1 | JAQ | rightCE ## be gest ti i ginio heddiw ? |
| | right what get.2S.PAST PRON.2S for lunch today |
| | right.ADJ what.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S to.PREP dinner.N.M.SG+SM today.ADV |
| | right, what did you have for lunch today? |
2 | CHR | brechdanau +/ . |
| | sandwiches |
| | sandwich.N.F.PL |
| | sandwiches |
3 | JAQ | brechdanau . |
| | sandwiches |
| | sandwich.N.F.PL |
| | sandwiches |
4 | CHR | +, cris(ps)CE [//] creision +/ . |
| | crisps crisps |
| | crisp.ADJ+PL unk |
| | cris...crisps |
5 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
6 | CHR | +, siocled # diod # ac xx [=! whispers] . |
| | chocolate drink and |
| | chocolate.N.M.SG drink.N.F.SG and.CONJ |
| | chocolate, a drink and [...] |
7 | JAQ | [- eng] what [=! whispers] ? |
| | what |
| | what.REL |
| | what? |
8 | CHR | xx [=! whispers] . |
| | |
| | |
| | |
9 | JAQ | <deud o> [?] [=! whispers] . |
| | say.2S.IMPER PRON.3SM |
| | say.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | say it |
10 | CHR | ac yoghurtCE . |
| | and yoghurt |
| | and.CONJ yoghurt.N.SG |
| | and yoghurt |
11 | JAQ | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
12 | JAQ | xx [//] oedd o (y)n # niceCE ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT nice |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ |
| | [...] was it nice? |
13 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
14 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
15 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
16 | JAQ | be gest ti ar dy brechdan ? |
| | what get.2S.PAST PRON.2S on POSS.2S sandwich |
| | what.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S on.PREP your.ADJ.POSS.2S sandwich.N.F.SG |
| | what did you have on your sandwich? |
17 | CHR | coleslawCE . |
| | coleslaw |
| | coleslaw.N.SG |
| | coleslaw |
18 | JAQ | oohCE braf # niceCE iawn . |
| | IM fine nice very |
| | ooh.IM fine.ADJ nice.ADJ very.ADV |
| | ooh good, very nice |
19 | CHR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
20 | JAQ | mi ges i heddiw # crackersCE # a # eggE mayonnaiseCE . |
| | PRT get.1S.PAST PRON.1S today crackers and egg mayonnaise |
| | PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S today.ADV cracker.N.SG+PL and.CONJ egg.N.SG mayonnaise.N.SG |
| | I had today crackers and egg mayonnaise |
21 | CHR | oohCE . |
| | IM |
| | ooh.IM |
| | ooh |
22 | JAQ | oedd o (y)n # niceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT nice |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ |
| | it was nice |
23 | CHR | ti gwybod fory yeahCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN tomorrow yeah |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN tomorrow.ADV yeah.ADV |
| | you know tomorrow, yeah? |
24 | JAQ | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
25 | CHR | ga i eggE mayonnaiseCE ar fy # brechdanau fi ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S egg mayonnaise on POSS.1S sandwiches PRON.1S |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S egg.N.SG mayonnaise.N.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S sandwich.N.F.PL I.PRON.1S+SM |
| | can I have egg mayonnaise on my sandwiches? |
26 | JAQ | cei sureCE . |
| | get.2S.NONPAST sure |
| | quay.N.M.SG.[or].get.V.2S.PRES sure.ADJ |
| | yes, of course |
27 | CHR | diolch . |
| | thank_you |
| | thanks.N.M.SG |
| | thanks |
28 | JAQ | mae raid i chi atgoffa fi # pan dan ni (y)n mynd adre . |
| | be.3S.PRES necessity for PRON.2PL remind.NONFIN PRON.1S when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN home |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN home.ADV |
| | you have to remind me when we go home |
29 | JAQ | iawn ? |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright? |
30 | CHR | iawn [?] . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
31 | JAQ | ond [?] dw i (ddi)m yn gwybod be dw i am wneud i te . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S for do.NONFIN for tea |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP be.IM |
| | but I don't know what I'm going to do for supper |
32 | JAQ | be dach chi (y)n ffansïo i te heno ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT fancy.NONFIN for supper tonight |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT fancy.V.INFIN to.PREP tea.N.M.SG tonight.ADV |
| | what do you fancy for supper tonight? |
33 | CHR | umCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | um, I don't know |
34 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
35 | CHR | &ds umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
36 | JAQ | +< dim_byd specialCE ? |
| | nothing special |
| | nothing.ADV special.ADJ |
| | nothing in particular? |
37 | CHR | &=dental_click # pastaCE . |
| | pasta |
| | pasta.N.SG |
| | pasta |
38 | JAQ | ti isio pastaCE ? |
| | PRON.2S want pasta |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG pasta.N.SG |
| | you want pasta? |
39 | CHR | pastaCE # yeahCE . |
| | pasta yeah |
| | pasta.N.SG yeah.ADV |
| | pasta, yeah |
40 | JAQ | ia mae gen i umCE +/ . |
| | yes be.3S.PRES with PRON.1S IM |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S um.IM |
| | yes I've got um... |
41 | CHR | hefo garlicE breadE . |
| | with garlic bread |
| | with.PREP+H garlic.N.SG bread.N.SG |
| | with garlic bread |
42 | JAQ | o_kCE ta . |
| | o_k then |
| | OK.IM be.IM |
| | ok then |
43 | CHR | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
44 | JAQ | wna i wneud hynna ia . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that yes |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP yes.ADV |
| | I'll do that, yes |
45 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
46 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
47 | CHR | ohCE ella yeahCE +/ . |
| | IM perhaps yeah |
| | oh.IM maybe.ADV yeah.ADV |
| | oh perhaps, yeah... |
48 | JAQ | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
49 | CHR | +, ga i umCE # cael pastaCE i ysgol fory +/ . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S IM get.NONFIN pasta for school tomorrow |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM get.V.INFIN pasta.N.SG to.PREP school.N.F.SG tomorrow.ADV |
| | I can have pasta for school tomorrow... |
50 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
51 | CHR | +, neu [?] cael sparesE # ac wedyn # ar dydd Iau # cael eggE mayonnaiseCE . |
| | or get.NONPAST spares and then on day Thursday get.NONFIN egg mayonnaise |
| | or.CONJ get.V.INFIN spare.SV.INFIN+PV and.CONJ afterwards.ADV on.PREP day.N.M.SG Thursday.N.M.SG get.V.INFIN egg.N.SG mayonnaise.N.SG |
| | or have spares, and then on Thursday have egg mayonnaise |
52 | JAQ | mae fyny chi . |
| | be.3S.PRES up PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES up.ADV you.PRON.2P |
| | it's up to you |
53 | CHR | ia # hwnna . |
| | yes that |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, that |
54 | JAQ | os dw i wneud # pastaCE i chi i te heno # a # mae (y)na # peth ar_ôl # gei di fo fory # i cinio # am changeCE . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN pasta for PRON.2PL for tea tonight and be.3S.PRES there thing after get.2S.NONPAST PRON.2S PRON.3SM tomorrow for lunch for change |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM pasta.N.SG to.PREP you.PRON.2P to.PREP tea.N.M.SG tonight.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV thing.N.M.SG after.PREP get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM he.PRON.M.3S tomorrow.ADV to.PREP dinner.N.M.SG for.PREP change.N.SG |
| | if I make pasta for you for tea tonight and there's some left, you can have it tomorrow for lunch for a change |
55 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
56 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
57 | CHR | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
58 | JAQ | o_kCE ta . |
| | o_k then |
| | OK.IM be.IM |
| | ok then |
59 | JAQ | felly ti (y)n cael pastaCE a garlicE breadE . |
| | thus PRON.2S PRT get.NONFIN pasta and garlic bread |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN pasta.N.SG and.CONJ garlic.N.SG bread.N.SG |
| | so you're having pasta and garlic bread |
60 | JAQ | dw (ddi)m gwybod be i wneud # i fi a dadCE . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN what to do.NONFIN for PRON.1S and dad |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ dad.N.SG |
| | I don't know what to do for me and dad |
61 | JAQ | (ddi)m gwybod eto . |
| | NEG know.NONFIN yet |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN again.ADV |
| | don't know yet |
62 | JAQ | be wnest ti # ar y penwythnos ? |
| | what do.2S.PAST PRON.2S on DET weekend |
| | what.INT do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF weekend.N.M.SG |
| | what did you do on the weekend? |
63 | CHR | mynd nofio hefo MiaCE fy # ffrind orau . |
| | go.NONFIN swim.NONFIN with Mia POSS.1S friend best |
| | go.V.INFIN swim.V.INFIN with.PREP+H name my.ADJ.POSS.1S friend.N.M.SG best.ADJ.SUP+SM |
| | went swimming with Mia, my best friend |
64 | JAQ | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
65 | JAQ | oeddech chi (we)di blino ar_ôl # bod yn nofio ? |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST tire.NONFIN after be.NONFIN PRT swim.NONFIN |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP tire.V.INFIN after.PREP be.V.INFIN PRT swim.V.INFIN |
| | were you tired after going swimming? |
66 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
67 | JAQ | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes? |
68 | CHR | do sureCE . |
| | yes sure |
| | yes.ADV.PAST sure.ADJ |
| | yes, of course |
69 | JAQ | oeddech chi (we)di mynd i gwely (y)n fuan ? |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN to bet PRT early |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG PRT soon.ADJ+SM |
| | did you go to bed early? |
70 | CHR | wellCE [?] ia # naw o gloch yeahCE . |
| | well yes nine of clock yeah |
| | well.ADV yes.ADV nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM yeah.ADV |
| | well yes, nine o'clock, yeah |
71 | JAQ | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
72 | JAQ | naw o gloch . |
| | nine of clock |
| | nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | nine o'clock |
73 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
74 | JAQ | ohCE # mae hwnna (y)n hwyr . |
| | IM be.3S.PRES that PRT late |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT late.ADJ |
| | oh, that's late |
75 | CHR | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
76 | JAQ | yndy dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | yes, I think so |
77 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
78 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
79 | CHR | na ddim i fi sureCE . |
| | no NEG for PRON.1S sure |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP I.PRON.1S+SM sure.ADJ |
| | no, not for me |
80 | JAQ | dim i chdi ? |
| | NEG for PRON.2S |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | not for you? |
81 | CHR | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
82 | JAQ | faint o gloch dach chi # yn mynd i gwely # fel arfer ? |
| | how_much of clok be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN to bed like habit |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG like.CONJ habit.N.M.SG |
| | what time do you go to bed usually? |
83 | CHR | chwarter i naw . |
| | quarter to nine |
| | quarter.N.M.SG to.PREP nine.NUM |
| | quarter to nine |
84 | JAQ | chwarter i naw . |
| | quarter to nine |
| | quarter.N.M.SG to.PREP nine.NUM |
| | quarter to nine |
85 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
86 | JAQ | yn yr wythnos # pan mae gen ti ysgol # y bore # nesa ? |
| | in DET week when be.3S.PRES with PRON.2S school DET morning next |
| | in.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S school.N.F.SG the.DET.DEF morning.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | in the week when you've got school the next morning? |
87 | CHR | +< ia # ond # pan does (y)na ddim ysgol dw i (y)n mynd i ## gwely (y)n # hwyr iawn +/ . |
| | yes but when be.3S.PRES.NEG there NEG school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to bed PRT late very |
| | yes.ADV but.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG PRT late.ADJ very.ADV |
| | yes, but when there's no school I go to bed very late |
88 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
89 | CHR | +, fel # umCE # deg o gloch . |
| | like IM ten of clock |
| | like.CONJ um.IM ten.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | like, um, ten o'clock |
90 | JAQ | deg o gloch ? |
| | ten of clock |
| | ten.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | ten o'clock? |
91 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
92 | JAQ | wowCE . |
| | wow |
| | wow.IM |
| | wow |
93 | CHR | ti (y)n hoffi Coronation_StreetCE &=laugh ? |
| | PRON.2S PRT like.NONFIN Coronation_Street |
| | you.PRON.2S PRT like.V.INFIN name |
| | do you like Coronation Street? |
94 | JAQ | ydw i (y)n hoffi # Coronation_StreetCE ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN Coronation_Street |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name |
| | do I like Coronation Street? |
95 | CHR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
96 | CHR | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
97 | JAQ | yndw dw i yn . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yes I do |
98 | CHR | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | me too |
99 | JAQ | ond # dw i # yn # hoffi # EastendersCE mwya . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN Eastenders most |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name biggest.ADJ.SUP |
| | but I like Eastenders most |
100 | CHR | dw i (y)n hoffi The_BillCE # ac CasualtyCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN The_Bill and Casualty |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name and.CONJ name |
| | I like The Bill and Casualty |
101 | JAQ | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
102 | JAQ | ia dw i (y)n hoffi (r)heina hefyd . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN those also |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN those.PRON also.ADV |
| | yes, I like them too |
103 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
104 | JAQ | ond ar hyn o (y)r bryd # dw i yn hookedE # i Big_BrotherCE . |
| | but at this of DET time be.1S.PRES PRON.1S PRT hooked to Big_Brother |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP the.DET.DEF mind.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP hook.N.SG+AV to.PREP name |
| | but at the moment I'm hooked to Big Brother |
105 | CHR | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | me too |
106 | CHR | dw i (y)n hoffi Big_BrotherCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN Big_Brother |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name |
| | I like Big Brother |
107 | JAQ | xx faint o weithiau ti (we)di # gweld o ? |
| | how_much of times PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | [..] how many times have you seen it? |
108 | JAQ | dim lotCE o weithiau na ? |
| | NEG lot of times no |
| | not.ADV lot.N.SG of.PREP times.N.F.PL+SM no.ADV |
| | not many times, no? |
109 | CHR | xx xx [//] dipyn yeahCE . |
| | a_bit yeah |
| | unk little_bit.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | [...] a bit, yeah |
110 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
111 | JAQ | dw i (we)di colli un # oedd ar # teledu neithiwr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN one be.3S.IMP on television last_night |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN one.NUM be.V.3S.IMPERF on.PREP televise.V.INFIN last_night.ADV |
| | I missed the one that was on television last night |
112 | CHR | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
113 | JAQ | oherwydd oedd # fy ngŵr # yn gwylio # pêl_droed . |
| | because be.3S.IMP POSS.1S husband PRT watch.NONFIN football |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S man.N.M.SG+NM PRT watch.V.INFIN football.N.F.SG |
| | because my husband was watching football |
114 | CHR | pêl_droed . |
| | football |
| | football.N.F.SG |
| | football |
115 | JAQ | pêl_droed ia . |
| | football yes |
| | football.N.F.SG yes.ADV |
| | football, yes |
116 | CHR | ac roedd +// . |
| | and be.3S.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | and... |
117 | CHR | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
118 | JAQ | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
119 | CHR | oedda # chdi (we)di mynd allan . |
| | be.2S.IMP PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN out |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN out.ADV |
| | you went out |
120 | JAQ | oedd yna [?] # dwy # gameCE ddoe # un yn yn y pnawn # <ac un> [//] # ac wyth o (y)r gloch neithiwr . |
| | be.3S.IMP there two.F game yesterday one in DET afternoon and one and eight of DET clock last_night |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM yesterday.ADV one.NUM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG and.CONJ one.NUM and.CONJ eight.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM last_night.ADV |
| | there were two games yesterday, one in the afternoon and one...and eight o'clock last night |
121 | CHR | <pwy (y)dy> [//] # pwy # ydych chi yn # eisiau # i ennill yn yr # World_CupE ? |
| | who be.3S.PRES who be.2PL.PRES PRON.2PL PRT want to win.NONFIN in DET World_Cup |
| | who.PRON be.V.3S.PRES who.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG to.PREP win.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | who is...who do you want to win in the World Cup? |
122 | JAQ | oohCE # EnglandE # dw isio # ennill . |
| | IM England be.1S.PRES want win.NONFIN |
| | ooh.IM name be.V.1S.PRES want.N.M.SG win.V.INFIN |
| | ooh, I want England to win |
123 | CHR | dw isio EnglandE neu BrazilCE . |
| | be.1S.PRES want England or Brazil |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG name or.CONJ name |
| | I want England or Brazil |
124 | JAQ | ia mae BrazilCE yn teamCE dda tydy . |
| | yes be.3S.PRES Brazil PRT team good be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES name PRT team.N.SG good.ADJ+SM unk |
| | yes, Brazil is a good team, isn't it |
125 | CHR | a xx [//] # mae # RonaldinhoCE yn dda iawn +/ . |
| | and be.3S.PRES Ronaldinho PRT good very |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | and [...] .. . Ronaldinho is very good... |
126 | JAQ | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes he is |
127 | CHR | +, ac RonaldoCE . |
| | and Ronaldo |
| | and.CONJ name |
| | and Ronaldo |
128 | JAQ | dw i yn syportio Lerpwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT support.NONFIN Liverpool |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk name |
| | I support Liverpool |
129 | CHR | ac fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | me too |
130 | JAQ | +< dyna pam dw i isio # EnglandE i ennill . |
| | there why be.1S.PRES PRON.1S want England to win.NONFIN |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG name to.PREP win.V.INFIN |
| | that's why I want England to win |
131 | CHR | +< a fi oherwydd mae # GerrardCE a CrouchCE # yna . |
| | and PRON.1S because be.3S.PRES Gerrard and Crouch there |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name there.ADV |
| | me too, because Gerrard and Crouch are there |
132 | JAQ | +< ohCE # o teamCE Lerpwl ? |
| | IM from team Liverpool |
| | oh.IM of.PREP team.N.SG name |
| | oh, from the Liverpool team? |
133 | CHR | o teamCE Lerpwl # yn EnglandE yeahCE . |
| | from team Liverpool in England yeah |
| | of.PREP team.N.SG name in.PREP name yeah.ADV |
| | from the Liverpool team in England, yeah |
134 | JAQ | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
135 | JAQ | yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
136 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
137 | JAQ | gwelsoch chi (y)r gameCE # ddoe [//] # pnawn ddoe ? |
| | see.2PL.PAST PRON.2PL DET game yesterday afternoon yesterday |
| | see.V.2P.PAST you.PRON.2P the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM yesterday.ADV afternoon.N.M.SG yesterday.ADV |
| | did you see the game yesterday...yesterday afternoon? |
138 | CHR | umCE # na . |
| | IM no |
| | um.IM no.ADV |
| | um, no |
139 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
140 | CHR | <ond dw i (we)di> [//] # ond # gwelodd [?] fi # BeckhamCE yn sgorio do . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST but see.1S.PAST PRON.1S Beckham PRT score.NONFIN yes |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP but.CONJ see.V.3S.PAST I.PRON.1S+SM name PRT score.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | but I've...but I saw Beckham scoring, didn't I |
141 | JAQ | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did you? |
142 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
143 | JAQ | oedd o (y)n xx +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it was [...] ... |
144 | CHR | oeddwn i meddwl oedd o (y)n RooneyCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT Rooney |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | I though it was Rooney |
145 | CHR | roeddwn i jump_ioE+C # i_fyny ac i_lawr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S jump.NONFIN up and down |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S jump.SV.INFIN up.ADV and.CONJ down.ADV |
| | I was jumping up and down |
146 | JAQ | +< neidio . |
| | jump.NONFIN |
| | jump.V.INFIN |
| | jumping |
147 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
148 | CHR | do # yndw # do . |
| | yes be.1S.PRES yes |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES.EMPH yes.ADV.PAST |
| | yes, yes, yes |
149 | JAQ | ohCE da iawn ti . |
| | IM good very PRON.2S |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV you.PRON.2S |
| | oh very good |
150 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
151 | JAQ | oeddech chi (we)di gael hwyl ddoe yn tŷ # auntieCE # auntieCE +.. . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN fun yesterday in house auntie auntie |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN+SM fun.N.F.SG yesterday.ADV PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG auntie.N.SG auntie.N.SG |
| | did you have fun yesterday in the house of auntie...auntie... |
152 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
153 | JAQ | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes? |
154 | JAQ | be wnaetho(ch) [//] wnaethoch chi ? |
| | what do.2PL.PAST do.2PL.PAST PRON.2PL |
| | what.INT do.V.2P.PAST+SM do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | what did you do? |
155 | CHR | &d chwarae hefo dollsCE +/ . |
| | play.NONFIN with dolls |
| | play.V.2S.IMPER with.PREP+H doll.N.SG+PL.[or].toll.SV.INFIN+SM+PL |
| | played with dolls |
156 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
157 | CHR | +, ac mynd ar bikeCE . |
| | and go.NONFIN on bike |
| | and.CONJ go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and went on the bike |
158 | JAQ | ohCE braf . |
| | IM fine |
| | oh.IM fine.ADJ |
| | oh nice |
159 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
160 | JAQ | mae umCE # bikeCE fi wedi cael ei trwsio . |
| | be.3S.PRES IM bike PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S repair.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES um.IM bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S mend.V.INFIN |
| | um, my bike's been repaired |
161 | JAQ | <oedd gynno fo> [//] # oedd yr olwyn wedi mynd yn flatCE . |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM be.3S.IMP DET wheel PRT.PAST go.NONFIN PRT flat |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wheel.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN PRT flat.ADJ |
| | it had...the wheel had gone flat |
162 | CHR | oedd yn [?] olwyn fi # (we)di cael punctureCE . |
| | be.3S.IMP POSS.1S wheel PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN puncture |
| | be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP wheel.N.F.SG I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN puncture.N.SG |
| | my wheel got a puncture |
163 | JAQ | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
164 | CHR | ac +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
165 | CHR | na doedd o ddim yn # olwyn chdi . |
| | no be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT wheel PRON.2S |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP wheel.N.F.SG you.PRON.2S |
| | no, it wasn't your wheel |
166 | JAQ | be oedd o ta ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM then |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM |
| | what was it then? |
167 | CHR | roedd o (y)n umCE # chainCE # chdi . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM chain PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM chain.N.SG you.PRON.2S |
| | it was your, um, chain |
168 | JAQ | ohCE tsiaen ia . |
| | oh chain yes |
| | oh.IM unk yes.ADV |
| | oh chain, yes |
169 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
170 | JAQ | <(dy)na fo> [?] a # olwyn chdi . |
| | there PRON.3SM and wheel PRON.2S |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ wheel.N.F.SG you.PRON.2S |
| | that's it, and your wheel |
171 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
172 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
173 | CHR | ac olwyn LukeCE . |
| | and wheel Luke |
| | and.CONJ wheel.N.F.SG name |
| | and Luke's wheel |
174 | JAQ | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
175 | CHR | punctureCE yeahCE . |
| | puncture yeah |
| | puncture.N.SG yeah.ADV |
| | puncture, yeah |
176 | JAQ | punctureCE ia . |
| | puncture yes |
| | puncture.N.SG yes.ADV |
| | puncture, yes |
177 | CHR | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
178 | JAQ | nuisanceCE mynd drost # gwydr . |
| | nuisance go.NONFIN over glass |
| | nuisance.N.SG go.V.INFIN over.PREP glass.N.M.SG |
| | nuisance going over glass |
179 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
180 | CHR | &=gasp ohCE mamCE ! |
| | oh mum |
| | oh.IM mam.N.SG |
| | oh, mum! |
181 | JAQ | +< xx cael tyllau . |
| | get.NONFIN holes |
| | get.V.INFIN holes.N.M.PL |
| | [...] get holes |
182 | CHR | <oedd umCE> [//] # oeddwn i (we)di mynd i (y)r llyfrgell yeahCE +// . |
| | be.3S.IMP IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to DET library yeah |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG yeah.ADV |
| | um, I went to the library, yeah |
183 | CHR | ohCE dw i (we)di anghofio (y)r llyfrau . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN DET books |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN the.DET.DEF books.N.M.PL |
| | oh, I've forgotten the books |
184 | JAQ | lle ti (we)di # adael nhw ? |
| | where PRON.2S PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3PL |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S after.PREP leave.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | where have you left them? |
185 | CHR | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
186 | JAQ | yn ysgol ? |
| | in school |
| | PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | at school? |
187 | CHR | yn ysgol . |
| | in school |
| | PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | at school |
188 | CHR | oeddwn i isio umCE +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG um.IM |
| | I wanted, um... |
189 | JAQ | ti (we)di gael llyfr newydd [?] ? |
| | PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN book new |
| | you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN+SM book.N.M.SG new.ADJ |
| | have you gotten a new book? |
190 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
191 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
192 | CHR | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
193 | JAQ | pa llyfr (y)dy o ? |
| | which book be.3S.PRES PRON.3SM |
| | which.ADJ book.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what book is it? |
194 | CHR | umCE # AbigailCE <fy # breeze@s:eng> [//] y breezeE fairyE . |
| | IM Abigail POSS.1S breeze DET breeze fairy |
| | um.IM name my.ADJ.POSS.1S breeze.N.SG the.DET.DEF breeze.N.SG fairy.N.SG |
| | um, Abigail my breeze, the breeze fairy |
195 | JAQ | ohCE # ti (we)di darllen dipyn o fo ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN a_little of PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP he.PRON.M.3S |
| | oh, have you read some of it? |
196 | CHR | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
197 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
198 | JAQ | ti (ddi)m (we)di cychwyn o ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST start.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP start.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you haven't started it? |
199 | CHR | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
200 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
201 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
202 | CHR | ac yr un Cymraeg ydy umCE +// . |
| | and DET Welsh be.3S.PRES IM |
| | and.CONJ the.DET.DEF one.NUM Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES um.IM |
| | and the Welsh one is, um... |
203 | CHR | dw i anghofio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S forget.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S forget.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I've forgotten it |
204 | CHR | ond # <mae o> [?] amdan diaryE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM about diary |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for_them.PREP+PRON.3P diary.N.SG |
| | but it's about a diary |
205 | JAQ | amdan diaryE ? |
| | about diary |
| | for_them.PREP+PRON.3P diary.N.SG |
| | about a diary? |
206 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
207 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
208 | JAQ | (oe)s gen ti diaryE ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S diary |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S diary.N.SG |
| | have you got a diary? |
209 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
210 | JAQ | oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes? |
211 | CHR | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
212 | JAQ | ti (y)n sgwennu yno fo bob dydd ? |
| | PRON.2S PRT write.NONFIN in.3SM PRON.3SM every day |
| | you.PRON.2S PRT write.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | do you write in it every day? |
213 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
214 | JAQ | +< na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
215 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
216 | JAQ | dw i (y)n cadw diaryE ond justCE i rhoid # dyddiadau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN diary but just to put.NONFIN dates |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN diary.N.SG but.CONJ just.ADV to.PREP give.V.INFIN dates.N.M.PL |
| | I keep a diary but just to put in dates |
217 | CHR | mae JoanneCE (we)di deud wrth fi # umCE i mynd # i weld hi ar_ôl ysgol . |
| | be.3S.PRES Joanne PRT.PAST say.NONFIN to PRON.1S IM to go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM after school |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN by.PREP I.PRON.1S+SM um.IM to.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP school.N.F.SG |
| | Joanne's told me to go see her after school |
218 | JAQ | oedd hi (we)di agor y presentCE ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST open.NONFIN DET present |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF present.ADJ |
| | had she opened the present? |
219 | CHR | ohCE do ac roedd hi (we)di dweud # bod hi angen # xx [=! whispers] . |
| | IM yes and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF need |
| | oh.IM yes.ADV.PAST and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S need.N.M.SG |
| | oh yes, and she said she needed [...] |
220 | JAQ | xx [=! whispers] sizeCE mwy . |
| | size bigger |
| | size.N.SG more.ADJ.COMP |
| | [...] bigger size |
221 | CHR | +< sizeCE +/ . |
| | size |
| | size.N.SG |
| | size... |
222 | JAQ | sizeCE mwy ? |
| | size bigger |
| | size.N.SG more.ADJ.COMP |
| | a bigger size? |
223 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
224 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
225 | CHR | dim fourteenE na ? |
| | NEG fourteen no |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV fourteen.NUM no.ADV |
| | not fourteen, no? |
226 | JAQ | ohCE iawn . |
| | IM right |
| | oh.IM OK.ADV |
| | oh right |
227 | JAQ | mi geith hi fynd â fo +/ . |
| | PRT get.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN with PRON.3SM |
| | PRT.AFF get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | she can take it |
228 | CHR | ond lle mae (y)r receiptCE ? |
| | but where be.3S.PRES DET receipt |
| | but.CONJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF receipt.N.SG |
| | but where's the receipt? |
229 | JAQ | +, i (y)r shopCE . |
| | to DET shop |
| | to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG |
| | to the shop |
230 | JAQ | mae genno fi (y)r receiptCE # yn tŷ . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S DET receipt in house |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM I.PRON.1S+SM the.DET.DEF receipt.N.SG PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG |
| | I've got the receipt in the house |
231 | CHR | ffonia hi . |
| | phone.2S.IMPER PRON.3SF |
| | phone.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | phone her |
232 | JAQ | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
233 | JAQ | dw i (we)di text_ioE+C hi i ddeud pen_blwydd hapus . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST text.NONFIN PRON.3SF to say.NONFIN birthday happy |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP text.SV.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP say.V.INFIN+SM birthday.N.M.SG happy.ADJ |
| | I've texted her to say happy birthday |
234 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
235 | JAQ | ond tydy hi ddim (we)di text_ioE+C fi nôl . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST text.NONFIN PRON.1S back |
| | but.CONJ unk she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM fetch.V.INFIN |
| | but she hasn't texted me back |
236 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
237 | JAQ | ydy hi (y)n mynd allan heno ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT go.NONFIN out tonight |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN out.ADV tonight.ADV |
| | is she going out tonight? |
238 | CHR | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
239 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
240 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
241 | JAQ | oedden nhw (we)di mynd i # picturesCE neithiwr ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to pictures last_night |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk last_night.ADV |
| | did they go to the pictures last night? |
242 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
243 | JAQ | oedde hi # (we)di [?] # mwynhau hynna ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST enjoy.NONFIN that |
| | be.V.2S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP enjoy.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | did she enjoy that? |
244 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
245 | JAQ | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes? |
246 | CHR | dw meddwl yeahCE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV |
| | I think so, yeah |
247 | JAQ | lle &ɛθ [//] &ɛ [//] # aethon nhw i # te ? |
| | where go.3PL.PAST PRON.3PL for tea |
| | where.INT go.V.3P.PAST they.PRON.3P to.PREP be.IM |
| | where did they go for tea? |
248 | CHR | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEG PRT know.NONFIN |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | don't know |
249 | CHR | Pizza_HutCE dw i meddwl . |
| | Pizza_Hut be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Pizza Hut I think |
250 | JAQ | Pizza_HutCE . |
| | Pizza_Hut |
| | name |
| | Pizza Hut |
251 | CHR | xxx . |
| | |
| | |
| | |
252 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
253 | JAQ | yeahCE oedden nhw (y)n sôn am fynd i Pizza_HutCE neu # K_F_CCE . |
| | yeah be.3PL.IMP PRON.3PL PRT mention.NONFIN about go.NONFIN to Pizza_Hut or K_F_C |
| | yeah.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name or.CONJ name |
| | yeah, they were talking about going to Pizza Hut or KFC |
254 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
255 | JAQ | soCE # Pizza_HutCE oedd o . |
| | so Pizza_Hut be.3S.IMP PRON.3SM |
| | so.ADV name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | so, it was Pizza Hut |
256 | CHR | oedd dw meddwl yeahCE . |
| | be.3S.IMP be.1S.PRES think.NONFIN yeah |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV |
| | yes, I think so, yeah |
257 | JAQ | pa filmCE oedden nhw (we)di # gwylio ? |
| | which film be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN |
| | which.ADJ film.N.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN |
| | what film did they watch? |
258 | CHR | &g ohCE dw i (we)di anghofio . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN |
| | oh, I've forgotten |
259 | JAQ | oedd hi (y)n deud oedd o (y)n dda ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT good |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | did she say it was good? |
260 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
261 | JAQ | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
262 | CHR | ac umCE # oedd MichelleCE yn # madE . |
| | and IM be.3S.IMP Michelle PRT mad |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF name PRT mad.ADJ |
| | and, um, Michelle was mad |
263 | JAQ | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
264 | CHR | dawnsio # yn yr +/ . |
| | dance.NONFIN in DET |
| | dance.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF |
| | dancing in the... |
265 | JAQ | yn xx xx +// . |
| | PRT |
| | PRT.[or].in.PREP unk |
| | [...] ... |
266 | JAQ | pa bryd ? |
| | which time |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
267 | JAQ | bore (y)ma ? |
| | morning here |
| | morning.N.M.SG here.ADV |
| | this morning? |
268 | CHR | oedd [=! laughs] . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
269 | JAQ | pan aethoch chi yna ? |
| | when go.2PL.PAST PRON.2PL there |
| | when.CONJ go.V.2P.PAST you.PRON.2P there.ADV |
| | when you went there? |
270 | CHR | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
271 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
272 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
273 | CHR | xx [//] yn dawnsio i (y)r WigglesCE . |
| | PRT dance.NONFIN to DET Wiggles |
| | PRT dance.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name |
| | [...] .. . dancing to the Wiggles |
274 | JAQ | ahCE bechod . |
| | IM sin |
| | ah.IM how_sad.IM |
| | oh bless! |
275 | JAQ | oedd gynni hi # lotCE o presantau ? |
| | be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF lot of presents |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S lot.N.SG of.PREP unk |
| | did she have a lot of presents? |
276 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
277 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
278 | CHR | ac <roedd hi (we)di dweud yr> [//] # ohCE roedd yr umCE xx [=! whispers] +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN DET IM be.3S.IMP DET IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF oh.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM |
| | and she'd said the...oh the, um, [...] |
279 | JAQ | cardyn . |
| | card |
| | unk |
| | card |
280 | CHR | +, &ka [//] erCE cerdyn yn # niceCE . |
| | IM card PRT nice |
| | er.IM card.N.M.SG PRT nice.ADJ |
| | er, card was nice |
281 | JAQ | yr un +/ . |
| | DET one |
| | the.DET.DEF one.NUM |
| | the one... |
282 | CHR | erCE beth roedd i (we)di dweud yeahCE . |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN yeah |
| | er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP after.PREP say.V.INFIN yeah.ADV |
| | er, what I'd said, yeah |
283 | JAQ | ohCE # be oeddech chi (we)di ddeud ? |
| | IM what be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | oh.IM what.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP say.V.INFIN+SM |
| | oh, what had you said? |
284 | CHR | +< ac roedd hi +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and she... |
285 | CHR | umCE # i cael # xx [//] pen_blwydd # da . |
| | IM to get.NONFIN birthday good |
| | um.IM to.PREP get.V.INFIN birthday.N.M.SG good.ADJ |
| | um, to have a [...] good birthday |
286 | CHR | ac roedd fi (we)di dweud # <dda fel chdi> ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN godd like PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM after.PREP say.V.INFIN good.ADJ+SM like.CONJ you.PRON.2S |
| | and I'd said "good like you" |
287 | JAQ | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
288 | JAQ | oedde hi (y)n hoffi hynna ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT like.NONFIN that |
| | be.V.2S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | did she like that? |
289 | CHR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
290 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
291 | CHR | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
292 | JAQ | be oedd hi (we)di gael gyn # AdrianCE ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN from Adrian |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM with.PREP name |
| | what did she get from Adrian? |
293 | CHR | xx perfumeCE . |
| | perfume |
| | perfume.N.SG |
| | [...] perfume |
294 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
295 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
296 | JAQ | <ti (ddi)m> [//] xx # gwybod enw fo ? |
| | PRON.2S NEG know.NONFIN name PRON.3SM |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM know.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | you don't.. . [...] know its name? |
297 | CHR | na(g) (y)dw . |
| | NEG be.1S.PRES |
| | than.CONJ be.V.1S.PRES |
| | no |
298 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
299 | CHR | na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
300 | JAQ | be arall ? |
| | what other |
| | what.INT other.ADJ |
| | what else? |
301 | CHR | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEG PRT know.NONFIN |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | don't know |
302 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
303 | CHR | na [=! laughs] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
304 | JAQ | oedd gynni hi lotCE o # cardiau ? |
| | be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF lot of cards |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S lot.N.SG of.PREP cards.N.F.PL |
| | did she have a lot of cards? |
305 | CHR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
306 | JAQ | oedd ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes? |
307 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
308 | CHR | ac umCE # pan roedd fi (y)n # cerdded i (y)r ysgol # oeddwn i (we)di gweld # NanaCE . |
| | and IM when be.1S.IMP PRON.1S PRT walk.NONFIN to DET school be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN Nana |
| | and.CONJ um.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT walk.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN name |
| | and um, when I was walking to shcool, I saw, um, Nana |
309 | JAQ | ++ yn mynd yna ? |
| | PRT go.NONFIN there |
| | PRT go.V.INFIN there.ADV |
| | going there? |
310 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
311 | CHR | na yn mynd i +// . |
| | no PRT go.NONFIN to |
| | no.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | no, going to... |
312 | CHR | NanaCE xx . |
| | Nana |
| | name |
| | Nana [...] |
313 | JAQ | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
314 | JAQ | <oedd hi (we)di gael> [//] oedd erCE # hi (we)di gael # presentCE gyn NanaCE ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN be.3S.IMP IM PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN present from Nana |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF er.IM she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM present.ADJ with.PREP name |
| | did she get...did, er, she get a present from Nana? |
315 | CHR | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
316 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
317 | CHR | doeddwn i (we)di [//] # ddim (we)di gofyn . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST ask.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP ask.V.INFIN |
| | I'd...didn't ask |
318 | JAQ | ohCE mae raid i chi . |
| | IM be.3S.PRES necessity for PRON.2PL |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | oh, you have to |
319 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
320 | JAQ | mae raid i chi bod yn busnesu a gofyn cwestiynau . |
| | be.3S.PRES necessity for PRON.2PL be.NONFIN PRT nose.NONFIN and ask.NONFIN questions |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN PRT meddle.V.INFIN and.CONJ ask.V.INFIN questions.N.M.SG |
| | you have to be nosey and ask questions |
321 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
322 | JAQ | wellCE ia # sureCE . |
| | well yes sure |
| | well.ADV yes.ADV sure.ADJ |
| | well yes, of course |
323 | JAQ | ti (ddi)m yn gwybod # wedyn # os dach chi ddim yn gofyn . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN then if be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT ask.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT ask.V.INFIN |
| | you don't know then, if you don't ask |
324 | JAQ | os dach chi (y)n gofyn &t ti (y)n gwybod . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT ask.NONFIN PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT ask.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | if you ask you know |
325 | CHR | oedd hi (we)di dweud # umCE # maybeE # fi [?] (y)n cael # cysgu (y)n tŷ hi +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN IM maybe PRON.1S PRT get.NONFIN sleep.NONFIN in house PRON.3SF |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN um.IM maybe.ADV I.PRON.1S+SM PRT get.V.INFIN sleep.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | she said, um, maybe, I get to sleep at her house |
326 | JAQ | ohCE rightCE braf . |
| | IM right fine |
| | oh.IM right.ADJ fine.ADJ |
| | oh right, nice |
327 | CHR | [- eng] +, &dɨ on [?] +/ . |
| | on |
| | on.PREP |
| | on... |
328 | JAQ | pa bryd ? |
| | which time |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
329 | CHR | ar dydd Sadwrn . |
| | on day Saturday |
| | on.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | on Saturday |
330 | JAQ | dydd Sadwrn nesa ? |
| | day Saturday next |
| | day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | next Saturday? |
331 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
332 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
333 | CHR | na dydd Sadwrn yma . |
| | no day Saturday here |
| | no.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG here.ADV |
| | no, this Saturday |
334 | JAQ | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
335 | JAQ | ar ben dy hun ? |
| | on head POSS.2S self |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | by yourself? |
336 | CHR | dw meddwl yeahCE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV |
| | I think so, yeah |
337 | JAQ | yeahCE # mae rhaid i chi # paid â ddeud dim_byd wrth neb arall ta . |
| | yeah be.3S.PRES necessity for PRON.2PL desist.2S.IMPER with say.NONFIN nothing to nobody other then |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN+SM nothing.ADV by.PREP anyone.PRON other.ADJ be.IM |
| | yeah, you have to not say anything to anyone else, then |
338 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
339 | JAQ | na ? |
| | na |
| | no.ADV |
| | no? |
340 | JAQ | oherwydd ti (y)n gwybod be sy mynd i digwydd . |
| | because PRON.2S PRT know.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN |
| | because you know what's going to happen |
341 | CHR | ChristinaCE isio +/ . |
| | Christina want |
| | name want.N.M.SG |
| | Christina will want to... |
342 | JAQ | wneith hi isio aros . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF want stay.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG wait.V.INFIN |
| | she'll want to stay |
343 | JAQ | ond mae o (y)n # lotCE i wneud efo # dwy o plant bach hefyd yn_tydy . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT lot to do.NONFIN with two.F of children small also be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lot.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP two.NUM.F of.PREP child.N.M.PL small.ADJ also.ADV unk |
| | but it's a lot to do with two small children too, isn't it |
344 | CHR | +< xx ChristinaCE +// . |
| | Christina |
| | name |
| | [...] Christina... |
345 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
346 | JAQ | mae gynni hi gwaith efo nhw . |
| | be.3S.PRES with.3SF PRON.3SF work with PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | she's got work with them |
347 | JAQ | mae nhw (y)n ifanc yn_tydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT young be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT young.ADJ unk |
| | they're young aren't they |
348 | CHR | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
349 | JAQ | ohCE dw i gwybod ti (y)n dda . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN PRON.2S PRT good |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN you.PRON.2S PRT good.ADJ+SM |
| | oh I know you're good |
350 | JAQ | ti (y)n helpu hi . |
| | PRON.2S PRT help.NONFIN PRON.3SF |
| | you.PRON.2S PRT help.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | you help her |
351 | CHR | naci &mə mae hi eisio fi &ara [//] aros yeahCE . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SF want PRON.1S stay.NONFIN yeah |
| | no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM wait.V.INFIN yeah.ADV |
| | no, she wants me to stay, yeah |
352 | CHR | oherwydd dw i (y)n # dda helpu hefo (y)r babi . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT good.NONFIN help with DET baby |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT good.ADJ+SM help.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF baby.N.MF.SG |
| | because I'm good at helping with the baby |
353 | JAQ | ia ti yn . |
| | yes PRON.2S PRT |
| | yes.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, you are |
354 | JAQ | ti (y)n hogan dda . |
| | PRON.2S PRT girl good |
| | you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG good.ADJ+SM |
| | you're a good girl |
355 | CHR | beth ydy amser ? |
| | what be.3S.PRES time |
| | what.INT be.V.3S.PRES time.N.M.SG |
| | what's the time? |
356 | JAQ | mae hi: (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
357 | CHR | mae hwnna (y)n wrongCE . |
| | be.3S.PRES that PRT wrong |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT wrong.ADJ |
| | that's wrong |
358 | JAQ | +, bron yn chwarter i dw meddwl . |
| | almost PRT quarter to be.1S.PRES think.NONFIN |
| | almost.ADV PRT.[or].in.PREP quarter.N.M.SG to.PREP be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | almost a quarter to, I think |
359 | JAQ | ohCE ia mae o (y)n wrongCE . |
| | IM yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT wrong |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ |
| | oh yes, it is wrong |
360 | JAQ | ugain munud wedi pedwar . |
| | twenty minute past four.M |
| | twenty.NUM minute.N.M.SG after.PREP four.NUM.M |
| | twenty past four |
361 | JAQ | dan ni (we)di bod yma # ugain munud . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN here twenty minute |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN here.ADV twenty.NUM minute.N.M.SG |
| | we've been here twenty minutes |
362 | CHR | xx [=! whispers] . |
| | |
| | |
| | |
363 | JAQ | [- eng] twenty minutes &=laugh . |
| | twenty minutes |
| | twenty.NUM minute.N.PL |
| | twenty minutes |
364 | CHR | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
365 | CHR | be dach chi (y)n wneud pan dan ni mynd adre rŵan . |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT do.NONFIN when be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN home now |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN home.ADV now.ADV |
| | what are you going to do when we go home now? |
366 | JAQ | wellCE # dim_byd . |
| | well nothing |
| | well.ADV nothing.ADV |
| | well, nothing |
367 | JAQ | dw isio justCE # cychwyn wneud te i ni . |
| | be.1S.PRES want just start.NONFIN make.NONFIN tea for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ start.V.INFIN make.V.INFIN+SM tea.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P |
| | I want to just start making tea for us |
368 | CHR | xx . |
| | |
| | |
| | |
369 | JAQ | <a wedyn> [//] # ond dw i meddwl wna i # popio i gweld # JoanneCE +/ . |
| | and then but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S pop.NONFIN to see.NONFIN Joanne |
| | and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP see.V.INFIN name |
| | and then...but I think I'll pop to see Joanne |
370 | CHR | ohCE &ka +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
371 | JAQ | +, i ddeud pen_blwydd hapus iddi hi . |
| | to say.NONFIN birthday happy to.3SF PRON.3SF |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM birthday.N.M.SG happy.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | to tell her happy birthday |
372 | CHR | ca i dod ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN |
| | get.V.1S.PRES I.PRON.1S come.V.INFIN |
| | can I come? |
373 | JAQ | ia os dach chi isio . |
| | yes if be.2PL.PRES PRON.2PL want |
| | yes.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG |
| | yes, if you like |
374 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
375 | JAQ | a wedyn # awn ni # mynd adre # cael [//] wneud te . |
| | and then go.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN home get.NONFIN do.NONFIN tea |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN home.ADV get.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.IM |
| | and then we'll go home, have...make tea |
376 | JAQ | gei di helpu fi wneud te os dach chi isio . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S help.NONFIN pton.1S do.NONFIN tea if be.2PL.PRES PRON.2PL want |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM help.V.INFIN I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM tea.N.M.SG if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG |
| | you can help me make tea if you like |
377 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
378 | JAQ | dach chi (we)di wneud erCE +/? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN IM |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM |
| | have you done, er... |
379 | CHR | beth (y)dy (y)r hoff anifail [=! emphasis on first syllable] [//] anifail chdi ? |
| | what be.3S.PRES DET favourite animal animal PRON.2S |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF favourite.ADJ animal.N.M.SG animal.N.M.SG you.PRON.2S |
| | what's your favourite animal? |
380 | JAQ | hoff anifail fi ? |
| | favourite animal PRON.1S |
| | favourite.ADJ animal.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | my favourite animal? |
381 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
382 | JAQ | oohCE <dw i (y)n hoffi> [/] dw i (y)n hoffi cathod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN cats |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN cats.N.F.PL |
| | ooh, I like...I like cats |
383 | JAQ | oherwydd mae gennyn ni cath . |
| | because be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL cat |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk we.PRON.1P cat.N.F.SG |
| | because we've got a cat |
384 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
385 | JAQ | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
386 | CHR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
387 | JAQ | +, dach chi ddim # gorod wneud lotCE efo cathod nac (y)dach . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG must.NONFIN do.NONFIN lot with cats NEG be.2PL.PRES |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM lot.N.SG with.PREP cats.N.F.PL PRT.NEG be.V.2P.PRES |
| | you don't have to do a lot with cats, do you |
388 | CHR | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
389 | JAQ | mae nhw yn medru +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN |
| | they can... |
390 | CHR | ++ &kə [//] pwpŵo +// . |
| | pooh_pooh.NONFIN |
| | unk |
| | pooh-pooh... |
391 | JAQ | +, edrych ar_ôl eu hunain . |
| | look.NONFIN after POSS.3PL selves |
| | look.V.2S.IMPER after.PREP their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | look after themselves |
392 | CHR | ac wneud yr wasteE # eu hunain . |
| | and do.NONFIN DET waste POSS.3PL selves |
| | and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF waste.N.SG their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and do their own waste |
393 | JAQ | tu allan i (y)r +// . |
| | side out to DET |
| | side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | outside the... |
394 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
395 | JAQ | ia dim yn y tŷ na . |
| | yes NEG in DET house no |
| | yes.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG no.ADV |
| | yes, not in the house, no |
396 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
397 | JAQ | dach chi (y)n justCE bwydo nhw . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just feed.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV feed.V.INFIN they.PRON.3P |
| | you just feed them |
398 | JAQ | a mae nhw (y)n # molchi (y)n hunain # yn_tydyn . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wash.NONFIN POSS.1PL selves be.3PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wash_oneself.V.INFIN in.PREP self.PRON.PL unk |
| | and they wash themselves, don't they |
399 | CHR | xx # ac mae nhw (y)n mynd allan # heb [/] # heb ni . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN out without without PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV without.PREP without.PREP we.PRON.1P |
| | [...] and they go outside without...without us |
400 | JAQ | +< a <mae nhw (y)n mynd> [/] # mae nhw (y)n mynd allan trwy (y)r nos . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN out through DET night |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and they go...they go out all night |
401 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
402 | JAQ | yr unig beth dw i ddim yn hoffi # ydy +/ . |
| | DET only thing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN be.3S.PRES |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN be.V.3S.PRES |
| | the only thing I don't like is... |
403 | CHR | roi bwyd i +/ . |
| | give.NONFIN food to |
| | give.V.INFIN+SM food.N.M.SG to.PREP |
| | give food to... |
404 | JAQ | +< mae +// . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | |
405 | JAQ | naci . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
406 | JAQ | mae [/] # mae hi (y)n dŵad â # llygoden +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT come.NONFIN with mouse |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN with.PREP mouse.N.F.SG |
| | she brings a mouse |
407 | CHR | ++ &ɬg [/] llygod &=laugh . |
| | mice |
| | mice.N.F.PL |
| | mice |
408 | JAQ | +, i (y)r drws . |
| | to DET door |
| | to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG |
| | to the door |
409 | JAQ | a dw i (ddi)m yn hoffi &ɬ [/] # llygod +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN mice |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN mice.N.F.PL |
| | and I don't like mice |
410 | CHR | na fi . |
| | NEG PRON.1S |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM |
| | me neither |
411 | JAQ | +, sy wedi marw a # pethau fel (yn)a # ych . |
| | be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN and things like there IM |
| | be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES |
| | that have died and things like that, yuk |
412 | CHR | gutsCE ych_a_fi . |
| | guts yuck |
| | gut.N.SG+PL.[or].cut.SV.INFIN+SM+PL yuck.E |
| | guts, yuk! |
413 | JAQ | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
414 | JAQ | ond dw i hoffi ci hefyd . |
| | but be.1S.PRES like.NONFIN dog also |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN dog.N.M.SG also.ADV |
| | but I like dogs too |
415 | JAQ | mae (r)heina (y)n niceCE . |
| | be.3S.PRES those PRT nice |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT nice.ADJ |
| | those are nice |
416 | CHR | dw i isio un . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG one.NUM |
| | I want one |
417 | JAQ | xx # xx [=! stumbles over words] +// . |
| | |
| | |
| | |
418 | JAQ | dach chi (y)n hoffi # ci ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT like.NONFIN dog |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT like.V.INFIN dog.N.M.SG |
| | do you like dogs? |
419 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
420 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
421 | JAQ | pa fath ? |
| | which kind |
| | which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM |
| | what kind? |
422 | CHR | labradorCE . |
| | labrador |
| | unk |
| | labrador |
423 | JAQ | labradorsCE xx braf . |
| | labradors fine |
| | unk fine.ADJ |
| | labradors [...] nice |
424 | JAQ | dw i (y)n hoffi (r)heina hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN those also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN those.PRON also.ADV |
| | I like them too |
425 | CHR | a dw (y)n hoffi rhei fel TysonCE . |
| | and be.1S.PRES PRT like.NONFIN some like Tyson |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES PRT like.V.INFIN some.PRON like.CONJ name |
| | and I like ones like Tyson |
426 | JAQ | ia mae o (y)n ci niceCE . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT dog nice |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP dog.N.M.SG nice.ADJ |
| | yes, he's a nice dog |
427 | CHR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
428 | CHR | guardCE <(y)dy o> [?] # guardCE +// . |
| | guard be.3S.PRES PRON.3SM guard |
| | guard.SV.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S guard.SV.INFIN |
| | it's a guard...guard... |
429 | JAQ | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
430 | CHR | xx [=! whispers] . |
| | |
| | |
| | |
431 | JAQ | guardCE dogE . |
| | guard dog |
| | guard.SV.INFIN dog.N.SG |
| | guard dog |
432 | JAQ | ia # mae o (y)n dda . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT good |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | yes, he's good |
433 | JAQ | ia chwilio am [//] # ar_ôl y tŷ . |
| | yes search.NONFIN for after DET house |
| | yes.ADV search.V.INFIN for.PREP after.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | yes, looks after the house |
434 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
435 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
436 | JAQ | da . |
| | good |
| | be.IM+SM |
| | good |
437 | JAQ | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
438 | JAQ | a be (y)dy (y)r hoff anifail chdi ta ? |
| | and what be.3S.PRES DET favourite animal PRON.2S then |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF favourite.ADJ animal.N.M.SG you.PRON.2S be.IM |
| | and what's your favourite animal then? |
439 | CHR | dolphinCE . |
| | dolphin |
| | dolphin.N.SG |
| | dolphin |
440 | JAQ | dolphinCE # ia ? |
| | dolphin yes |
| | dolphin.N.SG yes.ADV |
| | dolphin, yes? |
441 | CHR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
442 | JAQ | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
443 | CHR | justCE yn hoffi nhw . |
| | just PRT like.NONFIN PRON.3PL |
| | just.ADV PRT like.V.INFIN they.PRON.3P |
| | just like them |
444 | JAQ | yeahCE pam ? |
| | yeah why |
| | yeah.ADV why?.ADV |
| | yeah, why? |
445 | CHR | cuteCE . |
| | cute |
| | cute.ADJ |
| | cute |
446 | JAQ | ia mae nhw (y)n cuteCE . |
| | yes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cute |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT cute.ADJ |
| | yes, they are cute |
447 | CHR | yndy . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
448 | JAQ | dw i (y)n hoffi nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I like them |
449 | CHR | a fi # hmmCE obviouslyE . |
| | and PRON.1S IM obviously |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM hmm.IM obvious.ADJ+ADV |
| | me too, hm obviously |
450 | JAQ | mae auntieCE ni (we)di bod yn nofio hefo nhw . |
| | be.3S.PRES auntie PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT swim.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES auntie.N.SG we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT swim.V.INFIN with.PREP+H they.PRON.3P |
| | our auntie's been swiming with them |
451 | CHR | auntieCE LauraCE ? |
| | auntie Laura? |
| | auntie.N.SG name |
| | auntie Laura? |
452 | JAQ | yeahCE ti xx cofio gweld y # d_v_dE ? |
| | yeah PRON.2S remember.NONFIN see.NONFIN DET d_v_d |
| | yeah.ADV you.PRON.2S remember.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | yeah, do you remember seeing the DVD? |
453 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
454 | JAQ | oedden nhw yn lle ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL in where |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP where.INT |
| | they were where? |
455 | JAQ | (A)mericaCE ? |
| | America |
| | name |
| | America? |
456 | CHR | umCE dw meddwl yeahCE . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN yeah |
| | um.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV |
| | um, I think so, yeah |
457 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
458 | CHR | ddim yn sureCE . |
| | NEG PRT sure |
| | not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | not sure |
459 | JAQ | a wedyn oedden nhw (we)di # nofio # hefo # dolphinCE . |
| | and then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST swim.NONFIN with dolphin |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP swim.V.INFIN with.PREP+H dolphin.N.SG |
| | and then they swam with a dolphin |
460 | CHR | ia dw i (y)n jealousCE . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT jealous |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT jealous.ADJ |
| | yes, I'm jealous |
461 | JAQ | +< yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
462 | JAQ | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
463 | CHR | dw i (y)n jealousCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT jealous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT jealous.ADJ |
| | I'm jealous |
464 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
465 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
466 | JAQ | dyro hwnna nôl pleaseCE . |
| | put.2S.IMPER that back please |
| | give.V.2S.IMPER that.PRON.DEM.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN please.SV.INFIN |
| | put that back, please |
467 | JAQ | wellCE mae nhw (we)di mynd ar eu gwyliau # eto # heddiw . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN on POSS.3PL holiday again today |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P holidays.N.F.PL again.ADV today.ADV |
| | well, they've gone on their holidays again today |
468 | CHR | +< pa bryd ? |
| | which time |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
469 | CHR | heddiw ? |
| | today |
| | today.ADV |
| | today? |
470 | JAQ | +< heddiw . |
| | today |
| | today.ADV |
| | today |
471 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
472 | CHR | i lle ? |
| | to where |
| | to.PREP place.N.M.SG |
| | where? |
473 | JAQ | mae nhw # yn mynd o fa(n) (y)ma # i # Palma_NovaCE # a we(dyn) +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN from place here to Palma_Nova and then |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV to.PREP name and.CONJ afterwards.ADV |
| | they're going from here to Palma Nova, and then... |
474 | CHR | +< lle mae hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where's that? |
475 | JAQ | yn Sbaen . |
| | in Spain |
| | in.PREP name |
| | in Spain |
476 | CHR | Sbaen ? |
| | Spain |
| | name |
| | Spain? |
477 | JAQ | a wedyn mae nhw # yn cael # cruiseCE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN cruise |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN cruise.SV.INFIN |
| | and then they're having a cruise |
478 | CHR | hefo pwy ? |
| | with who |
| | with.PREP+H who.PRON |
| | who with? |
479 | JAQ | mae # LauraCE GeorgeCE # Mrs_SwainCE (we)di mynd a AndyCE . |
| | be.3S.PRES Laura George Mrs_Swain PRT.PAST go.NONFIN and Andy |
| | be.V.3S.PRES name name name after.PREP go.V.INFIN and.CONJ name |
| | Laura, George, Mrs Green have gone, and Andy |
480 | CHR | dim SimonCE ? |
| | NEG Simon |
| | not.ADV name |
| | not Simon? |
481 | JAQ | na mae SimonCE yn aros yn tŷ AnnaCE +/ . |
| | no be.3S.PRES Simon PRT stay.NONFIN in house Anna |
| | no.ADV be.V.3S.PRES name PRT wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name |
| | no, Simon's staying at Anna's house |
482 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
483 | JAQ | +, am yr wythnos . |
| | for DET week |
| | for.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | for the week |
484 | JAQ | ond [?] wedyn mae nhw (y)n criwsio y MediterraneanE . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cruise.NONFIN DET Mediterranean |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF name |
| | but then they're cruising the Mediterranean |
485 | CHR | oohCE niceCE . |
| | IM nice |
| | ooh.IM nice.ADJ |
| | ooh nice |
486 | JAQ | braf iawn te . |
| | fine very TAG |
| | fine.ADJ very.ADV be.IM |
| | very nice, isn't it |
487 | CHR | braf . |
| | fine |
| | fine.ADJ |
| | nice |
488 | JAQ | a mae AndyCE yn edrych ymlaen # mynd ar cruiseCE . |
| | and be.3S.PRES Andy PRT look.NONFIN forward go.NONFIN on cruise |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT look.V.INFIN forward.ADV go.V.INFIN on.PREP cruise.N.SG |
| | and Andy's looking forward to going on a cruise |
489 | JAQ | (dy)dy o ddim (we)di bod o blaen +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.NONFIN of before |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | he hasn't been before... |
490 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
491 | JAQ | +, na Mrs_SwainCE . |
| | NEG Mrs_Swain |
| | no.ADV name |
| | or Mrs Swain |
492 | JAQ | soCE mae nhw (y)n edrych ymlaen mynd # yn [?] cael # hwyl . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward go.NONFIN PRT get.NONFIN fun |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV go.V.INFIN PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG |
| | so they're looking forward to going, having fun |
493 | CHR | niceCE xx . |
| | nice |
| | nice.ADJ |
| | nice [...] |
494 | JAQ | braf te . |
| | fine TAG |
| | fine.ADJ be.IM |
| | nice, isn't it |
495 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
496 | JAQ | a dan ni ddim yn mynd nunlle . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT go.NONFIN nowhere |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN unk |
| | and we're not going anywhere |
497 | CHR | [- eng] boring . |
| | boring |
| | bore.V.PRESPART |
| | boring |
498 | JAQ | mmmCE mae o (y)n boringE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT boring |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT bore.V.INFIN+ASV |
| | mm, it is boring |
499 | JAQ | ond (doe)s gynnon [?] ni ddim # pres # dim blwyddyn &ə [//] yma . |
| | but be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG money NEG year here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P not.ADV+SM money.N.M.SG not.ADV year.N.F.SG here.ADV |
| | but we haven't got any money, not this year |
500 | CHR | xxx . |
| | |
| | |
| | |
501 | JAQ | +< oherw(ydd) +// . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | beca... |
502 | JAQ | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
503 | CHR | dan ni angen # lotCE o pres i hwnna do [//] yn_de . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL need lot of money for that yes TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P need.N.M.SG lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | we need a lot of money for that, yes...don't we |
504 | JAQ | i adeiladu tŷ newydd . |
| | to build.NONFIN house new |
| | to.PREP build.V.INFIN house.N.M.SG new.ADJ |
| | to build a new house |
505 | CHR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
506 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
507 | CHR | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
508 | JAQ | felly # dan ni ddim yn # medru mynd am # holidayCE # dim blwyddyn yma . |
| | thus be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN for holiday NEG year here |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP holiday.N.SG not.ADV year.N.F.SG here.ADV |
| | so we can't go for a holiday, not this year |
509 | JAQ | ella gawn ni weekendE # rhywle . |
| | perhaps get.1PL.NONPAST PRON.1PL weekend somewhere |
| | maybe.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P weekend.N.SG somewhere.N.M.SG |
| | perhaps we'll have a weekend somewhere |
510 | JAQ | dw (ddi)m yn gwybod lle . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN where |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | I don't know where |
511 | JAQ | dan ni +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | we're... |
512 | CHR | a fi # a LukeCE . |
| | and PRON.1S and Luke |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ name |
| | and me, and Luke |
513 | JAQ | wellCE # na dw (ddi)m yn meddwl # dim ond # fi a dadCE . |
| | well no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN NEG but PRON.1S and dad |
| | well.ADV no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN not.ADV but.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ dad.N.SG |
| | well, no I don't think so, only me and dad |
514 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
515 | JAQ | mi gewch chi fynd # pan dach chi yn gorffen ysgol # gwyliau ha . |
| | PRT get.2PL.NONPAST PRON.2PL go.NONFIN when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT finish.NONFIN school holiday summer |
| | PRT.AFF get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P go.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT complete.V.INFIN school.N.F.SG holidays.N.F.PL summer.N.M.SG |
| | you'll get to go when you finish school, summer holidays |
516 | JAQ | wnawn ni fynd allan # diwrnodau # ella i # ChesterE # ella # rywle fel (yn)a yeahCE ? |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN out days perhaps to Chester perhaps somewhere like there yeah |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM out.ADV days.N.M.PL maybe.ADV to.PREP name maybe.ADV somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | we'll go out, for days, perhaps, to Chester, perhaps, somewhere like that, yeah? |
517 | CHR | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
518 | JAQ | neu os dach chi (y)n +// . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | or if you... |
519 | JAQ | gei di fynd i RhylCE # Sun_CentreCE . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN to Rhyl Sun_Centre |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP name name |
| | you can go to Rhyl, Sun Centre |
520 | JAQ | mae hwnna (y)n dda (y)n_tydy . |
| | be.3S.PRES that PRT good be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM unk |
| | that's good, isn't it |
521 | CHR | <hmmCE yeahCE> [?] . |
| | IM yeah |
| | hmm.IM yeah.ADV |
| | hm, yeah |
522 | JAQ | <yn braf i> [//] # lle braf i fynd yeahCE ? |
| | PRT fine for place fine to go.NONFIN yeah |
| | PRT fine.ADJ to.PREP place.N.M.SG fine.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | nice for...a nice place to go, yeah? |
523 | CHR | ohCE mamCE # wnei di nôl umCE +//? |
| | IM mum do.2S.NONPAST PRON.2S fetch.NONFIN IM |
| | oh.IM mam.N.SG do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM fetch.V.INFIN um.IM |
| | oh, mum, will you get, um... |
524 | CHR | beth ydy o ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what is it? |
525 | JAQ | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
526 | CHR | umCE <(we)di anghofio> [=! laughs] do . |
| | IM PRT.PAST forget.NONFIN yes |
| | um.IM after.PREP forget.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | IM forgotten, haven't I |
527 | JAQ | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
528 | JAQ | nôl be ? |
| | fetch.NONFIN what |
| | back.ADV.[or].fetch.V.INFIN what.INT |
| | get what? |
529 | CHR | sheetCE . |
| | sheet |
| | sheet.N.SG |
| | sheet |
530 | JAQ | sheetCE ? |
| | sheet |
| | sheet.N.SG |
| | sheet? |
531 | CHR | i fill_ioE+C mewn +/ . |
| | to fill.NONFIN in |
| | to.PREP fill.SV.INFIN.[or].bill.N.SG+SM.[or].mill.N.SG+SM in.PREP |
| | to fill in |
532 | JAQ | i llenwi fewn . |
| | to fill.NONFIN in |
| | to.PREP fill.V.INFIN in.PREP+SM |
| | to fill in |
533 | CHR | i llenwi fewn . |
| | to fill.NONFIN in |
| | to.PREP fill.V.INFIN in.PREP+SM |
| | to fill in |
534 | JAQ | shiten be ? |
| | sheet what |
| | unk what.INT |
| | what sheet? |
535 | CHR | yr summerE holidaysCE . |
| | DET summer holidays |
| | the.DET.DEF summer.N.SG holiday.N.SG+PL |
| | the summer holidays |
536 | JAQ | ahCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | ah yeah |
537 | CHR | gwyliau haf # i +/ . |
| | holiday summer to |
| | holidays.N.F.PL summer.N.M.SG to.PREP |
| | summer holidays, to... |
538 | JAQ | efo pwy ? |
| | with who |
| | with.PREP who.PRON |
| | who with? |
539 | CHR | activitiesE hefo Tŷ_CeginCE . |
| | activities with Tŷ_Cegin |
| | activity.N.PL.[or].activities.N.PL with.PREP+H name |
| | activities with Tŷ Cegin |
540 | JAQ | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
541 | CHR | ga i # un o (r)heina ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S one of those |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S one.NUM of.PREP those.PRON |
| | can I have one of those? |
542 | CHR | ga i mynd i nhw [?] . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to PRON.3PL |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P |
| | can I go to them? |
543 | JAQ | wellCE [?] # wnawn ni weld be sy ar y taflen . |
| | well do.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN what be.PRES.REL on DET sheet |
| | well.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL on.PREP that.PRON.REL leaflet.N.F.SG.[or].throw.V.3P.IMPER |
| | well, we'll see what's on the sheet |
544 | CHR | Sun_CentreCE a GreenwoodCE a pethau . |
| | Sun_Centre and Greenwood and things |
| | name and.CONJ name and.CONJ things.N.M.PL |
| | Sun Centre and Greenwood and things |
545 | JAQ | pwy sy (we)di deud # bod nhw mynd ? |
| | who be.PRES.REL PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN |
| | who's said that they're going? |
546 | CHR | oedd [//] umCE # dan ni wneud o pob # haf (y)dan ? |
| | be.3S.IMP IM be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM every summer be.1PL.PRES |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S each.PREQ summer.N.M.SG be.V.1P.PRES |
| | um, we do it every summer, don't we |
547 | JAQ | ahCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | ah yeah |
548 | CHR | &sdi meddwl . |
| | think.NONFIN |
| | think.V.2S.IMPER |
| | [...] think so |
549 | JAQ | <dw (ddi)m y(n)> [//] dw i (ddi)m yn meddwl bod yr taflenni (we)di dod allan eto . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN DET sheets PRT.PAST come.NONFIN out yet |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF leaflets.N.F.PL after.PREP come.V.INFIN out.ADV again.ADV |
| | I don't...I don't think the sheets have come out yet |
550 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
551 | JAQ | dw (ddi)m (we)di clywed am neb ddeud . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST hear.NONFIN about nobody say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP anyone.PRON say.V.INFIN+SM |
| | I haven't heard about anybody saying [?] |
552 | JAQ | mae nhw fel arfer yn dod â nhw i (y)r ysgol # i rhannu allan i (y)r plant . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL like habit PRT come.NONFIN with PRON.3PL to DET school to share.NONFIN out to DET children |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.CONJ habit.N.M.SG PRT come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG to.PREP divide.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | they usually bring them to school to share out to the children |
553 | CHR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
554 | JAQ | ond # (dy)dyn [//] # dw i ddim (we)di gweld dim_byd . |
| | but be.3PL.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN nothing |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN nothing.ADV |
| | but I haven't seen anything |
555 | CHR | dan [?] ni mynd i Knowsley_Safari_ParkCE dydd # umCE ## dydd Iau nesaf +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to Knowsley_Safari_Park day IM day Thursday next |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG um.IM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | we're going to Knowsley Safari Park, um, next Thursday |
556 | JAQ | ohCE braf . |
| | IM fine |
| | oh.IM fine.ADJ |
| | oh nice |
557 | JAQ | dach chi (y)n edrych ymlaen i mynd yna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN forward to go.NONFIN there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN there.ADV |
| | are you looking forward to going there? |
558 | CHR | +< ohCE yndw . |
| | IM be.1S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
559 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
560 | CHR | yndw xx . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes [...] |
561 | JAQ | dach chi (y)n gwybod be sy yna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN what be.PRES.REL there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | do you know what's there? |
562 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
563 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
564 | CHR | dim yn +// . |
| | NEG PRT |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | not... |
565 | JAQ | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
566 | CHR | (y)dyn ni mynd i (y)r un yn BirminghamCE ? |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to DET one in Birmingham |
| | be.V.3P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM in.PREP name |
| | are we going to the one in Birmingham? |
567 | JAQ | BirminghamCE ? |
| | Birmingham |
| | name |
| | Birmingham? |
568 | JAQ | naci # Lerpwl dw meddwl . |
| | no Liverpool be.1S.PRES think.NONFIN |
| | no.ADV name be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | no, Liverpool I think |
569 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
570 | JAQ | justCE tu allan i Lerpwl . |
| | just side out to Liverpool |
| | just.ADV side.N.M.SG out.ADV to.PREP name |
| | just outside Liverpool |
571 | CHR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
572 | JAQ | ti (y)n gwybod be sydd yna ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN what be.PRES.REL there |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | do you know what's there? |
573 | CHR | na(g) (y)dw . |
| | NEG be.1S.PRES |
| | than.CONJ be.V.1S.PRES |
| | no |
574 | JAQ | anifeiliaid gwyllt # teigrod # monkeysCE # a pethau fel (yn)a . |
| | animals wild tigers monkeys and things like there |
| | animals.N.M.PL wild.ADJ tigers.N.M.PL monkey.N.SG+PL.[or].monkeys.N.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | wild animlas, tigers, monkeys, and things like that |
575 | CHR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
576 | JAQ | dach chi mynd # <ar xx> [//] ar_hyd llwybr # yeahCE . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN on along path yeah |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN on.PREP along.PREP path.N.M.SG yeah.ADV |
| | you go along a path, yeah |
577 | CHR | +< &=imit:monkey . |
| | |
| | |
| | |
578 | CHR | cerdded ? |
| | walk.NONFIN |
| | walk.V.3S.IMPER |
| | walking? |
579 | JAQ | naci mewn busCE ! |
| | no in bus |
| | no.ADV in.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | no, in a bus! |
580 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
581 | JAQ | a wedyn # mae (y)r mwncïod yn neidio ar y busCE # a chwarae hefo # windscreenCE wipersE # a pethau . |
| | and then be.3S.PRES DET monkeys PRT jump.NONFIN on DET bus and play.NONFIN with windscreen wipers and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM and.CONJ play.V.INFIN with.PREP+H windscreen.N.SG wiper.N.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | and then the monkeys jump on the bus and play with the windscreen wipers and things |
582 | CHR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
583 | CHR | smartCE . |
| | smart |
| | smart.ADJ |
| | smart |
584 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
585 | JAQ | mae niceCE i # cael gweld nhw . |
| | be.3S.PRES nice to get.NONFIN see.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ to.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | it's nice to get to see them |
586 | JAQ | oherwydd mae nhw # rightCE o flaen ti . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL right of front PRON.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P right.ADJ of.PREP front.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | because they're right in front of you |
587 | JAQ | ti (ddi)m yn # gael hynna nag (y)dach pan dach chi mynd i (y)r zooCE . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN that NEG be.2PL.PRES when be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to DET zoo |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.2P.PRES when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF zoo.N.SG |
| | you don't get that, do you, when you go to the zoo |
588 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
589 | JAQ | mae nhw yn caetsCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL in cage |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | they're in a cage |
590 | CHR | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
591 | JAQ | (dy)dy o (ddi)m yr un # fath nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one kind NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it's not the same thing, is it |
592 | CHR | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
593 | JAQ | a (y)r mwncïod rightCE # rightCE o mlaen chi . |
| | and DET monkeys right right of front PRON.2PL |
| | and.CONJ the.DET.DEF unk right.ADJ right.ADJ of.PREP front.N.M.SG+NM you.PRON.2P |
| | and the monkeys right, right in front of you |
594 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
595 | JAQ | be arall sy (y)na ? |
| | what other be.PRES.REL there |
| | what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | what else is there? |
596 | CHR | +< ac fydd (y)na &fa # &fe ffair [?] . |
| | and be.3S.FUT there fair |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV fair.N.F.SG |
| | and there'll be a fa...fe...fair |
597 | JAQ | oes ia . |
| | be.3S.PRES yes |
| | be.V.3S.PRES.INDEF yes.ADV |
| | yes, there is |
598 | JAQ | dach chi isio pres i mynd ar pethau yeahCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL want money to go.NONFIN on things yeah |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG money.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL yeah.ADV |
| | you want money to go on things, yeah? |
599 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
600 | CHR | smartCE yeahCE . |
| | smart yeah |
| | smart.ADJ yeah.ADV |
| | smart, yeah |
601 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
602 | CHR | coolCE . |
| | cool |
| | cool.SV.INFIN |
| | cool |
603 | JAQ | gwell na bod yn ysgol yn # gweithio . |
| | better PRT be.NONFIN in school PRT work.NONFIN |
| | better.ADJ.COMP PRT.NEG be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG PRT work.V.INFIN |
| | better than being at school working |
604 | CHR | yeahCE [=! laughs] yndy . |
| | yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, it is |
605 | JAQ | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is it? |
606 | CHR | os dydan ni # ddim yn mynd yeahCE umCE # dan ni (y)n # aros adre . |
| | if be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT go.NONFIN yeah IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN home |
| | if.CONJ unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN yeah.ADV um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN home.ADV |
| | if we don't go, yeah, um, we stay home |
607 | JAQ | +< mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
608 | JAQ | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
609 | CHR | yndy [//] yndan . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1P.PRES.EMPH |
| | yes...yes |
610 | JAQ | ohCE yeahCE # oherwydd <mae (y)na> [//] # does (y)na ddim umCE +/ . |
| | IM yeah because be.3S.PRES there be.3S.PRES.NEG there NEG IM |
| | oh.IM yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM |
| | oh yeah, because there's...there's no, um... |
611 | CHR | ++ ysgol . |
| | school |
| | school.N.F.SG |
| | school |
612 | JAQ | +, athrawon +/ . |
| | teachers |
| | teachers.N.M.PL |
| | teachers |
613 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
614 | JAQ | yn ysgol na +/? |
| | in school no |
| | PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG no.ADV |
| | in school, no? |
615 | CHR | naci . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
616 | JAQ | +, i edrych ar_ôl +.. . |
| | to look.NONFIN after |
| | to.PREP look.V.INFIN after.PREP |
| | to look after... |
617 | CHR | <mae nhw (y)n> [?] dod hefo ni . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN with PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP+H we.PRON.1P |
| | they're coming with us |
618 | JAQ | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
619 | JAQ | ella fydd # rhei ohonyn nhw yn mynd i (y)r umCE babanod +/ . |
| | perhaps be.3S.FUT some of.3PL PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET IM infants |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM babies.N.M.PL |
| | perhaps some of them will go to the, um, infants |
620 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
621 | JAQ | +, am y dydd . |
| | for DET day |
| | for.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | for the day |
622 | CHR | mae nhw (y)n umCE # aros adre . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM stay.NONFIN home |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM wait.V.INFIN home.ADV |
| | they're, um, staying home |
623 | CHR | +< ++ aros adre . |
| | stay.NONFIN home |
| | wait.V.INFIN home.ADV |
| | staying home |
624 | JAQ | cael dayE offCE . |
| | get.NONFIN day off |
| | get.V.INFIN day.N.SG off.PREP |
| | having a day off |
625 | CHR | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
626 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
627 | CHR | ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
628 | JAQ | ohCE braf iawn . |
| | IM fine very |
| | oh.IM fine.ADJ very.ADV |
| | oh, very nice |
629 | JAQ | (y)dy lotCE o ffrindiau chi (y)n mynd hefo chi ? |
| | be.3S.PRES lot of friends PRON.2PL PRT go.NONFIN with PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP friends.N.M.PL you.PRON.2P PRT go.V.INFIN with.PREP+H you.PRON.2P |
| | are a lot of your friends going with you? |
630 | CHR | dydy SharonCE ddim yn mynd . |
| | be.3S.PRES.NEG Sharon NEG PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | Sharon isn't going |
631 | JAQ | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
632 | CHR | mae MiaCE yn mynd . |
| | be.3S.PRES Mia PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | Mia is going |
633 | CHR | SamanthaCE yn mynd . |
| | Samantha@0 yn@1 mynd@1 |
| | name PRT go.V.INFIN |
| | Samantha is going |
634 | CHR | KirstenCE mynd . |
| | Kirsten go.NONFIN |
| | name go.V.INFIN |
| | Kirsten going |
635 | JAQ | lotCE ohonyn nhw felly . |
| | lot of.3PL PRON.3PL thus |
| | lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV |
| | a lot of them, then |
636 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
637 | CHR | RyanCE mynd . |
| | Ryan go.NONFIN |
| | name go.V.INFIN |
| | Ryan going |
638 | JAQ | +< dach chi gorod fynd â # packedE lunchE efo chi ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL must.NONFIN go.NONFIN with packed lunch with PRON.2PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P have_to.V.INFIN go.V.INFIN+SM with.PREP pack.N.SG+AV lunch.N.SG with.PREP you.PRON.2P |
| | do you have to take a packed lunch with you? |
639 | CHR | yndan . |
| | be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES.EMPH |
| | yes |
640 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
641 | CHR | a pres . |
| | and money |
| | and.CONJ money.N.M.SG |
| | and money |
642 | JAQ | a pres # i fynd +/ . |
| | and money to go.NONFIN |
| | and.CONJ money.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | and money, to go... |
643 | CHR | faint ydw i (y)n cael ? |
| | how_much be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN |
| | how much do I get? |
644 | JAQ | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
645 | JAQ | faint oedd o # (we)di ddeud ar y taflen ? |
| | how_much be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN on DET sheet |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN+SM on.PREP that.PRON.REL leaflet.N.F.SG.[or].throw.V.3P.IMPER |
| | how much did it say on the sheet? |
646 | CHR | tenE poundE maximumCE [?] . |
| | ten pound maximum |
| | ten.NUM pound.N.SG maximum.N.SG |
| | ten pound maximum |
647 | JAQ | wellCE (dy)na chdi ta . |
| | well there PRON.2S theh |
| | well.ADV that_is.ADV you.PRON.2S be.IM |
| | well, there you are, then |
648 | JAQ | gei di fynd â # deg punt efo chdi . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN with ten pound with PRON.2S |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM with.PREP ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | you can take ten pounds with you |
649 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
650 | JAQ | (oe)s gynnoch chi savingsE # i fynd ? |
| | be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL savings to go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P unk to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | do you have savings to take? |
651 | CHR | wellCE na &=laugh . |
| | well no |
| | well.ADV no.ADV |
| | well, no |
652 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
653 | CHR | na xx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
654 | JAQ | na dach chi (y)n wario pres +/ . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL PRT spend.NONFIN money |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT spend.V.INFIN+SM money.N.M.SG |
| | no you spend money |
655 | CHR | ca i pres gan NanaCE [?] +/ . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S money from Nana |
| | get.V.1S.PRES I.PRON.1S money.N.M.SG with.PREP name |
| | I'll get money from Nana |
656 | JAQ | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
657 | CHR | +, pres gan ti pres gan dadCE . |
| | money from PRON.2S money from dad |
| | money.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S money.N.M.SG with.PREP dad.N.SG |
| | money from you, money from dad |
658 | JAQ | mae raid i chi cadw yr umCE arian pocketCE +/ . |
| | be.3S.PRES necessity for PRON.2PL keep.NONFIN DET IM money pocket |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P keep.V.INFIN the.DET.DEF um.IM money.N.M.SG pocket.N.SG |
| | you have to keep the, um, pocket money |
659 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
660 | JAQ | +, wythnos yma # ia ? |
| | week here yes |
| | week.N.F.SG here.ADV yes.ADV |
| | this week, yes? |
661 | CHR | wythnos yma . |
| | week here |
| | week.N.F.SG here.ADV |
| | this week |
662 | CHR | ond dw i isio # creditCE i fy +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S want credit for POSS.1S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG credit.N.SG to.PREP my.ADJ.POSS.1S |
| | but I want credit for my... |
663 | JAQ | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
664 | CHR | +, &fɔ [//] fy umCE # mobileE phoneCE fi . |
| | POSS.1S IM mobile phone PRON.1S |
| | my.ADJ.POSS.1S um.IM mobile.ADJ phone.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | pho...my, um, mobile phone |
665 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
666 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
667 | JAQ | wyt ti (y)n # gwario lotCE o pres # ar y # mobileE phoneCE chi ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT spend.NONFIN lot of money on DET mobile phone PRON.2PL |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT spend.V.INFIN lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF mobile.ADJ phone.N.SG you.PRON.2P |
| | do you spend a lot of money on your mobile phone? |
668 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
669 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
670 | CHR | ac umCE # dw i (y)n +/ . |
| | and IM be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | and, um, I'm... |
671 | JAQ | ti (ddi)m yn gael freeCE textsE [=? textE] ? |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN free texts |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM free.ADJ.[or].bree.N.SG+SM text.SV.INFIN+PV |
| | you don't get free texts? |
672 | CHR | dim ond i VirginCE mobilesE . |
| | NEG but to Virgin mobiles |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ to.PREP name mobile.ADJ+PV |
| | only to Virgin mobiles |
673 | JAQ | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
674 | CHR | a dw i (y)n VirginCE # mobileE yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT Virgin mobile yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP name mobile.ADJ yeah.ADV |
| | and I'm Virgin mobile, yeah |
675 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
676 | CHR | ond mae lotCE o pobl yn # fel T_MobileCE a pethau yeahCE . |
| | but be.3S.PRES lot of people PRT like T_Mobile and things yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP like.CONJ name and.CONJ things.N.M.PL yeah.ADV |
| | but a lot of people are, like, T-Mobile and things, yeah |
677 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
678 | JAQ | dw i efo +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S with |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP |
| | I'm with... |
679 | CHR | dw i (y)n &ɔ ar VirginCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT on Virgin |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP on.PREP name |
| | I'm on Virgin |
680 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
681 | CHR | dim ond SharonCE ac EveCE sydd ar # Virgin_MobileCE <dw i (y)n> [//] # wellCE # y pobl dw i (y)n # gwybod yeahCE . |
| | NEG but Sharon and Eve be.PRES.REL on Virgin_Mobile be.1S.PRES PRON.1S PRT well DET people be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN yeah |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ name and.CONJ name be.V.3S.PRES.REL on.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT well.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN yeah.ADV |
| | only Sharon and Eve are on Virgin Mobile that I...well, the people I know, yeah |
682 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
683 | JAQ | mae gyn lotCE ohonyn nhw erCE # fobileE phonesCE . |
| | be.3S.PRES with lot of.3PL PRON.3PL IM mobile phones |
| | be.V.3S.PRES with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P er.IM unk phone.N.SG+PL |
| | a lot of them have, er, mobile phones |
684 | JAQ | lotCE o plant [/] plant ifanc # ia # efo mobileE phonesCE . |
| | lot of children children young yes with mobile phones |
| | lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL child.N.M.PL young.ADJ yes.ADV with.PREP mobile.ADJ phone.N.SG+PL |
| | a lot of young children...children, yes, have mobile phones |
685 | CHR | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
686 | CHR | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
687 | CHR | xx cael umCE # un newydd i fy pen_blwydd . |
| | get.NONFIN IM one new for POSS.1S birthday |
| | get.V.INFIN um.IM one.NUM new.ADJ to.PREP my.ADJ.POSS.1S birthday.N.M.SG |
| | [...] getting, um, a new one for my birthday |
688 | JAQ | ohCE yndach +! ? |
| | IM be.2PL.PRES |
| | oh.IM be.V.2P.PRES.EMPH |
| | oh are you? |
689 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
690 | JAQ | mae hwnna (y)n newyddion i fi . |
| | be.3S.prea PRT news to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | that's news to me |
691 | CHR | [- eng] D_six_hundred . |
| | D_six_hundred |
| | name |
| | D-600 |
692 | JAQ | [- eng] D_six_hundred ? |
| | D_six_hundred |
| | name |
| | D-600? |
693 | JAQ | &=gasp xx . |
| | |
| | |
| | |
694 | CHR | neu flatCE D_six_hundredE . |
| | or flat D_six_hundred |
| | or.CONJ flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM name |
| | or a flat D-600 |
695 | JAQ | faint o pres mae nhw (y)n costio ? |
| | how_much of money be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cost.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT cost.V.INFIN |
| | how much money do they cost? |
696 | CHR | [- eng] ninety_nine . |
| | ninety_nine |
| | unk |
| | ninety-nine |
697 | JAQ | [- eng] ninety_nine ? |
| | ninety_nine |
| | unk |
| | ninety-nine? |
698 | CHR | naw_deg_naw punt . |
| | ninety_nine pound |
| | unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | ninety-nine pounds |
699 | JAQ | &=gasp dw i (ddi)m yn prynu un am naw_deg_naw punt noE wayE JoseCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT buy.NONFIN one for ninety_nine pound no way Jose |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT buy.V.INFIN one.NUM for.PREP unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG no.ADV way.N.SG name |
| | I'm not buying one for ninety-nine pounds, no way Jose |
700 | CHR | wellCE [?] # maybeE mae nhw (y)n # mynd i_lawr . |
| | well perhaps be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN down |
| | well.ADV maybe.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | well perhaps they'll go down |
701 | JAQ | ella ia . |
| | perhaps yes |
| | maybe.ADV yes.ADV |
| | perhaps yes |
702 | CHR | ella yeahCE . |
| | perhaps yeah |
| | maybe.ADV yeah.ADV |
| | perhaps yeah |
703 | JAQ | ia # ella gei di un . |
| | yes perhaps get.2S.NONPAST PRON.2S one |
| | yes.ADV maybe.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM one.NUM |
| | yes, perhaps you'll have one |
704 | JAQ | mae (y)na lotCE o plant yn gael nhw . |
| | be.3PL.PRES there lot of children PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL PRT get.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | a lot of children get them |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | and then when be.3PL.PRES PRON.3PL want credit for.3SM PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG credit.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
706 | JAQ | +" ohCE dw i (ddi)m yn hoffi hyn # gorod talu fy hun # am creditCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN this must.NONFIN pay.NONFIN POSS.1S self for credit |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN this.PRON.DEM.SP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG for.PREP credit.N.SG |
| | "oh, I don't like this, having to pay myself for credit" |
707 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
708 | CHR | na [?] # dw i ddim . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | no, I don't |
709 | JAQ | lotCE o plant . |
| | lot of children |
| | lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL |
| | a lot of children |
710 | JAQ | ohCE mae o (y)n iawn os dach chi (y)n cael arian pocketCE # os dach chi wneud jobsys # i [/] # i (y)r teulu neu rhywbeth fel (yn)a # ia . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT right if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN money pocket if be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN jobs for for DET family or something like there yes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN money.N.M.SG pocket.N.SG if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM unk to.PREP to.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | oh it's alright if you get pocket money, if you do jobs for...for the family or something like that, yes |
711 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
712 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
713 | JAQ | dw i (y)n meddwl bod o (y)n dechrau bwrw glaw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT start.NONFIN hit.NONFIN rain |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN strike.V.INFIN rain.N.M.SG |
| | I think it's starting to rain |
714 | JAQ | <oeddwn i> [//] # oeddwn [/] # oeddwn (we)di &dis [//] &=sigh # gwisgo shortsCE bore (y)ma . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP be.1S.IMP PRT.PAST wear.NONFIN shorts morning here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF after.PREP dress.V.INFIN short.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL morning.N.M.SG here.ADV |
| | I...I...I wore shorts this morning |
715 | CHR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
716 | CHR | shortsCE +! ? |
| | shorts |
| | short.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL |
| | shorts!? |
717 | JAQ | shortsCE # wellCE rhei at fy mhengliniau [=? mhenglin ia@] . |
| | shorts well some to POSS.1S knees |
| | short.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL well.ADV some.PRON to.PREP my.ADJ.POSS.1S unk |
| | shorts, well ones to my knees |
718 | CHR | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
719 | JAQ | a wedyn amser cinio <mi wne(s)> [/] mi wnes i fynd adre # i newid i trousersCE oherwydd oedd hi (y)n &g # oer . |
| | and then time lunch PRT do.1S.PAST PRT do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN home to change.NONFIN to trousers because be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold |
| | and.CONJ afterwards.ADV time.N.M.SG dinner.N.M.SG PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM home.ADV to.PREP change.V.INFIN to.PREP trouser.N.SG+PL.[or].trousers.N.PL because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ |
| | and then at lunch time I...I went home because it was cold |
720 | JAQ | dach chi ddim yn gwybod be i gwisgo na +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what to wear.NONFIN no |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP dress.V.INFIN no.ADV |
| | you don't know what to wear, no |
721 | CHR | na <ddim os> [?] +/ . |
| | no NEG if |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM if.CONJ |
| | no, not if... |
722 | JAQ | +, yn y boreau . |
| | in DET mornings |
| | in.PREP the.DET.DEF mornings.N.M.PL |
| | in the mornings |
723 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
724 | JAQ | ella gei [//] # gewch chi gwisgo trousersCE # a wedyn # tua deg o gloch mae (y)r haul yn +/ . |
| | perhaps get.2S.NONPAST get.2PL.NONPAST PRON.2PL wear.NONFIN trousers and then approximately ten of clock be.3S.PRES DET sun PRT |
| | maybe.ADV quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P dress.V.INFIN trouser.N.SG+PL.[or].trousers.N.PL and.CONJ afterwards.ADV towards.PREP ten.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | perhaps you'll wear trousers and then at about ten o'clock the sun... |
725 | CHR | ++ dod allan . |
| | come.NONFIN out |
| | come.V.INFIN out.ADV |
| | comes out |
726 | JAQ | +, dod allan . |
| | come.NONFIN out |
| | come.V.INFIN out.ADV |
| | comes out |
727 | JAQ | a wedyn dach chi (y)n boeth wedyn yn dosbarth +/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT hot then in class |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT hot.ADJ+SM afterwards.ADV PRT.[or].in.PREP class.N.M.SG |
| | and then you're hot then in class |
728 | CHR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
729 | JAQ | +, ac yn gwaith . |
| | and in work |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | and at work |
730 | JAQ | ti (ddi)m yn gwybod be i gwisgo . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN what to wear.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP dress.V.INFIN |
| | you don't know what to wear |
731 | CHR | yndan [?] . |
| | be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES.EMPH |
| | yes |
732 | JAQ | nuisanceCE yn_tydy . |
| | nuisancce be.3S.PRES.NEG |
| | nuisance.N.SG unk |
| | nuisance, isn't it |
733 | CHR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
734 | JAQ | dw i meddwl dan ni (we)di cael yr ha ni rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN DET summer PRON.1PL now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF summer.N.M.SG we.PRON.1P now.ADV |
| | I think we've had our summer now |
735 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
736 | JAQ | ti meddwl ? |
| | PRON.2S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | you think so? |
737 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
738 | JAQ | <lotCE o plant (we)di> [//] # ahCE wellCE rhieni (we)di prynu paddlingE poolsCE a pethau i plant nhw . |
| | lot of children PRT.PAST IM well parents PRT.PAST buy.NONFIN paddling pools and things for children PRON.3PL |
| | lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL after.PREP ah.IM well.ADV parents.N.M.PL after.PREP buy.V.INFIN unk pool.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL they.PRON.3P |
| | a lot of children have...ah, well, parents have bought paddling pools and things for their children |
739 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
740 | JAQ | lle mae (y)r ha ni (we)di mynd ? |
| | where be.3S.PRES DET summer PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF summer.N.M.SG we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN |
| | where has our summer gone? |
741 | JAQ | nuisanceCE yn_tydy . |
| | nuisance be.3S.PRES.NEG |
| | nuisance.N.SG unk |
| | nuisance, isn't it |
742 | CHR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
743 | JAQ | a (y)dy [?] # (y)r un fath efo dillad . |
| | and be.3S.PRES DET one kind with clothes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP clothes.N.M.PL |
| | and it's the same with clothes |
744 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
745 | JAQ | dach chi (y)n prynu dillad niceCE i (y)r ha # a wedyn # (doe)s gynnon ni ddim # chanceCE i w gwisgo nhw . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT buy.NONFIN clothes nice for DET summer and then be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG chance to POSS.3PL wear.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT buy.V.INFIN clothes.N.M.PL nice.ADJ to.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P not.ADV+SM chance.N.SG to.PREP ooh.IM dress.V.INFIN they.PRON.3P |
| | you buy nice clothes for the summer and then you don't have a chance to wear them |
746 | CHR | nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
747 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
748 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
749 | JAQ | braf ar rhei sydd yn cael mynd ar eu [=? ei] wyliau . |
| | fine on some be.PRES.REL PRT get.NONFIN go.NONFIN on POSS.3PL holiday |
| | fine.ADJ on.PREP some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P holidays.N.F.PL+SM |
| | nice for some who get to go on holiday |
750 | CHR | &=laugh braf . |
| | fine |
| | fine.ADJ |
| | nice |
751 | JAQ | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
752 | JAQ | braf iawn . |
| | fine very |
| | fine.ADJ very.ADV |
| | very nice |
753 | CHR | braf sureCE . |
| | fine sure |
| | fine.ADJ sure.ADJ |
| | nice of course |
754 | JAQ | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
755 | JAQ | mae (y)n lle mawr # hwn yn_tydy . |
| | be.3S.PRES PRT place big this be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES in.PREP place.N.M.SG big.ADJ this.PRON.DEM.M.SG unk |
| | it's a big place this, isn't it |
756 | CHR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
757 | JAQ | mae (y)na lotCE o # stafelloedd . |
| | be.3S.PRES there lot of rooms |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP rooms.N.F.PL |
| | there are a lot of rooms |
758 | CHR | stafelloedd . |
| | rooms |
| | rooms.N.F.PL |
| | rooms |
759 | JAQ | lotCE o pobl . |
| | lot of people |
| | lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG |
| | lot of people |
760 | JAQ | dw i (we)di bod yma o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here of before |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've been here before |
761 | JAQ | oedd umCE +// . |
| | be.3S.IMP IM |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM |
| | um... |
762 | JAQ | ti (y)n gwybod AuntieCE DorisCE ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN Auntie Doris |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN name name |
| | you know Auntie Doris? |
763 | CHR | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
764 | JAQ | oedd hi (y)n byw # lawr y lôn fan (y)na . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT live.NONFIN down DET road place there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | she lived down the road there |
765 | CHR | oedd ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | did she? |
766 | JAQ | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
767 | JAQ | <oeddwn i> [=? oedden ni] (y)n dod i_fyny # i aros # ar y penwythnos gyda nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN up to stay.NONFIN on DET weekend with PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN up.ADV to.PREP wait.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF weekend.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | I'd come up to stay with them on the weekends |
768 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
769 | JAQ | a <oeddwn i> [=? oedden ni] chwarae # <lawr y> [//] <yn yr> [//] umCE ar y gwair # <yn fan (y)na> [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S play.NONFIN down DET in DET IM on DET grass in place there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S play.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I'd play down the...in the, um...on the grass over there |
770 | CHR | (wr)th ymyl # hwnna ? |
| | by side that |
| | by.PREP edge.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG |
| | by that? |
771 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
772 | CHR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
773 | CHR | da . |
| | good |
| | be.IM+SM |
| | good |
774 | JAQ | +< <mae (y)na> [?] lotCE o llyfrau fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES there lot of books place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP books.N.M.PL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there are a lot of books here |
775 | CHR | oes yeahCE [?] . |
| | be.3S.PRES yeah |
| | be.V.3S.PRES.INDEF yeah.ADV |
| | yes, yeah |
776 | JAQ | lotCE . |
| | lot |
| | lot.N.SG |
| | lot |
777 | CHR | lotCE &=laugh . |
| | lot |
| | lot.N.SG |
| | lot |
778 | JAQ | ti (we)di bod yma # o blaen ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN here of before |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN here.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | have you been here before? |
779 | CHR | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
780 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
781 | CHR | na &=clears_throat . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
782 | CHR | mawr yeahCE . |
| | big yeah |
| | big.ADJ yeah.ADV |
| | big, yeah |
783 | JAQ | lotCE # &=sigh . |
| | lot |
| | lot.N.SG |
| | lot |
784 | CHR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
785 | JAQ | mmmCE # be arall gawn ni siarad amdan ? |
| | IM what other get.1PL.NONPAST PRON.1PL speak.NONFIN about |
| | mmm.IM what.INT other.ADJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | mm, what else can we talk about? |
786 | CHR | dim_byd . |
| | nothing |
| | nothing.ADV |
| | nothing |
787 | JAQ | ti (we)di blino rŵan ? |
| | PRON.2S PRT.PAST tire.NONFIN now |
| | you.PRON.2S after.PREP tire.V.INFIN now.ADV |
| | you're tired now? |
788 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
789 | JAQ | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
790 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
791 | JAQ | dw i byth yn blino (y)n siarad . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT tire.NONFIN PRT speak.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT tire.V.INFIN PRT talk.V.INFIN |
| | I never get tired of talking |
792 | CHR | dw i yn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I do |
793 | JAQ | medra i siarad i [//] am Cymru # a ennill +/ . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN for for Wales and win.NONFIN |
| | be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S talk.V.INFIN I.PRON.1S for.PREP Wales.N.F.SG.PLACE and.CONJ win.V.INFIN |
| | I can speak for Wales, and win |
794 | CHR | &=laugh [?] . |
| | |
| | |
| | |
795 | JAQ | +, a cael gwobr +/ . |
| | and get.NONFIN prize |
| | and.CONJ get.V.INFIN prize.N.MF.SG |
| | and get a prize |
796 | CHR | xx . |
| | |
| | |
| | |
797 | JAQ | +, lotCE o pres . |
| | lot of money |
| | lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG |
| | a lot of money |
798 | CHR | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
799 | JAQ | be ti am wneud ar_ôl mynd adre ? |
| | what PRON.2S for do.NONFIN after go.NONFIN home |
| | what.INT you.PRON.2S for.PREP make.V.INFIN+SM after.PREP go.V.INFIN home.ADV |
| | what are you going to do after going home? |
800 | CHR | aros +/ . |
| | stay.NONFIN |
| | wait.V.INFIN |
| | stay... |
801 | JAQ | +< ti mynd allan ? |
| | PRON.2S go.NONFIN out |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN out.ADV |
| | you going out? |
802 | CHR | aros i_mewn gwylio teledu . |
| | stay.NONFIN in watch.NONFIN television |
| | wait.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP watch.V.INFIN televise.V.INFIN |
| | stay in, watch television |
803 | JAQ | +< aros i_mewn ? |
| | stay.NONFIN in |
| | wait.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | stay in? |
804 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
805 | JAQ | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
806 | CHR | yn [?] boringE . |
| | PRT boring |
| | PRT bore.V.INFIN+ASV |
| | boring |
807 | JAQ | ffrindiau chi ddim &i [//] yn dod allan heno ? |
| | friends PRON.2PL NEG PRT come.NONFIN out tonight |
| | friends.N.M.PL you.PRON.2P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN out.ADV tonight.ADV |
| | your friends aren't coming out tonight? |
808 | CHR | SharonCE yn groundedE . |
| | Sharon PRT grounded |
| | name PRT grind.V.PAST+P+AV.[or].ground.V.PASTPART |
| | Sharon's grounded |
809 | JAQ | oohCE pam ? |
| | IM why |
| | ooh.IM why?.ADV |
| | ooh why? |
810 | CHR | oherwydd roedd [?] hi (we)di # cuddio (y)r gelE o BradCE yeahCE . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST hide.NONFIN DET gel from Brad yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP hide.V.INFIN the.DET.DEF gel.N.SG from.PREP name yeah.ADV |
| | because she hid the gel from Brad, yeah |
811 | CHR | ac mae ei # fam hi # eisiau umCE defnyddio fo . |
| | and be.3S.PRES POSS.3S mother PRON.3SF want IM use.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG um.IM use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and her mother wants to, um, use it |
812 | CHR | ac roedd hi (we)di [//] # heb ffeindio fo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST without find.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP without.PREP find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and she'd...didn't find it |
813 | JAQ | a lle oedd hi (we)di cuddio fo ? |
| | and where be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST hide.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP hide.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and where had she hidden it? |
814 | CHR | (ddi)m gwybod . |
| | NEG know.NONFIN |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | don't know |
815 | JAQ | oddi_wrth # ei brawd ? |
| | from POSS.3S brother |
| | from.PREP his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG |
| | from her brother? |
816 | CHR | oddi_wrth yeahCE . |
| | from yeah |
| | from.PREP yeah.ADV |
| | from yeah |
817 | JAQ | mae hwnna (y)n cas yn_tydy . |
| | be.3S.PRES that PRT nasty be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT nasty.ADJ unk |
| | that's nasty, isn't it |
818 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
819 | JAQ | ydy hi (y)n defnyddio gelE +/? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT use.NONFIN gel |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN gel.N.SG |
| | does she use gel? |
820 | CHR | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
821 | JAQ | +, i gwallt hi ? |
| | for hair PRON.3SF |
| | to.PREP hair.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | for her hair? |
822 | CHR | fel fi . |
| | like PRON.1S |
| | like.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | like me |
823 | JAQ | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
824 | CHR | copïo fi yeahCE . |
| | copy.NONFIN PRON.1S yeah |
| | copy.V.INFIN I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | copying me, yeah |
825 | JAQ | a wedyn oedd BradCE isio defnyddio (y)r gelE # yeahCE ? |
| | and then be.3S.IMP Brad want use.NONFIN DET gel yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG use.V.INFIN the.DET.DEF gel.N.SG yeah.ADV |
| | and then Brad wanted to use the gel, yeah? |
826 | CHR | <roedd o (y)n> [//] umCE <roedd hi> [//] [?] roedd o (y)n # mess_ioE+C rowndo fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM PRT mess.NONFIN round.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT mess.N.SG unk he.PRON.M.3S |
| | he was...um, she was...he was messing round it [? making a mess round it] |
827 | JAQ | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
828 | JAQ | efo (y)r gelE ? |
| | with DET gel |
| | with.PREP the.DET.DEF gel.N.SG |
| | with the gel? |
829 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
830 | JAQ | a wedyn oedd SharonCE (we)di +/? |
| | and then be.3S.IMP Sharon PRT.PAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name after.PREP |
| | and then Sharon had... |
831 | CHR | ++ cuddio fo oddi_wrtho fo . |
| | hide.NONFIN PRON.3SM from.3SM PRON.3SM |
| | hide.V.INFIN he.PRON.M.3S unk he.PRON.M.3S |
| | hide it from him |
832 | JAQ | +< +, cuddio +// . |
| | hide.NONFIN |
| | hide.V.INFIN |
| | hide... |
833 | JAQ | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
834 | JAQ | (y)dy hi (we)di ddeud # hwnna i [/] # i ei mamCE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN that to to POSS.3S mum |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG to.PREP to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mam.N.SG |
| | has she told her mum that? |
835 | CHR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
836 | JAQ | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes? |
837 | JAQ | a wedyn mae mamCE yn cas efo hi # flin . |
| | and then be.3S.PRES mum PRT nasty with PRON.3SF angry |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT nasty.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S angry.ADJ+SM |
| | and then mum's nasty to her, angry |
838 | CHR | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
839 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
840 | JAQ | ohCE wellCE . |
| | IM well |
| | oh.IM well.ADV |
| | oh well |
841 | CHR | +< uh_huhCE . |
| | IM |
| | unk |
| | uh-huh |
842 | JAQ | plant (y)ma . |
| | children here |
| | child.N.M.PL here.ADV |
| | these children |
843 | JAQ | sut mae DeboraCE ? |
| | how be.3S.PRES Debora |
| | how.INT be.V.3S.PRES name |
| | how's Debora? |
844 | JAQ | (y)dy hi (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT right |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | is she alright? |
845 | CHR | (ddi)m gwybod . |
| | NEG know.NONFIN |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | don't know |
846 | JAQ | ti (ddi)m (we)di gweld hi ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | you haven't seen her? |
847 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
848 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
849 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
850 | JAQ | ti (ddi)m (we)di bod yn partyCE ers dipyn . |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST be.NONFIN in party since a_little |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT party.N.SG since.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | you haven't been at a party for a while |
851 | CHR | pwy ? |
| | who |
| | who.PRON |
| | who? |
852 | JAQ | chdi . |
| | PRON.2S |
| | you.PRON.2S |
| | you |
853 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
854 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
855 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
856 | JAQ | neb yn cael eu pen_blwydd ? |
| | nobody PRT get.NONFIN POSS.3PL birthday |
| | anyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P birthday.N.M.SG |
| | nobody having their birthday? |
857 | CHR | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
858 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
859 | CHR | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
860 | JAQ | oedd SebastianCE yn umCE dosbarth Mrs_MorrisCE yn ddeud # wrtha fi # bod o (y)n cael ei pen_blwydd . |
| | be.3S.IMP Sebastian in IM class Mrs_Morris PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN POSS.3S birthday |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP um.IM class.N.M.SG name PRT say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S birthday.N.M.SG |
| | Sebastian in, um, Mrs Morris' class was telling me that he was having his birthday |
861 | JAQ | a mae o mynd i cael cacen pen_blwydd # efo SpongebobCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to get.NONFIN cake birthday with Spongebob |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN cake.N.F.PL birthday.N.M.SG with.PREP name |
| | and he's going to have a birthday cake with Spongebob |
862 | CHR | SpongebobCE . |
| | Spongebob |
| | name |
| | Spongebob |
863 | JAQ | Spongebob_SquarepantsCE . |
| | Spongebob_Squarepants |
| | name |
| | Spongebob Squarepants |
864 | JAQ | a mae o mynd i cael # partyCE yn ei tŷ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to get.NONFIN party in POSS.3S house |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN party.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG |
| | and he's going to have a party at his house |
865 | JAQ | a dim ond # pump o (e)i ffrindiau fo sy mynd . |
| | and NEG but five of POSS.3SM friends PRON.3SM be.PRES.REL go.NONFIN |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ five.NUM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN |
| | and only five of his friends are going |
866 | JAQ | a mae mamCE # yfo yn gwneud umCE # brechdanau a jellyCE # cacennau bach . |
| | and be.3S.PRES mum PRON.3SM PRT do.NONFIN IM sandwiches and jelly cakes small |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES mam.N.SG he.PRON PRT make.V.INFIN um.IM sandwich.N.F.PL and.CONJ jelly.N.SG cake.N.F.PL small.ADJ |
| | and his mother is making, um, sandwiches and jelly, small cakes |
867 | CHR | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
868 | JAQ | a mae hi (y)n roid umCE musicCE ar # iddyn nhw chwarae gemau . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT put.NONFIN IM music on for.3PL PRON.3PL play.NONFIN games |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM um.IM music.N.SG on.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN games.N.F.PL |
| | and she's putting, um, music on, for them to play games |
869 | JAQ | a wedyn mae nhw (y)n # gallu mynd allan i chwarae am dipyn bach cyn mynd adre # o (y)r partyCE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN go.NONFIN out to play for a_little small before go.NONFIN home from DET party |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV to.PREP play.V.INFIN for.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ before.PREP go.V.INFIN home.ADV of.PREP the.DET.DEF party.N.SG |
| | and then they can go outside to play for a little bit before going home from the party |
870 | CHR | niceCE . |
| | nice |
| | nice.ADJ |
| | nice |
871 | JAQ | oedd o (y)n ddeud bod o (y)n hoffi cael partyCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT like.NONFIN get.NONFIN party |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN get.V.INFIN party.N.SG |
| | he said he liked having parties |
872 | JAQ | oedd ei brawd o (we)di cael partyCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM borther PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN party |
| | be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN party.N.SG |
| | his brother had had a party |
873 | JAQ | oedd o (we)di mynd i (y)r umCE # cinemaCE # efo ffrindiau fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to DET IM cinema with friends PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM cinema.N.SG with.PREP friends.N.M.PL he.PRON.M.3S |
| | he'd gone to the, um, cinema with his friends |
874 | JAQ | ond mae nhw # yn hynach . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT older |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT old.ADJ.COMP |
| | but they're older |
875 | CHR | <(dy)na i_gyd> [?] . |
| | there all |
| | that_is.ADV all.ADJ |
| | that's all |
876 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
877 | CHR | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
878 | JAQ | soCE [//] # ti ddim (we)di bod yn yr umCE # cinemaCE # ers dipyn # na . |
| | so PRON.2S NEG PRT.PAST be.NONFIN in DET IM cinema since a_little no |
| | so.ADV you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF um.IM cinema.N.SG since.PREP little_bit.N.M.SG+SM no.ADV |
| | so...you haven't been to the cinema for a while, no |
879 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
880 | JAQ | oeddech chi mynd weithiau # ar dydd Sadwrn . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL go.NONFIN sometimes on say Saturday |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN times.N.F.PL+SM on.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | you'd go sometimes on Saturdays |
881 | JAQ | Sul . |
| | Sunday |
| | Sunday.N.M.SG |
| | Sunday |
882 | JAQ | ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
883 | CHR | dydd Sul . |
| | day Sunday |
| | day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | Sunday |
884 | JAQ | dydd Sul ? |
| | day Sunday |
| | day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | Sundays? |
885 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
886 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
887 | JAQ | efo pwy ? |
| | with who |
| | with.PREP who.PRON |
| | who with? |
888 | CHR | SharonCE RyanCE a CecilCE +/ . |
| | Sharon Rhan and Cecil |
| | name name and.CONJ name |
| | Sharon, Ryan and Cecil |
889 | JAQ | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
890 | CHR | +, a SamanthaCE weithiau . |
| | and Samantha sometimes |
| | and.CONJ name times.N.F.PL+SM |
| | and Samantha sometimes |
891 | JAQ | oedd erCE RyanCE (we)di deud wrtha chdi heddiw # amdan umCE # trophiesCE # oedd o (we)di ennill ? |
| | be.3S.IMP IM Ryan PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S today about IM trophies be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST win.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S today.ADV for_them.PREP+PRON.3P um.IM trophies.N.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP win.V.INFIN |
| | did, er, Ryan tell you today about, um, trophies he'd won |
892 | CHR | dw (we)di weld nhw . |
| | be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | I've seen them |
893 | JAQ | ti (we)di gweld nhw do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL yes |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P yes.ADV.PAST |
| | you've seen them, yes? |
894 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
895 | JAQ | oedd o (we)di dŵad â nhw # i (y)r ysgol ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with PRON.3PL to DET school |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | did he bring them to school? |
896 | CHR | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
897 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
898 | CHR | <mae o (y)n> [?] # umCE # gwigCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM gwig |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk |
| | it's, um, gwig |
899 | JAQ | gwigCE ? |
| | gwig |
| | unk |
| | gwig? |
900 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
901 | JAQ | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
902 | CHR | xx mae gwigCE [=! laughs] yn # glas [=? glassCE] . |
| | be.3S.PRES gwis PRT bue |
| | be.V.3S.PRES unk PRT blue.ADJ |
| | [...] gwig is blue [? glass] |
903 | JAQ | mae nhw (y)n glas ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT blue |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT blue.ADJ |
| | they're blue? |
904 | CHR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
905 | JAQ | &=laugh gwigCE &=laugh . |
| | gwig |
| | unk |
| | gwig! |
906 | CHR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
907 | JAQ | (y)dyn nhw rhei bach ta rhei [/] rhei mawr ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL some small PRT some some big |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P some.PRON small.ADJ be.IM some.PRON some.PRON big.ADJ |
| | are they small ones or big ones? |
908 | CHR | [- eng] m:iddle . |
| | middle |
| | middle.ADJ |
| | middle |
909 | JAQ | (y)dyn nhw medalau ta # trophiesCE ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL medals PRT trophies |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P unk be.IM trophies.N.PL |
| | are they medals or trophies? |
910 | CHR | trophiesCE yeahCE [?] ? |
| | trophies yeah |
| | trophies.N.PL yeah.ADV |
| | trophies yeah? |
911 | JAQ | trophiesCE . |
| | trophies |
| | trophies.N.PL |
| | trophies |
912 | JAQ | faint ohonyn nhw ? |
| | how_much of.3PL PRON.3PL |
| | size.N.M.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | how many of them? |
913 | CHR | tri . |
| | three.M |
| | three.NUM.M |
| | three |
914 | JAQ | tri ? |
| | three.M |
| | three.NUM.M |
| | three? |
915 | CHR | ia &=squeak . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
916 | JAQ | +< da . |
| | good |
| | be.IM+SM |
| | good |
917 | JAQ | +< am be ? |
| | for what |
| | for.PREP what.INT |
| | for what? |
918 | JAQ | ti (y)n gwybod ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | do you know? |
919 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
920 | JAQ | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
921 | JAQ | ti (ddi)m yn gwybod am be ? |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN for what |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT |
| | you don't know what for? |
922 | CHR | +< na(g) (y)dw . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.1S.PRES |
| | no |
923 | CHR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
924 | JAQ | wellCE pêl_droed dan ni (y)n gwybod hynny yeahCE . |
| | well football be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN that yeah |
| | well.ADV football.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | well, football, we know that, yeah |
925 | CHR | <ohCE yeahCE> [=! laughs] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
926 | JAQ | ond mae (y)na # gwahanol umCE trophiesCE i ennill . |
| | but be.3S.PRES there different IM trophies to win.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ um.IM trophies.N.PL to.PREP win.V.INFIN |
| | but there are, um, different trophies to win |
927 | CHR | xx . |
| | |
| | |
| | |
928 | JAQ | a dan ni (y)n mynd # nos: [/] nos Mercher +/ . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN night night Wednesday |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN night.N.F.SG night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG |
| | and we're going on Wednesday night |
929 | CHR | +< &=squeak xx # Mercher . |
| | Wednesday |
| | Wednesday.N.F.SG.[or].Mercury.N.F.SG |
| | [...] Wednesday |
930 | JAQ | +, ia +/ . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
931 | CHR | hmmCE . |
| | IM |
| | hmm.IM |
| | hmm |
932 | JAQ | +, i un LukeCE . |
| | to one Luke |
| | to.PREP one.NUM name |
| | to Luke's |
933 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
934 | JAQ | mae o (y)n <edrych &m> [//] # edrych ymlaen i mynd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT look.NONFIN look.NONFIN forward to go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN |
| | he's looking...looking forward to going |
935 | CHR | dw i ddim yn mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | I'm not going |
936 | JAQ | ti mynd i aros yn +// . |
| | PRON.2S go.NONFIN to stay.NONFIN in |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | you're going to stay at... |
937 | CHR | [- eng] +< no way . |
| | no way |
| | no.ADV way.N.SG |
| | no way |
938 | JAQ | ti mynd i # tŷ [/] # tŷ NanaCE yeahCE ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to house house Nana yeah |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG house.N.M.SG name yeah.ADV |
| | you're going to Nana's house, yeah? |
939 | CHR | [- eng] +< boring . |
| | boring |
| | bore.V.PRESPART |
| | boring |
940 | CHR | ydy DawnCE yn mynd i fod yna ? |
| | be.3S.PRES Dawn PRT go.NONFIN to be.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | is Dawn going to be there? |
941 | JAQ | dw i (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
942 | JAQ | ella fydd o (y)n syniad i chi mynd ar M_S_NCE # a gofyn [/] # gofyn wrthi hi os (y)dy hi mynd . |
| | perhaps be.3S.FUT PRON.3SM PRT idea for PRON.2PL go.NONFIN on M_S_N and ask.NONFIN ask.NONFIN to.3SF PRON.3SF if be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN on.PREP name and.CONJ ask.V.INFIN ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN |
| | perhaps it'd be an idea for you to go on MSN and ask...aks her if she's going |
943 | CHR | +< ++ gofyn . |
| | ask.NONFIN |
| | ask.V.2S.IMPER |
| | ask |
944 | CHR | ond [?] dydy LukeCE ddim yn +// . |
| | but be.3S.PRES.NEG Luke NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but Luke doesn't... |
945 | CHR | wnei di gofyn i LukeCE +/? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S ask.NONFIN to Luke |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM ask.V.INFIN to.PREP name |
| | will you ask Luke..? |
946 | JAQ | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
947 | CHR | +, <iddi fi &mɪ> [//] # umCE # &=clicks_fingers # gofyn iddo fo # gei [//] geith [//] geitha fi # mynd arno fo ? |
| | for.1S PRON.1S IM ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | to_her.PREP+PRON.F.3S I.PRON.1S+SM um.IM ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM get.V.3S.PRES+SM unk I.PRON.1S+SM go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | for me...um, ask him if I can go on it? |
948 | JAQ | ohCE gei di gofyn wrth LukeCE # xx +/ . |
| | IM get.2S.NONPAST PRON.2S ask.NONFIN to Luke |
| | oh.IM get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM ask.V.INFIN by.PREP name |
| | oh you can ask Luke [...] ... |
949 | CHR | (dy)dy o ddim yn # gadael i fi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT leave.NONFIN for PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT leave.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | he doesn't let me |
950 | JAQ | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
951 | JAQ | ti (ddi)m yn fod i mynd yn erCE # stafell yfo na . |
| | PRON.2S NEG PRT be.NONFIN to go.NONFIN in IM room PRON.3SM no |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM room.N.F.SG he.PRON no.ADV |
| | you're not supposed to go in his, er, room, no |
952 | JAQ | dyro hwnna ar fan (y)na . |
| | put.2S.IMPER that on place there |
| | give.V.2S.IMPER that.PRON.DEM.M.SG on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | put that there |
953 | JAQ | wna i gofyn wrtho fo pan dan ni mynd adre . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM when be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN home |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN home.ADV |
| | I'll ask him when we go home |
954 | JAQ | atgoffa fi pleaseCE . |
| | remind.2S.IMPER PRON.1S please |
| | remind.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM please.SV.INFIN |
| | remind me please |
955 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
956 | CHR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alrigiht |
957 | JAQ | a wedyn wna i # ofyn . |
| | and then do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM |
| | and then I'll ask |
958 | CHR | ac os ydy hi (y)n mynd # ydw i (y)n cael dod ? |
| | and if be.3S.PRES PRON.3SF PRT go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN come.NONFIN |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN come.V.INFIN |
| | and if she's going, can I come? |
959 | JAQ | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn meddwl bod hi (y)n mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN |
| | I...I don't think she is going |
960 | JAQ | oherwydd <dw i> [//] [?] dan ni ddim yn gwybod faint o gloch mae o (y)n gorffen . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN how_much of time be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN |
| | because I...we don't know what time it finishes |
961 | JAQ | a mae gen ti # ysgol # yeahCE +/ . |
| | and be.3S.PRES with PRON.2S school yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S school.N.F.SG yeah.ADV |
| | and you've got school, yeah |
962 | CHR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
963 | JAQ | +, y bore wedyn . |
| | DET morning after |
| | the.DET.DEF morning.N.M.SG afterwards.ADV |
| | the next morning |
964 | JAQ | a LukeCE . |
| | and Luke |
| | and.CONJ name |
| | and Luke |
965 | CHR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
966 | JAQ | soCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n umCE # noson hir . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM night long |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM night.N.F.SG long.ADJ |
| | so I don't...I don't think it's a, um, long night |
967 | CHR | na # oherwydd mae (y)na ysgol . |
| | no because be.3S.PRES there school |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV school.N.F.SG |
| | no, because there's school |
968 | JAQ | +< mae (y)na lotCE o blant yna . |
| | be.3S.PRES there lot of children there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL+SM there.ADV |
| | there are a lot of children there |
969 | JAQ | mae [/] mae [/] mae gennyn nhw umCE # presentationE i (y)r teamCE i_gyd . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL IM presentation for DET team all |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P um.IM presentation.N.SG to.PREP the.DET.DEF team.N.SG all.ADJ |
| | they've got a, um, presentation for the whole team |
970 | CHR | &=yawn <fel # pob gameCE> [?] . |
| | like every game |
| | like.CONJ each.PREQ game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | like every game |
971 | JAQ | +< a mae (y)na lotCE o # gwahanol umCE # oed yna . |
| | and be.3S.PRES there lot of different IM age there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP different.ADJ um.IM age.N.M.SG there.ADV |
| | and there are a lot of different, um, ages there |
972 | CHR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
973 | JAQ | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
974 | CHR | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
975 | JAQ | mae gynnoch chi +// . |
| | be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | you've got... |
976 | JAQ | oohCE dw i (ddi)m yn gwybod faint o timoedd sy (y)na # i ddeud y gwir . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how_much of teams be.PRES.REL there to say.NONFIN DET truth |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP unk be.V.3S.PRES.REL there.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | ooh I don't know how many teams there are to tell the truth |
977 | CHR | beth (y)dy gloch rŵan ? |
| | what be.3S.PRES clock now |
| | what.INT be.V.3S.PRES bell.N.F.SG+SM now.ADV |
| | what's the time now? |
978 | JAQ | ugain munud i pump . |
| | twenty minute to five |
| | twenty.NUM minute.N.M.SG to.PREP five.NUM |
| | twenty to five |
979 | JAQ | a mae # LukeCE (we)di bod yn lle doctorCE bore (y)ma cyn mynd i (y)r ysgol . |
| | and be.3S.PRES Luke PRT.PAST be.NONFIN in place doctor morning here before go.NONFIN to DET school |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN in.PREP where.INT doctor.N.SG morning.N.M.SG here.ADV before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | and Luke's been at the doctor's this morning before going to school |
980 | CHR | <efo pwy> [?] ? |
| | |
| | with.PREP who.PRON |
| | |
981 | JAQ | efo dadCE . |
| | with dad |
| | with.PREP dad.N.SG |
| | with dad |
982 | CHR | pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
983 | JAQ | mae gynno fo ulcersCE # yn ei ceg . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM ulcers in POSS.3S mouth |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S ulcer.N.SG+PL PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG |
| | he's got ulcers in his mouth |
984 | JAQ | a mae nhw (y)n # eitha drwg . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT quite bad |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fairly.ADV bad.ADJ |
| | and they're quite bad |
985 | JAQ | a mae (y)r doctorCE wedi rhoid rhyw # past iddo fo # iddyn nhw umCE gwella . |
| | and be.3S.PRES DET doctor PRT.PAST give.NONFIN some paste to.3SM PRON.3SM for.3PL PRON.3PL IM get_better.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG after.PREP give.V.INFIN some.PREQ unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN |
| | and the doctor has given him some paste for them to, um, get better |