280 | ALN | (be)causeE oedd [/] oedd [/] oedd KenCE yn gwaith heddiw . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Ken in work today |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT work.N.M.SG today.ADV |
| | cause Ken was at work today. |
283 | ALN | oedd KenCE heddiw yn deud oedd o (y)n teimlo (y)n grimE . |
| | be.3S.IMP Ken today PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT feel.NONFIN PRT grim |
| | be.V.3S.IMPERF name today.ADV PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN PRT grim.ADJ |
| | Ken, today, was saying he felt grim. |
310 | ALN | soCE wnaeth KenCE gysgu ar y llawr yn y stafell fyw . |
| | so do.3S.PAST Ken sleep.NONFIN on DET floor in DET room living |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM name sleep.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG live.V.INFIN+SM |
| | so Ken slept on the floor in the living room. |
327 | ALN | ond nad [=? na] oedd KenCE +.. . |
| | but no be.3S.IMP Ken |
| | but.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF name |
| | but Ken was... |