56 | IFA | a &n &na <wnawn ni> [/] wnawn ni fynd lawr efo (ei)n_gilydd i B_and_QCE peth cynta bore dydd Sadwrn . |
| | and do.1PL.NONPAST PRON.1PL do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN down with each_other to B_and_Q thing first morning day Saturday |
| | and.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM down.ADV with.PREP each_other.PRON.1P to.PREP name thing.N.M.SG first.ORD morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and we'll go down together to B&Q first thing on Saturday morning. |
89 | IFA | wna i wneud o i chdi bore &ðə +// . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S morning |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S morning.N.M.SG |
| | I'll do it for you the morning of... |
246 | IFA | ond wna i drio wneud o bore dydd Sadwrn . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM morning day Saturday |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | but I'll try and do it on Saturday morning. |
412 | HEU | timod faint ydy ngwres i yn bore ? |
| | know.2S how_much be.3S.PRES heat PRON.1S in morning |
| | know.V.2S.PRES size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES warmth.N.M.SG+NM to.PREP PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | do you know what my temperature is in the morning? |
482 | BLW | soCE &d fydd hi yma bore fory thenE ? |
| | so be.3S.FUT PRON.3SF here morning tomorrow then |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S here.ADV morning.N.M.SG tomorrow.ADV then.ADV |
| | so will she be here tomorrow morning then? |
777 | IFA | dw i (y)n gyfarfod o ym(a) [/] yma deg o gloch bore dydd Iau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT meet.NONFIN PRON.3SM here here ten of bell morning day Thursday |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT meet.V.INFIN+SM from.PREP here.ADV here.ADV ten.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | I'm meeting him here at 10 o'clock on Thursday morning. |
799 | HEU | tywyllwch yn y bore . |
| | darkness in DET morning |
| | darken.V.2P.IMPER in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | darkness in the morning. |
824 | IFA | oedd hi (y)n bwydo Lona_LwydCE ar y bwrdd <pan ddes i> [/] pan ddes i draw bore (y)ma . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT feed.NONFIN Lona_Lwyd on DET table when come.1S.PAST PRON.1S when come.1S.PAST PRON.1S over morning here |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT feed.V.INFIN name on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG when.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S when.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S yonder.ADV morning.N.M.SG here.ADV |
| | she was feeding Lona Lwyd on the table when I came over this morning. |
885 | HEU | bob un bore . |
| | every one morning |
| | each.PREQ+SM one.NUM morning.N.M.SG |
| | every single morning. |
905 | IFA | yn y bore ## ta (y)n y nos ? |
| | in DET morning or in DET night |
| | in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG be.IM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | in the morning, or at night? |
906 | BLW | wheneverE bore a nos . |
| | whenever morning and night |
| | whenever.CONJ morning.N.M.SG and.CONJ night.N.F.SG |
| | whenever: morning and night. |
1351 | BLW | MamCE dw i (e)fo bore offCE IE [?] thankE youE veryCE muchE ! |
| | Mam be.1S.PRES PRON.1S with morning off I thank you very much |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP morning.N.M.SG off.PREP I.PRON.SUB.1S thank.V.1S.PRES you.PRON.SUB.2SP very.ADV much.ADJ |
| | Mam, I've got a morning off, I thank you very much! |
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT only one morning be.3S.CONDIT be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ only.ADV one.NUM morning.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF+SM finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P not.ADV+SM here.ADV |
| | I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
1436 | BLW | a dw i efo diwrnod llawn bore (y)na [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S with day full morning there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP day.N.M.SG full.ADJ morning.N.M.SG there.ADV |
| | and I've got a full day that morning. |
1437 | BLW | soCE fydda i yn codi bore . |
| | so be.1S.FUT PRON.1S PRT rise.NONFIN morning |
| | so.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT lift.V.INFIN morning.N.M.SG |
| | so I will get up in the morning. |
1438 | IFA | <bore dydd Mawrth> [//] <bore dydd &s> [//] bore dydd Mawrth ? |
| | morning day Tuesday morning day morning day Tuesday |
| | morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday morning? |
1438 | IFA | <bore dydd Mawrth> [//] <bore dydd &s> [//] bore dydd Mawrth ? |
| | morning day Tuesday morning day morning day Tuesday |
| | morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday morning? |
1438 | IFA | <bore dydd Mawrth> [//] <bore dydd &s> [//] bore dydd Mawrth ? |
| | morning day Tuesday morning day morning day Tuesday |
| | morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday morning? |