5 | HEU | &t dyn nhw setlo fewn yn iawn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL settle.NONFIN in PRT right |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P settle.V.INFIN in.PREP+SM PRT OK.ADV |
| | are they settling in alright? |
8 | HEU | da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good. |
50 | IFA | yeahCE iawn fairE enoughE . |
| | yeah alright fair enough |
| | yeah.ADV OK.ADV fair.ADJ enough.ADJ |
| | yeah, okay, fair enough. |
76 | IFA | ond <fedra i> [//] be fedra i wneud ydy [/] ydy cael boardCE iawn # <a &d> [/] a torri fo (y)n dri . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES get.NONFIN board alright and and cut.NONFIN PRON.3SM PRT three |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES get.V.INFIN board.N.SG OK.ADV and.CONJ and.CONJ break.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT three.NUM.M+SM |
| | but what I can do is get a board, okay, and cut it into three. |
87 | IFA | <a wna i> [//] wna i wneud tri ffrâm i chdi iawn ? |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S make.NONFIN three.M frame for PRON.2S alright |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM three.NUM.M frame.N.F.SG to.PREP you.PRON.2S OK.ADV |
| | I'll make three frames for you, okay? |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_k but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S alright for PRON.1S get.NONFIN explain.NONFIN PRON.2S what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN after PRON.1PL arrive.NONFIN and what what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN thus |
| | OK.IM but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM explain.V.INFIN you.PRON.2S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN+SM so.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
115 | IFA | iawn ? |
| | alright |
| | OK.ADV |
| | okay? |
144 | HEU | na fedra i ddallt hynna (y)n iawn . |
| | no can.1S.NONPAST PRON.1S understand.NONFIN that PRT right |
| | no.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S understand.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | no, I can understand that okay. |
175 | IFA | +< iawn <soCE ti [/] ti angen> [/] <soCE ti angen # bordyn> [///] ti angen +// . |
| | alright so PRON.2S PRON.2S need so PRON.2S need board PRON.2S need |
| | OK.ADV so.ADV you.PRON.2S you.PRON.2S need.N.M.SG so.ADV you.PRON.2S need.N.M.SG unk you.PRON.2S need.N.M.SG |
| | okay, so you need.. . you need a board.. . you need... |
176 | IFA | &midi &ideve mi fedran ni wneud o ffordd o'n i feddwl ddechrau justCE cael bordyn iawn +/ . |
| | PRT can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM way be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN start just get.NONFIN board alright |
| | PRT.AFF be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM begin.V.INFIN+SM just.ADV get.V.INFIN unk OK.ADV |
| | we can do it the way I was thinking at first, just get a board, okay... |
195 | IFA | iawn alrightCE thenE . |
| | alright alright then |
| | OK.ADV alright.ADV then.ADV |
| | right, okay then. |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2S if PRON.2S want PRON.3SM PRT right TAG be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET kind of thing can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRT easy very |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM PRT easy.ADJ very.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2S if PRON.2S want PRON.3SM PRT right TAG be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET kind of thing can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRT easy very |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM PRT easy.ADJ very.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
216 | IFA | +" <wnei di wneud hyn i ni> [?] iawn ? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN this for PRON.1PL alright |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP to.PREP we.PRON.1P OK.ADV |
| | "could you do this for us, okay?" |
217 | IFA | ac oedd o (y)n deud iawn ["] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN alright |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN OK.ADV |
| | and he used to say "okay" . |
222 | IFA | mae raid <iddyn nhw> [?] fod yn soled iawn raid ? |
| | be.3S.PRES necessity to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT solid very necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV necessity.N.M.SG+SM |
| | they have to be very solid, don't they? |
236 | IFA | wna i drio iawn ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN alright |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM OK.ADV |
| | I'll try, okay? |
244 | IFA | wna i drio wneud o dydd Sadwrn # iawn ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM day Saturday alright |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG OK.ADV |
| | I'll try and do it on Saturday, okay? |
264 | IFA | +< iawn . |
| | alright |
| | OK.ADV |
| | okay. |
300 | IFA | <wnest ti wneud hi (y)n iawn> [?] do ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN PRON.3SF PRT right yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV yes.ADV.PAST |
| | you made it alright, did you? |
325 | HEU | da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good. |
333 | IFA | iawn gei di wneud os ti isio . |
| | alright get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN if PRON.2S want |
| | OK.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | okay, you can do if you want. |
337 | IFA | cwbl fedra i wneud dydd Sadwrn wna i drio wneud o dydd Sadwrn iawn ? |
| | all can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN day Saturday do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM day Saturday alright |
| | all.ADJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG OK.ADV |
| | all I can do is, on Saturday, I'll try and do it on Saturday, okay? |
341 | IFA | iawn wonderfulE ! |
| | alright wonderful |
| | OK.ADV wonderful.ADJ |
| | okay, wonderful! |
372 | BLW | yn mynd i (y)r doctorCE oedd gynni hi diabetesCE iawn ? |
| | PRT go.NONFIN to DET doctor be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF diabetes alright |
| | PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S diabetes.N.SG OK.ADV |
| | going to the doctor she had diabetes, right? |
380 | IFA | dw i mynd i jecio umCE # E_bayCE iawn ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to check.NONFIN IM Ebay alright |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP unk um.IM name OK.ADV |
| | I'm going to check Ebay, okay? |
534 | HEU | +< ohCE yeahCE <mae hynna> [///] (y)n aml iawn mae well felly &ad achos (dy)dy bobl (dd)im yn +/ . |
| | IM yeah be.3S.PRES that PRT often very be.3S.PRES better thus because be.3S.PRES.NEG people NEG PRT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM so.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | oh, yeah, that's very often better because people don't... |
641 | IFA | mae popeth yn iawn . |
| | be.3S.PRES everything PRT alright |
| | be.V.3S.PRES everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | everything's okay. |
713 | IFA | dan [/] &da &da dan ni (y)n iawn de . |
| | be.1PL.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT alright TAG |
| | under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | we're okay, right. |
716 | IFA | soCE dan ni (y)n iawn . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT alright |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | so we're okay. |
948 | IFA | dyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | they've not done it right. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST acknowledge.NONFIN be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM NEG be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT right be.NONFIN water PRT come.NONFIN in |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP acknowledge.V.INFIN be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV be.V.INFIN water.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
1000 | IFA | <o'n i falch> [/] o'n i falch iawn gweld eu cefnau nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S glad be.1S.IMP PRON.1S glad very see.NONFIN POSS.3PL backs PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S proud.ADJ+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S proud.ADJ+SM very.ADV see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P backs.N.M.PL they.PRON.3P |
| | I was very glad to see the back of them. |
1064 | HEU | ohCE dw (ddi)m yn sureCE iawn ohCE hwyrach na &d +/ . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT sure very IM perhaps PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV oh.IM perhaps.ADV no.ADV |
| | oh, I'm not that sure, oh perhaps it's... |
1174 | IFA | rightCE paid ti â wneud o eto iawn ? |
| | right desist.2S.IMPER PRON.2S with do.NONFIN PRON.3SM yet alright |
| | right.ADJ stop.V.2S.IMPER you.PRON.2S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV OK.ADV |
| | right, don't you do it yet/again, okay? |
1182 | IFA | iawn (o)_kCE BlodCE wna i wneud o . |
| | alright o_k Blod do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | OK.ADV OK.IM name do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | okay, Blod, I'll do it. |
1202 | IFA | +< iawn wna i wneud o . |
| | alright do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | OK.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | okay, I'll do it. |
1230 | IFA | <(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG infrequent very be.3S.PRES do.NONFIN that TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM infrequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | it doesn't.. . it doesn't do that often, does it? |
1251 | HEU | +< ohCE &θ: # yn fuan iawn iawn ar_ôl ni symud i_mewn . |
| | IM PRT soon very very after PRON.1PL move.NONFIN in |
| | oh.IM PRT soon.ADJ+SM very.ADV OK.ADV after.PREP we.PRON.1P move.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | oh, very very soon after we moved in. |
1251 | HEU | +< ohCE &θ: # yn fuan iawn iawn ar_ôl ni symud i_mewn . |
| | IM PRT soon very very after PRON.1PL move.NONFIN in |
| | oh.IM PRT soon.ADJ+SM very.ADV OK.ADV after.PREP we.PRON.1P move.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | oh, very very soon after we moved in. |
1255 | HEU | a [/] a mae (y)r erCE boilerCE yn dri_deg bron iawn . |
| | and and be.3S.PRES DET IM boiler PRT thirty nearly very |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM boiler.N.SG PRT thirty.NUM+SM breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV |
| | and the boiler is thirty, very nearly. |
1268 | HEU | (y)dy o mendio (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM mend.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S remedy.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | is he recovering okay? |
1279 | IFA | +< da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good. |
1284 | HEU | da iawn IfanCE ! |
| | good very Ifan |
| | good.ADJ very.ADV name |
| | very good, Ifan! |
1430 | IFA | ohCE iawn . |
| | IM alright |
| | oh.IM OK.ADV |
| | oh, okay. |
1431 | HEU | soCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT good very thus yes |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV so.ADV yes.ADV.PAST |
| | so we've done it very well, then, haven't we? |
1455 | BLW | fydd hynna (y)n iawn thoughE <iddi ddod draw am> [?] coupleCE o [=? ofE] drinksE fydd . |
| | be.3S.FUT that PRT alright though to.3SF come.NONFIN over for couple of drinks be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV though.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN+SM yonder.ADV for.PREP couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP drink.V.3S.PRES be.V.3S.FUT+SM |
| | that'll be okay, though, for her to come over for a couple of drinks, won't it? |
1459 | IFA | yeahCE <fydd hynna (y)n> [?] iawn . |
| | yeah be.3S.FUT that PRT alright |
| | yeah.ADV be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | yeah, that'll be okay. |
1462 | BLW | ti (y)n gwybod hynna (y)n iawn especiallyE efo xxx . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN that PRT right especially with |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV with.PREP |
| | you know that well, especially with [...]. |
1470 | IFA | ydyn mae [/] maen nhw (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT alright |
| | be.V.3P.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV |
| | yes, they're okay. |
1471 | HEU | mae nhw &r dal yn rightCE [/] galed iawn dydyn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL still PRT right hard very be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P still.ADV PRT right.ADJ hard.ADJ+SM very.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | they're still very hard, aren't they? |
1472 | IFA | yeahCE fyddan nhw (y)n iawn sti ? |
| | yeah be.3PL.FUT PRON.3PL PRT alright know.2S |
| | yeah.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT OK.ADV you_know.IM |
| | yeah they'll be okay, you know. |
1500 | HEU | um:CE dw (ddi)m yn sureCE iawn os oes gynnon ni na . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT sure very if be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL no |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P no.ADV |
| | um, I'm not sure we have got any, no. |
1522 | IFA | rywun (dd)im (we)di gau o (y)n iawn . |
| | someone NEG PRT.PAST close.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | someone.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP close.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | someone didn't close it properly. |
1528 | IFA | +< oedd [?] rywun ddim (we)di gau o <(y)n iawn though@s:eng> [?] . |
| | be.3S.IMP someone NEG PRT.PAST close.NONFIN PRON.3SM PRT right though |
| | be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP close.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV though.CONJ |
| | someone didn't close it properly though. |
1536 | IFA | soCE dim wnaeth beidio gau o (y)n iawn . |
| | so NEG PRON.1S do.3S.PAST desist.NONFIN close.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | so.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM stop.V.INFIN+SM close.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | so it wasn't me that didn't close it properly. |