135 | NER | soCE <os fyddai> [//] fasai (y)r demandE yn ry [/] # ry fawr # fasai fo methu cope_ioE+C . |
| | so if be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT DET demand PRT too too big be.3S.CONDIT PRON.3SM fail.NONFIN cope.NONFIN |
| | so.ADV if.CONJ be.V.3S.COND+SM be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF demand.N.SG PRT too.ADJ+SM too.ADJ+SM big.ADJ+SM be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S fail.V.INFIN cope.N.SG |
| | so if the demand was too great, he wouldn't be able to cope. |
135 | NER | soCE <os fyddai> [//] fasai (y)r demandE yn ry [/] # ry fawr # fasai fo methu cope_ioE+C . |
| | so if be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT DET demand PRT too too big be.3S.CONDIT PRON.3SM fail.NONFIN cope.NONFIN |
| | so.ADV if.CONJ be.V.3S.COND+SM be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF demand.N.SG PRT too.ADJ+SM too.ADJ+SM big.ADJ+SM be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S fail.V.INFIN cope.N.SG |
| | so if the demand was too great, he wouldn't be able to cope. |
139 | NER | +" ohCE mae (y)r demandE yma ry fawr . |
| | IM be.3S.PRES DET demand here too great |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF demand.N.SG here.ADV too.ADJ+SM big.ADJ+SM |
| | "oh, this demand is too much." |
428 | GUT | (be)causeE <dw i bod> [?] xxx ry hir wan i fod yn honestCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN too long now to be.NONFIN PRT honest |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN too.ADJ+SM long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | because I've been [...] too long now, to be honest. |
432 | GUT | +< ry hir . |
| | too long |
| | too.ADJ+SM long.ADJ |
| | too long. |
981 | GUT | Argol dw i <(we)di bod gael> [?] [/] gael yn nal yn_ôl ry hir dw meddwl . |
| | Lord be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN get.NONFIN get.NONFIN POSS.1S hold.NONFIN back too long be.1S.PRES think.NONFIN |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN get.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM PRT continue.V.INFIN+NM back.ADV too.ADJ+SM long.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | God, I've been held back too long, I think. |