BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'nag'

17GTH+< nag (y)dy xx +// .
  NEG be.3S.PRES
  than.CONJ be.V.3S.PRES
  no [...]
24EIFac eto &məʔʔ [//] # <mae hynny> [/] mae hynny (we)di mynd yn fwy erCE didrafferth nag oedd o cofiwch .
  and yet be.3S.PRES that be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN PRT more IM effortless NEG be.3S.IMP PRON.3SM remember.2PL.IMPER
  and.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM er.IM trouble-free.ADJ than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S remember.V.2P.IMPER
  and yet, that's...that's become, er, easier than it was, remember
26GTHnag oedd o ?
  NEG be.3S.IMP PRON.3SM
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  than it was?
76EIFhynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] .
  that be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN that PRT certain PRT read.NONFIN PRT deeper to that NEG be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN paper way this be.3S.PRES sure TAG and PRT take.NONFIN more of interest in some to thing TAG
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ PRT read.V.INFIN PRT deep.ADJ.COMP+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG than.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN paper.N.M.SG way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM+SM and.CONJ PRT take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG+SM in.PREP occasional.PREQ to.PREP thing.N.M.SG+SM be.IM+SM
  that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it
82EIFohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ?
  IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there more of go.NONFIN on paper through DET post in place that NEG be.3S.IMP be.2PL.IMP PRON.2PL PRT send.NONFIN through DET post in Bangor be.3S.PRES sure be.3S.PRES
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP paper.N.M.SG+SM through.PREP+SM the.DET.DEF post.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT drive.V.INFIN+SM through.PREP+SM the.DET.DEF post.N.SG in.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF
  oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there?
212EIFoeddech chi (we)di treulio mwy yn fan (hyn)ny nag efo (y)r GoriadCE do .
  be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST spend.NONFIN more in place there NEG with DET Goriad yes
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN more.ADJ.COMP PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP than.CONJ with.PREP the.DET.DEF name yes.ADV.PAST
  you spend more time there than with the Goriad, didn't you
242GTH+< chwedegau na(g) (y)dy ryw bedwar [//] bedair [//] bedwar_deg o flynyddoedd yeahCE [?] .
  sixties NEG be.3S.PRES some four.M four.F forty of years yeah
  sixties.N.M.PL than.CONJ be.V.3S.PRES some.PREQ+SM four.NUM.M+SM four.NUM.F+SM forty.NUM+SM of.PREP years.N.F.PL+SM yeah.ADV
  sixties, no about four...forty years, yeah
427GTHerCE wn i am un ddeudodd fwy nag unwaith .
  IM know.1S.NONPAST PRON.1S about one say.3S.PAST more NEG once
  er.IM know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S for.PREP one.NUM say.V.3S.PAST+SM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ once.ADV
  er, I know about one who said more than once
558EIF<oedd o> [//] # oedd o (ddi)m yn perthyn dim i (y)r WartskiCE nag oedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT belong.NONFIN NEG to DET Wartski NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT belong.V.INFIN not.ADV to.PREP the.DET.DEF name than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  he...he wasn't related at all to Wartski, was he?
560GTHnag oedd # dim perthynas o_gwbl wsti .
  NEG be.3S.IMP NEG relation at_all know.2S
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG at_all.ADV know.V.2S.PRES
  no, no relation at all, you know
632EIF(d)oes (yn)a (ddi)m_byd ar_ôl nag oes .
  be.3S.PRES.NEG there nothing after NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM after.PREP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing left, is there
637GTHdoes (yn)a ddim arall ar_ôl (y)na nag oes .
  be.3S.PRES.NEG there NEG other after there NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM other.ADJ after.PREP there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing else left there, is there