4 | ENF | wedyn # fydd ddim isio rhuthro i_lawr <i (y)r umCE> [/] # i (y)r dre gan <mae (y)n> [/] mae (y)n brysur wan <rhwng y &d> [//] yn y dre yn_dydy . |
| | then be.3S.FUT NEG want rush.NONFIN down to DET IM to DET town because be.3S.PRES PRT now between DET in DET town be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM want.N.M.SG rush.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM with.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT busy.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM between.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.TAG |
| | so, there'll be no need to rush down to the, um...to the town because it's...it's busy now between the...in town, isn't it |
74 | ENF | felly # mi fydd erCE [?] hwnna +// . |
| | thus PRT be.3S.FUT IM that |
| | so.ADV PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM er.IM that.PRON.DEM.M.SG |
| | so, er, that will be... |
107 | ENF | mi fydd SaraCE ein ffrind ni # isio ni fynd yna i Bryn_TrallwynCE # mae (we)di deud # i weld y gegin newydd . |
| | PRT be.3S.FUT Sara POSS.1PL friend PRON.1PL want PRON.1PL go.NONFIN there to Bryn_Trallwyn be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN to see.NONFIN DET kitchen new |
| | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM name our.ADJ.POSS.1P friend.N.M.SG we.PRON.1P want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM new.ADJ |
| | Sara, our friend, will want us to go there, to Bryn Trallwyn, she's said, to see the new kitchen |
108 | RNW | ohCE bydd fydd hynny (y)n ddiddorol # achos mae (y)n byw mewn lle mor braf wrth ben afon GonwyCE . |
| | IM be.3S.FUT be.3S.FUT that PRT interesting because be.3S.PRES PRT live.NONFIN in place so fine by head river Conwy |
| | oh.IM be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT interesting.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN in.PREP place.N.M.SG so.ADV fine.ADJ by.PREP head.N.M.SG+SM river.N.F.SG name |
| | oh yes, that will be interesting because she lives in such a nice place above the river Conwy |
111 | ENF | fydd y gwanwyn (we)di dŵad adeg hynny . |
| | be.3S.FUT DET spring PRT.PAST come.NONFIN time that |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF spring.N.M.SG after.PREP come.V.INFIN time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | the spring will have arrived then |
137 | ENF | ohCE fydd hi (y)n braf adeg hynny . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SF PRT fine time that |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT fine.ADJ time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | oh, it'll be nice at that time |
138 | RNW | mi fydd # bydd . |
| | PRT be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT |
| | it will be, yes |
163 | RNW | fydd hi (y)n amser i ni ddechrau # garddio [=! laughs] yn_bydd . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF PRT time for PRON.1PL start.NONFIN garden.NONFIN be.3S.FUT.NEG |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN+SM garden.V.INFIN unk |
| | it'll be time for us to start gardening, won't it |
167 | ENF | fydd y glaw yn [/] # yn cilio a mwy o haul a # mwy o gynhesrwydd . |
| | be.3S.FUT DET rain PRT PRT recede.NONFIN and more of sun and more of warmth |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF rain.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT retreat.V.INFIN and.CONJ more.ADJ.COMP of.PREP sun.N.M.SG and.CONJ more.ADJ.COMP of.PREP warmth.N.M.SG+SM |
| | the rain will recede and more sun and more warmth |
169 | ENF | ohCE faswn i yn hoffi os fydd hi (y)n +// . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN if be.3S.FUT PRON.3SF PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | oh I would like, if it's... |
184 | ENF | oes # gobeithio # <neu fydd> [//] i gael gweld i_fyny (y)r topCE yn_de +/ . |
| | be.3S.PRES hope.NONFIN or be.3S.FUT to get.NONFIN see.NONFIN up to DET top TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF hope.V.INFIN or.CONJ be.V.3S.FUT+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF top.N.SG isn't_it.IM |
| | yes, I hope so, or...to see up to the top, isn't it |
190 | ENF | fydd llygad Ebrill ac amryw o rei eraill wedi dŵad de # tibod . |
| | be.3S.FUT eye April and some of some others PRT.PAST come.NONFIN TAG know.2S |
| | be.V.3S.FUT+SM eye.N.M.SG April.N.M.SG and.CONJ several.PREQ of.PREP some.PRON+SM others.PRON after.PREP come.V.INFIN be.IM+SM unk |
| | the celandine and various others will have come, you know |
195 | ENF | (fe)lly umCE # fydd [?] hynny (y)n +// . |
| | thus IM be.3S.FUT that PRT |
| | so.ADV um.IM be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP |
| | so um, that will be... |
283 | ENF | ar y # teledu fydd o (y)n_de . |
| | on DET television be.3S.FUT PRON.3SM TAG |
| | on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | it'll be on the television, won't it |
305 | ENF | ac fydd (y)na fusCE yn mynd dydd Gwener hefyd yn_bydd . |
| | and be.3S.FUT there bus PRT go.NONFIN day Friday also be.3S.FUT |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV bus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN day.N.M.SG Friday.N.F.SG also.ADV unk |
| | and, there'll be a bus going on Friday, too, won't there |
316 | ENF | wellCE ia os fydd (y)na le i fynd i_mewn de . |
| | well yes if be.3S.FUT there place to go.NONFIN in TAG |
| | well.ADV yes.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | well yes, if there's room to go in, isn't it |
321 | RNW | wellCE ia bydd mi fydd . |
| | well yes be.3S.FUT PRT be.3S.FUT |
| | well.ADV yes.ADV be.V.3S.FUT PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM |
| | well yes, you will |
324 | RNW | +< mi fydd . |
| | PRT be.3S.FUT |
| | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM |
| | you will |
326 | ENF | ia # fydd (r)haid gyrru nhw wythnos nesa (y)n_bydd i [/] i DwynwenCE . |
| | yes be.3S.FUT necessity send.NONFIN PRON.3PL week next be.3S.FUT.NEG to to Dwynwen |
| | yes.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG drive.V.INFIN they.PRON.3P week.N.F.SG next.ADJ.SUP unk to.PREP to.PREP name |
| | yes, they'll have to be sent next week, won't they, to...to Dwynwen |
366 | ENF | ohCE dw isio mynd i # gerdded dipyn bach mwy rŵan hefyd os fydd (y)na amser . |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN to walk.NONFIN a_little small more now also if be.3S.FUT there time |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP now.ADV also.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV time.N.M.SG |
| | oh, I want to go walking a little bit more now too, if there's time |
424 | ENF | ohCE <fydd raid ti> [?] fynd rightCE fuan i weld . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRON.2S go.NONFIN right soon to see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM right.ADJ soon.ADJ+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | oh, you'll have to go quite soon to see |
493 | ENF | umCE # felly # fydd raid mi wneud hynny ryw ddiwrnod de . |
| | IM thus be.3S.FUT necessity PRON.1S do.NONFIN that some day TAG |
| | um.IM so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | um, so I'll have to do that some day, you know |
532 | ENF | fydd raid ti # benderfynu yn_bydd erbyn dydd Llun . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2S decide.NONFIN be.3S.FUT.NEG by day Monday |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S decide.V.INFIN+SM unk by.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | you'll have decide, won't you, by Monday |
654 | ENF | ond umCE # mae sureCE mai dipyn yn hir yn mynd fydd o (y)n_de # a deud y gwir . |
| | but IM be.3S.PRES sure PRT a_little PRT long PRT go.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SM TAG with say.NONFIN DET truth |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS little_bit.N.M.SG+SM PRT long.ADJ PRT go.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | but um, he'll probably be quite long going, won't he, to tell the truth |