385 | GWN | +< pa mor aml wyt ti (y)n ffonio adre a pethau ? |
| | which so often be.2S.PRES PRON.2S PRT phone.NONFIN home and things |
| | which.ADJ so.ADV frequent.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT phone.V.INFIN home.ADV and.CONJ things.N.M.PL |
| | how often do you phone home and things? |
386 | ROY | erCE trio ffonio MamCE bob wythnos . |
| | IM try.NONFIN phone.NONFIN mother every week |
| | er.IM try.V.INFIN phone.V.INFIN name each.PREQ+SM week.N.F.SG |
| | um, I try to phone my mother every week. |
571 | GWN | dw i (dd)im (we)di cael amser i ffonio neb heddiw [?] chwaith . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN time to phone.NONFIN nobody today either |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP phone.V.INFIN anyone.PRON today.ADV neither.ADV |
| | I've not had time to phone anyone today either. |
592 | ROY | umCE ## soCE dyma fi yn ffonio hi # ac yn deud # umCE +"/ . |
| | IM so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and PRT say.NONFIN IM |
| | um.IM so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN um.IM |
| | um, so then I phoned her and said, er: |
611 | ROY | yeahCE oedden ni (y)n ffonio ein gilydd dros &f ## dros cyfnod # fi yn fa(n) (y)ma hi yno . |
| | yeah be.1PL.IMP PRON.1PL PRT phone.NONFIN POSS.1PL each_other over period PRON.1S PRT place here PRON.3SF there |
| | yeah.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT phone.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P other.N.M.SG+SM over.PREP+SM over.PREP+SM period.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV she.PRON.F.3S there.ADV |
| | yeah, we were phoning each other over a period, me here, her there. |
613 | ROY | soCE dyma fi (y)n # ffonio hi <a &gwa> [//] a gofyn +"/ . |
| | so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and and ask.NONFIN |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ and.CONJ ask.V.INFIN |
| | so I phoned her and asked: |
700 | GWN | dw i angen ffonio fo wedyn actuallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S need phone.NONFIN PRON.3SM after actually |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG phone.V.INFIN he.PRON.M.3S afterwards.ADV actual.ADJ+ADV |
| | I need to phone him afterwards actually. |