54 | JAQ | os dw i wneud # pastaCE i chi i te heno # a # mae (y)na # peth ar_ôl # gei di fo fory # i cinio # am changeCE . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN pasta for PRON.2PL for tea tonight and be.3S.PRES there thing after get.2S.NONPAST PRON.2S PRON.3SM tomorrow for lunch for change |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM pasta.N.SG to.PREP you.PRON.2P to.PREP tea.N.M.SG tonight.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV thing.N.M.SG after.PREP get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM he.PRON.M.3S tomorrow.ADV to.PREP dinner.N.M.SG for.PREP change.N.SG |
| | if I make pasta for you for tea tonight and there's some left, you can have it tomorrow for lunch for a change |
161 | JAQ | <oedd gynno fo> [//] # oedd yr olwyn wedi mynd yn flatCE . |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM be.3S.IMP DET wheel PRT.PAST go.NONFIN PRT flat |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wheel.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN PRT flat.ADJ |
| | it had...the wheel had gone flat |
170 | JAQ | <(dy)na fo> [?] a # olwyn chdi . |
| | there PRON.3SM and wheel PRON.2S |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ wheel.N.F.SG you.PRON.2S |
| | that's it, and your wheel |
195 | JAQ | ohCE # ti (we)di darllen dipyn o fo ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN a_little of PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP he.PRON.M.3S |
| | oh, have you read some of it? |
203 | CHR | dw i anghofio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S forget.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S forget.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I've forgotten it |
212 | JAQ | ti (y)n sgwennu yno fo bob dydd ? |
| | PRON.2S PRT write.NONFIN in.3SM PRON.3SM every day |
| | you.PRON.2S PRT write.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | do you write in it every day? |
227 | JAQ | mi geith hi fynd â fo +/ . |
| | PRT get.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN with PRON.3SM |
| | PRT.AFF get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | she can take it |
296 | JAQ | <ti (ddi)m> [//] xx # gwybod enw fo ? |
| | PRON.2S NEG know.NONFIN name PRON.3SM |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM know.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | you don't.. . [...] know its name? |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | and then when be.3PL.PRES PRON.3PL want credit for.3SM PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG credit.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
811 | CHR | ac mae ei # fam hi # eisiau umCE defnyddio fo . |
| | and be.3S.PRES POSS.3S mother PRON.3SF want IM use.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG um.IM use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and her mother wants to, um, use it |
812 | CHR | ac roedd hi (we)di [//] # heb ffeindio fo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST without find.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP without.PREP find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and she'd...didn't find it |
813 | JAQ | a lle oedd hi (we)di cuddio fo ? |
| | and where be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST hide.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP hide.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and where had she hidden it? |
826 | CHR | <roedd o (y)n> [//] umCE <roedd hi> [//] [?] roedd o (y)n # mess_ioE+C rowndo fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM PRT mess.NONFIN round.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT mess.N.SG unk he.PRON.M.3S |
| | he was...um, she was...he was messing round it [? making a mess round it] |
831 | CHR | ++ cuddio fo oddi_wrtho fo . |
| | hide.NONFIN PRON.3SM from.3SM PRON.3SM |
| | hide.V.INFIN he.PRON.M.3S unk he.PRON.M.3S |
| | hide it from him |
831 | CHR | ++ cuddio fo oddi_wrtho fo . |
| | hide.NONFIN PRON.3SM from.3SM PRON.3SM |
| | hide.V.INFIN he.PRON.M.3S unk he.PRON.M.3S |
| | hide it from him |
865 | JAQ | a dim ond # pump o (e)i ffrindiau fo sy mynd . |
| | and NEG but five of POSS.3SM friends PRON.3SM be.PRES.REL go.NONFIN |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ five.NUM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN |
| | and only five of his friends are going |
873 | JAQ | oedd o (we)di mynd i (y)r umCE # cinemaCE # efo ffrindiau fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to DET IM cinema with friends PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM cinema.N.SG with.PREP friends.N.M.PL he.PRON.M.3S |
| | he'd gone to the, um, cinema with his friends |
947 | CHR | +, <iddi fi &mɪ> [//] # umCE # &=clicks_fingers # gofyn iddo fo # gei [//] geith [//] geitha fi # mynd arno fo ? |
| | for.1S PRON.1S IM ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | to_her.PREP+PRON.F.3S I.PRON.1S+SM um.IM ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM get.V.3S.PRES+SM unk I.PRON.1S+SM go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | for me...um, ask him if I can go on it? |
947 | CHR | +, <iddi fi &mɪ> [//] # umCE # &=clicks_fingers # gofyn iddo fo # gei [//] geith [//] geitha fi # mynd arno fo ? |
| | for.1S PRON.1S IM ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | to_her.PREP+PRON.F.3S I.PRON.1S+SM um.IM ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM get.V.3S.PRES+SM unk I.PRON.1S+SM go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | for me...um, ask him if I can go on it? |
953 | JAQ | wna i gofyn wrtho fo pan dan ni mynd adre . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM when be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN home |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN home.ADV |
| | I'll ask him when we go home |
983 | JAQ | mae gynno fo ulcersCE # yn ei ceg . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM ulcers in POSS.3S mouth |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S ulcer.N.SG+PL PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG |
| | he's got ulcers in his mouth |
985 | JAQ | a mae (y)r doctorCE wedi rhoid rhyw # past iddo fo # iddyn nhw umCE gwella . |
| | and be.3S.PRES DET doctor PRT.PAST give.NONFIN some paste to.3SM PRON.3SM for.3PL PRON.3PL IM get_better.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG after.PREP give.V.INFIN some.PREQ unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN |
| | and the doctor has given him some paste for them to, um, get better |