49 | ELE | wnest di sôn <(wr)tho fo> [?] heddiw ella bod (y)na dŷ yn BethelCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN to.3SM PRON.3SM today perhaps be.NONFIN there house in Bethel |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM mention.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S today.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV house.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | did you tell him today perhaps there's a house in Bethel? |
53 | ALN | rhy bell ffordd (y)na . |
| | too far way there |
| | too.ADJ far.ADJ+SM way.N.F.SG there.ADV |
| | too far that way. |
55 | ALN | mae isio tŷ ## un_ai ym MangorCE neu i (y)r cyfeiriad yna . |
| | be.3S.PRES want house either in Bangor or to DET direction there |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG house.N.M.SG either.ADV in.PREP name or.CONJ to.PREP the.DET.DEF direction.N.M.SG there.ADV |
| | he wants a house either in Bangor or in that direction. |
61 | ELE | mwy am GonwyCE ffordd (y)na ? |
| | more about Conwy way there |
| | more.ADJ.COMP for.PREP name way.N.F.SG there.ADV |
| | more around Conwy way? |
89 | ELE | sy (y)n golygu bod (y)na chwe_deg ceiniog am pres pocketCE wedyn does ? |
| | be.PRES.REL PRT mean.NONFIN be.NONFIN there sixty penny for money pocket then be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT edit.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV sixty.NUM penny.N.F.SG for.PREP money.N.M.SG pocket.N.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | which means there's sixty pence for pocket money then, isn't there? |
94 | ELE | a mae (y)n golygu # sti # bod o (y)n ddeg munud ## lle mae (y)n canolbwyntio am y deg munud (y)na (he)fyd de ? |
| | and be.3S.PRES PRT mean.NONFIN know.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT ten minute where be.3S.PRES PRT concentrate.NONFIN for DET ten minute there TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN you_know.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ten.NUM+SM minute.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES PRT concentrate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF ten.NUM minute.N.M.SG there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | and it means, you know, that it's ten minutes where he's concentrating for those ten minutes, too, right? |
152 | ALN | y lol yna . |
| | DET nonsense there |
| | the.DET.DEF nonsense.N.F.SG there.ADV |
| | that nonsense. |
153 | ELE | hmmCE heyCE ti (dd)im (we)di cael ateb gyn EdCE am yr umCE # casterCE (y)na ar_gyfer y pianoCE ? |
| | IM hey PRON.2S NEG PRT.PAST get.NONFIN answer with Ed about DET IM caster there for DET piano |
| | hmm.IM hey.IM you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN answer.V.INFIN with.PREP name for.PREP the.DET.DEF um.IM caster.N.SG there.ADV for.PREP the.DET.DEF piano.N.SG |
| | hey, you haven't had an answer off Ed about that caster for the piano? |
155 | ELE | nos Iau mae (y)n wneud yr # gigCE (y)na yeahCE # yn GaernarfonCE # GaleriCE ? |
| | night Thursday be.3S.PRES PRT do.NONFIN DET gig there yeah in Caernarfon Galeri |
| | night.N.F.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM there.ADV yeah.ADV in.PREP name name |
| | Thursday night s/he's doing this gig, yeah, in Caernarfon, Galeri? |
215 | ELE | ac <oedd hi gweitied &ə> [///] oedd ei phlant hi (y)n cael gwersi (y)na . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT wait.NONFIN be.3S.IMP POSS.3SF children PRON.3SF PRT have.NONFIN lessons there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S wait.V.INFIN be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN lessons.N.F.PL there.ADV |
| | and she was waiting.. . her children were having lessons there. |
216 | ELE | ac oedd hi (y)n gweld chdi (y)na . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT see.NONFIN PRON.2S there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV |
| | and she used to see you there. |
240 | ALN | fydd [/] fydd [/] fydd bandCE BeaumarisCE [?] i_gyd yna . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT be.3S.FUT band Beaumaris all there |
| | be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM band.N.SG name all.ADJ there.ADV |
| | the Beaumaris band will all be there |
246 | ALN | fydd y crewCE iau i_gyd yna (y)n mynd +"/ . |
| | be.3S.FUT DET crew younger all there PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF crew.N.SG younger.ADJ.COMP all.ADJ there.ADV PRT go.V.INFIN |
| | the younger lot are all there going: |
269 | ELE | na mae # JonnyCE yn gorod cael tynnu dannedd (y)na i_gyd . |
| | no be.3S.PRES Jonny PRT must.NONFIN have.NONFIN pull.NONFIN teeth there all |
| | no.ADV be.V.3S.PRES name PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN draw.V.INFIN tooth.N.M.PL there.ADV all.ADJ |
| | no, Jonny's got to have some teeth pulled out, that's all. |
349 | ALN | a mae (y)na fwy o fynd ar <y bassesCE> [//] y bassCE arian (y)ma # yn AmericaCE . |
| | and be.3S.PRES there more of go on DET basses DET bass silver here in America |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF bass.N.SG+PL.[or].pass.N.SG+SM+PL the.DET.DEF bass.N.SG.[or].pass.N.SG+SM money.N.M.SG here.ADV in.PREP name |
| | and there's a lot more call for these silver basses in America. |
350 | ALN | <(doe)sCE (yn)a &vi ddim> [?] mynd arnyn nhw o_gwbl yn wlad yma . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG go on.3PL PRON.3PL at_all in country here |
| | does.SV.INFIN there.ADV not.ADV+SM go.V.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P at_all.ADV PRT country.N.F.SG+SM here.ADV |
| | there's no call for them of all in this country. |
377 | ELE | +< &=laugh ers [=! laughing] i chdi werthu (y)r un ScarboroughCE (y)na yndw ! |
| | since to PRON.2S sell.NONFIN DET one Scarborough there be.1S.PRES |
| | since.PREP to.PREP you.PRON.2S sell.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM name there.ADV be.V.1S.PRES.EMPH |
| | haha, ever since you sold that Scarborough one, yes I am! |
402 | ALN | er (peta)set ti yna (ba)sai hi (dd)im yn dawnsio na (ba)sai ? |
| | although if_be.2S.CONDIT PRON.2S there be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT dance.NONFIN NEG be.3S.CONDIT |
| | er.IM be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S there.ADV be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT dance.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF |
| | although, if you were there she wouldn't dance, would she? |
423 | ELE | be (y)dy stuffCE darllen <i fod dim> [?] yna ? |
| | what be.3S.PRES stuff reading to be.NONFIN NEG there |
| | what.INT be.V.3S.PRES stuff.N.SG read.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM not.ADV.[or].nothing.N.M.SG there.ADV |
| | what, is the reading stuff supposed to not be there. |
426 | ALN | mi ddylai fod yna # ond umCE +.. . |
| | PRT should.3S.CONDIT be.NONFIN there but IM |
| | PRT.AFF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM there.ADV but.CONJ um.IM |
| | it should be there, but, um... |
458 | ELE | a mae (y)na rei (w)chi [?] (y)n canu bob &d +// . |
| | and be.3S.PRES there some know.2PL PRT sing.NONFIN every |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM know.V.2P.PRES PRT sing.V.INFIN each.PREQ+SM |
| | and there are some, you know, who sing every... |
469 | ALN | os wneith hi lwyddo yn Theatr_GwyneddCE <fydd (y)na (dd)im> [?] stopio hi . |
| | if do.3S.NONPAST PRON.3SF succeed.NONFIN in Theatr_Gwynedd be.3S.FUT there NEG stop.NONFIN PRON.3SF |
| | if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S succeed.V.INFIN+SM in.PREP name be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM stop.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | if she does well in Theatr Gwynedd, there'll be no stopping her. |
514 | ELE | <maen nhw (y)n llanast (y)na> [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT mess there |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT mess.N.M.SG there.ADV |
| | they're in a mess there. |
519 | ALN | oedden ond (ba)set ti (y)n disgwyl falle mewn ysgol uwchradd bod (y)na ## +/ . |
| | be.1PL.IMP but be.2S.CONDIT PRON.2S PRT expect.NONFIN maybe in school secondary be.NONFIN there |
| | be.V.13P.IMPERF but.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN maybe.ADV in.PREP school.N.F.SG superior.ADJ be.V.INFIN there.ADV |
| | yes, but you'd expect that maybe in a secondary school there'd be... |
523 | ALN | wellCE mae (y)na hynny . |
| | well be.3S.PRES there that |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV that.PRON.DEM.SP |
| | well, there is that. |
588 | ALN | +" be mae (y)n wneud fan (y)na ? |
| | what be.3S.PRES PRT do.NONFIN place there |
| | what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | "what's she doing there?" |
597 | ALN | +" stuffCE yna i_gyd tu ôl i fi wan ! |
| | stuff there all side back to PRON.1S now |
| | stuff.SV.INFIN there.ADV all.ADJ side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "all that stuff is behind me now!" |
632 | ALN | aeth [?] hi justCE sefyll (y)na a cochi (y)n llwyr . |
| | go.3S.PAST PRON.3SF just stand.NONFIN there and redden.NONFIN PRT total |
| | go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S just.ADV stand.V.INFIN there.ADV and.CONJ blush.V.INFIN PRT complete.ADJ |
| | she just stood there, and blushed all over. |
706 | ELE | sbïa mae (y)na rywun (we)di baeddu +.. . |
| | look.2S.IMPER be.3S.PRES there someone PRT.PAST soil.NONFIN |
| | look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP soil.V.INFIN |
| | look, someone's soiled. |
723 | ELE | a dan ni (y)n gorod # umCE # ffeindio (rhyw)beth am y personCE (y)na . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT must.NONFIN IM find.NONFIN something about DET person there |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN um.IM find.V.INFIN something.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF person.N.SG there.ADV |
| | and we've got to find out something about that person. |
726 | ELE | mae CeridwenCE yn gorod wneud (ry)wbeth taskCE yn fan (y)na (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Ceridwen PRT must.NONFIN do.NONFIN something task in place there thus |
| | be.V.3S.PRES name PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM task.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | Ceridwen has to do something, a task there, like. |
728 | ELE | mae (y)n(a) dafarn fan (y)na hefyd does ? |
| | be.3S.PRES there pub place there too be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV tavern.N.MF.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a pub there too, isn't there? |
728 | ELE | mae (y)n(a) dafarn fan (y)na hefyd does ? |
| | be.3S.PRES there pub place there too be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV tavern.N.MF.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a pub there too, isn't there? |
730 | ELE | (we)dyn mae (y)na ryw saith neu wyth o lefydd . |
| | then be.3S.PRES there some seven or eight of places |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM seven.NUM or.CONJ eight.NUM of.PREP places.N.M.PL+SM |
| | then there are about seven or eight places. |
768 | ALN | oedd (y)na ormod o wynt na gormod o wynt . |
| | be.3S.IMP there too_much of wind no too_much of wind |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP wind.N.M.SG+SM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG too_much.QUANT of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | there was too much wind, no, too much wind. |