52 | GUT | wellCE dw gorod &ne wneud lotCE o pethau drwy gyfrwng y Gymraeg . |
| | well be.1S.PRES must.NONFIN do.NONFIN lot of things through medium DET Welsh |
| | well.ADV be.V.1S.PRES have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL through.PREP+SM medium.N.M.SG+SM the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM |
| | well, I have to do a lot of things through the medium of Welsh. |
53 | NER | dw i wneud pob_dim trwy gyfrwng Saesneg (y)li . |
| | be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN everything through medium English see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM everything.N.M.SG through.PREP medium.N.M.SG+SM English.N.F.SG you_know.IM |
| | I do everything though the medium of English, you see. |
69 | NER | erCE mae wneud gwahaniaeth . |
| | IM be.3S.PRES make.NONFIN difference |
| | er.IM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG |
| | it makes a difference. |
88 | GUT | &m mae wneud byd o les i mi . |
| | be.3S.PRES make.NONFIN world of benefit to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM world.N.M.SG of.PREP benefit.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | it does me the world of good. |
111 | NER | oedden ni (we)di wneud <yr &p> [/] yr [/] ## yr [/] # <functionalE analysis@s:eng> ["] mae (y)n cael ei alw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET DET DET functional analysis be.3S.PRES PRT get.NONFIN POSS.3SM call.NONFIN |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF functional.ADJ analysis.N.SG be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S call.V.INFIN+SM |
| | we'd done the.. . "functional analysis", it's called. |
129 | NER | wedyn maen nhw (y)n trio wneud y studyE (y)ma <lle mae> [//] lle dan ni (y)n trio ffeindio # os [/] &mɔs [//] os mae (y)na rywbeth (he)blaw [?] ## ei environmentE o # yn (a)chosi ## yr self_injuryE <a (y)r> [/] # a (y)r attack_ioE+C de . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN DET study here where be.3S.PRES where be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN find.NONFIN if if be.3S.PRES there something except POSS.3SM environment PRON.3SM PRT cause.NONFIN DET self_injury and DET and DET attack.NONFIN TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF study.N.SG here.ADV where.INT be.V.3S.PRES where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN find.V.INFIN if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM without.PREP his.ADJ.POSS.M.3S environment.N.SG he.PRON.M.3S PRT cause.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF attack.N.SG be.IM+SM |
| | so they're trying to do this study where we're trying to find out whether there's anything apart from his environment causing the self-injury and the attacks, right |
159 | NER | soCE &ts dyna be dan ni wneud ar y funud . |
| | so there what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN on DET minute |
| | so.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | so that's what we're doing at the minute. |
200 | GUT | ond umCE # be mae (y)r bobl (y)ma isio ni wneud reallyE (y)dy siarad fel dan ni siarad adre de efo (ei)n_gilydd de . |
| | but IM what be.3S.PRES DET people here want PRON.1PL do.NONFIN really be.3S.PRES talk.NONFIN like be.1PL.PRES PRON.1PL talk.NONFIN home TAG with each_other TAG |
| | but.CONJ um.IM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV want.N.M.SG we.PRON.1P make.V.INFIN+SM real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES talk.V.INFIN like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P talk.V.INFIN home.ADV be.IM+SM with.PREP each_other.PRON.1P be.IM+SM |
| | but what these people want us to do really is to talk like we talk at home, right, together, yeah? |
202 | NER | dyna dw i wneud [?] ! |
| | there be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm doing! |
203 | GUT | yeahCE # a dyna be dw i wneud IE supposeE ! |
| | yeah and there what be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN I suppose |
| | yeah.ADV and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM I.PRON.SUB.1S suppose.V.1S.PRES |
| | yeah, and that's what I'm doing, I suppose. |
233 | NER | soCE timod <os mae> [/] os mae rywun yn wneud gwaith peintio efo [/] efo plant yeahCE maen nhw (y)n cael fath â pishyn bach o bapur a mae (y)n wneud dipyn bach o beintio wedyn cadw (y)r paent yn dwt . |
| | so know.2S if be.3S.PRES if be.3S.PRES someone PRT do.NONFIN work paint.NONFIN with with children yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN kind with piece little of paper and be.3S.PRES PRT do.NONFIN a_bit little of paint.NONFIN then keep.NONFIN DET paint PRT tidy |
| | so.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM work.N.M.SG paint.V.INFIN with.PREP with.PREP child.N.M.PL yeah.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ unk small.ADJ of.PREP paper.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP paint.V.INFIN+SM afterwards.ADV keep.V.INFIN the.DET.DEF paint.N.M.SG PRT neat.ADJ+SM |
| | so you know, if someone's doing painting work with the children, yeah, they get, like, a scrap of paper, and do a little bit of painting, then put the paint away tidily. |
233 | NER | soCE timod <os mae> [/] os mae rywun yn wneud gwaith peintio efo [/] efo plant yeahCE maen nhw (y)n cael fath â pishyn bach o bapur a mae (y)n wneud dipyn bach o beintio wedyn cadw (y)r paent yn dwt . |
| | so know.2S if be.3S.PRES if be.3S.PRES someone PRT do.NONFIN work paint.NONFIN with with children yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN kind with piece little of paper and be.3S.PRES PRT do.NONFIN a_bit little of paint.NONFIN then keep.NONFIN DET paint PRT tidy |
| | so.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM work.N.M.SG paint.V.INFIN with.PREP with.PREP child.N.M.PL yeah.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ unk small.ADJ of.PREP paper.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP paint.V.INFIN+SM afterwards.ADV keep.V.INFIN the.DET.DEF paint.N.M.SG PRT neat.ADJ+SM |
| | so you know, if someone's doing painting work with the children, yeah, they get, like, a scrap of paper, and do a little bit of painting, then put the paint away tidily. |
241 | NER | a hefyd (fa)th â pan &d # dan ni (y)n wneud gwaith clai dan ni dim justCE dod â ryw rowlyn bach o glai allan a wellCE (dy)na o (fe)lly . |
| | and also kind with when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN work clay be.1PL.PRES PRON.1PL NEG just come.NONFIN with some roll little of clay out and well there PRON.3SM thus |
| | and.CONJ also.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM work.N.M.SG clay.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV just.ADV come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM unk small.ADJ of.PREP clay.N.M.SG+SM out.ADV and.CONJ well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and also, like, when we do work with clay, we don't just get out a little roll of clay, and then that's it. |
350 | NER | &=laugh mae o mynd i gael ei wneud ! |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3SM make.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | it's going to get made! |
352 | NER | mae o yn [!] mynd i gael ei wneud . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3SM make.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | it is going to get made. |
420 | GUT | a &dɔ &dɔ do'n i (dd)im yn licio (y)r ideaCE o # wario seventyE poundE aE weekE # mond am # box_roomE basicallyE ## a roi pres ym boced dyn dw (dd)im yn nabod # boyCE sydd justCE isio wneud [?] pres &ɔ ohonof fi timod ? |
| | and be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT like.NONFIN DET idea of spend.NONFIN seventy pound a week only for box_room basically and put.NONFIN money in pocket man be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN boy be.PRES.REL just want make.NONFIN money of.1S PRON.1S know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.SG of.PREP spend.V.INFIN+SM seventy.NUM pound.N.SG a.DET.INDEF week.N.SG bond.N.M.SG+NM for.PREP unk basically.ADV and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG in.PREP pocket.N.F.SG+SM man.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL just.ADV want.N.M.SG make.V.INFIN+SM money.N.M.SG unk I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | and I didn't like the idea of spending £70 a week just for a box-room, basically, and putting money into the pocket of a man I don't know, a bloke who just wants to make money out of me, you know? |
433 | GUT | a dw i meddwl bod fi wneud mwy o ddrwg na daioni # drwy fyw adre (be)causeE mae lotCE o stressCE yn xxx creu rhwng # AdrianCE a fi yn ffraeo . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S do.NONFIN more of bad than goodness through live.NONFIN home because be.3S.PRES lot of stress PRT create.NONFIN between Adrian and PRON.1S PRT argue.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP bad.ADJ+SM than.CONJ unk through.PREP+SM live.V.INFIN+SM home.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP stress.N.SG PRT create.V.INFIN between.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT quarrel.V.INFIN |
| | and I think I'm doing more harm than good by living at home, because there's a lot of stress gets created between Adrian and me arguing. |
445 | GUT | dyna be mae <MamCE yn wneud> [//] xxx MamCE yn wneud xxx fo . |
| | there what be.3S.PRES Mam PRT do.NONFIN Mam PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM name PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | that's what Mam's doing [...] it. |
445 | GUT | dyna be mae <MamCE yn wneud> [//] xxx MamCE yn wneud xxx fo . |
| | there what be.3S.PRES Mam PRT do.NONFIN Mam PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM name PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | that's what Mam's doing [...] it. |
457 | NER | soCE mae hynna (y)n gael ei wneud diwedd mis (y)ma . |
| | so be.3S.PRES that PRT get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN end month here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM end.N.M.SG month.N.M.SG here.ADV |
| | so that's getting done at the end of this month. |
469 | NER | ie (dy)dy o (ddi)m isio bod yn wneud o +// . |
| | yes be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG want be.NONFIN PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, he doesn't want to be doing it... |
470 | NER | timod # be mae o (y)n gobeithio wneud (y)li +// . |
| | know.2S what be.3S.PRES PRON.3SM PRT hope.NONFIN do.NONFIN see.2S.IMPER |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT hope.V.INFIN make.V.INFIN+SM you_know.IM |
| | you know, what he's hoping to do, see... |
471 | NER | mae (y)r # joban nesa s(y) gynno fo &m mae o mynd i gael rywun arall i_fewn i wneud y rhan gynta . |
| | be.3S.PRES DET job next be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to get.NONFIN someone other in to do.NONFIN DET part first |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM other.ADJ in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG first.ORD+SM |
| | the next job he's got he's going to get someone else in to do the first bit. |
474 | NER | wedyn mae o mynd i fod efo amser i wneud o adeg hynny (y)li . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN with time to do.NONFIN PRON.3SM time that see.2S.IMPER |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM with.PREP time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP you_know.IM |
| | then he's going to have time to do it around then, see. |
478 | NER | yeahCE <wellCE mae [/] mae wneud> [?] +// . |
| | yeah well be.3S.PRES be.3S.PRES make.NONFIN |
| | yeah.ADV well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM |
| | yeah, well it makes... |
492 | NER | (dy)dy o (ddi)m yn wneud daioni chdi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT do.NONFIN goodness to PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM unk you.PRON.2S |
| | it's not doing you any good. |
687 | NER | +< (ba)swn i (y)n wneud o (peta)swn i (y)n &s +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I'd do it if I was... |
689 | GUT | +" mae [/] mae pawb yn wneud o oes yma . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES everyone PRT do.NONFIN PRON.3SM age here |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF here.ADV |
| | "everybody does it these days." |
690 | NER | (ba)swn i (y)n wneud o ! |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'd do it! |
691 | GUT | (dy)dy hynna [?] (ddi)m golygu bod raid i fi wneud o na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG mean.NONFIN be.NONFIN necessity to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM edit.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | that doesn't mean I have to do it, does it. |
693 | NER | +< (ba)swn i (y)n wneud o ! |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'd do it! |
752 | NER | &vid fedr o (ddi)m wneud dim drwg sticio thingE (y)na onE na (fe)dr timod . |
| | can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.NONFIN NEG bad stick.NONFIN thing there on NEG can.3S.NONPAST know.2S |
| | be_able.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG bad.ADJ stick.V.INFIN thing.N.SG there.ADV on.PREP PRT.NEG skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM know.V.2S.PRES |
| | it can't do any harm sticking that thing there on, can it, you know. |
755 | GUT | (y)dy o (y)n wneud gwahaniaeth ti meddwl ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT make.NONFIN difference PRON.2S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | does it make a difference, do you think? |
959 | NER | ohCE yeahCE erCE <dw (ddi)m yn gwybod be> [/] dw (ddi)m yn gwybod be mae wneud weekendE (y)ma . |
| | IM yeah IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES do.NONFIN weekend here |
| | oh.IM yeah.ADV er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM weekend.N.SG here.ADV |
| | oh, yeah, I don't know what he's doing this weekend. |
1000 | GUT | mwy [?] [//] os rywbeth mae mwy stressfulE na be dw wneud wan de . |
| | more if something be.3S.PRES more stressful than what be.1S.PRES do.NONFIN now TAG |
| | more.ADJ.COMP if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP stressful.ADJ than.CONJ what.INT be.V.1S.PRES make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | if anything it's more stressful than what I'm doing now, right. |