171 | IFA | &sʊf &θa &vəθa <ydy umCE> [//] be ti (y)n galw fo (y)dy hwnna de umCE +/ . |
| | be.3S.PRES IM what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES that TAG IM |
| | be.V.3S.PRES um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM um.IM |
| | is, um.. . that's a whatchamacallit, eh, um... |
173 | IFA | ia <ond mae hwnna # umCE &ti> [///] ffrâm ar y tu allan (y)dy hwnna de fath â hwn . |
| | yes but be.3S.PRES that IM frame on DET side out be.3S.PRES that TAG kind with this |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG um.IM frame.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, but that's.. . that's a frame on the outside, isn't it, like this. |
173 | IFA | ia <ond mae hwnna # umCE &ti> [///] ffrâm ar y tu allan (y)dy hwnna de fath â hwn . |
| | yes but be.3S.PRES that IM frame on DET side out be.3S.PRES that TAG kind with this |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG um.IM frame.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, but that's.. . that's a frame on the outside, isn't it, like this. |
396 | BLW | ond dim bowelsE (y)dy hwnna naci ? |
| | but NEG bowels be.3S.PRES that no |
| | but.CONJ not.ADV bowel.N.PL be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG no.ADV |
| | but that's not bowels, is it? |
520 | BLW | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
622 | IFA | +< dim hwnna [?] oedd Brian_BennettCE yn byw yno fo ? |
| | NEG that be.3S.IMP Brian_Bennett PRT live.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF name PRT live.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S |
| | isn't that the one Brian Bennett used to live in? |
699 | IFA | <ond bod [/] bod hwnna> [//] ond bod wan &bə &bə bod o (we)di gwyrdroi wan timod ? |
| | but be.NONFIN be.NONFIN that but be.NONFIN now be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST distort.NONFIN now know.2S |
| | but.CONJ be.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG but.CONJ be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | except that now it's turned right round now, you know? |
727 | BLW | lle (y)dy hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where's that? |
746 | HEU | ar YoutubeCE oedd hwnna yeahCE ? |
| | on Youtube be.3S.IMP that yeah |
| | on.PREP name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG yeah.ADV |
| | that was on YouTube, right? |
895 | IFA | (ba)sai &p [/] (ba)sai GrahamCE iwsio hwnna wedyn bysai boreau ? |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT Graham use.NONFIN that then be.3S.CONDIT mornings |
| | be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF name use.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF mornings.N.M.PL |
| | Graham would use that then, wouldn't he, in the mornings? |
916 | BLW | (ba)sai hwnna (y)n reallyE niceCE ! |
| | be.3S.CONDIT that PRT really nice |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT real.ADJ+ADV nice.ADJ |
| | that would be really nice! |
971 | IFA | EddieCE oedd hwnna . |
| | Eddie be.3S.IMP that |
| | name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG |
| | that was Eddie. |
1078 | HEU | ti isio fi wneud hwnna BlodeuweddCE ? |
| | PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN that Blodeuwedd |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG name |
| | do you want me to do that, Blodeuwedd? |
1170 | HEU | isio fi wneud hwnna ? |
| | want PRON.1S do.NONFIN that |
| | want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | want me to do that? |
1215 | HEU | ga i wneud hwnna IfanCE ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that Ifan |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG name |
| | can I do that, Ifan? |
1227 | HEU | +< &ɔso [///] ti (we)di troi hwnna i_fyny ? |
| | PRON.2S PRT.PAST turn.NONFIN that up |
| | you.PRON.2S after.PREP turn.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG up.ADV |
| | have you turned it up? |
1228 | HEU | achos ti (y)n gorod troi hwnna i_fyny yn_dwyt ? |
| | because PRON.2S PRT must.NONFIN turn.NONFIN that up be.2S.PRES.NEG |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN turn.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG up.ADV unk |
| | because you have to turn that up, don't you? |
1258 | IFA | ond mae hwnna (y)n aros (y)na . |
| | but be.3S.PRES that PRT stay.NONFIN there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT wait.V.INFIN there.ADV |
| | but that's staying there. |
1260 | IFA | (dy)dy hwnna (ddi)m yn mynd i nunlle hwnna [?] . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT go.NONFIN nowhere that |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's not going anywhere, that. |
1260 | IFA | (dy)dy hwnna (ddi)m yn mynd i nunlle hwnna [?] . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT go.NONFIN nowhere that |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's not going anywhere, that. |
1263 | HEU | ti isio fi wneud hwnna ? |
| | PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | you want me to do that? |
1275 | IFA | be yr erCE union un hwnna [?] ta rywbeth tebyg iddo [?] ? |
| | what DET IM exact one that or something similar to.3SM |
| | what.INT the.DET.DEF er.IM exact.ADJ one.NUM that.PRON.DEM.M.SG be.IM something.N.M.SG+SM similar.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | what, that exact same one or something similar to it? |
1493 | IFA | <mae to> [//] mae caead hwnna (we)di fflio rywle hefyd . |
| | be.3S.PRES roof be.3S.PRES lid that PRT.PAST fly.NONFIN somewhere too |
| | be.V.3S.PRES roof.N.M.SG be.V.3S.PRES unk that.PRON.DEM.M.SG after.PREP unk somewhere.N.M.SG+SM also.ADV |
| | the roof.. . the lid to that has disappeared somewhere too. |