INFIN .
  ...springing...
1004SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1005SOFa &r weithiau dan ni meddwl ŵan mae raid i ni (..) ail [//] ailwneud hwnnw .
  aand.CONJ weithiautimes.N.F.PL+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P meddwlthink.V.INFIN ŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ailsecond.ORD ailwneudredo.V.INFIN hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG .
  and sometimes we think now that we have to re-do that.
1006CZA+< ++ wneu(d) [/] wneud o +//.
  wneudmake.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  ...re-do it.
1007CZA+< wel ac oedd hwn yn &ʔə tarddiad efo nhw yn y &k +/.
  welwell.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT tarddiadsource.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  well, no, this was a source they had in the...
1008SOF+< oedd o (y)n tarddu ei hunan ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT tardduoriginate.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  there was springing by itself?
1009CZAie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
1010CZAa (.) dw i (y)n cofio ryw fore oedd uh +...
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN rywsome.PREQ+SM foremorning.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  and I remember one morning, er...
1011CZAwel o(eddw)n i (y)n mynd i weithio ac oedd AlejandroCS yn mynd i [/] i (y)r municipalS amser hynny i weithio .
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alejandroname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF municipalmunicipal.ADJ.M.SG amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  well, I was going to work and Alejandro was going to the municipal at that time to work.
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cefnback.N.M.SG drawyonder.ADV fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP chimodknow.V.2P.PRES rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM ffensfence.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM roeddbe.V.3S.IMPERF rhyngddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ito.PREP nôlfetch.V.INFIN bwcediadbucketful.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM molchiwash_oneself.V.INFIN gwynebface.N.M.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1013SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1014SOF+< ++ dŵr .
  dŵrwater.N.M.SG .
  water.
1015SOFohCS !
  ohoh.IM !
  oh!
1016CZAachos oedd na ddim dŵr efo ni sti .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF na(n)or.CONJ ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P stiyou_know.IM .
  because we had no water, you know.
1017SOFdw i (y)n gweld yr hen blât bach (y)na efo (y)r (.) clavelesS (y)na .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF henold.ADJ blâtplate.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ynathere.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF clavelescarnation.N.M.PL ynathere.ADV .
  I see that little old plate with the carnations.
1018SOF&s oedd (y)na soser efo hwnna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV sosersaucer.N.F.SG efowith.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ?
  was there a saucer with that?
1019SOFachos dw i (y)n &kə +/.
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  because I...
1020CZA+< soser (y)dy honna .
  sosersaucer.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES honnathat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES .
  that is a saucer.
1021SOFie (dy)na pam .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV .
  yes, that's why.
1022SOF&o oedd efo ni blatiau ers_talwm dw i (y)n cofio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP niwe.PRON.1P blatiauplate.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  we used to have plates a long time ago, I remember.
1023SOFmaen nhw (y)n deud clavelS tu (y)n_ôl yn_dydy ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN clavelcarnation.N.M.SG tuside.N.M.SG yn_ôlback.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  it says carnation on the back, doesn't it?
1024CZA+< yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
1025SOFoedd efo modryb SaliCS (.) gwpanau a soseri dw i (y)n cofio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP modrybaunt.N.F.SG Saliname gwpanaucups.N.MF.PL+SM aand.CONJ soserisaucer.N.F.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  auntie Sali had cups and saucers, I remember.
1026SOFohCS o(edde)n nhw (.) mor dlws !
  ohoh.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P morso.ADV dlwspretty.ADJ+SM !
  oh they were so pretty!
1027CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1028CZA+< dw i (y)n co(fio) +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I remember...
1029CZA[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  right.
1030CZAdw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN welwell.IM amfor.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Garcíaname aand.CONJ prynubuy.V.INFIN platiauplate.N.M.SG efowith.PREP clavelescarnation.N.M.PL .
  I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on.
1031SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1032CZAplatiau clavelesS .
  platiauplate.N.M.SG clavelescarnation.N.M.PL .
  carnation plates.
1033SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
1034CZAa wedyn oedd bopeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF bopetheverything.N.M.SG+SM .
  and then it was everything.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  platiauplate.N.M.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ platiauplate.N.M.SG mawrbig.ADJ aand.CONJ cwpanaucups.N.MF.PL .
  small plated and big plates and cups.
1036SOF+< ia (.) bopeth .
  iayes.ADV bopetheverything.N.M.SG+SM .
  yes, everything.
1037CZAclavelS oedden nhw i_gyd .
  clavelcarnation.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ .
  they were all carnations.
1038SOF&v +/.
  .
  
1039CZA+< a mm +...
  aand.CONJ mmmm.IM .
  and, mm...
1040CZAa cael hwnna efo EsylltCS .
  aand.CONJ caelget.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP Esylltname .
  and have that with Esyllt.
1041CZAoedd gyda EsylltCS (.) y [/] y dysgl mawr felyn &=stammer i roid y +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP Esylltname ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF dysgldish.N.F.SG mawrbig.ADJ felynyellow.ADJ+SM ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF .
  Esyllt had the big yellow dish to put the...
1042CZAsŵp (ba)set ti (y)n deud ?
  sŵpsoup.N.M.SG basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN ?
  would you say soup?
1043SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
1044CZA+, a lot o (.) bethau .
  aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM .
  and a lot of things.
1045SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1046CZAa mi ddoth +/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM .
  and [...] came.
1047SOF+< Esyllt_TegidCS ?
  Esyllt_Tegidname ?
  Esyllt Tegid?
1048CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1049SOFohCS chwarae teg iddi .
  ohoh.IM chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  oh fair play to her.
1050CZA+< a mi roth hi +/.
  aand.CONJ miPRT.AFF rothgive.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S .
  and she gave...
1051SOF(y)dy hi (y)n mynd i fynd heno ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM henotonight.ADV ?
  is she going to go tonight?
1052CZA+< wel mi ddeudais i wrthi ynde [?] .
  welwell.IM miPRT.AFF ddeudaissay.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  well I told her, right
1053SOF+< ahCS wyt ti (we)di deu(d) (wr)thi .
  ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S .
  ah, you've told her.
1054CZAdo .
  doyes.ADV.PAST .
  yes.
1055SOFgobeithio eith hi .
  gobeithiohope.V.INFIN eithgo.V.ES.PRES hishe.PRON.F.3S .
  hopefully she'll go.
1056CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1057SOFpam na eith hi i (y)r dosbarth ?
  pamwhy?.ADV naPRT.NEG eithgo.V.ES.PRES hishe.PRON.F.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG ?
  why doesn't she go to the class?
1058CZAna .
  nano.ADV .
  no.
1059SOFxxx +/.
  .
  
1060CZA+< wnaeth hi unwaith welaist ti ?
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S unwaithonce.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  she went once, you see?
1061CZAa wedyn mi wnaeth hi unwaith arall .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S unwaithonce.ADV arallother.ADJ .
  and she went another time.
1062SOFa <mae &m> [//] mae posib gweld bod hi (y)n mwynhau .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES posibpossible.ADJ gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT mwynhauenjoy.V.INFIN .
  and you can tell that she enjoys it.
1063CZAyndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
1064SOF(ba)sai fo (y)n gwneud gymaint o les iddi (.) lle bod hi hunan (y)n fan (y)na .
  basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT gwneudmake.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP lesbenefit.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S llewhere.INT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S hunanself.PRON.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  it'd do her so much good, instead of her being alone there.
1065CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1066CZA+< (dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  that's it.
1067CZA+" dw i mor brysur .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S morso.ADV brysurbusy.ADJ+SM .
  I'm so busy.
1068CZA+" dim amser .
  dimnot.ADV amsertime.N.M.SG .
  no time.
1069CZA<meddai hi> [?] +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said.
1070SOFfel (yn)a mae hi (y)n deud +!?
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN !?
  is that what she says!?
1071CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1072SOFbe mae hi (y)n wneud ?
  bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ?
  what does she do?
1073CZAdw (dd)im gwybod be mae hi (y)n wneud sti .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM stiyou_know.IM .
  I don't know what she's doing you know.
1074SOFwel ie .
  welwell.IM ieyes.ADV .
  well, yes.
1075CZA+< dw i (ddi)m yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
1076SOFwel ie .
  welwell.IM ieyes.ADV .
  well, yes.
1077SOFachos uh (.) mae rywun yn brysur yndy xxx +..?
  achosbecause.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT brysurbusy.ADJ+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  because, er, people do get busy, don't they [...] ..?
1078CZA+< &sa (.) &sa +/.
  .
  
1079SOFachos +//.
  achosbecause.CONJ .
  because...
1080CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1081CZAond (ba)sai fo (y)n wneud lles iddi fasai ?
  ondbut.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llesbenefit.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ?
  but it'd do her good, wouldn't it?
1082SOF+< <a we(dyn)> [/] a wedyn ar_ôl bod yn y pwll nofio yn aml iawn (.) ohCS dw i (we)di blino .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pwllpool.N.M.SG nofioswim.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN .
  and after being in the swimming pool, oh, I'm often very tired.
1083CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1084SOFond (..) dw i (y)n cael gymaint o [/] (.) o ddifyrrwch wrth fynd i (y)r (.) dosbarth .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ohe.PRON.M.3S ddifyrrwchamuse.V.2P.PRES+SM wrthby.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG .
  but I have so much fun going to the class.
1085CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1086CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1087SOFwel (.) dw i (y)n meddwl +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  well, I think...
1088CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1089CZAyndy yndy mae +/.
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES .
  yes yes...
1090SOF+< mae o (y)n wneud lles i ti yn yr ystyr arall yn_dy(dy) [?] ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llesbenefit.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S ynin.PREP yrthe.DET.DEF ystyrmeaning.N.M.SG arallother.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  it does you good in the other sense, doesn't it?
1091CZA+< yndy (.) yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes it does, yes.
1092CZAachos wyt ti (y)n mwynhau .
  achosbecause.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT mwynhauenjoy.V.INFIN .
  because you enjoy.
1093CZAwyt ti (y)n siarad efo hwn a +...
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hwnthis.PRON.DEM.M.SG aand.CONJ .
  you speak to this person and...
1094SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP Lucyname rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG .
  and Lucy has something new each time.
1096SOF+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1097SOF+< a mae +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES .
  and...
1098SOF+< wel !
  welwell.IM !
  well!
1099SOFa mae LucyCS mor bywiog a mor (..) annwyl .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Lucyname morso.ADV bywioglively.ADJ aand.CONJ morso.ADV annwyldear.ADJ .
  and Lucy is so lively and so... lovely.
1100CZA+< welaist ti ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  you see?
1101CZA+< yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1102CZA+< a mae gyda hi rywbeth (.) newydd bob tro welaist ti ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and she has something new every time, you see?
1103SOF+< oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes.
1104SOFoes oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes yes.
1105CZAbyth (y)r un peth .
  bythnever.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  never the same.
1106SOFna mae gyda hi rywbeth (.) newydd i +...
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ ito.PREP .
  no, she has something new to...
1107CZA+< oes (.) oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes yes.
1108SOFmae [/] mae hi wedi meddwl am ei gwaith yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gwaithwork.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  she's thought about her work, hasn't she?
1109CZA+< yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
1110CZAchwarae teg iddi .
  chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  fair play to her.
1111SOFbiti bod hi (we)di bod mor sâl a (we)di co(lli) [/] (.) colli bob peth ynde .
  bitipity.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN morso.ADV sâlill.ADJ aand.CONJ wediafter.PREP collilose.V.INFIN collilose.V.INFIN bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  a pity she's been so ill, and that she's lost everything, isn't it.
1112CZA+< wel ia .
  welwell.IM iayes.ADV .
  well, yes.
1113CZAwel ie .
  welwell.IM ieyes.ADV .
  well yes.
1114SOFbiti ofnadwy .
  bitipity.N.M.SG+SM ofnadwyterrible.ADJ .
  a terrible pity.
1115SOFa wedyn (dy)dy Branwen_HuwsCS ddim yn gwybod (.) be mae hi wedi ennill .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG Branwen_Huwsname ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN .
  and then Branwen Huws doesn't know what she's won.
1116CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1117SOFglywais i nhw (y)n enwi BranwenCS .
  glywaishear.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S nhwthey.PRON.3P ynPRT enwiname.V.INFIN Branwenname .
  I heard them naming Branwen.
1118CZA+< do .
  doyes.ADV.PAST .
  yes.
1119CZA&gl glywais i rywbeth .
  glywaishear.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  I heard something.
1120CZAbe oedd e ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ?
  what was it?
1121CZAysgrif rywbeth oedd o ie ?
  ysgrifwriting.N.F.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ?
  it was something written, wasn't it?
1122SOF+< &=clears_throat .
  .
  
1123SOFwel dyna be oedd hi (y)n gofyn i fi ddoe .
  welwell.IM dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddoeyesterday.ADV .
  well, that's what she was asking me yesterday.
1124CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
1125SOF+" ahCS do glywaist ti ?
  ahah.IM doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES glywaisthear.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  ah, yes, did you hear?
1126SOFmeddai +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF .
  she said.
1127SOF+" be oedd o ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  what was it?
1128SOF+" wel alla i (ddi)m deud (wr)tha ti .
  welwell.IM allabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S tiyou.PRON.2S .
  well, I can't tell you.
1129SOF+" stori fer ?
  storistory.N.F.SG fershort.ADJ ?
  a short story?
1130SOF+" na .
  nano.ADV .
  no.
1131SOFddim stori fer i blant bach oedd hi .
  ddimnot.ADV+SM storistory.N.F.SG fershort.ADJ ito.PREP blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  it wasn't a short story for children.
1132SOFachos (.) wnes i (.) glywed mai (.) Sylvia_HuwsCS oedd wedi ennill hwnnw .
  achosbecause.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM maithat_it_is.CONJ.FOCUS Sylvia_Huwsname oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG .
  because I heard that Sylvia Huws had won that.
1133CZApwy (y)dy Sylvia_Huws ?
  pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES Sylvia_Huwsname ?
  who is Sylvia Huws?
1134CZAmerch CarwynCS ?
  merchgirl.N.F.SG Carwynname ?
  Carwyn's daughter?
1135SOFna merch (.) yr HermanCS .
  nano.ADV merchgirl.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hermanname .
  no, Herman's daughter.
1136CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
1137CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1138SOFond be oedd +//?
  ondbut.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  but what was..?
1139SOFsiôl .
  siôlshawl.N.F.SG .
  a shawl
1140SOFwel (e)fallai mai (y)r siôl oedd o .
  welwell.IM efallaiperhaps.CONJ maithat_it_is.CONJ.FOCUS yrthe.DET.DEF siôlshawl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  well, maybe it was the shawl.
1141SOFhunangofiant siôl .
  hunangofiantautobiography.N.M.SG siôlshawl.N.F.SG .
  the shawl autobiography.
1142SOFo(eddw)n i (we)di [///] o(eddw)n i +//.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I'd... I was...
1143SOF+" wyt ti (ddi)m wedi <roid uh> [?] ffugenw i neb ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM uher.IM ffugenwalias.N.M.SG.[or].nick.N.M.SG ito.PREP nebanyone.PRON ?
  you haven't given anybody a false name?
1144SOF+" wel o(eddw)n .
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF .
  well, I had.
1145SOF+" i LucyCS .
  ito.PREP Lucyname .
  to Lucy.
1146SOFmeddai +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF .
  she said.
1147CZAuh claroS LucyCS mor sâl xxx +/.
  uher.IM claroof_course.E Lucyname morso.ADV sâlill.ADJ .
  er, right, Lucy's so ill [...]...
1148SOF+< wrth_gwr(s) [?] (.) LucyCS wedi bod (m)or sâl .
  wrth_gwrsof_course.ADV Lucyname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN morso.ADV sâlill.ADJ .
  of course, Lucy's been ill.
1149SOFa rŵan dw i ddim yn gwybod be wneith hi .
  aand.CONJ rŵannow.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S .
  and now I don't know what she'll do.
1150SOFholi (y)r uh +...
  holiask.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM .
  ask, er...
1151CZAwel &g holi <(y)r uh> [//] yr uh +...
  welwell.IM holiask.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM .
  well, ask the er...
1152SOF++ pwyllgor .
  pwyllgorcommittee.N.M.SG .
  council.
1153CZA+, pwyllgor siŵr ynde .
  pwyllgorcommittee.N.M.SG siŵrsure.ADJ yndeisn't_it.IM .
  ...council surely, yes.
1154SOFie mae +...
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES .
  yes...
1155SOFsiŵr o fod .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  surely.
1156CZAo(eddw)n i (y)n deud mae o (y)n +//.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  I was saying it's...
1157SOF+< xxx .
  .
  
1158CZAwelaist ti ddoe um (.) oedd AliciaCS (y)n deud &wa &a (.) uh (.) (dy)dy (ddi)m ym gwybod dim o hanes yr +//.
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddoeyesterday.ADV umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Alicianame ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM ymin.PREP gwybodknow.V.INFIN dimnothing.N.M.SG oof.PREP hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF .
  did you see yesterday Alicia was saying, er, she doesn't know any of the story of...
1159CZA(e)rioed (we)di bod mewn [/] mewn eisteddfod .
  erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP mewnin.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  never been in an Eisteddfod.
1160CZAoedd hi (y)n deud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  she was saying...
1161CZA+" mae o (y)n andros o waith yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's a lot of work, isn't it?
1162CZA+" chwarae teg iddyn nhw .
  chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  fair play to them.
1163SOFuh wneud y +..?
  uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ?
  er, doing the..?
1164CZAparatoi i (y)r steddfod .
  paratoiprepare.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  preparing the Eisteddfod.
1165SOF+< ohCS yndy .
  ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  oh, yes it is.
1166SOF&=clears_throat mae o siŵr o fod yn andros o waith yndy .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  I'm sure it's a lot of work, yes.
1167CZA+< ie [?] ?
  ieyes.ADV ?
  yes?
1168SOFachos dw i (y)n cofio pan fuodd (..) MerfynCS ar y pwyllgor ryw flwyddyn .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM Merfynname aron.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG rywsome.PREQ+SM flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  because I remember when Merfyn was on the council one year.
1169SOFwel oedd o +//.
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  well, he was...
1170SOFtan y munud diwetha oedden nhw fan (y)na .
  tanuntil.PREP ythe.DET.DEF munudminute.N.M.SG diwethalast.ADJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  they were there until the last minute.
1171SOFoedd uh (..) <(gy)da fo> [?] (.) bobl (.) <o (y)r &gam> [//] o (y)r (.) GaimanCS oedd y mwyafrif .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF mwyafrifmajority.N.M.SG .
  he had people from the... from Gaiman, most of them were.
1172CZA+< siŵr .
  siŵrsure.ADJ .
  sure.
1173SOFa wedyn oedd bobl TrelewCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF boblpeople.N.F.SG+SM Trelewname .
  and then people from Trelew.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ddodcome.V.INFIN+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname aand.CONJ ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF lliancloth.N.M.SG aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1175CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1176SOFGareth_PrysCS a MerfynCS .
  Gareth_Prysname aand.CONJ Merfynname .
  Gareth Prys and Merfyn.
1177SOFdw i (y)n cofio tan y munud diwetha oedden <nhw (y)n> [/] nhw (y)n <gorfod i> [?] wneud rhyw xxx neu +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN tanuntil.PREP ythe.DET.DEF munudminute.N.M.SG diwethalast.ADJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynin.PREP nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rhywsome.PREQ neuor.CONJ .
  I remember up to the last minute they were having to make some [...] or...
1178SOFyn y gornel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gornelcorner.N.F.SG+SM .
  in the corner.
1179SOFa ryw [/] (.) ryw bethau fel (y)na .
  aand.CONJ rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  and some things like that.
1180CZA+< siŵr siŵr .
  siŵrsure.ADJ siŵrsure.ADJ .
  sure, sure.
1181CZA+< ie ie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
1182CZAna na o(eddw)n i (y)n deud xxx +"/.
  nano.ADV naPRT.NEG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  no I was saying [...]
1183CZA+" mae (y)na lot o waith .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM .
  there's a lot of work.
1184SOF+< xxx +/.
  .
  
1185SOFmae (y)na lot o waith yn y bwrdd yn_does ?
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG yn_doesbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG ?
  there's a lot of work at the table, isn't there?
1186CZAoes oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes there is.
1187SOF+< y bwrdd uh +...
  ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG uher.IM .
  the table...
1188CZAmae isio paratoi (y)r cwbl does ?
  maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ?
  everything needs to be prepared, doesn't it?
1189SOF+< +, y pwyllgor .
  ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG .
  the council.
1190CZAmae (y)na lot o bethau i baratoi .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ito.PREP baratoiprepare.V.INFIN+SM .
  there are a lot of things to prepare.
1191SOFoes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes.
1192SOFond mae (y)r rhaglen ry hir yn dydy ?
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF rhaglenprogramme.N.F.SG rytoo.ADJ+SM hirlong.ADJ ynPRT dydybe.V.3S.PRES.NEG ?
  but the programme is too long, isn't it?
1193CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1194CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1195CZAmae o (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  it's...
1196CZAwelaist ti ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  you see?
1197CZAdw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deallunderstand.V.INFIN pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  I don't understand why they put all eight of the...
1198SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1199CZA+, o (y)r (.) uh +...
  oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  of the...
1200SOF+< dw i (ddi)m chwaith .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM chwaithneither.ADV .
  I don't either.
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG i_gydall.ADJ ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF lleillothers.PRON wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF rhagbrofionpreliminary_round.N.G.PL ?
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1202CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1203CZA+< oedde(n) [//] oedden nhw (y)n (.) ddim yn canu (y)r un peth yn union .
  oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddimnot.ADV+SM ynPRT canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG ynPRT unionexact.ADJ .
  they didn't sing exactly the same thing.
1204CZAond (.) (dy)na fo .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  but... there we go.
1205CZAna <oedden nhw> [//] oedd o +//.
  nano.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  no, they... it...
1206SOFmm +...
  mmmm.IM .
  mm...
1207CZAa wedyn (.) &dental_click hwyrach bod y beirniad (..) (y)chydig bach (.) gormod <o (y)r> [//] o +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ gormodtoo_much.QUANT oof.PREP yrthe.DET.DEF ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and then maybe the judges are a little too...
1208CZAoedd o (y)n &n (..) esbleinio (y)n dda iawn oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT esbleinioexplain.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF .
  he was explaining very well, yes.
1209CZAond (h)wyrach (y)chydig bach rhy hir .
  ondbut.CONJ hwyrachperhaps.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ rhytoo.ADJ hirlong.ADJ .
  but perhaps a little too long.
1210SOF+< &m y beirniad canu .
  ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG canusing.V.INFIN .
  the singing judges.
1211SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1212CZA(y)chydig bach rhy hir .
  ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ rhytoo.ADJ hirlong.ADJ .
  a little too long.
1213SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1214SOF<o(edde)n nhw &m (.)> [//] oedden nhw (y)n iawn efo (y)r uh gwaith uh +...
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT iawnOK.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM gwaithwork.N.M.SG uher.IM .
  they were fine with the, er, [...] work.
1215SOFo(edde)n nhw (di)m_ond deud (.) pwy oedd wedi ennill .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P dim_ondonly.ADV deudsay.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN .
  they just said who had won.
1216SOFa dyna fo welaist ti ?
  aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and that's it, you see?
1217CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1218SOFoedd hwnna (y)n iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  that was ok.
1219CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1220SOF+< achos +...
  achosbecause.CONJ .
  because...
1221CZAond um +//.
  ondbut.CONJ umum.IM .
  but um...
1222SOF<er bod rywun> [//] os (y)dy rywun wedi gyrru gwaith mae rhywun isio clywed rywbeth mwy ond (dy)na fo .
  erer.IM bodbe.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG maebe.V.3S.PRES rhywunsomeone.N.M.SG isiowant.N.M.SG clywedhear.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  if somebody has sent work, they want to know more but there we go.
1223CZA+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1224CZA+< &ʃu (.) yndy yndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes yes.
1225SOFmae rywun yn deall .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN .
  you understand.
1226CZAond uh (h)wyrach (ba)sen nhw (y)n gallu (..) roid o lawr a deud buenoS +...
  ondbut.CONJ uher.IM hwyrachperhaps.ADV basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S lawrdown.ADV aand.CONJ deudsay.V.INFIN buenowell.E .
  but, er, maybe they could put it down and say, ok...
1227CZAmae (y)n fwy o [/] o (.) isio gwybod mwy o hanes .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP oof.PREP isiowant.N.M.SG gwybodknow.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP hanesstory.N.M.SG .
  there's more... needing to know more background.
1228CZAwel (..) mynd i nôl yr +//.
  welwell.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN yrthe.DET.DEF .
  well... going to fetch the...
1229SOF+< ie ti (y)n gallu mynd i (y)r bwrdd .
  ieyes.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG .
  yes, you can go to the table.
1230SOFi (y)r bwrdd <yr uh> [/] yr uh pwyllgor fan (y)na .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM pwyllgorcommittee.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  to the committee's table, there.
1231CZA+< ie i (y)r bwrdd .
  ieyes.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG .
  yes, to the table.
1232CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1233SOFond uh <mae (y)na &m (..)> [//] fuo(dd) (y)na lot fawr o [/] (..) o ganu folcloreS argentinoS eleni yn do ?
  ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV fuoddbe.V.3S.PAST+SM ynathere.ADV lotlot.QUAN fawrbig.ADJ+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oof.PREP ganusing.V.INFIN+SM folclorefolklore.N.M.SG argentinoargentine.ADJ.M.SG elenithis year.ADV ynPRT doyes.ADV.PAST ?
  but, er, there was a lot of Argentinian folklore singing this year, wasn't there?
1234CZA+< oes .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  yes.
1235CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1236SOFallith neb gwyno .
  allithbe_able.V.3S.FUT+SM nebanyone.PRON gwynocomplain.V.INFIN+SM .
  nobody can complain.
1237SOFa dawnsio .
  aand.CONJ dawnsiodance.V.INFIN .
  and dancing.
1238CZAa dawnsiad .
  aand.CONJ dawnsiaddancing.N.M.SG .
  and dancing.
1239SOF+< do oedd hynny (y)n neis ynde ?
  doyes.ADV.PAST oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM ?
  yes, that was nice, wasn't it?
1240SOFlot o ddawnsio .
  lotlot.QUAN oof.PREP ddawnsiodance.V.INFIN+SM .
  a lot of dancing.
1241CZA+< xxx .
  .
  
1242CZAwelaist ti uh (..) nietosS RosaCS ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S uher.IM nietosgrandson.N.M.PL Rosaname ?
  did you see, er, Rosa's nephews?
1243SOFna o(eddw)n i ddim gwybod !
  nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN !
  no, I didn't know!
1244CZAahCS o(edde)t ti (ddi)m yn gwybod ?
  ahah.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  ah, didn't you know?
1245SOF+, fe ddywedodd rywun bod hi +//.
  fePRT.AFF ddywedoddsay.V.3S.PAST+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  somebody said she...
1246CZA+< o(eddw)n i (y)n gwybod achos oedd [/] oedd [/] (.) oedd uh IsabelCS wedi <gyrru i> [?] ddeud wrth RosaCS bod nhw (y)n mynd .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Isabelname wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP Rosaname bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I knew because, er, Isabel had sent to tell Rosa that they were going.
1247CZAoedd hi ddim yn mynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  she wasn't going.
1248CZAachos oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i [?] +...
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Neuquénname ito.PREP .
  because she was going to Neuquén to...
1249SOFpwy ?
  pwywho.PRON ?
  who?
1250SOFei mam nhw ?
  eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG nhwthey.PRON.3P ?
  their mother?
1251CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1252SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ dyddiauday.N.M.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Neuquénname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM Barriname .
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1254CZA&ba weld y gŵr wrth_gwrs .
  weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG wrth_gwrsof_course.ADV .
  to see the husband, of course.
1255SOFa wedyn mae o yn_ôl yn NeuquénCS felly ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV ynin.PREP Neuquénname fellyso.ADV ?
  and so he's back in Neuquén then?
1256CZAmae o yndy yndy .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  he is, yes.
1257CZAmae o (y)n_ôl yn NeuquénCS ers dipyn rŵan .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV ynin.PREP Neuquénname erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM rŵannow.ADV .
  he's been back in Neuquén for a while now.
1258CZAa wedyn xxx nhw (.) achos oedd y bachgen +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG .
  and then they [...] because the boy was...
1259SOFachos (y)r ysgol .
  achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  because of the school.
1260CZAbe (y)dy enw (y)r bachgen (y)na ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG ynathere.ADV ?
  what is that boy called?
1261SOFdw i ddim yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
1262CZA(y)r un enw +//.
  yrthe.DET.DEF unone.NUM enwname.N.M.SG .
  the same name...
1263CZAbe (y)dy enw (.) bachgen ElinCS uh +..?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG bachgenboy.N.M.SG Elinname uher.IM ?
  what is Elin's boy called..?
1264CZAddim NiaCS .
  ddimnot.ADV+SM Nianame .
  not Nia.
1265SOFSebastiánCS .
  Sebastiánname .
  Sebastián.
1266CZASebastiánCS ?
  Sebastiánname ?
  Sebastián?
1267CZAdw i (y)n credu (.) SebastiánCS <dw i (y)n credu> [?] rywbeth fel (yn)a (y)dy enw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN Sebastiánname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG .
  I think Sebastián, I think, something like that, is his name.
1268CZA[- spa] bueno .
  buenowell.E .
  ok.
1269CZAoedd o (y)n gorffen leni welaist ti ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN lenithis year.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  he was finishing this year, you see?
1270SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1271CZA+< rŵan .
  rŵannow.ADV .
  now.
1272CZAa wedyn am +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV amfor.PREP .
  and then...
1273SOF+< ydy o mor fawr â hynny ?
  ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S moras.ADJ fawrbig.ADJ+SM âas.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  is he that old?
1274CZAyndy siŵr o fod .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  yes, must be.
1275CZAmae o (y)n gorffen rŵan .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN rŵannow.ADV .
  he's finishing now.
1276CZAa wedyn (dy)na &m pam &e <oedden nhw> [/] (..) oedden nhw (ddi)m isio (.) iddo newid ysgol (.) ar [/] ar &h hanner y tymor .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S newidchange.V.INFIN ysgolschool.N.F.SG aron.PREP aron.PREP hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF tymorseason.N.M.SG .
  and that's why, they didn't want him to change school half way through the term.
1277SOF+< wel debyg iawn .
  welwell.IM debygsimilar.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  well, I'm sure.
1278SOFdebyg iawn .
  debygsimilar.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  I'm sure.
1279CZAa wedyn mae o +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  and then he...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Isabelname Isabelname yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM rŵannow.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG .
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1281SOF+< be IsabelCS (y)dy enw gwraig BarriCS (he)fyd ?
  bewhat.INT Isabelname ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG gwraigwife.N.F.SG Barriname hefydalso.ADV ?
  what, Barri's wife is also called Isabel?
1282CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1283CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
1284SOFwel diar (.) (dy)na ddigwyddiad ynde .
  welwell.IM diardear.IM dynathat_is.ADV ddigwyddiadevent.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  well, dear me, that's a coincidence, isn't it.
1285CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES Isabelname aand.CONJ Meilirname aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN rŵannow.ADV .
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1287SOFohCS yndyn ?
  ohoh.IM yndynbe.V.3P.PRES.EMPH ?
  oh, are they?
1288CZA+, i Buenos_AiresCS .
  ito.PREP Buenos_Airesname .
  to Buenos Aires.
1289CZAa wedyn maen nhw (y)n mynd yn syth i [/] i (.) ComdoroCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ ito.PREP ito.PREP Comdoroname .
  and then they're going straight to Comodoro.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM swpersupper.N.MF.SG spesialspecial.ADJ panwhen.CONJ byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT gorffencomplete.V.INFIN .
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1291SOF+< ohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1292SOF+< xxx .
  .
  
1293SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF arferiadcustom.N.MF.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG nawrnow.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  that's the tradition in the school now, you know?
1295SOF+< ia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
1296SOFia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
1297CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1298CZAa mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM rhoidgive.V.INFIN lawrdown.ADV pwywho.PRON maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT disgwylexpect.V.INFIN .
  and they have to put down who they expect.
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  pwywho.PRON oof.PREP yrthe.DET.DEF perthnasaurelations.N.F.PL ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM .
  which relatives are going to go and everything.
1300SOF+< pwy sy (y)n mynd i fynd xxx .
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  who's going to go [...]
1301SOF(y)dy RosaCS ddim yn mynd ?
  ydybe.V.3S.PRES Rosaname ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  isn't Rosa going?
1302CZAydy ydy mae RosaCS (y)n mynd i fynd .
  ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Rosaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  yes, Rosa is going to go.
1303SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1304CZAyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, she is.
1305CZAmae (y)n mynd i weld os gallith hi adael (.) BrynCS yn yr uh +...
  maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM osif.CONJ gallithbe_able.V.3S.FUT.[or].get_wiser.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S adaelleave.V.INFIN+SM Brynname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  she's going to see if she can leave Bryn in the, er...
1306SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1307CZA+< yn y geriátricoS dyddiau hynny .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF geriátricoold_people's_home.N.M.SG dyddiauday.N.M.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  in the home for those days.
1308SOFia wrth_gwrs .
  iayes.ADV wrth_gwrsof_course.ADV .
  yes, of course.
1309SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1310SOFa be (y)dy (y)r ideaCS ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL ideanotion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES ?
  and what's the idea?
1311SOFgadael o am [/] am dipyn o oriau bob dydd ?
  gadaelleave.V.INFIN ohe.PRON.M.3S amfor.PREP amfor.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP oriauhours.N.F.PL bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG ?
  to leave him for a few hours each day?
1312CZA&r (d)yna be mae (y)n wneud rŵan .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  that's what she does now.
1313SOF+< neu +/.
  neuor.CONJ .
  or...
1314SOFdyna be mae (y)n wneud rŵan .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  that's what she does now.
1315CZA<fel (yn)a mae> [/] fel (yn)a maen nhw (we)di deud .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP deudsay.V.INFIN .
  that's what they've said.
1316CZAiddo gael arfer .
  iddoto_him.PREP+PRON.M.3S gaelget.V.INFIN+SM arferuse.V.INFIN .
  for him to get used to it.
1317CZAfel (yn)a ddeudodd y ferch .
  fellike.CONJ ynathere.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM .
  that's what the girl said.
1318SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1319CZAa (y)chydig o ddynion sy efo nhw .
  aand.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddynionmen.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  they only have a few men.
1320SOFia (y)chydig o ddynion sy (y)n TrevelinCS (he)fyd .
  iayes.ADV ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddynionmen.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Trevelinname hefydalso.ADV .
  yes, only a few men are in Trevelin too.
1321CZA+< a lot o ferched .
  aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP ferchedgirl.N.F.PL+SM .
  and a lot of women.
1322SOFmae <mwy o merched> [//] mwy o ferched ei hunain wrth_gwrs yn does ?
  maebe.V.3S.PRES mwymore.ADJ.COMP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL mwymore.ADJ.COMP oof.PREP ferchedgirl.N.F.PL+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunainself.PRON.PL wrth_gwrsof_course.ADV ynPRT doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ?
  there are more single women of course, aren't there?
1323CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1324SOFbob tro mae (y)na fwy o ferched .
  bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP ferchedgirl.N.F.PL+SM .
  there are always more women.
1325CZAond (..) o(eddw)n i (y)n deud ti (y)n cofio f(e) <aeson nhw> [/] (..) aeson nhw ag AlwynCS (.) fan (y)na am (y)chydig bach o ddyddiau do ?
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN fePRT.AFF aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P agwith.PREP Alwynname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV amfor.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM doyes.ADV.PAST ?
  but I was saying, do you remember, they took Alwyn there for a few days, didn't they?
1326SOF+< &=sniffs .
  .
  
1327SOFfan hyn ?
  fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  here?
1328CZAna .
  nano.ADV .
  no.
1329CZAahCS fan (y)na oedd o ie .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV .
  ah, it was there, yes.
1330SOF+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1331SOFfan hyn fuodd AlwynCS .
  fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP fuoddbe.V.3S.PAST+SM Alwynname .
  Alwyn was here.
1332CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1333CZAie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1334SOFfydd o flwyddyn rŵan (.) go fuan .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S flwyddynyear.N.F.SG+SM rŵannow.ADV gorather.ADV fuansoon.ADJ+SM .
  it'll be a year now, pretty soon.
1335CZAa wedyn aeson nhw i TrevelinCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P ito.PREP Trevelinname .
  and they went to Trevelin.
1336SOFie ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV .
  yes yes.
1337CZA&=grunt .
  .
  
1338SOFmae um +...
  maebe.V.3S.PRES umum.IM .
  um...
1339SOFwel Joaquin_DyfedCS .
  welwell.IM Joaquin_Dyfedname .
  well, Joaquin Dyfed.
1340SOFti (y)n cofio wnaeson nhw (.) wneud y daith ar gefn ceffyl ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG ?
  do you remember they did the journey on horseback?
1341CZAahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Joaquinname oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP gwahoddinvite.V.INFIN ohe.PRON.M.3S amlfrequent.ADJ ito.PREP troturn.N.M.SG ito.PREP.[or].I.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF campachievement.N.F.SG ito.PREP aroswait.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yntauhe.PRON.EMPH.M.3S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1343SOFa wedyn <oedd o (y)n &tei> [//] oedd o (y)n teimlo (y)n gas .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT gasnasty.ADJ+SM .
  so he felt awkward.
1344SOFoedd o (y)n teimlo (.) isio wneud rywbeth dros AlwynCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT teimlofeel.V.INFIN isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM drosover.PREP+SM Alwynname .
  he felt he wanted do do something for Alwyn.
1345SOFa wedyn (.) oedd o isio roid <ryw (.)> [/] ryw (.) blac neu rywbeth ar y bedd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG roidgive.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM blacblack.ADJ neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF beddgrave.N.M.SG .
  he wanted to put a plaque or something on the grave.
1346SOF&=clears_throat .
  .
  
1347SOFa wedyn maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth felly &n uh +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV uher.IM .
  and so then they're going to do something, er...
1348SOFAlwynCS uh JoaquinCS a (.) a TreforCS a CristianCS (.) EvansCS ynde .
  Alwynname uher.IM Joaquinname aand.CONJ aand.CONJ Treforname aand.CONJ Cristianname Evansname yndeisn't_it.IM .
  Alwyn, er, Joaquin and Trefor and Cistian Evans, right.
1349CZAahCS ahCS yn dod .
  ahah.IM ahah.IM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  ah, ah coming.
1350SOF+< oedd +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes...
1351SOF+< nhw oedd y pedwar .
  nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF pedwarfour.NUM.M .
  those were the four.
1352CZAia .
  iayes.ADV .
  yes.
1353SOFia a rŵan buenoS +...
  iayes.ADV aand.CONJ rŵannow.ADV buenowell.E .
  yes and now, well...
1354SOF(e)fallai mai erbyn yr (.) fydd y blwyddyn .
  efallaiperhaps.CONJ maithat_it_is.CONJ.FOCUS erbynby.PREP yrthat.PRON.REL fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG .
  maybe by the... the year will...
1355CZA+< &v (.) veinticincoS noviembreS neu xxx +/.
  veinticincotwenty_five.NUM noviembreNovember.N.M.SG neuor.CONJ .
  twenty fifth November or...
1356SOF+< na .
  nano.ADV .
  no.
1357SOFuh cincoS deS diciembreS farwodd o .
  uher.IM cincofive.NUM deof.PREP diciembreDecember.N.M.SG farwodddie.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S .
  er, he died on the fifth of December.
1358CZAie &i ie ie na xxx veinticincoS noviembreS oedden nhw (y)n dod siŵr ia ?
  ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG veinticincotwenty_five.NUM noviembreNovember.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN siŵrsure.ADJ iayes.ADV ?
  yes, no, [...] they must have come on the twenty fifth of November, right?
1359SOFia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
1360CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1361SOFond uh maen nhw (y)n meddwl (e)fallai allen nhw wneud rywbeth erbyn yr (..) &t i (y)r blwyddyn ers pan mae AlwynCS wedi claddu .
  ondbut.CONJ uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ allenbe_able.V.1P.IMPERF+SM nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM erbynby.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG erssince.PREP panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES Alwynname wediafter.PREP claddubury.V.INFIN .
  but, er, they think they might be able to do something by the... for the year since Alwyn was burried.
1362CZA+< ia ia .
  iayes.ADV iayes.ADV .
  yes yes.
1363CZA+< ia .
  iayes.ADV .
  yes.
1364CZAdw i (ddi)m yn gwybod sut mae MagwenCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES Magwenname rŵannow.ADV .
  I don't know how Magwen is now.
1365CZAdw i ddim (we)di siarad ers dipyn efo hi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  I haven't spoken to her in a while.
1366SOF+< heddiw dw i ddim wedi siarad xxx .
  heddiwtoday.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN .
  I haven't spoken today [...].
1367SOFdw i (y)n siarad bob dydd ohCS dwy waith bob dydd yn aml iawn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG ohoh.IM dwytwo.NUM.F waithtime.N.F.SG+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV .
  I often speak every day or twice a day.
1368CZA+< &=grunt .
  .
  
1369CZA+< &=grunt .
  .
  
1370CZAahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
1371SOF<mae (y)n mm (.)> [//] mae hi (y)n eitha da .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT mmmm.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT eithafairly.ADV dabe.IM+SM .
  she's, mm, she's fairly well.
1372CZAahCS yndy .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah yes.
1373SOFyndy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes.
1374SOFoedd hi (y)n deud (ba)sai hi (y)n mynd i rywbeth rŵan (ta)sai na ryw de neu rywbeth .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM rŵannow.ADV tasaibe.V.3S.PLUPERF.HYP nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG rywsome.PREQ+SM desouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  she said she would go to something now, if there were some dinner or something.
1375SOFrŵan bod hi (y)n teimlo <bod hi (.)> [//] &s (ba)sai hi (y)n licio mynd i siarad efo bobl .
  rŵannow.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT teimlofeel.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  now that she feels she'd like to go and speak to people.
1376CZA+< awydd mynd i rywle .
  awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  the desire to go somewhere.
1377CZA+< ie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1378SOFoedd hi ddim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM .
  she didn't.
1379SOFond rŵan fasai hi (y)n mynd [?] .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  but now she'd go.
1380CZA+< ohCS wel +...
  ohoh.IM welwell.IM .
  oh well.
1381SOFond o(eddw)n i (y)n meddwl heno +"/.
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN henotonight.ADV .
  but I was thinking tonight that she won't.
1382SOF+" na i be achos ?
  nano.ADV ito.PREP bewhat.INT achosbecause.CONJ ?
  no, what for?
1383CZA+< na .
  nano.ADV .
  no.
1384CZA++ ach(os) fydd (y)na fwy o siarad &k +/.
  achosbecause.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV fwymore.ADJ.COMP+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S siaradtalk.V.INFIN .
  because there'll be more talking...
1385SOF+< Cymraeg <fydd (y)na> [/] &ʃ (..) fydd (y)na +//.
  CymraegWelsh.N.F.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV .
  it'll be Welsh...
1386CZA+< ie fydd (y)na fwy o Gymraeg yn cael ei siarad .
  ieyes.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S siaradtalk.V.INFIN .
  yes, more Welsh will be spoken.
1387SOFie .
  ieyes.ADV .
  yes.
1388CZAddeudodd [/] ddeudodd LindaCS wrtha fi bod um (..) uh CarlaCS +...
  ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Lindaname wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN umum.IM uher.IM Carlaname .
  Linda told me that um, er, Carla...
1389SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
1390CZA+, CarlaCS (y)n mynd i wneud teisen .
  Carlaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG .
  Carla is going to make a cake.
1391CZAa wedyn ddeudodd LindaCS +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Lindaname .
  and then Linda said:
1392CZA+" ahCS ddim [?] isio ni fynd â dim_byd melys .
  ahah.IM ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP dim_bydnothing.ADV melyssweet.ADJ .
  ah, no need for us to take anything sweet.
1393CZAmeddai LindaCS &a +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF Lindaname .
  Linda said.
1394CZAmae CarlaCS (y)n mynd i fynd â teisen .
  maebe.V.3S.PRES Carlaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP teisencake.N.F.SG .
  Carla's going to take a cake.
1395CZAoedd hi (y)n mynd i roid ryw ddraig goch ond oedd hi (y)n mynd i fynd â teisen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ddraigdragon.N.F.SG+SM gochred.ADJ+SM ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP teisencake.N.F.SG .
  she was going to put a red dragon but she was going to take a cake.
1396SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1397SOFdw i (we)di wneud (..) <teisen hufen> [//] xxx hufen .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG hufencream.N.M.SG hufencream.N.M.SG .
  I've made a cream cake, a cream [...].
1398CZA+< &=noise .
  .
  
1399CZAahCS neis .
  ahah.IM neisnice.ADJ .
  ah nice.
1400SOFa dw i +//.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  and I...
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM ychydiga_little.QUAN oof.PREP empanadasturnover.N.F.PL ynin.PREP yrthe.DET.DEF Totalname ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.
1402CZA+< dw i (y)n +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  I'm...
1403CZAwnes i brynu um (.) cyw heddiw (.) fan hyn .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S brynubuy.V.INFIN+SM umum.IM cywchick.N.M.SG heddiwtoday.ADV fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I bought a chick here today.
1404CZAwelaist ti fan (y)na yn y granjaS ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF granjafarm.N.F.SG ?
  you see, over there in the farm?
1405SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1406CZAachos (..) oedd raid prynu fo ganol dydd xxx .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM prynubuy.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ganolmiddle.N.M.SG+SM dyddday.N.M.SG .
  because... I had to buy it at midday [...]
1407CZA<(y)dy o> [//] (y)dyn nhw ddim yn dod allan tan naw o gloch yn y nos welaist ti ?
  ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV tanuntil.PREP nawnine.NUM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  they don't come out until nine o'clock at night, you see?
1408SOFahCS !
  ahah.IM !
  ah!
1409SOFahCS wedi [/] wedi (.) cwcio ?
  ahah.IM wediafter.PREP wediafter.PREP cwciocook.V.INFIN ?
  ah, cooked?
1410CZA+< wedi cwcio .
  wediafter.PREP cwciocook.V.INFIN .
  cooked.
1411CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n mynd i <torri fo (.)> [/] torri fo (y)n barod os ga i amser .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP torribreak.V.INFIN fohe.PRON.M.3S torribreak.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynPRT barodready.ADJ+SM osif.CONJ gaget.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S amsertime.N.M.SG .
  and I was going to cut it ready if I have the time.
1412CZAa wedyn maen nhw (y)n roid +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM .
  and then they give...
1413CZApan ti (y)n mynd prynu cyw (.) maen nhw (y)n roid dysgl &be efo +//.
  panwhen.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN prynubuy.V.INFIN cywchick.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM dysgldish.N.F.SG efowith.PREP .
  when you buy a chicken, they give a dish with...
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ .
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1415SOFohCS .
  ohoh.IM .
  oh.
1416CZAa wedyn (.) mae gen i domatesS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S domatestomato.N.M.SG.SM .
  and I have tomatoes.
1417CZAdw i (y)n mynd i gymysgu (y)r cwbl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gymysgumix.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ .
  I'm going to mix the lot.
1418SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1419CZA(dy)na fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we go.
1420CZAxxx siŵr o fod xxx .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  [...] probably [...]
1421SOF[- spa] claro .
  claroof_course.E .
  right.
1422SOFia .
  iayes.ADV .
  yes.
1423SOFoedd GeraintCS (.) ddim yn siŵr os basai fo (y)n +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Geraintname ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT .
  Geraint wasn't sure if he would...
1424CZAawydd mynd i xxx .
  awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  want to go to [...]
1425SOF+< (e)fallai [/] (e)fallai (ba)sai fo (y)n dod ddeudodd o .
  efallaiperhaps.CONJ efallaiperhaps.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S .
  he said he might come.
1426CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1427CZAahCS wel +...
  ahah.IM welwell.IM .
  ah well...
1428SOFwedyn os fydd o isio dod wel (dy)na fo .
  wedynafterwards.ADV osif.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  then, if he wants to come, well there we go.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.