15 | GWN | <maen nhw (y)n> [?] deu(d) (wr)tha fi timod +"/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S know.2S |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | they tell me, you know: |
39 | GWN | soCE # fasen nhw (dd)im yn deud dim_byd . |
| | so be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing |
| | so.ADV be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV |
| | so they wouldn't say anything. |
53 | ROY | fel arfer dydy hynny ddim yn broblemCE i fi am mod i (y)n justCE deud storyCE allan o Feibl . |
| | like habit be.3S.PRES.NEG that NEG PRT problem to PRON.1S because be.NONFIN PRON.1S PRT just say.NONFIN story out of Bible |
| | like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT problem.N.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM for.PREP be.V.INFIN+NM to.PREP PRT just.ADV say.V.INFIN story.N.SG out.ADV of.PREP Bible.N.M.SG+SM |
| | usually that's not a problem for me, because I just tell a story from the Bible. |
124 | GWN | oedd o (y)n sgwrs bach da deud y gwir . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT conversation little good say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP chat.N.F.SG small.ADJ good.ADJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | it was a good little conversation, actually. |
131 | ROY | a deud y gwir &=laugh <o'n i erCE> [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n chwilio ar y We bore (y)ma ## am syniadau am wasanaeth . |
| | given_that say.NONFIN DET truth be.1S.IMP PRON.1S IM be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT search.NONFIN on DET Web morning here for ideas for service |
| | and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT search.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name morning.N.M.SG here.ADV for.PREP ideas.N.M.PL for.PREP service.N.M.SG+SM |
| | actually, I was er, I was searching on the Web this morning for ideas for a service. |
136 | ROY | ac yn deud +"/ . |
| | and PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | and said: |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN in service through DET time TAG be.3S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN story and PRON.2S PRT say.NONFIN IM like story Peter walk.NONFIN on DET water |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN PRT.[or].in.PREP service.N.M.SG through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM story.N.SG and.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN um.IM like.CONJ story.N.SG Peter.N.M.SG walk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
145 | GWN | a ti (y)n deud wrthyn nhw +"/ . |
| | and PRON.2S PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you tell them: |
162 | GWN | soCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw gyd yn gorod mynd fel hyn . |
| | so every turn PRON.2S PRT say.NONFIN row.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT must.NONFIN go.NONFIN like this |
| | so.ADV each.PREQ+SM turn.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT say.V.INFIN row.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so every time you say "rowing" they all have to go like this. |
164 | GWN | umCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw (y)n gorod mynd fel (y)na . |
| | every turn PRON.2S PRT say.NONFIN Peter be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN go.NONFIN like there |
| | um.IM each.PREQ+SM turn.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT say.V.INFIN row.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | every time you say "Peter", they have to go like that |
165 | GWN | bob tro ti (y)n deud ysbryd ["] maen nhw (y)n gorod bod yn ofn . |
| | every turn PRON.2S PRT say.NONFIN spirit be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT fear |
| | each.PREQ+SM turn.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT say.V.INFIN spirit.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG |
| | every time you say "ghost", they have to be afraid. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | and then know.2S like habit in school in school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.PRES there one of DET classes PRT go.NONFIN for trip or be.3S.PRES there some of DET children PRT somewhere or NEG here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN some others be.PRES.REL PRT sick or be.3S.PRES one of DET teachers PRT expect.NONFIN baby and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES like.CONJ habit.N.M.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL PRT go.V.INFIN for.PREP trip.N.SG or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN some.PRON others.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT ill.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG and.CONJ things.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRT listen.NONFIN on DET song and then say.NONFIN like Christian be.3S.PRES people PRT think.NONFIN PRON.2S PRT come.NONFIN PRT Christian and be.3S.PRES life PRON.2S PRT hunky_dory and be.3S.PRES everything PRT nice |
| | PRT listen.V.INFIN on.PREP that.PRON.REL song.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES and.CONJ afterwards.ADV say.V.INFIN like.CONJ name be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT think.V.INFIN you.PRON.2S PRT come.V.INFIN in.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES life.N.M.SG you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT nice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN know.NONFIN like Christian PRON.2S PRT look.NONFIN on DET things like there and PRON.2S NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST find.NONFIN what PRON.2S PRT search.NONFIN for |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES like.CONJ name you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP find.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT search.V.INFIN for.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN know.NONFIN like Christian PRON.2S PRT look.NONFIN on DET things like there and PRON.2S NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST find.NONFIN what PRON.2S PRT search.NONFIN for |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES like.CONJ name you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP find.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT search.V.INFIN for.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
238 | GWN | +" wellCE na dan ni (dd)im yn deud hynna . |
| | well no be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT say.NONFIN that |
| | well.ADV no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | "well, no, we're not saying that", |
239 | GWN | o'n i (y)n deud +" . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | I said. |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN that so do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
274 | GWN | achos mae (y)na # pethau am gwasanaethau dach chi ddim yn cael deud a pethau # o ran safbwynt o # +// . |
| | because be.3S.PRES there things about services be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN and things of part standpoint of |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL for.PREP services.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL of.PREP part.N.F.SG+SM standpoint.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | because there are things about services that you can't say and things, in terms of the standpoint of... |
278 | GWN | timod achos ti (y)n gallu iwsio fo fel justCE mynd yna deud dwyt ? |
| | know.2S because PRON.2S PRT can.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM like just go.NONFIN there say.NONFIN be.2S.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ just.ADV go.V.INFIN there.ADV say.V.INFIN be.V.2S.PRES.NEG |
| | you know, because you can use it as [a chance to] just go there and say it, can't you? |
279 | GWN | ond # os dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd nag yn +// . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing nor PRT |
| | but.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV than.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but if they don't say anything, or... |
281 | GWN | +" be dw i (y)n cael deud ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN say.V.INFIN |
| | "what can I say?" |
283 | GWN | +, a dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd (ba)sa chdi gallu mynd mewn a deud rywbeth . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN in and say.NONFIN something |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP and.CONJ say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | ...and they don't say anything, you could go in and say anything. |
283 | GWN | +, a dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd (ba)sa chdi gallu mynd mewn a deud rywbeth . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN in and say.NONFIN something |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP and.CONJ say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | ...and they don't say anything, you could go in and say anything. |
311 | GWN | yeahCE maen nhw (y)n deud . |
| | yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yeah, so they say. |
312 | GWN | ond oedd y darlithydd fi (y)n deud mae hwnna (y)n rwtsh . |
| | but be.3S.IMP DET lecturer PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.PRES that PRT nonsense |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk |
| | but my lecturer was saying that's nonsense. |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | and then do.3S.PAST from that be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT have.NONFIN some kind of children''s day of fun in DET village |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP children.N.SG+=POSS day.N.SG of.PREP fun.N.SG in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
578 | GWN | wneith hi (dd)im deud wrth neb . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF NEG say.NONFIN to nobody |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM say.V.INFIN by.PREP anyone.PRON |
| | she won't tell anyone. |
592 | ROY | umCE ## soCE dyma fi yn ffonio hi # ac yn deud # umCE +"/ . |
| | IM so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and PRT say.NONFIN IM |
| | um.IM so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN um.IM |
| | um, so then I phoned her and said, er: |
662 | GWN | oedd y boyCE yn deud ## i beidio dreifio os na oedd raid i chdi . |
| | be.3S.IMP DET boy PRT say.NONFIN to desist.NONFIN drive.NONFIN if NEG be.3S.IMP necessity to PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG PRT say.V.INFIN to.PREP stop.V.INFIN+SM drive.V.INFIN if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | the guy was saying not to drive if you didn't have to. |
684 | GWN | timod pan mae rhei (y)n ddistaw a <pan maen nhw (y)n> [?] deud dim_byd ? |
| | know.2S when be.3S.PRES some PRT quiet and when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN nothing |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES some.PRON PRT silent.ADJ+SM and.CONJ when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN nothing.ADV |
| | you know when some are quiet, and when they're saying nothing? |
686 | GWN | wnaeth HayleyCE na ## FrankieCE FrancisCE ddim deud dim_byd dw i (dd)im yn meddwl rightCE drwyddo fo . |
| | do.3S.PAST Hayley nor Frankie Francis NEG say.NONFIN nothing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN right through.3SM PRON.3SM |
| | do.V.3S.PAST+SM name (n)or.CONJ name name not.ADV+SM say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN right.ADJ through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | neither Hayley nor Frankie Francis said anything, I don't think, throughout. |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+C fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.3S.PAST PRON.3SM text.NONFIN PRON.1S today PRT say.NONFIN something like be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT busy with work course so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM all and ask.NONFIN to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG course.N.M.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
799 | GWN | ond oedd y gweinidog yn deud mae (y)na <un o (y)r &ə aelod(au)> [//] rhywun newydd ddod yn aelod wan +.. . |
| | but be.3S.IMP DET minister PRT say.NONFIN be.3S.PRES there one of DET members someone new come.NONFIN PRT member now |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF minister.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF members.N.M.PL someone.N.M.SG new.ADJ come.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but the pastor was saying there's one of the members.. . someone who recently became a member now... |
861 | GWN | soCE dan ni (y)n trio deud +"/ . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN say.V.INFIN |
| | so we try to say: |