44 | ELE | ohCE ella fydd o (y)n siwtio fo felly # bod o (y)n hwyr yn cyrraedd . |
| | IM maybe be.3S.FUT PRON.3SM PRT suit.NONFIN PRON.3SM thus be.NONFIN PRON.3SM late PRT arrive.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT suit.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT late.ADJ PRT arrive.V.INFIN |
| | oh, maybe that will suit him, then, that it's late arriving. |
49 | ELE | wnest di sôn <(wr)tho fo> [?] heddiw ella bod (y)na dŷ yn BethelCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN to.3SM PRON.3SM today perhaps be.NONFIN there house in Bethel |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM mention.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S today.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV house.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | did you tell him today perhaps there's a house in Bethel? |
78 | ELE | a mae (we)di penderfynu bod am wneud y darnau # sy ganddo fo de ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST decide.NONFIN be.NONFIN for do.NONFIN DET pieces be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP decide.V.INFIN be.V.INFIN for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and he's decided he's going to do the pieces he's got, right? |
83 | ELE | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said. |
129 | ELE | be mae (y)n debygol o wneud efo fo dydd Gwener ta ? |
| | what be.3S.PRES PRT likely of do.NONFIN with PRON.3SM day Friday then |
| | what.INT be.V.3S.PRES PRT likely.ADJ+SM of.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.IM |
| | what's he likely to do with him on Friday, then? |
132 | ALN | dw i (we)di deud bod fi (y)n awyddus iawn iddo fo ddarllen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT keen very for.3SM PRON.3SM read.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT eager.ADJ very.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S read.V.INFIN+SM |
| | I've said that I'm very keen for him to read. |
174 | ALN | dw i (y)n ddigon hapus i chwarae (y)r stuffCE am bres ond dw i (ddi)m isio gwrando (ar)no fo ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT enough happy to play.NONFIN DET stuff for money but be.1S.PRES PRON.1S NEG want listen.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP play.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG for.PREP money.N.M.SG+SM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG listen.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I'm happy enough to play the stuff for money, but I don't want to listen to it! |
183 | ALN | ond # mae gynno fo foyCE yn chwarae tromboneCE . |
| | but be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM boy PRT play.NONFIN trombone |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S boy.N.SG+SM PRT play.V.INFIN trombone.N.SG |
| | but he's got a guy playing trombone. |
255 | ELE | (be)causeE dw i gallu dynnu fo allan de ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S can.NONFIN pull.NONFIN PRON.3SM out TAG |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be_able.V.INFIN draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV be.IM+SM |
| | cause I can pull it out, right? |
256 | ELE | a wedyn mae HughCE yn gorod gario fo nôl i_fewn . |
| | and then be.3S.PRES Hugh PRT must.NONFIN carry.NONFIN PRON.3SM back in |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT have_to.V.INFIN carry.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN in.PREP |
| | and then Hugh has to carry it back in. |
346 | ALN | y &bə bassCE s(y) gynno fo . |
| | DET bass be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM |
| | the.DET.DEF bass.N.SG.[or].pass.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | the bass he's got. |
347 | ALN | wnes i gynnig swopio bassCE s(y) gen i # efo fo am fassCE s(y) gynno fo . |
| | do.1S.PAST PRON.1S offer.NONFIN swap.NONFIN bass be.PRES.REL with.1S PRON.1S with PRON.3SM for bass be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S offer.V.INFIN+SM swap.V.INFIN bass.N.SG.[or].pass.SV.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S with.PREP he.PRON.M.3S for.PREP bass.N.SG+SM.[or].mass.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I offered to swap the bass I've got with him for a bass he's got. |
347 | ALN | wnes i gynnig swopio bassCE s(y) gen i # efo fo am fassCE s(y) gynno fo . |
| | do.1S.PAST PRON.1S offer.NONFIN swap.NONFIN bass be.PRES.REL with.1S PRON.1S with PRON.3SM for bass be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S offer.V.INFIN+SM swap.V.INFIN bass.N.SG.[or].pass.SV.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S with.PREP he.PRON.M.3S for.PREP bass.N.SG+SM.[or].mass.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I offered to swap the bass I've got with him for a bass he's got. |
359 | ALN | yr un math o beth justCE bod gynno fo bumed tant yno [=? arno] fo . |
| | DET one kind of thing just be.NONFIN with.3SM PRON.3SM fifth string in.3SM PRON.3SM |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fifth.ORD+SM string.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | the same kind of thing, except it's got the fifth string. |
359 | ALN | yr un math o beth justCE bod gynno fo bumed tant yno [=? arno] fo . |
| | DET one kind of thing just be.NONFIN with.3SM PRON.3SM fifth string in.3SM PRON.3SM |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fifth.ORD+SM string.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | the same kind of thing, except it's got the fifth string. |
366 | ALN | dw i (we)di stopio trio esbonio fo i chdi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST stop.NONFIN try.NONFIN explain.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP stop.V.INFIN try.V.INFIN explain.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S |
| | I've stopped trying to explain it to you. |
395 | ALN | o_kCE (ba)sai fo [?] (y)n ddiddorol . |
| | o_k be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT interesting |
| | OK.IM be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM |
| | ok, it would be interesting. |
430 | ALN | dyna dw i gael am gael trowsus efo # pumed pocketCE yno fo de ? |
| | there be.1S.PRES PRON.1S get.NONFIN for get.NONFIN trousers with fifth pocket in.3SM PRON.3SM TAG |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S get.V.INFIN+SM for.PREP get.V.INFIN+SM trousers.N.M.SG with.PREP fifth.ORD pocket.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | that's what I get for having trousers with a fifth pocket in them, eh? |
479 | ALN | <oedd o> [?] [///] bod isio trio fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.NONFIN want try.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.INFIN want.N.M.SG try.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | that he wants to try it. |
483 | ELE | &=slurp gobeithio bod o (ddi)m yn roi pressureE arno fo ei hun . |
| | hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT put.NONFIN pressure on.3SM PRON.3SM POSS.3S self |
| | hope.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM pressure.N.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | I hope he's not putting pressure on himself. |
487 | ELE | &=gasp na gobeithio bod gynno fo lais fath â dy dadCE a dim fath â dy fam ! |
| | no hope.NONFIN be.NONFIN with.3SM PRON.3SM voice kind with POSS.2S father and NEG kind with POSS.2S mother |
| | no.ADV hope.V.INFIN be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S voice.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S dad.N.SG and.CONJ not.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | oh, no, hopefully he's got a voice like your father and not like your mother! |
527 | ELE | +, yn [/] yn gry meddai fo . |
| | PRT PRT strong say.3S.PAST PRON.3SM |
| | PRT PRT strong.ADJ+SM say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | strongly, he said. |
537 | ELE | naci ["] meddai fo +"/ . |
| | no say.3S.PAST PRON.3SM |
| | no.ADV say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | "no", he said: |
548 | ELE | wellCE peth ydy os oes gynno fo # natur a ffordd o ei gwmpas o (we)di arfer a dipyn o hyder wellCE # rhywun o flwyddyn chwech geith o p(a) (y)r un bynnag de ? |
| | well thing be.3S.PRES if be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM nature and way of POSS.3SM compass PRON.3SM PRT.PAST use.NONFIN and a_bit of confidence well someone from year six have.3S.NONPAST PRON.3SM which DET one ever TAG |
| | well.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nature.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S round.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S after.PREP use.V.INFIN and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP confidence.N.M.SG well.ADV someone.N.M.SG of.PREP year.N.F.SG+SM six.NUM get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S which.ADJ the.DET.DEF one.NUM ever.ADJ be.IM+SM |
| | well, the thing is, if he's got a certain manner and way about him, used to it and a bit of confidence, well, it's someone from year six that's going to get it anyway, isn't it? |
550 | ELE | +< ia ella (ba)sai fo # mwynhau hynny . |
| | yes maybe be.3S.CONDIT PRON.3SM enjoy.NONFIN that |
| | yes.ADV maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S enjoy.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | yes, he might enjoy that. |
551 | ELE | ond timod &=sigh <rhaid fo> [?] gael y cyfle <os (y)dy o isio> [?] wan de ? |
| | but know.2S necessity PRON.3SM have.NONFIN DET opportunity if be.3S.PRES PRON.3SM want now TAG |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES necessity.N.M.SG he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | but, you know, he has to have the chance if he wants to now, eh? |
565 | ELE | dyna sy (y)n bwysig iddo fo wan de ? |
| | there be.PRES.REL PRT important to.3SM PRON.3SM now TAG |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT important.ADJ+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | that's what's important to him now, right? |
571 | ELE | ohCE ia fyddai wrth ei fodd (peta)sai fo (y)n cael cyfle sureCE . |
| | IM yes be.3S.CONDIT by POSS.3SM pleasure if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT get.NONFIN opportunity sure |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.COND+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG sure.ADJ |
| | oh, yes, he'd love it if he got the chance, of course. |
574 | ALN | +" gwranda IzzyCE # (ba)swn i (ddi)m meindio (peta)sai fo (y)n drymio . |
| | listen.2S.IMPER Izzy be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN if_be.3S.CONDIT PRON.3S PRT drum.NONFIN |
| | listen.V.2S.IMPER name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT drum.V.INFIN |
| | "listen Izzy, I wouldn't mind if he drummed." |
576 | ALN | (e)ll(i) [?] ti fyw hebddo fo . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S live.NONFIN without.3SM PRON.3SM |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S live.V.INFIN+SM without_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you can live without him. |
577 | ALN | wedyn (a)llai fo ddysgu dau neu dri fillE gan DeanCE ac erCE ## fydd o (y)n barod wedyn . |
| | then can.3S.CONDIT PRON.3SM learn.NONFIN two.M or three.M fill from Dean and IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT ready after |
| | afterwards.ADV be_able.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S teach.V.INFIN+SM two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM fill.N.SG with.PREP name and.CONJ er.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM afterwards.ADV |
| | then he can learn two or three fills off Dean, and he'll be ready then. |
641 | ELE | wellCE dy fam wastad yn deud tydy # i gadw fo am (y)chydig fisoedd . |
| | well POSS.2S mother always PRT say.NONFIN be.3S.PRES.NEG to keep.NONFIN PRON.3SM for a_bit months |
| | well.ADV your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM flat.ADJ+SM PRT say.V.INFIN unk to.PREP keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP a_little.QUAN months.N.M.PL+SM |
| | well, your mother always says, doesn't she, to keep it for a few months. |
643 | ELE | ohCE ti (dd)im yn cofio oe(dd) hi (y)n sgwennu arno fo doedd ? |
| | IMP PRON.2S NEG PRT remember.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT write.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.3S.IMP.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT write.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh, don't you remember, she used to write on it, didn't she? |