BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'er'

8GTHa dw i (y)n gweld erCE # wsti dan ni (we)di cael prif ddosbarthwr wan .
  and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN IM know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN main distributor now
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN principal.PREQ distributor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  and I see, er, you know, we've got a main distributor now
24EIFac eto &məʔʔ [//] # <mae hynny> [/] mae hynny (we)di mynd yn fwy erCE didrafferth nag oedd o cofiwch .
  and yet be.3S.PRES that be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN PRT more IM effortless NEG be.3S.IMP PRON.3SM remember.2PL.IMPER
  and.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM er.IM trouble-free.ADJ than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S remember.V.2P.IMPER
  and yet, that's...that's become, er, easier than it was, remember
34GTHwyt ti fel finnau # yn [//] erCE # ddim yn ie [?] BangorianE [?] .
  be.2S.PRES PRON.2S like PRON.1S PRT IM NEG PRT yes Bangorian
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT.[or].in.PREP er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT yes.ADV name
  you, like me are, er...are not, yes, a Bangorian
39GTHfydda i (y)n cael un # Blewyn_GlasCE Bro_DdyfiCE # erCE bob mis (fe)lly (y)n_de .
  be.1S.FUT PRON.1S PRT get.NONFIN one Blewyn_Glas Bro_Ddyfi IM every month thus TAG
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM name name er.IM each.PREQ+SM month.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM
  I get one, Bro Ddyfi's Blewyn Glas, er, every month
60GTH+, y llu cardiau mae nhw (we)di cael tra mae nhw (y)n (y)r ysbyty # neu erCE priodas a +.. .
  DET horde cards be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN while be.3PL.PRES in DET hospital or IM wedding and
  the.DET.DEF host.N.M.SG cards.N.F.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG or.CONJ er.IM marriage.N.F.SG and.CONJ
  the horde of cards they've gotten when they're in hospital, or, er, wedding and...
61GTHerCE ie mae +// .
  IM yes be.3S.PRES
  er.IM yes.ADV be.V.3S.PRES
  er, yes...
62GTHond erCE # ydw i (we)di bod o (y)na ers faint dros hanner can mlynedd bellach .
  but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN from there since how_much over half hundred year further
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV since.PREP size.N.M.SG+SM over.PREP+SM half.N.M.SG can.N.M.SG years.N.F.PL+NM far.ADJ.COMP+SM
  but er, I've been away for, how much, over fifty years now
65GTH+, erCE mae nhw sôn amdano bellach de # (d)im ond y rhai sydd yn f(y) oed i a hynach hwyrach xx sy ar_ôl (y)na (y)n_de .
  IM be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN about.3SM further TAG NEG but DET ones be.PRES.REL in POSS.1S age PRON.1S and older perhaps be.PRES.REL behind there TAG
  er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S far.ADJ.COMP+SM be.IM+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S age.N.M.SG to.PREP and.CONJ old.ADJ.COMP perhaps.ADV be.V.3S.PRES.REL after.PREP there.ADV isn't_it.IM
  er, they mention now, you know, only the ones in my age and older perhaps [...] who are left there, you know
66EIFohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd .
  IM say.3PL.NONPAST some to.2PL PRON.2PL some be.PRES.REL IM PRT.PAST move.NONFIN from area like there be.NONFIN PRON.3Spl PRT get.NONFIN more of taste on DET paper POSS.pl old area PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN on DET paper IM area where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN at this of time
  oh.IM say.V.3S.FUT+SM some.PRON+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL um.IM after.PREP move.V.INFIN he.PRON.M.3S region.N.F.SG.[or].regional.ADJ like.CONJ there.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P old.ADJ region.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG+SM er.IM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM
  oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now
68GTHac wyt ti (y)n cael hanes # pobl # erCE wsti sy (we)di mynd o (y)r ardal # a rywbeth wedi digwydd iddyn nhw .
  and be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN history people IM know.2S be.PRES.REL PRT.PAST go.NONFIN from DET area and something PRT.PAST happen.NONFIN to.3PL PRON.3PL
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN story.N.M.SG people.N.F.SG er.IM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL after.PREP go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM after.PREP happen.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and you get to hear about people, er, you know, who have left the area and something has happened to them
80EIFohCE mae rhyfedd erCE yr ymlyniad oes gyn bobl i w hardal erCE +/ .
  IM be.3S.PRES strange IM DET attachment be.3S.PRES with people to POSS.3PL area IM
  oh.IM be.V.3S.PRES strange.ADJ er.IM the.DET.DEF attachment.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM region.N.F.SG+H.[or].regional.ADJ+H er.IM
  oh, it is strange the attachment people have to their area, er...
80EIFohCE mae rhyfedd erCE yr ymlyniad oes gyn bobl i w hardal erCE +/ .
  IM be.3S.PRES strange IM DET attachment be.3S.PRES with people to POSS.3PL area IM
  oh.IM be.V.3S.PRES strange.ADJ er.IM the.DET.DEF attachment.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM region.N.F.SG+H.[or].regional.ADJ+H er.IM
  oh, it is strange the attachment people have to their area, er...
85GTHydw i ryw rif tri_deg_tri # i_lawr yn erCE # erCE # yn rhestr y postio o Blewyn_GlasCE de .
  be.1S.PRES PRON.1S some number thirty_three.M down in IM IM in list DET post.NONFIN from Blewyn_Glas TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S some.PREQ+SM number.N.M.SG+SM unk down.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM PRT.[or].in.PREP list.N.F.SG the.DET.DEF post.V.INFIN from.PREP name be.IM+SM
  I'm about number thrirty-three down on, er, er, on the posting list of Blewyn Glas, you know
85GTHydw i ryw rif tri_deg_tri # i_lawr yn erCE # erCE # yn rhestr y postio o Blewyn_GlasCE de .
  be.1S.PRES PRON.1S some number thirty_three.M down in IM IM in list DET post.NONFIN from Blewyn_Glas TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S some.PREQ+SM number.N.M.SG+SM unk down.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM PRT.[or].in.PREP list.N.F.SG the.DET.DEF post.V.INFIN from.PREP name be.IM+SM
  I'm about number thrirty-three down on, er, er, on the posting list of Blewyn Glas, you know
87GTH<a dw i> [//] erCE mae (y)r numberCE yno gynno i ers blynyddoedd mae (y)n debyg te neu rhif yna .
  and be.1S.PRES PRON.1S IM be.3S.PRES DET number there with.1S PRON.1S since years be.3S.PRES PRT likely TAG or number there
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF number.N.SG there.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP since.PREP years.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM tea.N.M.SG or.CONJ number.N.M.SG there.ADV
  and I'm...er, I've had that number for years, probably, you know, or that number
88GTHerCE ie ryw bedwar_deg ydyn ni (y)n yrru o fan hyn # &r rywle o_gwmpas pedwar_deg o (y)r +/ .
  IM yes some forty be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN from place this somewhere around forty of DET
  er.IM yes.ADV some.PREQ+SM forty.NUM+SM be.V.3P.PRES we.PRON.1P PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP somewhere.N.M.SG+SM around.ADV forty.NUM of.PREP the.DET.DEF
  er, yes, we send about forty from here, somewhere around forty of the...
90GTH+, erCE GoriadCE yn_de .
  IM Goriad TAG
  er.IM name isn't_it.IM
  er, Goriad, isn't it
92GTHerCE tra o'n i wneud o (fe)lly (y)n_de .
  IM while be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM thus TAG
  er.IM while.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV isn't_it.IM
  er, while I was doing it, like, isn't it
96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IM be.3S.IMP there one week here be.3S.IMP IM Meirion PRT.PAST get.NONFIN message be.NONFIN PRON.3SF IM PRT.PAST die.NONFIN thus
  er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP get.V.INFIN message.N.F.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S er.IM after.PREP die.V.INFIN so.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IM be.3S.IMP there one week here be.3S.IMP IM Meirion PRT.PAST get.NONFIN message be.NONFIN PRON.3SF IM PRT.PAST die.NONFIN thus
  er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP get.V.INFIN message.N.F.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S er.IM after.PREP die.V.INFIN so.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IM be.3S.IMP there one week here be.3S.IMP IM Meirion PRT.PAST get.NONFIN message be.NONFIN PRON.3SF IM PRT.PAST die.NONFIN thus
  er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP get.V.INFIN message.N.F.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S er.IM after.PREP die.V.INFIN so.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
105GTHohCE mae [/] mae hi (we)di bod yn gael o ers # erCE ers blynyddoedd xx xx .
  IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN PRON.3SM since IM since years
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP er.IM since.PREP years.N.F.PL unk
  oh, she's been getting it for, er, for years [...]
107EIFohCE na [?] mae (y)na enwau diarth ofnadwy (y)n gael o erCE # &=snort yn_does .
  IM no be.3S.PRES there names strange terrible PRT get.NONFIN PRON.3SM IM be.3S.PRES.NEG
  oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV names.N.M.PL strange.ADJ terrible.ADJ PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  oh no, some incredibly unfamiliar names get it, er, don't they
111GTHa # mae (y)r papur yn cael ei ddarfod [//] erCE danfon i_lawr i NorfolkCE hyd_(y)n_oed wsti .
  and be.3S.PRES DET paper PRT get.NONFIN POSS.3S finish.NONFIN IM send.nonfn down to Norfolk even know.2S
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF paper.N.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S expire.V.INFIN+SM er.IM dispatch.V.INFIN down.ADV to.PREP name even.ADV know.V.2S.PRES
  and the paper gets finished...er, sent down to Norfolk even, you know
116GTHa wedyn mae hi (y)n dal â diddordeb yn erCE # yn y FelinheliCE (fe)lly (y)n_de .
  and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT still with interest in IM in DET Felinheli thus TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN with.PREP interest.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP the.DET.DEF name so.ADV isn't_it.IM
  and so, she's still got an interest in, er, in Felinheli, like, you know
123GTH+, ac yn [//] erCE eisiau erCE Blewyn_(Glas)CE [//] yr erCE # papur y GoriadCE +/ .
  and PRT IM want IM Blewyn_Glas DET IM paper DET Goriad
  and.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM want.N.M.SG er.IM name the.DET.DEF er.IM paper.N.M.SG the.DET.DEF name
  and, er, wanted, er Blewyn...the, er Goriad paper
123GTH+, ac yn [//] erCE eisiau erCE Blewyn_(Glas)CE [//] yr erCE # papur y GoriadCE +/ .
  and PRT IM want IM Blewyn_Glas DET IM paper DET Goriad
  and.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM want.N.M.SG er.IM name the.DET.DEF er.IM paper.N.M.SG the.DET.DEF name
  and, er, wanted, er Blewyn...the, er Goriad paper
123GTH+, ac yn [//] erCE eisiau erCE Blewyn_(Glas)CE [//] yr erCE # papur y GoriadCE +/ .
  and PRT IM want IM Blewyn_Glas DET IM paper DET Goriad
  and.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM want.N.M.SG er.IM name the.DET.DEF er.IM paper.N.M.SG the.DET.DEF name
  and, er, wanted, er Blewyn...the, er Goriad paper
125GTH+, er_mwyn cael cadw (y)r [//] # ei Chymraeg erCE +.. .
  for get.NONFIN keep.NONFIN DET POSS.3SF Welsh IM
  for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN keep.V.INFIN that.PRON.REL her.ADJ.POSS.F.3S Welsh.N.F.SG+AM er.IM
  to keep her Welsh, er...
126GTHac oedd hi meddwl xx gael hwnna xx hi fwy o ddiddordeb darllen # erCE y [/] y GoriadCE yn_de # er_mwyn cael +/ .
  and be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN get.NONFIN that PRON.3SF more of interest read.NONFIN IM DET DET Goriad TAG for get.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG she.PRON.F.3S more.ADJ.COMP+SM of.PREP interest.N.M.SG+SM read.V.INFIN er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF name isn't_it.IM for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN
  and she thought [...] get that she [...] more interest in reading, er, the...the Goriad, isn't it, to get...
131EIFer fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] .
  although be.1S.FUT PRON.1S PRT feel.NONFIN sometimes be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES there enough of things interesting in.3SM PRON.3SM for people like there TAG PRT often very
  er.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP things.N.M.PL+SM amusing.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S to.PREP people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM PRT frequent.ADJ very.ADV
  although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often
132GTH+< ie mae (y)n anodd dydy # wyt [//] erCE gan na wyt ti +/ .
  yes be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG be.2S.PRES IM for PRT be.2S.PRES PRON.2S
  yes.ADV be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.2S.PRES er.IM with.PREP PRT.NEG be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  yes, it's difficult, isn't it, you...er, because you're...
151GTHa dw isio roi rywbeth i_fewn hefyd xx am erCE +// .
  and be.1S.PRES want put.NONFIN something in also about IM
  and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM in.PREP also.ADV for.PREP er.IM
  and I want to put something in, too, [...] about, er...
152GTHmae (y)r clubCE golfCE yn dathlu (e)i [/] # (e)i erCE canmlwyddiant blwyddyn yma wsti .
  be.3S.PRES DET club golf PRT celebrate.NONFIN POSS.3S POSS.3S IM centenary year here know.2S
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF club.N.SG golf.N.SG PRT celebrate.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S er.IM centenary.N.M.SG year.N.F.SG here.ADV know.V.2S.PRES
  the golf club is celebrating its...its, er, centenary this year, you know
155GTHa mae RhodriCE erCE erCE a erCE +// .
  and be.3S.PRES Rhodri IM IM and IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES name er.IM er.IM and.CONJ er.IM
  and Rhodri, er, er, and, er...
155GTHa mae RhodriCE erCE erCE a erCE +// .
  and be.3S.PRES Rhodri IM IM and IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES name er.IM er.IM and.CONJ er.IM
  and Rhodri, er, er, and, er...
155GTHa mae RhodriCE erCE erCE a erCE +// .
  and be.3S.PRES Rhodri IM IM and IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES name er.IM er.IM and.CONJ er.IM
  and Rhodri, er, er, and, er...
161EIFyeahCE welais i o (y)n holi am [/] erCE am +// .
  yeah see.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM PRT enquire.NONFIN about IM about
  yeah.ADV see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT ask.V.INFIN for.PREP er.IM for.PREP
  yeah, I saw him enquiring about, er, about...
164GTHohCE mae [/] mae RhodriCE (we)di bod wrthi wan ers tua tair blynedd wsti # yn erCE gwneud ymchwil i_fewn i (y)r # wsti i (y)r cyfnod # cynhara (y)n_de # erCE pan sefydlwyd y clubCE yn # mil naw # dim chwech ti weld .
  IM be.3S.PRES be.3S.PRES Rhodri PRT.PAST be.NONFIN at.3SF now since approximately three.F year know.2S PRT IM do.NONFIN research in to DET know.2S to DET period earliest TAG IM when establish.3S.PAST DET club in thousand nine zero six PRON.2S see.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP towards.PREP three.NUM.F years.N.F.PL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM make.V.INFIN research.N.M.SG in.PREP to.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG unk isn't_it.IM er.IM when.CONJ establish.V.0.PAST the.DET.DEF club.N.SG in.PREP thousand.N.F.SG nine.NUM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV six.NUM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM
  oh Rhodri's been at it now for about three years, you know, er researching into the, you know, the earliest period, you know, er, when the club was established in nineteen oh six, you see
164GTHohCE mae [/] mae RhodriCE (we)di bod wrthi wan ers tua tair blynedd wsti # yn erCE gwneud ymchwil i_fewn i (y)r # wsti i (y)r cyfnod # cynhara (y)n_de # erCE pan sefydlwyd y clubCE yn # mil naw # dim chwech ti weld .
  IM be.3S.PRES be.3S.PRES Rhodri PRT.PAST be.NONFIN at.3SF now since approximately three.F year know.2S PRT IM do.NONFIN research in to DET know.2S to DET period earliest TAG IM when establish.3S.PAST DET club in thousand nine zero six PRON.2S see.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP towards.PREP three.NUM.F years.N.F.PL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM make.V.INFIN research.N.M.SG in.PREP to.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG unk isn't_it.IM er.IM when.CONJ establish.V.0.PAST the.DET.DEF club.N.SG in.PREP thousand.N.F.SG nine.NUM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV six.NUM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM
  oh Rhodri's been at it now for about three years, you know, er researching into the, you know, the earliest period, you know, er, when the club was established in nineteen oh six, you see
177EIFyeahCE fuodd o (y)n holi <yn y> [?] papur do am erCE luniau a ryw hanesion a ballu .
  yeah be.3S.PAST PRON.3SM PRT enquire.NONFIN in DET paper yes for IM pictures and some stories and such
  yeah.ADV be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM for.PREP er.IM pictures.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ+SM storys.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON
  yeah he was asking in the paper, wasn't he, for, er, pictures and some stories and so on
182GTHac erCE # oedd y clubCE wsti wedi cael ei ddechrau +// .
  and IM be.3S.IMP DET club know.2S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM start.NONFIN
  and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF club.N.SG know.V.2S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S begin.V.INFIN+SM
  and er, the club, you know, was started...
184GTHerCE fo oedd piau (y)r tir a phob_dim (fe)lly .
  IM PRON.3SM be.3S.IMP own.NONFIN DET land and everything thus
  er.IM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN the.DET.DEF land.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+AM so.ADV
  er, he owned the land and everything, like
185GTHac erCE mi oedd # pobl # oedd yn gweithio iddo fo fel # erCE managerCE y: [/] yr ystâd wsti +// .
  and IM PRT be.3S.IMP people be.3S.IMP PRT work.NONFIN for.3SM PRON.3SM like IM manager DET DET estate know.2S
  and.CONJ er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ er.IM manager.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES
  and, er, people who worked for him, like, er, the manager of the estate, you know...
185GTHac erCE mi oedd # pobl # oedd yn gweithio iddo fo fel # erCE managerCE y: [/] yr ystâd wsti +// .
  and IM PRT be.3S.IMP people be.3S.IMP PRT work.NONFIN for.3SM PRON.3SM like IM manager DET DET estate know.2S
  and.CONJ er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ er.IM manager.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES
  and, er, people who worked for him, like, er, the manager of the estate, you know...
188GTHac erCE y dyn # fuo lotCE o sôn amdano amser strikeCE y chwarel wsti .
  and IM DET man be.3S.PAST lot of mention about.3SM time strike DET quarry know.2S
  and.CONJ er.IM the.DET.DEF man.N.M.SG unk lot.N.SG of.PREP mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S time.N.M.SG strike.SV.INFIN the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM know.V.2S.PRES
  and, er, the man there was a lot of talk about during the quarry strike, you know
191GTH<yfo oedd> [/] erCE # yfo oedd y managerCE y chwarel pan ddigwyddodd y strikeCE fawr de .
  PRON.3SM be.3S.IMP IM PRON.3SM be.3S.IMP DET manager DET quarry when happen.3S.PAST DET strike big TAG
  he.PRON be.V.3S.IMPERF er.IM he.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF manager.N.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM when.CONJ happen.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF strike.N.SG big.ADJ+SM be.IM+SM
  he was...er, he was the manager of the quarry when the big strike happened, you know
193EIFac oedd y # clubCE golfCE yn y lle mae rŵan erCE +/?
  and be.3S.IMP DET club golf in DET place be.3S.PRES now IM
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF club.N.SG golf.N.SG in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES now.ADV er.IM
  and the golf club was where it is now, er..?
198GTHond erCE dw i falch ar y diawch bod RhodriCE (we)di ymgymeryd â # gwneud y llyfr yma yn ddwyieithog te .
  but IM be.1S.PRES PRON.1S glad on DET devil be.NONFIN Rhodri PRT.PAST undertake.NONFIN with do.NONFIN DET book here PRT bilingual TAG
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF unk be.V.INFIN name after.PREP unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES make.V.INFIN the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV PRT bilingual.ADJ+SM be.IM
  but er, I'm awfully glad that Rhodri's undertaken doing this book bilingually, you know
210EIFyeahCE o'n i meddwl bod chi (y)n erCE +/ .
  yeah be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT IM
  yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP er.IM
  yeah I thought you were, er...
217GTHdw i cofio pan ddos i FangorCE gynta <mi fyddai (y)r> [//] # erCE fyddwn ni byw lawr yn gwaelod dre yn HiraelCE wsti .
  be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN when come.1S.PAST PRON.1S Bangor first PRT be.3S.CONDIT DET IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL live.NONFIN down in bottom town in Hirael know.2S
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN when.CONJ dose.N.F.SG+SM to.PREP name first.ORD+SM PRT.AFF be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF er.IM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P live.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG town.N.F.SG+SM in.PREP name know.V.2S.PRES
  I remember when I came to Bangor first, the...er, we were living down at the bottom of town in Hirael, you know
224GTH+" wyt ti (y)n dod <am dro xx> [//] # am dro xx i (y)r &gʊ erCE clubCE golfCE ?
  be.2S.PRES PRON.2S PRT come.NONFIN for turn for turn to DET IM club golf
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF er.IM club.N.SG golf.N.SG
  "are you coming for a walk [...] .. . for a walk [...] to the golf club?"
237GTHxx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno .
  that be.3S.PRES lost be.1S.PAST PRON.1S from here be.1S.PAST PRON.1S in in Flint and Conwy IM in DET period there
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES lost.ADV unk to.PREP from.PREP here.ADV unk to.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ name er.IM in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV
  [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period
238GTHa wedyn erCE dw i (we)di bod yn aelod yn fan hyn ers # &b ohCE # pum_deg o flynyddoedd mae sureCE ti .
  and then IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT member in place this since IM fifty of years be.3S.PRES sure PRON.2S
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP since.PREP oh.IM fifty.NUM of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ you.PRON.2S
  and then, er, I've been a member here for, oh, fifty years probably
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
259GTH(ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de .
  be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM
  I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know
259GTH(ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de .
  be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM
  I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know
259GTH(ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de .
  be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM
  I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know
259GTH(ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de .
  be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM
  I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know
288EIFxx unig rhai dw i (y)n gofio (y)r ysgol yn wneud erCE # erioed yn_de .
  only ones be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN DET school PRT do.NONFIN IM ever TAG
  only.PREQ.[or].lonely.ADJ some.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM the.DET.DEF school.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM er.IM never.ADV isn't_it.IM
  [...] only ones I remember at school, er, ever doing so, you know
298EIFoeddech chi (y)n gweld hynny yn [//] erCE wchi efo (ei)ch llygad eich hun .
  be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN that PRT IM know.2PL with POSS.2PL eye POSS.2PL self
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2P.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2P eye.N.M.SG your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG
  you saw that, er, you know, with your own eyes
299EIFe:rCE oedden nhw (y)n bobl wahanol doedden wchi yn eu plus_foursCE a ballu .
  IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT people different be.3PL.IMP.NEG know.2PL in POSS.3PL plus_fours and such
  er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT people.N.F.SG+SM different.ADJ+SM be.V.3P.IMPERF.NEG know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P unk and.CONJ suchlike.PRON
  er, they were different people, weren't they, you know, in their plus-fours and so on
303GTHac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx .
  and IM for for some to club IM PRT particular in England know.2S be.3S.PRES necessity for PRON.2S wear.NONFIN IM collar and tie to go.NONFIN in
  and.CONJ er.IM to.PREP to.PREP occasional.PREQ to.PREP club.N.SG+SM er.IM PRT especially.ADJ PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S dress.V.INFIN+SM er.IM collar.N.SG and.CONJ unk to.PREP go.V.INFIN in.PREP
  and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...]
303GTHac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx .
  and IM for for some to club IM PRT particular in England know.2S be.3S.PRES necessity for PRON.2S wear.NONFIN IM collar and tie to go.NONFIN in
  and.CONJ er.IM to.PREP to.PREP occasional.PREQ to.PREP club.N.SG+SM er.IM PRT especially.ADJ PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S dress.V.INFIN+SM er.IM collar.N.SG and.CONJ unk to.PREP go.V.INFIN in.PREP
  and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...]
303GTHac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx .
  and IM for for some to club IM PRT particular in England know.2S be.3S.PRES necessity for PRON.2S wear.NONFIN IM collar and tie to go.NONFIN in
  and.CONJ er.IM to.PREP to.PREP occasional.PREQ to.PREP club.N.SG+SM er.IM PRT especially.ADJ PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S dress.V.INFIN+SM er.IM collar.N.SG and.CONJ unk to.PREP go.V.INFIN in.PREP
  and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...]
309GTHa mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ .
  and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad
  and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ
  and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words
320GTHac mae o mynd i gostio # wyth mil wsti # i [/] <i w> [/] erCE # i w brintio .
  and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to cost.NONFIN eight thousand know.2S to to POSS.3S IM to POSS.3SM print.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM eight.NUM thousand.N.F.SG know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP ooh.IM er.IM to.PREP ooh.IM print.V.INFIN+SM
  and it's going to cost eight thousand, you know, to...to...er, to print
326GTHwsti erCE all(wn) [/] allwn ni [//] erCE # clubCE ni +// .
  know.2S IM can.1PL.NONPAST be.1PL.NONPAST PRON.1PL IM club PRON.1PL
  know.V.2S.PRES er.IM be_able.V.1P.PRES+SM.[or].be_able.V.1S.IMPERF+SM be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P er.IM club.N.SG we.PRON.1P
  you know, er, we can...we can...er, our club...
326GTHwsti erCE all(wn) [/] allwn ni [//] erCE # clubCE ni +// .
  know.2S IM can.1PL.NONPAST be.1PL.NONPAST PRON.1PL IM club PRON.1PL
  know.V.2S.PRES er.IM be_able.V.1P.PRES+SM.[or].be_able.V.1S.IMPERF+SM be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P er.IM club.N.SG we.PRON.1P
  you know, er, we can...we can...er, our club...
327GTHclubCE # cyffredin iawn (y)dy clubCE BangorCE wsti clubCE erCE bobl gweithiol yn_de .
  club common very be.3S.PRES club Bangor know.2S club IM people working TAG
  club.N.SG common.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES club.N.SG name know.V.2S.PRES club.N.SG er.IM people.N.F.SG+SM unk isn't_it.IM
  Bangor is a very common club, you know, club of, er, the working people, you know
333EIFyfo sy yn erCE # PenrhynCE wan yeahCE ?
  PRON.3SM be.PRES.REL in IM Penrhyn now yeah
  he.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP er.IM name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeah.ADV
  it's him who's in, er, Penrhyn now, yeah?
339GTHmae (y)n byw yn erCE # CyprusCE +/ .
  be.3S.PRES PRT live.NONFIN in IM Cyprus
  be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM name
  he lives in, er, Cyprus
341GTH+, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly .
  know.2S and then come.NONFIN back.NONFIN every some six week IM IM to to see.NONFIN be.NONFIN everything PRT right place here thus
  know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN fetch.V.INFIN each.PREQ+SM some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG er.IM er.IM to.PREP to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV
  you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like
341GTH+, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly .
  know.2S and then come.NONFIN back.NONFIN every some six week IM IM to to see.NONFIN be.NONFIN everything PRT right place here thus
  know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN fetch.V.INFIN each.PREQ+SM some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG er.IM er.IM to.PREP to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV
  you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like
355GTHwellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. .
  well here PRON.3SM ask.NONFIN to PRON.1PL thus when IM ask.1PL.PAST PRON.1PL for interview with PRON.3SM and IM say.NONFIN to DET DET agent thus PRT exact what be.1PL.IMP PRON.1PL want
  well.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P so.ADV when.CONJ er.IM ask.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP interview.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ er.IM say.V.INFIN by.PREP that.PRON.REL that.PRON.REL agent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES so.ADV PRT exact.ADJ what.INT be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P want.N.M.SG
  well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted
355GTHwellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. .
  well here PRON.3SM ask.NONFIN to PRON.1PL thus when IM ask.1PL.PAST PRON.1PL for interview with PRON.3SM and IM say.NONFIN to DET DET agent thus PRT exact what be.1PL.IMP PRON.1PL want
  well.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P so.ADV when.CONJ er.IM ask.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP interview.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ er.IM say.V.INFIN by.PREP that.PRON.REL that.PRON.REL agent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES so.ADV PRT exact.ADJ what.INT be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P want.N.M.SG
  well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted
358GTHa mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ .
  and PRT ask.3S.PAST IM IM Richard to PRON.1PL IM PRT.INT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in somewhere other PRT search.NONFIN for IM
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM er.IM er.IM name to.PREP we.PRON.1P um.IM and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ PRT search.V.INFIN for.PREP er.IM
  and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er...
358GTHa mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ .
  and PRT ask.3S.PAST IM IM Richard to PRON.1PL IM PRT.INT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in somewhere other PRT search.NONFIN for IM
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM er.IM er.IM name to.PREP we.PRON.1P um.IM and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ PRT search.V.INFIN for.PREP er.IM
  and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er...
358GTHa mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ .
  and PRT ask.3S.PAST IM IM Richard to PRON.1PL IM PRT.INT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in somewhere other PRT search.NONFIN for IM
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM er.IM er.IM name to.PREP we.PRON.1P um.IM and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ PRT search.V.INFIN for.PREP er.IM
  and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er...
365GTH+" ac <o'n ni> [=? o'n i] meddwl mai erCE ychi ddylai gael y cyfle cynta o fod yn +// .
  and be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN PRT IM PRON.2PL should.3S.CONDIT get.NONFIN DET chance first of be.NONFIN PRT
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS er.IM you_know.IM ought_to.V.3S.IMPERF+SM get.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG first.ORD of.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP
  "and we thought you should get the first chance to be..."
375GTHa # xx rhoth o (y)n ysgrifenedig erCE ie # pan fysai (y)r llyfr yn cael erCE ei gyhoeddi byddai fo (y)n talu .
  and give.3S.PAST PRON.3SM PRT written IM yes when be.3S.CONDIT DET book PRT get.NONFIN IM POSS.3SM publish.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT pay.NONFIN
  and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT written.ADJ.[or].written.ADJ er.IM yes.ADV when.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF book.N.M.SG PRT get.V.INFIN er.IM his.ADJ.POSS.M.3S publish.V.INFIN+SM be.V.3S.COND he.PRON.M.3S PRT pay.V.INFIN
  and [...] he put it in writing, er yes, when the book was published, he'd pay
375GTHa # xx rhoth o (y)n ysgrifenedig erCE ie # pan fysai (y)r llyfr yn cael erCE ei gyhoeddi byddai fo (y)n talu .
  and give.3S.PAST PRON.3SM PRT written IM yes when be.3S.CONDIT DET book PRT get.NONFIN IM POSS.3SM publish.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT pay.NONFIN
  and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT written.ADJ.[or].written.ADJ er.IM yes.ADV when.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF book.N.M.SG PRT get.V.INFIN er.IM his.ADJ.POSS.M.3S publish.V.INFIN+SM be.V.3S.COND he.PRON.M.3S PRT pay.V.INFIN
  and [...] he put it in writing, er yes, when the book was published, he'd pay
404GTH<wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de .
  be.2S.PRES PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES there lot of of some in area Bethesda IM be.PRES.REL PRT remember.NONFIN IM DET poverty be.3S.PAST because different events in DET Penrhyn TAG
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP he.PRON.M.3S some.PRON+SM PRT region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF poverty.N.M.SG be.V.3S.PAST+SM because.CONJ different.ADJ occasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM
  you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know
404GTH<wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de .
  be.2S.PRES PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES there lot of of some in area Bethesda IM be.PRES.REL PRT remember.NONFIN IM DET poverty be.3S.PAST because different events in DET Penrhyn TAG
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP he.PRON.M.3S some.PRON+SM PRT region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF poverty.N.M.SG be.V.3S.PAST+SM because.CONJ different.ADJ occasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM
  you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know
412GTHond erCE # umCE # mae lotCE o bobl ifanc BethesdaCE (y)n aelodau bellach de .
  but IM IM be.3S.PRES lot of people young Bethesda PRT members further TAG
  but.CONJ er.IM um.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ name PRT.[or].in.PREP members.N.M.PL far.ADJ.COMP+SM be.IM+SM
  but er, um, a lot of the young people of Bethesda are members by now, you know
419GTHie # erCE +/ .
  yes IM
  yes.ADV er.IM
  yes, er...
420EIFohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh .
  IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT IM hear.NONFIN some PRT say.NONFIN and PRT snarl.NONFIN by hear.NONFIN DET name almost know.2PL in POSS.1S age PRON.1S now
  oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM hear.V.INFIN some.PRON PRT say.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk by.PREP hear.V.INFIN+SM the.DET.DEF name.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now
427GTHerCE wn i am un ddeudodd fwy nag unwaith .
  IM know.1S.NONPAST PRON.1S about one say.3S.PAST more NEG once
  er.IM know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S for.PREP one.NUM say.V.3S.PAST+SM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ once.ADV
  er, I know about one who said more than once
450GTH<oedd gen ti &ðə yn> [//] erCE # erCE o (y)r dre (y)ma oedd gen ti erCE +// .
  be.3S.IMP with PRON.2S PRT IM IM from DET town here be.3S.IMP with PRON.2S IM
  be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM of.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S er.IM
  you had...er, er, from the town, you had, er...
450GTH<oedd gen ti &ðə yn> [//] erCE # erCE o (y)r dre (y)ma oedd gen ti erCE +// .
  be.3S.IMP with PRON.2S PRT IM IM from DET town here be.3S.IMP with PRON.2S IM
  be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM of.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S er.IM
  you had...er, er, from the town, you had, er...
450GTH<oedd gen ti &ðə yn> [//] erCE # erCE o (y)r dre (y)ma oedd gen ti erCE +// .
  be.3S.IMP with PRON.2S PRT IM IM from DET town here be.3S.IMP with PRON.2S IM
  be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM of.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S er.IM
  you had...er, er, from the town, you had, er...
465GTHwellCE rŵan mi oedd gen ti erCE berchennog WartkiCE (y)n aelod acw .
  well now PRT be.3S.IMP with PRON.2S IM owner Wartki PRT member there
  well.ADV now.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S er.IM owner.N.M.SG+SM name PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG over there.ADV
  well now, you had the owner of Wartki a member there
467GTHmi oedd gen ti perchennog # erCE PolykoffCE yn aelod (a)cw .
  PRT be.3S.IMP with PRON.2S owner IM Polykoff PRT member there
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S owner.N.M.SG er.IM name PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG over there.ADV
  you had the owner of, er, Polykoff a member there
484GTHac erCE fel digwyddodd hi mi oe(dd) (y)na hogyn ifanc wedi # erCE troi fyny (y)n hwyr i ryw cystadleuaeth .
  and IM like happen.3S.PAST PRON.3SF PRT be.3S.IMP there boy young PRT.PAST IM turn.NONFIN up PRT late to some competition
  and.CONJ er.IM like.CONJ happen.V.3S.PAST she.PRON.F.3S PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV lad.N.M.SG young.ADJ after.PREP er.IM turn.V.INFIN up.ADV PRT late.ADJ to.PREP some.PREQ+SM competition.N.F.SG
  and, er, as it happened, some young lad had turned up late to some competition
484GTHac erCE fel digwyddodd hi mi oe(dd) (y)na hogyn ifanc wedi # erCE troi fyny (y)n hwyr i ryw cystadleuaeth .
  and IM like happen.3S.PAST PRON.3SF PRT be.3S.IMP there boy young PRT.PAST IM turn.NONFIN up PRT late to some competition
  and.CONJ er.IM like.CONJ happen.V.3S.PAST she.PRON.F.3S PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV lad.N.M.SG young.ADJ after.PREP er.IM turn.V.INFIN up.ADV PRT late.ADJ to.PREP some.PREQ+SM competition.N.F.SG
  and, er, as it happened, some young lad had turned up late to some competition
486GTHa wedyn mi [//] dyma Ischy_PolykoffCE yn tynnu ryw bêl i ganol ryw # erCE weiriach mawr wsti .
  and then PRT here Ischy_Polykoff PRT draw.NONFIN some ball to middle some IM grass big know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF this_is.ADV name PRT draw.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP middle.N.M.SG+SM some.PREQ+SM er.IM unk big.ADJ know.V.2S.PRES
  and then Ischy Polykoff drew this ball to the middle of some tall grass, you know
501GTHmeddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" .
  say.3S.PAST IM DET Eric here to.3SM PRON.3SM thus DET boy here be.3S.IMP play.NONFIN PRON.3SM
  say.V.3S.IMPERF er.IM the.DET.DEF name here.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV the.DET.DEF lad.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF play.V.INFIN he.PRON.M.3S
  said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him
529GTHmynd erCE # ben [/] ben i erCE (y)r llawr de .
  go.NONFIN IM head head to IM DET floor TAG
  go.V.INFIN er.IM head.N.M.SG+SM head.N.M.SG+SM to.PREP er.IM the.DET.DEF floor.N.M.SG be.IM+SM
  went, er, with his head...head to, er, the ground, you know
529GTHmynd erCE # ben [/] ben i erCE (y)r llawr de .
  go.NONFIN IM head head to IM DET floor TAG
  go.V.INFIN er.IM head.N.M.SG+SM head.N.M.SG+SM to.PREP er.IM the.DET.DEF floor.N.M.SG be.IM+SM
  went, er, with his head...head to, er, the ground, you know
536GTHmae (y)na lotCE o straeon amdano fo sti straeon # erCE # sut oedd o (y)n trin ei weithwyr a rhyw bethau xx .
  be.3S.PRES there lot of stories about.3SM PRON.3SM know.2S stories IM how be.3S.IMP PRON.3SM PRT treat.NONFIN POSS.3SM workers and some things
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP stories.N.F.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM stories.N.F.PL er.IM how.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT treat.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S workers.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ things.N.M.PL+SM
  there are a lot of stories about him, you know, stories, er, how he treated his workers and some things [...] ...
549EIFa ryw ddyn bach erCE # sarrug yr olwg oedd o de # yn_de .
  and some man small IM grumpy DET appearance be.3S.IMP PRON.3SM TAG TAG
  and.CONJ some.PREQ+SM man.N.M.SG+SM small.ADJ er.IM unk the.DET.DEF view.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM isn't_it.IM
  and he was a grumpy looking little man, wasn't he, wasn't he
566GTHac oedd ei # wyres hi neu <wyrion hi> [//] ŵyr iddi (we)di bod (y)r erCE erCE mynd i (y)r ysgol Gymraeg yn Llundain .
  and be.3S.IMP PRON.3SF granddaughter or grandsons PRON.3SM grandson to.3SF PRT.PAST be.NONFIN DET IM IM go.NONFIN to DET school Welsh in London
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S granddaughter.N.F.SG she.PRON.F.3S or.CONJ grandson.N.M.PL she.PRON.F.3S grandson.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE
  and her granddaughter or her grandsons...a grandson of hers had been, er, er, to the Welsh school in London
566GTHac oedd ei # wyres hi neu <wyrion hi> [//] ŵyr iddi (we)di bod (y)r erCE erCE mynd i (y)r ysgol Gymraeg yn Llundain .
  and be.3S.IMP PRON.3SF granddaughter or grandsons PRON.3SM grandson to.3SF PRT.PAST be.NONFIN DET IM IM go.NONFIN to DET school Welsh in London
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S granddaughter.N.F.SG she.PRON.F.3S or.CONJ grandson.N.M.PL she.PRON.F.3S grandson.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE
  and her granddaughter or her grandsons...a grandson of hers had been, er, er, to the Welsh school in London
567GTHa mi # oe(dd) hi (we)di cwrdd hogan # erCE o LlanfaircaereinionCE .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST meet.NONFIN girl IM from Llanfaircaereinion
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP meet.V.INFIN girl.N.F.SG er.IM from.PREP name
  and she'd met a girl, er, from Llanfaircaereinion
574GTH+< ond erCE ohCE # <o'n i> [/] o'n i (we)di hanes hi ers tro rŵan .
  but IM IM be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST history PRON.3SF since turn now
  but.CONJ er.IM oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP story.N.M.SG she.PRON.F.3S since.PREP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER now.ADV
  but er, oh, I hadn't heard about her for a while now
579GTHond erCE # SusanCE oe(dd) [?] (we)di bod lawr sti .
  but IM Susan be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN down know.2S
  but.CONJ er.IM name be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM you_know.IM
  but er, Susan had been down, you know
599GTHxxx [//] na xx erCE # doedd hi (ddi)m yn gwybod mod i <(y)n yn> [?] fan hyn de +/ .
  no IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT in place here TAG
  no.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP PRT.[or].in.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.IM+SM
  [...] no [...] er, she didn't know that I was here, you know
601GTH+, mond bod erCE SusanCE wedi digwydd sôn ddoe .
  only be.NONFIN IM Susan PRT.PAST happen.NONFIN mention.NONFIN yesterday
  bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN er.IM name after.PREP happen.V.INFIN mention.V.INFIN yesterday.ADV
  only that Susan happened to mention yesterday
628GTHsydd yn erCE +.. .
  be.PRES.REL PRT IM
  be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP er.IM
  who, er...
629GTH(y)n enwedig o [/] o (y)r canolbarth erCE Cymru .
  PRT particular from from DET midland IM Wales
  PRT especially.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP the.DET.DEF central region.N.M.SG er.IM Wales.N.F.SG.PLACE
  especially from...from mid Wales
647EIFwnaeth [?] (y)na ryw xx grewCE ohonan ni efo (ei)n_gilydd i erCE drio trefnu ryw aduniad # coleg .
  do.3S.PAST there some crew of.1PL PRON.1PL with each_other to IM try.NONFIN arrange.NONFIN some reunion college
  do.V.3S.PAST+SM there.ADV some.PREQ+SM grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P with.PREP each_other.PRON.1P to.PREP er.IM try.V.INFIN+SM arrange.V.INFIN some.PREQ+SM unk college.N.M.SG
  a group of us got together to try to organise a college reunion
679GTHyeahCE wellCE ia hanner cant ydy erCE +// .
  yeah well yes half hundred be.3S.PRES IM
  yeah.ADV well.ADV yes.ADV half.N.M.SG hundred.N.M.SG be.V.3S.PRES er.IM
  yeah, well, fifty is, er...
692EIFerCE ohCE mae (y)n dal i fyw yn ardal WrexhamCE .
  IM IM be.3S.PRES PRT hold.NONFIN to live.NONFIN in area Wrexham
  er.IM oh.IM be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM PRT region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name
  er, oh, he's still living in the Wrexham area
727GTHerCE wellCE mae o wedi cael ei fotio (y)n # y [=? erCE] <cwrs # gorau # newydd> [//] # cwrs newydd gorau (y)r flwyddyn # blwyddyn dwytha .
  IM well be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S vote.NONFIN PRT DET course best new course new best DET year year previous
  er.IM well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk in.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG choirs.N.M.PL+SM new.ADJ course.N.M.SG new.ADJ best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM the.DET.DEF year.N.F.SG+SM year.N.F.SG last.ADJ
  er well it's been voted the new best course...the best new course of the year, last year
730EIFia fuais i (y)no erCE ryw bythefnos yn_ôl .
  yes be.1S.PAST PRON.1S there IM some two_weeks back
  yes.ADV unk to.PREP there.ADV er.IM some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV
  yes I was there, er, about two weeks ago
753GTH+< <ryw erCE xx> [//] # erCE draw wedyn i [/] erCE i (y)r dde xx +/ .
  some IM IM over then to IM to DET right
  some.PREQ+SM er.IM er.IM yonder.ADV afterwards.ADV to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM
  some, er, [...] ...er, across again to...er, to the right [...] ...
753GTH+< <ryw erCE xx> [//] # erCE draw wedyn i [/] erCE i (y)r dde xx +/ .
  some IM IM over then to IM to DET right
  some.PREQ+SM er.IM er.IM yonder.ADV afterwards.ADV to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM
  some, er, [...] ...er, across again to...er, to the right [...] ...
753GTH+< <ryw erCE xx> [//] # erCE draw wedyn i [/] erCE i (y)r dde xx +/ .
  some IM IM over then to IM to DET right
  some.PREQ+SM er.IM er.IM yonder.ADV afterwards.ADV to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM
  some, er, [...] ...er, across again to...er, to the right [...] ...
762EIFac erCE mae <mwy yn &n> [//] wchi nes i ryw hen erCE le diwydiannol .
  and IM be.3S.PRES more PRT know.2PL closer to some old IM place industrial
  and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES nearer.ADJ.COMP to.PREP some.PREQ+SM old.ADJ er.IM place.N.M.SG+SM industrial.ADJ
  and er, it's more...you know, closer to some old industrial place
762EIFac erCE mae <mwy yn &n> [//] wchi nes i ryw hen erCE le diwydiannol .
  and IM be.3S.PRES more PRT know.2PL closer to some old IM place industrial
  and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES nearer.ADJ.COMP to.PREP some.PREQ+SM old.ADJ er.IM place.N.M.SG+SM industrial.ADJ
  and er, it's more...you know, closer to some old industrial place
774GTHa CeriCE bach yn erCE drysorydd .
  and Ceri small PRT IM treasurer
  and.CONJ name small.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM unk
  and little Ceri is treasurer
789GTHac erCE mi ddioddodd .
  and IM PRT suffer.NONFIN
  and.CONJ er.IM PRT.AFF unk
  and er, he suffered
810GTHoedd o fod (we)di [?] mynd i sgïo ddoe [//] # erCE dydd Mercher # xx +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.NONFIN PRT.PAST go.NONFIN to ski.NONFIN yesterday IM day Wednesday
  be.V.3S.IMPERF of.PREP be.V.INFIN+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk yesterday.ADV er.IM day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG
  he was supposed to have gone skiing yesterday...er Wednesday [...] ...
820GTH&=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV
  the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like:
820GTH&=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV
  the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like:
820GTH&=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV
  the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like:
820GTH&=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV
  the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like:
826GTH+" we'llE haveE toE takeE itE offCE inE erCE aE fortnightE andE x_rayE youE againE .
  we''ll have to take it off in IM a fortnight and x_ray you again
  we.PRON.SUB.1P+BE.V.FUT have.V.1P.PRES to.PREP take.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S off.PREP in.PREP er.IM a.DET.INDEF fortnight.N.SG and.CONJ unk you.PRON.SUB.2SP again.ADV
  "we'll have to take it off in, er, a fortnight and x-ray you again"
836GTH+, oherwydd yr erCE chwydd (y)ma .
  because DET IM swelling here
  because.CONJ the.DET.DEF er.IM unk here.ADV
  because of this swelling