209 | IFA | CharlieCE oedd yn dod i drwsio &sg y dodrefn yn y shopCE . |
| | Charlie be.3S.IMP PRT come.NONFIN to mend.NONFIN DET furniture in DET shop |
| | name be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN to.PREP mend.V.INFIN+SM the.DET.DEF furniture.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF shop.N.SG |
| | Charlie who used to come and mend the furniture in the shop. |
218 | IFA | a <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ? |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN back some three.M week after to month after PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM three.NUM.F+SM unk afterwards.ADV to.PREP month.N.M.SG afterwards.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he? |
257 | IFA | soCE pryd mae [?] dod nôl ? |
| | so when be.3S.PRES come.NONFIN back |
| | so.ADV when.INT be.V.3S.PRES come.V.INFIN fetch.V.INFIN |
| | so when is he coming back? |
287 | HEU | mae # ElizabethCE yn dod draw i aros +/ . |
| | be.3S.PRES Elizabeth PRT come.NONFIN over to stay.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN yonder.ADV to.PREP wait.V.INFIN |
| | Elizabeth's coming over to stay. |
368 | IFA | sut mae honna (y)n dod (y)n ei blaen ? |
| | how be.3S.PRES that PRT come.NONFIN in POSS.3S front |
| | how.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | how's she getting on? |
375 | BLW | ac yn dod yn_ôl o (y)r doctorCE oedd gynni hi irritableE &bəl bowelE syndromeCE . |
| | and PRT come.NONFIN back from DET doctor be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF irritable bowel syndrome |
| | and.CONJ PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S irritable.ADJ bowel.N.SG syndrome.N.SG |
| | and coming back from the doctor, she had irritable bowel syndrome. |
702 | IFA | mae pres GladysCE yn dod o ryw [/] ryw [/] ryw [/] ryw [/] ryw [//] rywbeth y Cynulliad . |
| | be.3S.PRES money Gladys PRT come.NONFIN from some some some some some something DET Assembly |
| | be.V.3S.PRES money.N.M.SG name PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | Gladys's money comes from some Assembly thing. |
720 | BLW | faint o gloch mae LizCE yn dod roundCE ? |
| | how_much of bell be.3S.PRES Liz PRT come.NONFIN round |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN round.ADJ |
| | what time's Liz coming round? |
726 | HEU | oedd (y)na # do (we)di dod oddi_ar ## dŷ (y)n Nant_PerisCE heddiw . |
| | be.3S.IMP there roof PRT.PAST come.NONFIN off house in Nant_Peris today |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM after.PREP come.V.INFIN from_on.PREP house.N.M.SG+SM in.PREP name today.ADV |
| | a roof came off a house in Nant Peris today. |
729 | HEU | a simnai (we)di dod oddi_ar tŷ . |
| | and chimney PRT.PAST come.NONFIN off house |
| | and.CONJ unk after.PREP come.V.INFIN from_on.PREP house.N.M.SG |
| | and a chimney had come off the house. |
774 | IFA | <a mae (y)n dod o> [///] ond (dy)dy o ddim yn gallu dod tan dydd Iau . |
| | and be.3S.PRES PRT come.NONFIN from but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN come.NONFIN until day Thursday |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN until.PREP day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | and he's coming from.. . but he can't come until Thursday. |
774 | IFA | <a mae (y)n dod o> [///] ond (dy)dy o ddim yn gallu dod tan dydd Iau . |
| | and be.3S.PRES PRT come.NONFIN from but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN come.NONFIN until day Thursday |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN until.PREP day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | and he's coming from.. . but he can't come until Thursday. |
776 | IFA | soCE mae (y)n dod +// . |
| | so be.3S.PRES PRT come.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN |
| | so he's coming... |
862 | HEU | <na sti ti weld> [?] ti (y)n gwybod pan mae &d dy famCE yn dod yma (y)n ystod y dydd de ? |
| | no know.2S PRON.2S see.NONFIN PRON.2S PRT know.NONFIN when be.3S.PRES POSS.2S mother PRT come here in range DET day TAG |
| | no.ADV you_know.IM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM PRT come.V.INFIN here.ADV in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.IM+SM |
| | no, see, you know when your mother comes here during the day, right? |
864 | HEU | mae Lona_LwydCE a Gra(ham)CE [/] erCE &ð GrahamCE [!] [/] DyfiCE [!!] yn gwybod bod hi (y)n dod . |
| | be.3S.PRES Lona_Lwyd and Graham Graham Dyfi PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name er.IM name name PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN |
| | Lona Lwyd and Dyfi know she's coming. |
950 | IFA | mae [/] mae dŵr dod i_mewn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES water come.NONFIN in |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES water.N.M.SG come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | water's coming in. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST acknowledge.NONFIN be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM NEG be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT right be.NONFIN water PRT come.NONFIN in |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP acknowledge.V.INFIN be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV be.V.INFIN water.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
1184 | IFA | <be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ? |
| | what be.3S.PRES.NEG there NEG why be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN forward then |
| | what.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM why?.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN forward.ADV be.IM |
| | what, there's no.. . why isn't it coming on then? |
1311 | BLW | ti [///] (y)dy LukeCE yn <dod i &pa> [//] mynd i ParisCE ? |
| | PRON.2S be.3S.PRES Luke PRT come.NONFIN to go.NONFIN to Paris |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | is Luke coming to.. . going to Paris? |
1323 | IFA | dod â be ? |
| | come.NONFIN with what |
| | come.V.INFIN with.PREP what.INT |
| | bring what? |
1362 | IFA | umCE ail ar hugain a dod yn_ôl ar yr # +/ . |
| | IM second on twenty and come.NONFIN back on DET |
| | um.IM second.ORD on.PREP twenty.NUM+H and.CONJ come.V.INFIN back.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | um, the 22nd, and coming back on the... |
1392 | IFA | <a &m> [/] a [/] <a fyddan> [/] fyddan nhw (y)n gorod dod i arfer efo mynd yn_ôl i (y)r ysgol efo ni ddim yma . |
| | and and and be.3PL.FUT be.3PL.FUT PRON.3PL PRT must.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN with go.NONFIN back to DET school with PRON.1PL NEG here |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ be.V.3P.FUT+SM be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV |
| | and they'll have to get used to going back to school with us not here. |
1432 | IFA | dan ni dod yn_ôl &sbo [//] sortedE (fe)lly ! |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL come.NONFIN back sorted thus |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P come.V.INFIN back.ADV sort.N.SG+AV so.ADV |
| | we're coming back sorted then! |