62 | IFA | ydy (y)r lluniau (we)di gwneud gen ti ? |
| | be.3S.PRES DET pictures PRT.PAST make.NONFIN with.2S PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF pictures.N.M.PL after.PREP make.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | have you done the pictures? |
155 | HEU | os gen ti ffrâm mae (y)r pren yn eitha &tə trwchus tydy ? |
| | if with.2S PRON.2S frame be.3S.PRES DET wood PRT quite thick be.3S.PRES.NEG |
| | if.CONJ with.PREP you.PRON.2S frame.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF wood.N.M.SG PRT fairly.ADV thick.ADJ unk |
| | if you've got a frame, the wood's quite thick, isn't it? |
157 | HEU | a wedyn mae gen ti # y cefn ### heb [//] <yn rhydd> [//] yn [/] sti heb ddim_byd yn [=? erCE] drosto fo wedyn does ? |
| | and then be.3S.PRES with.2S PRON.2S DET back without PRT free PRT know.2S without nothing PRT over.3SM PRON.3SM then be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF back.N.M.SG without.PREP PRT free.ADJ PRT.[or].in.PREP you_know.IM without.PREP nothing.ADV+SM PRT.[or].in.PREP over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and then you've got a back without.. . free.. . you know, without anything over it then, haven't you? |
163 | IFA | gen ti luniau fan (y)na ? |
| | with.2S PRON.2S pictures place there |
| | with.PREP you.PRON.2S pictures.N.M.PL+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | have you got some pictures there? |
383 | HEU | &pr soCE <be oedd> [/] be oedd gen yr umCE +.. . |
| | so what be.3S.IMP what be.3S.IMP with DET IM |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | so what was it with, um... |
450 | HEU | &s oes gen ti ddolur gwddw boyCE ? |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S ache throat boy |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S pain.M.N.SG+SM neck.N.M.SG boy.N.SG |
| | have you got a sore throat, pet? |
602 | HEU | <(e)drycha mae gen> [?] ti dwll yn dy hosan ! |
| | look.2S.IMPER be.3S.PRES with PRON.2S hole in POSS.2S sock |
| | look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S hole.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S sock.N.F.SG |
| | look, you've got a hole in your sock! |
664 | HEU | (dy)dy (y)r sgiliau ddim gen eu gofalwyr nhw . |
| | be.3S.PRES.NEG DET skills NEG with POSS.3PL carers PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF skills.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP their.ADJ.POSS.3P carers.N.M.PL they.PRON.3P |
| | their carers don't have the skills. |
784 | IFA | does gen ti (dd)im lotCE i fynd wan BlodCE . |
| | be.3S.PRES.NEG with.2S PRON.2S NEG lot to go.NONFIN now Blod |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM lot.N.SG to.PREP go.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name |
| | you've not got long to go now, Blod. |
910 | IFA | ydy well gen ti gael bathsCE wan yndy ? |
| | be.3S.PRES better with.2S PRON.2S have.NONFIN baths now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM bath.N.SG+PL.[or].path.N.SG+SM+PL.[or].baths.N.PL weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | you prefer to have baths now, do you? |
1056 | HEU | tua faint o arholiadau s(y) gen ti wsnos nesa ? |
| | about how_much of examinations be.PRES.REL with.2S PRON.2S week next |
| | towards.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP examinations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | about how many exams do you have next week? |
1058 | HEU | soCE dim ond dwy arholiad s(y) gen ti ? |
| | so NEG but two examination be.PRES.REL with.2S PRON.2S |
| | so.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ two.NUM.F examination.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S |
| | so you've only got two exams? |
1059 | BLW | gen i un arall wedyn # <wsnos wedyn> [?] . |
| | with PRON.1S one other after week after |
| | with.PREP I.PRON.1S one.NUM other.ADJ afterwards.ADV week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | I've got another one after, the week after |
1154 | HEU | nage oedd [/] oedd rywun wedi heirio (y)r erCE costumesCE gen S_pedwar_C . |
| | no be.3S.IMP be.3S.IMP someone PRT.PAST hire.NONFIN DET IM costumes from S4C |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP snow.V.INFIN+H the.DET.DEF er.IM unk with.PREP name |
| | no, someone had hired the costumes from S4C. |
1377 | IFA | be sy gen ti ddeu(d) (wr)thon ni ? |
| | what be.PRES.REL with.2S PRON.2S say.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | what do you have to tell us? |