Siarad, stammers4: 'fyddai'
549 | ALN | <(ba)swn i (y)n &gw> [/] <(ba)swn i (y)n gweld bod> [/] # (ba)swn &=sigh [/] ## (ba)swn i (y)n gweld fyddai chwarae drumsCE yn ## well i CharlieCE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN be.NONFIN be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN be.3S.CONDIT play.NONFIN drums PRT better for Charlie |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.3S.COND+SM play.V.INFIN drum.N.SG+PL PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP name |
| | I'd reckon that playing the drums would be better for Charlie. |
571 | ELE | ohCE ia fyddai wrth ei fodd (peta)sai fo (y)n cael cyfle sureCE . |
| | IM yes be.3S.CONDIT by POSS.3SM pleasure if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT get.NONFIN opportunity sure |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.COND+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG sure.ADJ |
| | oh, yes, he'd love it if he got the chance, of course. |