99 | ENF | ond wnes i (ddi)m o (e)i ddarllen o (y)n_de a deud y gwir ond (y)chydig o ryw bytiau yma a thraw ohono fo . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SM read.NONFIN PRON.3SM TAG with say.NONFIN DET truth but a_little of some bits here and over of.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG but.CONJ a_little.QUAN of.PREP some.PREQ+SM unk here.ADV and.CONJ pitch.N.M.SG+AM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but I didn't read it, you know, to tell the truth, only some bits here and there of it |
130 | RNW | ia dyna fo ddim yn bell o_wrthi . |
| | yes there PRON.3SM NEG PRT far from.3SF |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM unk |
| | yes, that's it, not far from her |
237 | ENF | does fawr o ddim_byd arno fo # a fawr ddim_byd ar y teledu # heno chwaith . |
| | be.3S.PRES.NEG much of nothing on.3SM PRON.3SM and much nothing on DET television tonight either |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG big.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nothing.ADV+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ big.ADJ+SM nothing.ADV+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG tonight.ADV neither.ADV |
| | there isn't much on it, and not much on television tonight either |
260 | RNW | do [?] na wnes i (ddi)m o (e)i wylio fo chwaith . |
| | yes no do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SM watch.NONFIN PRON.3SM either |
| | yes.ADV.PAST who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S watch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | yes, no, I didn't watch it either |
360 | ENF | a hyd_(y)n_oed fyswn i (we)di medru gwrando &n arno fo (y)n hirach . |
| | and even be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST can.NONFIN listen.NONFIN to.3SM PRON.3SM PRT longer |
| | and.CONJ even.ADV finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP be_able.V.INFIN listen.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT long.ADJ.COMP |
| | and I could have even listened to him for longer |
364 | ENF | oedd o (y)n umCE # bleser gwrando (ar)no fo deud y gwir yn_doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM pleasure listen.NONFIN at.3SM PRON.3SM say.NONFIN DET truth be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM pleasure.N.M.SG+SM listen.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | it was a, um, pleasure to listen to him to tell the truth, wasn't it |
504 | ENF | dw i (we)di hen flino aros amdano fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST old tire.NONFIN wait.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP old.ADJ tire.V.INFIN+SM wait.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I've had enough of waiting for it |
535 | RNW | ella mai gadw fo gwna i . |
| | perhaps PRT keep.NONFIN PRON.3SM do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | perhaps I'll keep it |
605 | ENF | ohCE dydw i (ddi)m yn cofio be (y)dy enw fo . |
| | IM be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | oh, I don't remember his name |
622 | ENF | a fedra i (ddi)m cofio be oedd ei enw fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3S.IMP POSS.3SM name PRON.3SM |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and I can't remember what his name was |
660 | ENF | mae (y)na ddau garCE erCE yn ei le fo . |
| | be.3S.PRES there two.M car IM in POSS.3SM place PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM car.N.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM he.PRON.M.3S |
| | there are two cars at his place |
711 | RNW | ia dyna fo . |
| | yes there PRON.3SM |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, that's it |