8 | GTH | a dw i (y)n gweld erCE # wsti dan ni (we)di cael prif ddosbarthwr wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN IM know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN main distributor now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN principal.PREQ distributor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I see, er, you know, we've got a main distributor now |
25 | GTH | +< xx gweld xx +// . |
| | see.NONFIN |
| | see.V.INFIN |
| | [...] see [...] ... |
72 | GTH | a mae ryfeddod [?] # gweld y cyfraniadau sy dod i_fewn i hwnnw # gan bod bobl ardal wledig wedi gorod mynd o (y)no i gael gwaith ti gweld . |
| | and be.3S.PRES wonder see.NONFIN DET contributions be.PRES.REL come.NONFIN in to that for be.NONFIN people area rural PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN from there to get.NONFIN work PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES marvel.N.MF.SG+SM see.V.INFIN the.DET.DEF contributions.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP that.PRON.DEM.M.SG with.PREP be.V.INFIN people.N.F.SG+SM region.N.F.SG rural.ADJ+SM after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM work.N.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and it's amazing to see the contributions that come in to that, because people from a rural area have had to leave to find work, you see |
72 | GTH | a mae ryfeddod [?] # gweld y cyfraniadau sy dod i_fewn i hwnnw # gan bod bobl ardal wledig wedi gorod mynd o (y)no i gael gwaith ti gweld . |
| | and be.3S.PRES wonder see.NONFIN DET contributions be.PRES.REL come.NONFIN in to that for be.NONFIN people area rural PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN from there to get.NONFIN work PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES marvel.N.MF.SG+SM see.V.INFIN the.DET.DEF contributions.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP that.PRON.DEM.M.SG with.PREP be.V.INFIN people.N.F.SG+SM region.N.F.SG rural.ADJ+SM after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM work.N.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and it's amazing to see the contributions that come in to that, because people from a rural area have had to leave to find work, you see |
276 | EIF | dw i (we)di arfer gweld llefydd golfCE oedd [?] wrth ymyl y hen ysgol i ers_talwm wchi <ar y> [/] # ar y gwastadedd yn_de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN see.NONFIN places golf be.3S.IMP by side POSS.1S old school PRON.1S in_the_past know.2PL on DET on DET level TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN see.V.INFIN places.N.M.PL golf.N.SG be.V.3S.IMPERF by.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF old.ADJ school.N.F.SG to.PREP for_some_time.ADV know.V.2P.PRES on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF unk isn't_it.IM |
| | I'm used to seeing golf places that were by my old school before, you know, on the...on the flat, you know |
298 | EIF | oeddech chi (y)n gweld hynny yn [//] erCE wchi efo (ei)ch llygad eich hun . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN that PRT IM know.2PL with POSS.2PL eye POSS.2PL self |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2P.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2P eye.N.M.SG your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | you saw that, er, you know, with your own eyes |
309 | GTH | a mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ . |
| | and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad |
| | and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ |
| | and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words |
345 | GTH | mae (y)r castell wedi mynd i [/] # i National_TrustE ers blynyddoedd ti gweld . |
| | be.3S.PRES castle PRT.PAST go.NONFIN to to National_Trust since years PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF castle.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP name since.PREP years.N.F.PL you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | the castle went to the...the National Trust years ago, you see |
391 | EIF | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | I see |
404 | GTH | <wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de . |
| | be.2S.PRES PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES there lot of of some in area Bethesda IM be.PRES.REL PRT remember.NONFIN IM DET poverty be.3S.PAST because different events in DET Penrhyn TAG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP he.PRON.M.3S some.PRON+SM PRT region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF poverty.N.M.SG be.V.3S.PAST+SM because.CONJ different.ADJ occasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know |
662 | EIF | +, yn gweld pwy sy fan (hyn)ny o_dan yr un flwyddyn a wedyn (we)di gyrru ryw negeseuon i rheiny . |
| | PRT see.NONFIN who be.PRES.REL place that under DET one year and then PRT.PAST send.NONFIN some messages to those |
| | PRT see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP under.PREP the.DET.DEF one.NUM year.N.F.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP drive.V.INFIN some.PREQ+SM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP those.PRON |
| | seeing who's there under the same year, and then sent some messages to those |