184 | JAQ | lle ti (we)di # adael nhw ? |
| | where PRON.2S PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3PL |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S after.PREP leave.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | where have you left them? |
241 | JAQ | oedden nhw (we)di mynd i # picturesCE neithiwr ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to pictures last_night |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk last_night.ADV |
| | did they go to the pictures last night? |
247 | JAQ | lle &ɛθ [//] &ɛ [//] # aethon nhw i # te ? |
| | where go.3PL.PAST PRON.3PL for tea |
| | where.INT go.V.3P.PAST they.PRON.3P to.PREP be.IM |
| | where did they go for tea? |
253 | JAQ | yeahCE oedden nhw (y)n sôn am fynd i Pizza_HutCE neu # K_F_CCE . |
| | yeah be.3PL.IMP PRON.3PL PRT mention.NONFIN about go.NONFIN to Pizza_Hut or K_F_C |
| | yeah.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name or.CONJ name |
| | yeah, they were talking about going to Pizza Hut or KFC |
257 | JAQ | pa filmCE oedden nhw (we)di # gwylio ? |
| | which film be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN |
| | which.ADJ film.N.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN |
| | what film did they watch? |
346 | JAQ | mae gynni hi gwaith efo nhw . |
| | be.3S.PRES with.3SF PRON.3SF work with PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | she's got work with them |
347 | JAQ | mae nhw (y)n ifanc yn_tydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT young be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT young.ADJ unk |
| | they're young aren't they |
389 | JAQ | mae nhw yn medru +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN |
| | they can... |
397 | JAQ | dach chi (y)n justCE bwydo nhw . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just feed.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV feed.V.INFIN they.PRON.3P |
| | you just feed them |
398 | JAQ | a mae nhw (y)n # molchi (y)n hunain # yn_tydyn . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wash.NONFIN POSS.1PL selves be.3PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wash_oneself.V.INFIN in.PREP self.PRON.PL unk |
| | and they wash themselves, don't they |
399 | CHR | xx # ac mae nhw (y)n mynd allan # heb [/] # heb ni . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN out without without PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV without.PREP without.PREP we.PRON.1P |
| | [...] and they go outside without...without us |
400 | JAQ | +< a <mae nhw (y)n mynd> [/] # mae nhw (y)n mynd allan trwy (y)r nos . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN out through DET night |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and they go...they go out all night |
400 | JAQ | +< a <mae nhw (y)n mynd> [/] # mae nhw (y)n mynd allan trwy (y)r nos . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN out through DET night |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and they go...they go out all night |
443 | CHR | justCE yn hoffi nhw . |
| | just PRT like.NONFIN PRON.3PL |
| | just.ADV PRT like.V.INFIN they.PRON.3P |
| | just like them |
446 | JAQ | ia mae nhw (y)n cuteCE . |
| | yes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cute |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT cute.ADJ |
| | yes, they are cute |
448 | JAQ | dw i (y)n hoffi nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I like them |
450 | JAQ | mae auntieCE ni (we)di bod yn nofio hefo nhw . |
| | be.3S.PRES auntie PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT swim.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES auntie.N.SG we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT swim.V.INFIN with.PREP+H they.PRON.3P |
| | our auntie's been swiming with them |
454 | JAQ | oedden nhw yn lle ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL in where |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP where.INT |
| | they were where? |
459 | JAQ | a wedyn oedden nhw (we)di # nofio # hefo # dolphinCE . |
| | and then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST swim.NONFIN with dolphin |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP swim.V.INFIN with.PREP+H dolphin.N.SG |
| | and then they swam with a dolphin |
467 | JAQ | wellCE mae nhw (we)di mynd ar eu gwyliau # eto # heddiw . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN on POSS.3PL holiday again today |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P holidays.N.F.PL again.ADV today.ADV |
| | well, they've gone on their holidays again today |
473 | JAQ | mae nhw # yn mynd o fa(n) (y)ma # i # Palma_NovaCE # a we(dyn) +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN from place here to Palma_Nova and then |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV to.PREP name and.CONJ afterwards.ADV |
| | they're going from here to Palma Nova, and then... |
477 | JAQ | a wedyn mae nhw # yn cael # cruiseCE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN cruise |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN cruise.SV.INFIN |
| | and then they're having a cruise |
484 | JAQ | ond [?] wedyn mae nhw (y)n criwsio y MediterraneanE . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cruise.NONFIN DET Mediterranean |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF name |
| | but then they're cruising the Mediterranean |
492 | JAQ | soCE mae nhw (y)n edrych ymlaen mynd # yn [?] cael # hwyl . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward go.NONFIN PRT get.NONFIN fun |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV go.V.INFIN PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG |
| | so they're looking forward to going, having fun |
542 | CHR | ga i mynd i nhw [?] . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to PRON.3PL |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P |
| | can I go to them? |
545 | JAQ | pwy sy (we)di deud # bod nhw mynd ? |
| | who be.PRES.REL PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN |
| | who's said that they're going? |
552 | JAQ | mae nhw fel arfer yn dod â nhw i (y)r ysgol # i rhannu allan i (y)r plant . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL like habit PRT come.NONFIN with PRON.3PL to DET school to share.NONFIN out to DET children |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.CONJ habit.N.M.SG PRT come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG to.PREP divide.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | they usually bring them to school to share out to the children |
552 | JAQ | mae nhw fel arfer yn dod â nhw i (y)r ysgol # i rhannu allan i (y)r plant . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL like habit PRT come.NONFIN with PRON.3PL to DET school to share.NONFIN out to DET children |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.CONJ habit.N.M.SG PRT come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG to.PREP divide.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | they usually bring them to school to share out to the children |
585 | JAQ | mae niceCE i # cael gweld nhw . |
| | be.3S.PRES nice to get.NONFIN see.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ to.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | it's nice to get to see them |
586 | JAQ | oherwydd mae nhw # rightCE o flaen ti . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL right of front PRON.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P right.ADJ of.PREP front.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | because they're right in front of you |
589 | JAQ | mae nhw yn caetsCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL in cage |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | they're in a cage |
617 | CHR | <mae nhw (y)n> [?] dod hefo ni . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN with PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP+H we.PRON.1P |
| | they're coming with us |
619 | JAQ | ella fydd # rhei ohonyn nhw yn mynd i (y)r umCE babanod +/ . |
| | perhaps be.3S.FUT some of.3PL PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET IM infants |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM babies.N.M.PL |
| | perhaps some of them will go to the, um, infants |
622 | CHR | mae nhw (y)n umCE # aros adre . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM stay.NONFIN home |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM wait.V.INFIN home.ADV |
| | they're, um, staying home |
635 | JAQ | lotCE ohonyn nhw felly . |
| | lot of.3PL PRON.3PL thus |
| | lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV |
| | a lot of them, then |
683 | JAQ | mae gyn lotCE ohonyn nhw erCE # fobileE phonesCE . |
| | be.3S.PRES with lot of.3PL PRON.3PL IM mobile phones |
| | be.V.3S.PRES with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P er.IM unk phone.N.SG+PL |
| | a lot of them have, er, mobile phones |
695 | JAQ | faint o pres mae nhw (y)n costio ? |
| | how_much of money be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cost.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT cost.V.INFIN |
| | how much money do they cost? |
700 | CHR | wellCE [?] # maybeE mae nhw (y)n # mynd i_lawr . |
| | well perhaps be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN down |
| | well.ADV maybe.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | well perhaps they'll go down |
704 | JAQ | mae (y)na lotCE o plant yn gael nhw . |
| | be.3PL.PRES there lot of children PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL PRT get.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | a lot of children get them |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | and then when be.3PL.PRES PRON.3PL want credit for.3SM PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG credit.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | and then when be.3PL.PRES PRON.3PL want credit for.3SM PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG credit.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
738 | JAQ | <lotCE o plant (we)di> [//] # ahCE wellCE rhieni (we)di prynu paddlingE poolsCE a pethau i plant nhw . |
| | lot of children PRT.PAST IM well parents PRT.PAST buy.NONFIN paddling pools and things for children PRON.3PL |
| | lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL after.PREP ah.IM well.ADV parents.N.M.PL after.PREP buy.V.INFIN unk pool.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | a lot of children have...ah, well, parents have bought paddling pools and things for their children |
745 | JAQ | dach chi (y)n prynu dillad niceCE i (y)r ha # a wedyn # (doe)s gynnon ni ddim # chanceCE i w gwisgo nhw . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT buy.NONFIN clothes nice for DET summer and then be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG chance to POSS.3PL wear.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT buy.V.INFIN clothes.N.M.PL nice.ADJ to.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P not.ADV+SM chance.N.SG to.PREP ooh.IM dress.V.INFIN they.PRON.3P |
| | you buy nice clothes for the summer and then you don't have a chance to wear them |
767 | JAQ | <oeddwn i> [=? oedden ni] (y)n dod i_fyny # i aros # ar y penwythnos gyda nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN up to stay.NONFIN on DET weekend with PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN up.ADV to.PREP wait.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF weekend.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | I'd come up to stay with them on the weekends |
868 | JAQ | a mae hi (y)n roid umCE musicCE ar # iddyn nhw chwarae gemau . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT put.NONFIN IM music on for.3PL PRON.3PL play.NONFIN games |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM um.IM music.N.SG on.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN games.N.F.PL |
| | and she's putting, um, music on, for them to play games |
869 | JAQ | a wedyn mae nhw (y)n # gallu mynd allan i chwarae am dipyn bach cyn mynd adre # o (y)r partyCE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN go.NONFIN out to play for a_little small before go.NONFIN home from DET party |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV to.PREP play.V.INFIN for.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ before.PREP go.V.INFIN home.ADV of.PREP the.DET.DEF party.N.SG |
| | and then they can go outside to play for a little bit before going home from the party |
874 | JAQ | ond mae nhw # yn hynach . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT older |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT old.ADJ.COMP |
| | but they're older |
892 | CHR | dw (we)di weld nhw . |
| | be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | I've seen them |
893 | JAQ | ti (we)di gweld nhw do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL yes |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P yes.ADV.PAST |
| | you've seen them, yes? |
895 | JAQ | oedd o (we)di dŵad â nhw # i (y)r ysgol ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with PRON.3PL to DET school |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | did he bring them to school? |
903 | JAQ | mae nhw (y)n glas ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT blue |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT blue.ADJ |
| | they're blue? |
907 | JAQ | (y)dyn nhw rhei bach ta rhei [/] rhei mawr ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL some small PRT some some big |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P some.PRON small.ADJ be.IM some.PRON some.PRON big.ADJ |
| | are they small ones or big ones? |
909 | JAQ | (y)dyn nhw medalau ta # trophiesCE ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL medals PRT trophies |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P unk be.IM trophies.N.PL |
| | are they medals or trophies? |
912 | JAQ | faint ohonyn nhw ? |
| | how_much of.3PL PRON.3PL |
| | size.N.M.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | how many of them? |
969 | JAQ | mae [/] mae [/] mae gennyn nhw umCE # presentationE i (y)r teamCE i_gyd . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL IM presentation for DET team all |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P um.IM presentation.N.SG to.PREP the.DET.DEF team.N.SG all.ADJ |
| | they've got a, um, presentation for the whole team |
984 | JAQ | a mae nhw (y)n # eitha drwg . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT quite bad |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fairly.ADV bad.ADJ |
| | and they're quite bad |
985 | JAQ | a mae (y)r doctorCE wedi rhoid rhyw # past iddo fo # iddyn nhw umCE gwella . |
| | and be.3S.PRES DET doctor PRT.PAST give.NONFIN some paste to.3SM PRON.3SM for.3PL PRON.3PL IM get_better.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG after.PREP give.V.INFIN some.PREQ unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN |
| | and the doctor has given him some paste for them to, um, get better |