22 | ALN | timod (dy)dy hi ddim # angen ei pherswadio bod angen +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG need POSS.3SF persuade.NONFIN be.NONFIN need |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM need.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S persuade.V.INFIN+AM be.V.INFIN need.N.M.SG |
| | you know, she doesn't need to be persuaded that it needs... |
44 | ELE | ohCE ella fydd o (y)n siwtio fo felly # bod o (y)n hwyr yn cyrraedd . |
| | IM maybe be.3S.FUT PRON.3SM PRT suit.NONFIN PRON.3SM thus be.NONFIN PRON.3SM late PRT arrive.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT suit.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT late.ADJ PRT arrive.V.INFIN |
| | oh, maybe that will suit him, then, that it's late arriving. |
45 | ALN | dy(dy) [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] <(dy)dy o (ddi)m> [//] (dy)dy o ddim yn ryw hapus o_gwbl # bod y peth yn hwyr yn cyrraedd de ? |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT some happy at_all be.NONFIN DET thing PRT late PRT arrive.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM happy.ADJ at_all.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT late.ADJ PRT arrive.V.INFIN be.IM+SM |
| | he is not at all happy that it's late coming, right. |
49 | ELE | wnest di sôn <(wr)tho fo> [?] heddiw ella bod (y)na dŷ yn BethelCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN to.3SM PRON.3SM today perhaps be.NONFIN there house in Bethel |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM mention.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S today.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV house.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | did you tell him today perhaps there's a house in Bethel? |
52 | ALN | oedd o (y)n deud bod o rhy bell allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM too far out |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S too.ADJ far.ADJ+SM out.ADV |
| | he was saying it's too far out. |
78 | ELE | a mae (we)di penderfynu bod am wneud y darnau # sy ganddo fo de ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST decide.NONFIN be.NONFIN for do.NONFIN DET pieces be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP decide.V.INFIN be.V.INFIN for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and he's decided he's going to do the pieces he's got, right? |
80 | ELE | a: bod ni angen ymarfer [?] deg munud bob dydd . |
| | and be.NONFIN PRON.1PL need practise.NONFIN ten minute every day |
| | and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P need.N.M.SG exercise.N.F.SG ten.NUM minute.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | and that we need to practise ten minutes every day. |
89 | ELE | sy (y)n golygu bod (y)na chwe_deg ceiniog am pres pocketCE wedyn does ? |
| | be.PRES.REL PRT mean.NONFIN be.NONFIN there sixty penny for money pocket then be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT edit.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV sixty.NUM penny.N.F.SG for.PREP money.N.M.SG pocket.N.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | which means there's sixty pence for pocket money then, isn't there? |
92 | ALN | ac oedd (y)n meddwl bod hynna (y)n fargainCE oedd ? |
| | and be.3S.IMP PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT bargain be.3S.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT bargain.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | and he thought that was a bargain, did he? |
94 | ELE | a mae (y)n golygu # sti # bod o (y)n ddeg munud ## lle mae (y)n canolbwyntio am y deg munud (y)na (he)fyd de ? |
| | and be.3S.PRES PRT mean.NONFIN know.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT ten minute where be.3S.PRES PRT concentrate.NONFIN for DET ten minute there TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN you_know.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ten.NUM+SM minute.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES PRT concentrate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF ten.NUM minute.N.M.SG there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | and it means, you know, that it's ten minutes where he's concentrating for those ten minutes, too, right? |
106 | ALN | <ohCE mae (y)n> [?] braf bod o (y)n dod o rywle arall heblaw ni dydy ? |
| | IM be.3S.PRES PRT fine be.NONFIN PRON.3SM PRT come.NONFIN from somewhere other besides PRON.1PL be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ without.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh it's nice for it to be coming from somewhere else other than us, isn't it? |
132 | ALN | dw i (we)di deud bod fi (y)n awyddus iawn iddo fo ddarllen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT keen very for.3SM PRON.3SM read.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT eager.ADJ very.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S read.V.INFIN+SM |
| | I've said that I'm very keen for him to read. |
187 | ALN | yn tradCE yn lle bod gen ti un personCE yn cymryd y melodyCE # neu yn chwarae (y)r blaen +/ . |
| | in trad in place be.NONFIN with.2S PRON.2S one person PRT take.NONFIN DET melody or PRT play.nonfin DET front |
| | PRT trad.N.SG in.PREP where.INT be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S one.NUM person.N.SG PRT take.V.INFIN the.DET.DEF melody.N.SG or.CONJ PRT play.V.INFIN the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | in trad, instead of having one person taking the melody, or playing the front... |
264 | ELE | a dw i meddwl bod o (y)n ddigon dewr i ddod efo ni <nos Sad(wrn)> [//] nos Wener . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT enough brave to come.NONFIN with PRON.1PL night Saturday night Friday |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT enough.QUAN+SM brave.ADJ to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P night.N.F.SG Saturday.N.M.SG night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM |
| | and I think he's brave enough to come with us on Friday night. |
305 | ALN | dw (ddi)m [?] me(ddw)l bod nhw (y)n or hapus . |
| | be.1S.PRES NEG think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT over happy |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT over-PRT+SM happy.ADJ |
| | I don't think they were too happy. |
343 | ALN | justCE bod o (y)n AmericaCE . |
| | just be.NONFIN PRON.3SM in America |
| | just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | except that he's in America. |
359 | ALN | yr un math o beth justCE bod gynno fo bumed tant yno [=? arno] fo . |
| | DET one kind of thing just be.NONFIN with.3SM PRON.3SM fifth string in.3SM PRON.3SM |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fifth.ORD+SM string.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | the same kind of thing, except it's got the fifth string. |
382 | ELE | ohCE sti be ddes i_fewn gynnau # umCE ## i ddeud wrth DebbieCE bod (y)n amser gwely de ? |
| | IM know.2S what come.1S.PAST in just_now IM to say.NONFIN to Debbie be.NONFIN PRT time bed TAG |
| | oh.IM you_know.IM what.INT come.V.1S.PAST+SM in.PREP light.V.INFIN+SM um.IM to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP name be.V.INFIN PRT time.N.M.SG bed.N.M.SG be.IM+SM |
| | oh, you know what, I came in just now, to tell Debbie it was bedtime, right? |
406 | ELE | doe(dd) (ddi)m yn dallt bod fi (y)n sbïo arni nag oedd ? |
| | be.3S.IMP NEG PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT look.NONFIN on.3SF NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT look.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | she didn't realise I was looking at her, did she |
413 | ALN | justCE roid y cefn y videoCE dros y drws <fel bod hi (dd)im> [?] y ngweld i . |
| | just put.NONFIN DET back DET video over DET door as be.NONFIN PRON.3SF NEG POSS.1S see.NONFIN PRON.1S |
| | just.ADV give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF back.N.M.SG the.DET.DEF video.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF door.N.M.SG like.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S see.V.INFIN+NM to.PREP |
| | just putting the back of the video over the door so she couldn't see me. |
415 | ALN | argian gobeithio bod yr umCE ## stuffCE dal (we)di recordio yn hwn de . |
| | lord hope.NONFIN be.NONFIN DET IM stuff still PRT.PAST record.NONFIN in this TAG |
| | good_lord.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF um.IM stuff.N.SG still.ADV after.PREP record.V.INFIN PRT this.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | blimey, I hope the stuff has still recorded on this, eh? |
457 | ELE | +" mae (y)r athrawon yn deud bod fi (y)n canu mewn tuneCE . |
| | be.3S.PRES DET teachers PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT sing.NONFIN in tune |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT sing.V.INFIN in.PREP tune.N.SG |
| | "the teachers say I sing in tune." |
477 | ALN | <oedd o (y)n> [///] # mi ddeudodd o bod o ddim isio wneud o . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT PRT say.3S.PAST PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM NEG want do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | he said he didn't want to do it. |
478 | ALN | a wedyn mi benderfynodd o heddiw bod isio &r trio . |
| | and then PRT decide.3S.PAST PRON.3SM today be.NONFIN want try.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF decide.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S today.ADV be.V.INFIN want.N.M.SG try.V.INFIN |
| | and then he decided today that he wants to try. |
479 | ALN | <oedd o> [?] [///] bod isio trio fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.NONFIN want try.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.INFIN want.N.M.SG try.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | that he wants to try it. |
483 | ELE | &=slurp gobeithio bod o (ddi)m yn roi pressureE arno fo ei hun . |
| | hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT put.NONFIN pressure on.3SM PRON.3SM POSS.3S self |
| | hope.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM pressure.N.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | I hope he's not putting pressure on himself. |
486 | ALN | +" ohCE gobeithio bod gen ti lais fath â dy famCE ddim llais fath â dy dadCE ! |
| | IM hope.NONFIN be.NONFIN with.2S PRON.2S voice kind with POSS.2S mother NEG voice kind with POSS.2S father |
| | oh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S voice.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM not.ADV+SM voice.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S dad.N.SG |
| | "oh, hopefully you've got a voice like your mother's, not a voice like your father's!" |
487 | ELE | &=gasp na gobeithio bod gynno fo lais fath â dy dadCE a dim fath â dy fam ! |
| | no hope.NONFIN be.NONFIN with.3SM PRON.3SM voice kind with POSS.2S father and NEG kind with POSS.2S mother |
| | no.ADV hope.V.INFIN be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S voice.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S dad.N.SG and.CONJ not.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | oh, no, hopefully he's got a voice like your father and not like your mother! |
498 | ALN | oedd BrianCE yn deud bod hi yn [/] ## yn yr ysgol lle oedd o (y)n arfer dysgu . |
| | be.3S.IMP Brian PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF in in DET school where be.3S.IMP PRON.3SM PRT use.NONFIN learn.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN teach.V.INFIN |
| | Brian was saying that she was at the school where he used to teach. |
515 | ALN | oedd hi (y)n deud <bod hi (y)n umCE> [//] ### bod IzzyCE yn [/] yn [/] yn sefyll allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT IM be.NONFIN Izzy PRT PRT PRT stand.NONFIN out |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT um.IM be.V.INFIN name PRT PRT PRT stand.V.INFIN out.ADV |
| | she was saying that Izzy stood out. |
515 | ALN | oedd hi (y)n deud <bod hi (y)n umCE> [//] ### bod IzzyCE yn [/] yn [/] yn sefyll allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT IM be.NONFIN Izzy PRT PRT PRT stand.NONFIN out |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT um.IM be.V.INFIN name PRT PRT PRT stand.V.INFIN out.ADV |
| | she was saying that Izzy stood out. |
519 | ALN | oedden ond (ba)set ti (y)n disgwyl falle mewn ysgol uwchradd bod (y)na ## +/ . |
| | be.1PL.IMP but be.2S.CONDIT PRON.2S PRT expect.NONFIN maybe in school secondary be.NONFIN there |
| | be.V.13P.IMPERF but.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN maybe.ADV in.PREP school.N.F.SG superior.ADJ be.V.INFIN there.ADV |
| | yes, but you'd expect that maybe in a secondary school there'd be... |
530 | ELE | poeni dw i # de bod o: yn meddwl mai trio am # rhan JosephCE mae o . |
| | worry.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S TAG be.NONFIN PRON.3SM PRT think.NONFIN PRT try.NONFIN for part Joseph be.3S.PRES PRON.3SM |
| | worry.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.IM+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS try.V.INFIN for.PREP part.N.F.SG name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I'm worried, right, that he thinks he's trying for the part of Joseph. |
549 | ALN | <(ba)swn i (y)n &gw> [/] <(ba)swn i (y)n gweld bod> [/] # (ba)swn &=sigh [/] ## (ba)swn i (y)n gweld fyddai chwarae drumsCE yn ## well i CharlieCE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN be.NONFIN be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN be.3S.CONDIT play.NONFIN drums PRT better for Charlie |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.3S.COND+SM play.V.INFIN drum.N.SG+PL PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP name |
| | I'd reckon that playing the drums would be better for Charlie. |
557 | ALN | efallai bod fi (y)n gweld pethau fath â chwaraewyr yn hytrach +// . |
| | maybe be.NONFIN PRON.1S PRT see.NONFIN things kind with players PRT rather |
| | perhaps.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT see.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP players.N.M.PL PRT rather.ADV |
| | maybe I'm looking at things like a player, rather than... |
561 | ELE | wsti mae o isio bod yn rhan o (y)r ## +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM want be.NONFIN PRT part of DET |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.INFIN PRT part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF |
| | you see, he wants to be a part of the... |
617 | ALN | +" wellCE o'n i fyny rhwng # tri a hanner (we)di pump yn watsio ryw filmCE (be)causeE bod fi methu cysgu yn tagu . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S up between three.M and half after five PRT watch.NONFIN some film because be.NONFIN PRON.1S fail.NONFIN sleep.NONFIN PRT choke.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S up.ADV between.PREP three.NUM.M and.CONJ half.N.M.SG after.PREP five.NUM PRT watch.V.INFIN some.PREQ+SM film.N.SG because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM fail.V.INFIN sleep.V.INFIN PRT choke.V.INFIN |
| | "well, I was up between 3 and 5:30 watching some film, cause I couldn't sleep for coughing." |
624 | ALN | na (dy)dy (ddi)m yn swnio fel bod hi (y)n mynd am ail un ar hyn o bryd . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN like be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN for second one on this of time |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN like.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN for.PREP second.ORD one.NUM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | no, it doesn't sound like she's trying for a second one at the moment. |
640 | ALN | ond oedd hi meddwl bod # un mamCE yn fwy richE oherwydd ## bod o (we)di cael amser i aeddfedu . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN one mother PRT more rich because be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN time to mature.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN one.NUM mam.N.SG PRT more.ADJ.COMP+SM rich.ADJ because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP mature.V.INFIN |
| | but she thought that Mam's one was more rich because it had had time to mature. |
640 | ALN | ond oedd hi meddwl bod # un mamCE yn fwy richE oherwydd ## bod o (we)di cael amser i aeddfedu . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN one mother PRT more rich because be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN time to mature.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN one.NUM mam.N.SG PRT more.ADJ.COMP+SM rich.ADJ because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP mature.V.INFIN |
| | but she thought that Mam's one was more rich because it had had time to mature. |
675 | ELE | pam bod o (y)n hwyr yn dechrau ? |
| | when be.NONFIN PRON.3SM PRT late PRT start.NONFIN |
| | why?.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT late.ADJ PRT begin.V.INFIN |
| | why is it starting late? |
699 | ALN | (dy)dy o (ddi)m fel bod ni (y)n trio ## umCE # tynnu # chwaraewyr newydd i_fewn ar hyn o bryd chwaith . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN IM pull.NONFIN players new in at this of time either |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT try.V.INFIN um.IM draw.V.INFIN players.N.M.PL new.ADJ in.PREP on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM neither.ADV |
| | it's not as though we were trying to pull in new players at the moment either. |
720 | ELE | dwn i (ddi)m pwy sy (we)di bod wrthi . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG who be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN at.3SF |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I don't know who's been at it. |
721 | ELE | y syniad gwreiddiol oedd bod ni mynd ar drainCE i Rhyd_DduCE . |
| | DET idea original be.3S.IMP be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN on train to Rhyd_Ddu |
| | the.DET.DEF idea.N.M.SG original.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN on.PREP train.N.SG+SM to.PREP name |
| | the original idea was that we'd go by train to Rhyd Ddu. |
756 | ELE | +< <wnest di ddeud> [?] bod o (y)n rhydd . |
| | do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT free |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM say.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT free.ADJ |
| | you said it was free. |
773 | ELE | ydy [/] ## (y)dy QueenieCE [?] (we)di [/] (we)di bod yn [//] nôl yn ## Prince's_DriveE neu +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Queenie PRT.PAST PRT.PAST be.NONFIN in back in Prince''s_Drive or |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT fetch.V.INFIN in.PREP name or.CONJ |
| | has Queenie been back to Prince's Drive, or... |
776 | ALN | mae (y)n deud bod hi (y)n cael erCE +.. . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN IM |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN er.IM |
| | she says she's getting, er... |