8 | ALN | umCE # dw i (dd)im yn mynd i_fewn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP |
| | I'm not going in. |
14 | ELE | na fedri di mynd i bob_dim na fedri ? |
| | NEG can.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN to everything NEG can.2S.NONPAST |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN to.PREP everything.PRON PRT.NEG be_able.V.2S.PRES+SM |
| | you can't go to everything, can you? |
33 | ALN | mae o mynd i sgwennu sioe . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to write.NONFIN show |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP write.V.INFIN show.N.F.SG |
| | he's going to write a show. |
113 | ALN | allai fod hynna mynd i_lawr yn dda ! |
| | can.3S.NONPAST be.NONFIN that go.NONFIN down PRT good |
| | be_able.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN down.ADV PRT good.ADJ+SM |
| | that might go down well! |
159 | ALN | (ba)sai (y)n doniol justCE mynd i chwerthin ! |
| | be.3S.CONDIT PRT funny just go.NONFIN to laugh.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF PRT funny.ADJ just.ADV go.V.INFIN to.PREP laugh.V.INFIN |
| | it'd be funny to just go for a laugh! |
170 | ALN | ohCE na dw i ddim isio mynd # coelia di fi ! |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN believe.2S.IMPER PRON.2S PRON.1S |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN believe.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM I.PRON.1S+SM |
| | oh, no, I don't want to go, believe you me! |
196 | ALN | os ti sefyll yn y cefn yn mynd &=imit:acoustic_bass erCE dw (ddi)m yn meindio hynna . |
| | if PRON.2S stand.NONFIN in DET back PRT go.NONFIN IM be.1S.PRES NEG PRT mind.NONFIN that |
| | if.CONJ you.PRON.2S stand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG PRT go.V.INFIN er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | if you're standing at the back going "doo doo doo doo doo", I don't mind that. |
203 | ALN | ond # dw i (dd)im actu(ally)E [?] isio mynd i wrando ar y stuffCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG actually want go.NONFIN to listen.NONFIN on DET stuff |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM actual.ADJ+ADV want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF stuff.N.SG |
| | but I don't actually want to go and listen to the stuff. |
205 | ALN | a (ba)sai EdCE yn gwybod na mynd i wrando i chwerthin faswn i anywayE . |
| | and be.3S.CONDIT Ed PRT know.NONFIN PRT go.NONFIN to listen.NONFIN to laugh.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S anyway |
| | and.CONJ be.V.3S.PLUPERF name PRT know.V.INFIN (n)or.CONJ go.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN+SM to.PREP laugh.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S anyway.ADV |
| | and Ed would know that I was going to listen for a laugh anyway. |
211 | ELE | na EmmaCE oedd yn gobeithio mynd <hefo (e)i> [?] # plant hi heddiw [?] . |
| | no Emma be.3S.IMP PRT hope.NONFIN go.NONFIN with POSS.3SF children PRON.3SF today |
| | no.ADV name be.V.3S.IMPERF PRT hope.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP+H her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL she.PRON.F.3S today.ADV |
| | no, Emma was hoping to go with her children today |
246 | ALN | fydd y crewCE iau i_gyd yna (y)n mynd +"/ . |
| | be.3S.FUT DET crew younger all there PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF crew.N.SG younger.ADJ.COMP all.ADJ there.ADV PRT go.V.INFIN |
| | the younger lot are all there going: |
249 | ALN | a fydd crewCE hŷn i_gyd yn sefyll a mynd +"/ . |
| | and be.3S.FUT crew older all PRT stand.NONFIN and go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM crew.N.SG older.ADJ all.ADJ PRT stand.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN |
| | and the older lot will all be standing around going: |
265 | ALN | be (y)dy o mynd allan efo chi ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN out with PRON.2PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN out.ADV with.PREP you.PRON.2P |
| | what, is he going out with you? |
350 | ALN | <(doe)sCE (yn)a &vi ddim> [?] mynd arnyn nhw o_gwbl yn wlad yma . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG go on.3PL PRON.3PL at_all in country here |
| | does.SV.INFIN there.ADV not.ADV+SM go.V.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P at_all.ADV PRT country.N.F.SG+SM here.ADV |
| | there's no call for them of all in this country. |
370 | ALN | os wneith o gymryd o mae o mynd i fod yn [/] # yn well ffordd i fi wneud na [/] ### na cadw beth s(y) gen i . |
| | if do.3S.NONPAST PRON.3SM take.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN PRT PRT better way to PRON.1S do.NONFIN than than keep.NONFIN what be.PRES.REL with.1S PRON.1S |
| | if.CONJ do.V.3S.FUT+SM of.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT PRT better.ADJ.COMP+SM way.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM than.CONJ no.ADV keep.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S |
| | if he'll take it, it'll be a better way for me to do it than keeping what I've got. |
371 | ALN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i> [/] dw i (ddi)m yn mynd i ddefnyddio (y)r un arian . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to use.NONFIN DET one silver |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM money.N.M.SG |
| | I'm not going to use the silver one. |
397 | ALN | (ba)set ti medru mynd i mynd i nôl hi (y)n fuan # dydd Iau ac eistedd yn gefn y neuadd . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN to fetch.NONFIN PRON.3SF PRT early day Thursday and sit.NONFIN in back DET hall |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT soon.ADJ+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN PRT back.N.M.SG+SM the.DET.DEF hall.N.F.SG |
| | you could go early to pick her up on Thursday and sit at the back of the hall. |
397 | ALN | (ba)set ti medru mynd i mynd i nôl hi (y)n fuan # dydd Iau ac eistedd yn gefn y neuadd . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN to fetch.NONFIN PRON.3SF PRT early day Thursday and sit.NONFIN in back DET hall |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT soon.ADJ+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN PRT back.N.M.SG+SM the.DET.DEF hall.N.F.SG |
| | you could go early to pick her up on Thursday and sit at the back of the hall. |
407 | ALN | soCE oedd hi (y)n mynd amdani yn ei byd bach ei hun ? |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN for.3SF in POSS.3S world little POSS.3S self |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S world.N.M.SG small.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | so she was just going for it, in her own little world? |
506 | ALN | yn enwedig pan oedd [?] hi mynd allan efo nhw . |
| | PRT special when be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN out with PRON.3PL |
| | PRT especially.ADJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN out.ADV with.PREP they.PRON.3P |
| | especially when she went out with them. |
510 | ALN | mae hi (we)di stopio mynd allan efo nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST stop.NONFIN go.NONFIN out with PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP they.PRON.3P |
| | she's stopped going out with them. |
624 | ALN | na (dy)dy (ddi)m yn swnio fel bod hi (y)n mynd am ail un ar hyn o bryd . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN like be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN for second one on this of time |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN like.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN for.PREP second.ORD one.NUM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | no, it doesn't sound like she's trying for a second one at the moment. |
625 | ALN | ond umCE # wedi deud hynny oedd hi (y)n gwadu # bob_dim # mynd am y cyntaf . |
| | but IM PRT.PAST say.NONFIN that be.3S.IMP PRON.3SF PRT deny.NONFIN everything go.NONFIN for DET first |
| | but.CONJ um.IM after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT deny.V.INFIN everything.N.M.SG+SM.[or].everything.PRON go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF first.ORD |
| | but, having said that, she was denying everything trying for the first one. |
664 | ALN | o'n i mynd i ddeud +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | I was going to say: |
674 | ALN | fydda i justCE yn mynd . |
| | be.1S.FUT PRON.1S just PRT go.NONFIN |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S just.ADV PRT go.V.INFIN |
| | I'll just go. |
686 | ELE | os na &ʃ (y)dy hi isio mynd at dy dadCE . |
| | if NEG be.3S.PRES PRON.3SF want go.NONFIN to POSS.2S father |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2S dad.N.SG |
| | if she doesn't want to go to your dad's. |
721 | ELE | y syniad gwreiddiol oedd bod ni mynd ar drainCE i Rhyd_DduCE . |
| | DET idea original be.3S.IMP be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN on train to Rhyd_Ddu |
| | the.DET.DEF idea.N.M.SG original.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN on.PREP train.N.SG+SM to.PREP name |
| | the original idea was that we'd go by train to Rhyd Ddu. |
722 | ELE | a [?] rŵan # dan ni mynd o_amgylch gwahanol lefydd # llenyddol barddonol . |
| | and now be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN around different places literary poeticol |
| | and.CONJ now.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN around.PREP different.ADJ places.N.M.PL+SM literary.ADJ poetic.ADJ |
| | and now we're going around various poetical, literary sites. |
727 | ELE | (we)dyn fyddan ni mynd i Rhos:gadfanCE . |
| | then be.1PL.FUT PRON.1PL go.NONFIN to Rhosgadfan |
| | afterwards.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name |
| | then we're going to Rhosgadfan. |
739 | ALN | soCE ti (y)n mynd allan y pnawn dydd Sadwrn olaf ? |
| | so PRON.2S PRT go.NONFIN out DET afternoon day Saturday last |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT go.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG last.ADJ |
| | so you're going out on the afternoon of the last Saturday? |
781 | ALN | mae gynni fancyCE <mynd xxx> [//] mynd i fyw ym MharisCE am gyfnod . |
| | be.3S.PRES with.3SF fancy go.NONFIN go.NONFIN to live.NONFIN in Paris for period |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S fancy.ASV.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM in.PREP name for.PREP period.N.M.SG+SM |
| | she fancies going to live in Paris for a while. |
781 | ALN | mae gynni fancyCE <mynd xxx> [//] mynd i fyw ym MharisCE am gyfnod . |
| | be.3S.PRES with.3SF fancy go.NONFIN go.NONFIN to live.NONFIN in Paris for period |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S fancy.ASV.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM in.PREP name for.PREP period.N.M.SG+SM |
| | she fancies going to live in Paris for a while. |
790 | ALN | erCE (e)fo Frân_WenCE ar hyn o bryd mynd roundCE ysgolion . |
| | IM with Frân_Wen on this of time go.NONFIN round schools |
| | er.IM with.PREP name on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM go.V.INFIN round.ADJ schools.N.F.PL |
| | with Frân Wen [theatre company] at the moment, going round schools. |
821 | ALN | (be)causeE ddeudodd MarkCE (ba)sen nhw medru mynd <i fan (y)no bysai> [?] ? |
| | because say.3S.PAST Mark be.3PL.CONDIT PRON.3PL can.NONFIN go.NONFIN to place there be.3S.CONDIT |
| | because.CONJ say.V.3S.PAST+SM name be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | cause Mark said they could go there, couldn't they? |