15 | ENF | dw i (y)n gobeithio # erbyn ganol wsnos nesa # y bydd hi (y)n # ddigon sych i # dorri (y)r lawnt yn_de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN by middle week next PRT be.3S.FUT PRON.3SF PRT enough dry to cut.NONFIN DET lawn TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN by.PREP middle.N.M.SG+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP that.PRON.REL be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT enough.QUAN+SM dry.ADJ to.PREP break.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk isn't_it.IM |
| | I hope by the middle of next week it'll be dry enough to mow the lawn |
27 | ENF | wellCE # dw i (we)di deffro (y)n fuan bore (y)ma +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST wake.NONFIN PRT soon morning here |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP waken.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM morning.N.M.SG here.ADV |
| | well, I got up early this morning |
33 | ENF | yndyn dw i meddwl . |
| | be.3PL.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | yes, I think so |
59 | ENF | dw (y)n cofio fi (y)n darllen hwnnw ond dim ei fwynhau o gymaint â Cysgod_y_CrymanCE de . |
| | be.1S.PRES PRT remember.NONFIN PRON.1S PRT read.NONFIN that but NEG POSS.3SM enjoy.NONFIN PRON.3SM so_much PRT Cysgod_y_Cryman TAG |
| | be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV his.ADJ.POSS.M.3S enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name be.IM+SM |
| | I remember me reading that but not enjoying it as much as Cysgod y Cryman, you know |
61 | ENF | ond erCE # ohCE dw meddwl bydda i (y)n falch o (e)i ddarllen o hefyd yn_de . |
| | but IM IM be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.FUT PRON.1S PRT glad of POSS.3SM read.NONFIN PRON.3SM also TAG |
| | but.CONJ er.IM oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S also.ADV isn't_it.IM |
| | but er, oh I think I'll be glad to read it too, you know |
75 | ENF | er # dw (ddi)m yn edrych ymlaen am darllen rhai o (y)r llyfrau sydd wedi dewis chwaith +/ . |
| | although be.1S.PRES NEG PRT look.NONFIN ahead to read.NONFIN some of DET books be.PRES.REL PRT.PAST choose.NONFIN either |
| | er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT look.V.INFIN forward.ADV for.PREP read.V.INFIN some.PRON of.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP choose.V.INFIN neither.ADV |
| | although, I'm not looking forward to reading some of the books that have been chosen either |
88 | ENF | dw i (ddi)m yn edrych ymlaen am hwnnw chwaith gymaint â hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT look.NONFIN ahead for that either so_much with that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN forward.ADV for.PREP that.PRON.DEM.M.SG neither.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | I'm not looking forward to that either, that much |
93 | RNW | umCE na dw i wedi (e)i ddarllen o . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST POSS.3SM read.NONFIN PRON.3SM |
| | um.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | um no, I've read it [I think she means 'I haven't read it'] |
140 | RNW | dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure very |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV |
| | I'm not very sure |
145 | ENF | wellCE # ydy mae well i ni beth bynnag dw meddwl # yn siwtio ni . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES better for PRON.1PL what ever be.1S.PRES PRT suit.NONFIN PRON.1PL |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN PRT suit.V.INFIN we.PRON.1P |
| | well yes, it's better for us anyway, I think, suits us |
165 | ENF | mae mynd i sychu rŵan dw meddwl yn_tydy . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to dry.NONFIN now be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP dry.V.INFIN now.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN unk |
| | it's going to dry now, I think, isn't it |
170 | ENF | er # mae yn gaddo glaw dydd Sul tydy dw meddwl . |
| | although be.3S.PRES PRT promise.NONFIN rain day Sunday be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES think.NONFIN |
| | er.IM be.V.3S.PRES PRT promise.V.INFIN rain.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | although, it is supposed to rain on Sunday, isn't it, I think |
211 | RNW | dw i meddwl mis Ebrill . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN month April |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN month.N.M.SG April.N.M.SG |
| | April I think |
216 | RNW | yndw dw (y)n hoffi (y)n arw . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRT like.NONFIN PRT rough |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES PRT like.V.INFIN PRT rough.ADJ+SM |
| | yes, I like her a lot |
218 | ENF | <dw i> [/] erCE dw i mynd i ddarll(en) [//] ailddarllen rei o (e)i llyfrau hi rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to read.NONFIN re_read.NONFIN some of POSS.3SF books PRON.3SF now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN+SM reread.V.INFIN some.PRON+SM of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S books.N.M.PL she.PRON.F.3S now.ADV |
| | I'm...er, I'm going to read...re-read some of her books now |
218 | ENF | <dw i> [/] erCE dw i mynd i ddarll(en) [//] ailddarllen rei o (e)i llyfrau hi rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to read.NONFIN re_read.NONFIN some of POSS.3SF books PRON.3SF now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN+SM reread.V.INFIN some.PRON+SM of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S books.N.M.PL she.PRON.F.3S now.ADV |
| | I'm...er, I'm going to read...re-read some of her books now |
219 | ENF | dw (y)n gobeithio [/] # gobeithio darllen umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRT hope.NONFIN hope.NONFIN read.NONFIN IM |
| | be.V.1S.PRES PRT hope.V.INFIN hope.V.INFIN read.V.INFIN um.IM |
| | I'm hoping...hoping to read, um... |
221 | ENF | wellCE dw (y)n gobeithio darllen +// . |
| | well be.1S.PRES PRT hope.NONFIN read.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES PRT hope.V.INFIN read.V.INFIN |
| | well, I'm hoping to read... |
236 | ENF | dw i (we)di cael ryw gip arno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN some glance at.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM snatch.N.M.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S |
| | I've glanced at it |
244 | ENF | ond dw i (we)di mwynhau y [/] y [/] # y ddwy rhaglen olaf yr un ar umCE # Llywelyn_Fawr a # Llywelyn_Ein_Llyw_Olaf . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST enjoy.NONFIN DET DET DET two.F programme last DET one on IM Llywelyn_the_Great and Llywelyn_Our_Last_Leader |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP enjoy.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF two.NUM.F+SM programme.N.F.SG last.ADJ the.DET.DEF one.NUM on.PREP um.IM name and.CONJ name |
| | but I've enjoyed the...the...the last two programmes, the one on, um, Llywelyn the Great and Llywelyn Our Last Leader |
251 | RNW | dw i meddwl bod nhw (y)n dda iawn xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT good very |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | I think they're very good xx |
277 | RNW | yndw dw i am fynd . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM |
| | yes, I'm going to go |
286 | RNW | +< xx dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] I think so |
288 | RNW | dw i meddwl mai Trystan_LewisCE sy (y)n arwain yn_de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT Trystan_Lewis be.PRES.REL PRT conduct.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.PRES.REL PRT lead.V.INFIN isn't_it.IM |
| | I think it's Trystan Lewis that's conducting, isn't it |
296 | ENF | perthyn i gôr mawr rŵan dw i (ddi)m yn meddwl nac (y)dy . |
| | belong.NONFIN to choir big now be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | belong.V.2S.IMPER to.PREP choir.N.M.SG+SM big.ADJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | part of a big choir now, I don't think, is she |
304 | ENF | ac umCE # dw i meddwl mae ffrind hi # JulieCE yn mynd i # drefnu # busCE hefyd yn ystod yr wythnos . |
| | and IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES friend PRON.3SF Julie PRT go.NONFIN to organise.NONFIN bus also in range DET week |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES friend.N.M.SG she.PRON.F.3S name PRT go.V.INFIN to.PREP arrange.V.INFIN+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM also.ADV in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | and, um, I think her friend, Julie, is going to organise a bus, too, during the week |
323 | ENF | dw (ddi)m yn gwybod wyt ti isio mynd ar y ddau . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S want go.NONFIN on DET two.M |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM |
| | I don't know whether you want to go on both |
325 | RNW | wellCE dw i (ddi)m yn sureCE iawn yn_de . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure very TAG |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV isn't_it.IM |
| | well, I'm not very sure, you know |
348 | ENF | ia dw meddwl de . |
| | yes be.1S.PRES think.NONFIN TAG |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.IM+SM |
| | yes, I think so, isn't it |
355 | ENF | a mae hynny (y)n # rywbeth # eitha prin dw feddwl eitha anodd <i wneud> [?] dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT something quite rare be.1S.PRES think.NONFIN quite difficult to do.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT something.N.M.SG+SM fairly.ADV scarce.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM fairly.ADV difficult.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that's something quite rare, I think, quite difficult to do, isn't it |
366 | ENF | ohCE dw isio mynd i # gerdded dipyn bach mwy rŵan hefyd os fydd (y)na amser . |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN to walk.NONFIN a_little small more now also if be.3S.FUT there time |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP now.ADV also.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV time.N.M.SG |
| | oh, I want to go walking a little bit more now too, if there's time |
371 | ENF | dw (ddi)m yn sureCE i le chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure to where either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ to.PREP place.N.M.SG+SM neither.ADV |
| | I'm not sure where either |
378 | ENF | dw (ddi)m awydd cerdded yn_ôl chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG desire walk.NONFIN back either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM desire.N.M.SG walk.V.INFIN back.ADV neither.ADV |
| | I don't feel like walking back either |
453 | ENF | +< dan ni wedi gweld hi unwaith dw meddwl dydan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF once be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES.NEG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S once.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN unk |
| | we have seen it once, I think, haven't we |
462 | ENF | dw meddwl ia ? |
| | be.1S.PRES think.NONFIN yes |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN yes.ADV |
| | I think, yes? |
464 | ENF | dw (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRES PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES PRT think.V.INFIN |
| | I think so |
466 | ENF | os dw i (y)n iawn . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT right |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT OK.ADV |
| | if I'm right |
476 | RNW | dw i meddwl bod gyn ti dipyn o waith i wneud hefyd ar_ôl # noson # cinio Merched_y_WawrCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with PRON.2S a_little of work to do.NONFIN also after night dinner Merched_y_Wawr |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM also.ADV after.PREP night.N.F.SG dinner.N.M.SG name |
| | I think you've got a lot of work to do, too, after the Merched y Wawr dinner |
479 | ENF | dw i (we)di gwneud bore (y)ma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN morning here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN morning.N.M.SG here.ADV |
| | I've done it this morning |
483 | ENF | dw i (di)m ond isio iw # ailsgwennu o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG but want POSS.3SM re_write.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV but.CONJ want.N.M.SG unk unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I only need to re-write it |
488 | ENF | ond umCE # do dw i (we)di wneud o (y)n fras . |
| | but IM yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT rough |
| | but.CONJ um.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM |
| | but um, yes, I've done it roughly |
491 | ENF | dw i (ddi)m (we)di gwneud hynny ers # mis Ionawr de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN that since month January TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG be.IM+SM |
| | I haven't done that since January, you know |
498 | ENF | mi [?] # dw i (y)n gadael o tan y funud ola de . |
| | PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN PRON.3SM until DET minute last TAG |
| | PRT.AFF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN he.PRON.M.3S until.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM last.ADJ be.IM+SM |
| | I leave it until the last minute, you know |
504 | ENF | dw i (we)di hen flino aros amdano fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST old tire.NONFIN wait.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP old.ADJ tire.V.INFIN+SM wait.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I've had enough of waiting for it |
517 | RNW | dw isio glanhau nghar hefyd . |
| | be.1S.PRES want clean.NONFIN car.POSSD.1S also |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG clean.V.INFIN car.N.M.SG+NM also.ADV |
| | I want to clean my car, too |
533 | RNW | wellCE # dw i (ddi)m yn gwybod be wna i . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | well, I don't know what I'll do |
538 | ENF | wellCE # dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
545 | ENF | dw i (ddi)m yn meddwl bod gynna isio prynu llyfr a deud y gwir . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN with.1S want buy.NONFIN book with say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S want.N.M.SG buy.V.INFIN book.N.M.SG and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I don't think I want to buy a book, to tell the truth |
573 | RNW | ia dw meddwl ia . |
| | yes be.1S.PRES think.NONFIN yes |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN yes.ADV |
| | yes, I think so, yes |
575 | RNW | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
585 | ENF | a <dw i &g> [//] dw i meddwl bod rheiny dda # yn arbennig o dda dw i meddwl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN those good PRT special of good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN those.PRON good.ADJ+SM PRT special.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP good.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I...I think those are good, very good, I think |
585 | ENF | a <dw i &g> [//] dw i meddwl bod rheiny dda # yn arbennig o dda dw i meddwl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN those good PRT special of good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN those.PRON good.ADJ+SM PRT special.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP good.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I...I think those are good, very good, I think |
585 | ENF | a <dw i &g> [//] dw i meddwl bod rheiny dda # yn arbennig o dda dw i meddwl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN those good PRT special of good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN those.PRON good.ADJ+SM PRT special.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP good.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I...I think those are good, very good, I think |
609 | ENF | &d ia dw (ddi)m yn cofio be oedd +.. . |
| | yes be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF |
| | yes, I don't remember what was... |
634 | ENF | ond umCE # dw meddwl bod nhw (y)n [/] # yn lyfr umCE # wellCE gwerth ei brynu &d &=laugh dim_ond cofnod o hanes . |
| | but IM be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT PRT book IM well worth POSS.3SM buy.NONFIN only record of history |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT book.N.M.SG+SM um.IM well.ADV value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S buy.V.INFIN+SM only.ADV record.N.M.SG of.PREP story.N.M.SG |
| | but um, I think they're a book, um, well, worth buying, only as a record of history |
636 | ENF | dw i (y)n gobeithio rhywbryd yn ystod yr ha # cael mynd i_fyny i umCE # uwchben ConwyCE # i weld eglwys LlangelyninCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN sometime in range DET summer get.NONFIN go.NONFIN up to IM above Conwy to see.NONFIN church Llangelynin |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN at_some_stage.ADV in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG get.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV to.PREP um.IM above.PREP.[or].overhead.ADV name to.PREP see.V.INFIN+SM church.N.F.SG name |
| | I hope sometime during the summer to go up to, um, above Conwy, to see Llangelynin church |
644 | ENF | umCE # (fe)lly dw i (y)n gobeithio mae sureCE mai tua mis Mehefin yn_de # y bydd (y)na wasanaeth yno # ar bnawn Sul . |
| | IM thus be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3S.PRES sure PRT approximately month June TAG PRT be.3S.FUT there service there on afternoon Sunday |
| | um.IM so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS towards.PREP month.N.M.SG June.N.M.SG isn't_it.IM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV service.N.M.SG+SM there.ADV on.PREP afternoon.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | um, so I hope, it'll probably be about June you know, that there'll be a service there on a Sunday afternoon |
658 | ENF | dw i meddwl bod Mr_SamuelCE (we)di mynd i gerdded . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN Mr_Samuel PRT.PAST go.NONFIN to walk.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN name after.PREP go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM |
| | I think Mr Samuel's gone walking |