16 | EIF | ohCE [?] (dy)dy (ddi)m quiteCE mor hawdd efo (y)r ochr umCE # olygyddol fel petai . |
| | IM be.3S.PRES.NEG NEG quite so easy with DET side IM editorial like if_be.3S.CONDIT |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM quite.ADV so.ADV easy.ADJ with.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG um.IM editorial.ADJ+SM like.CONJ if (it) were.CONJ |
| | oh, it's not quite so easy with the, um, editorial side, as it were |
28 | EIF | &=clears_throat pobl yn gyrru pethau # na fasen nhw ddim wneud o (y)r blaen o bosib de . |
| | people PRT send.NONFIN things NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG do.NONFIN of DET front of possible TAG |
| | people.N.F.SG PRT drive.V.INFIN things.N.M.PL PRT.NEG be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG he.PRON.M.3S possible.ADJ+SM be.IM+SM |
| | people sending things they wouldn't do before possibly, isn't it |
34 | GTH | wyt ti fel finnau # yn [//] erCE # ddim yn ie [?] BangorianE [?] . |
| | be.2S.PRES PRON.2S like PRON.1S PRT IM NEG PRT yes Bangorian |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT.[or].in.PREP er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT yes.ADV name |
| | you, like me are, er...are not, yes, a Bangorian |
63 | GTH | ac wrth_gwrs dydw i (ddi)m yn nabod lotCE +/ . |
| | and of_course be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN lot |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN lot.N.SG |
| | and of course, I don't know a lot... |
67 | GTH | ohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT doubt.NONFIN PRT be.3S.PRES that IM PRT be.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT doubt.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP um.IM PRT be.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | oh I don't doubt that that, um, exists, you know |
67 | GTH | ohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT doubt.NONFIN PRT be.3S.PRES that IM PRT be.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT doubt.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP um.IM PRT be.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | oh I don't doubt that that, um, exists, you know |
84 | GTH | <(ba)swn i> [//] dw i (ddi)m yn gwybod yn union faint cofia . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT exact how_much remember.2S.IMPER |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT exact.ADJ size.N.M.SG+SM remember.V.2S.IMPER |
| | I'd...I don't know exactly how much, remember |
100 | GTH | dwn i (ddi)m be oedd ei chysylltiad hi â BangorCE xxx . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.3S.IMP POSS.3SF connection PRON.3SF with Bangor |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S connection.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | I don't know what her connection was with Bangor [...] |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | although be.1S.FUT PRON.1S PRT feel.NONFIN sometimes be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES there enough of things interesting in.3SM PRON.3SM for people like there TAG PRT often very |
| | er.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP things.N.M.PL+SM amusing.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S to.PREP people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM PRT frequent.ADJ very.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
148 | EIF | nid oherwydd bod bobl (dd)im isio fo . |
| | NEG because be.NONFIN people NEG want PRON.3SM |
| | (it is) not.ADV because.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG+SM not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | not because people don't want it |
200 | GTH | dwn i (ddi)m xx sawl clubCE golfCE arall sy (y)n [//] # yn gogledd Cymru xx [//] wedi cyhoeddi # llyfr dwyieithog de +/ . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_many club golf other be.PRES.REL PRT in north Wales PRT.PAST publish.NONFIN book bilingual TAG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM several.ADJ club.N.SG golf.N.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE after.PREP publish.V.INFIN book.N.M.SG bilingual.ADJ be.IM+SM |
| | I don't know [...] how many other golf clubs in north Wales [...] have published a bilingual book, you know |
206 | EIF | dach chi ddim (we)di bod yn swyddog efo (y)r # clubCE golfCE . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT officer with DET club golf |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP officer.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF club.N.SG golf.N.SG |
| | you haven't been an officer with the golf club |
222 | GTH | a # o'n i newydd briodi ti weld a ddim gallu fforddio llawer o ddim_byd (fe)lly (y)n_de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S newly marry.NONFIN PRON.2S see.NONFIN and NEG can.NONFIN afford.NONFIN lot of nothing thus TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ marry.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM and.CONJ not.ADV+SM be_able.V.INFIN afford.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM so.ADV isn't_it.IM |
| | and I'd just gotten married, you see, and couldn't afford much of anything, like, you know |
230 | GTH | achos xx o't ti (ddi)m i fod i wneud hynny (y)n_de . |
| | because be.2S.IMP PRON.2S NEG to be.NONFIN to do.NONFIN that TAG |
| | because.CONJ unk you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM |
| | because [...] you weren't supposed to do that, you know |
239 | EIF | dwn i (ddi)m ia # yeahCE [=! gasps] ? |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG yes yeah |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM yes.ADV yeah.ADV |
| | I don't know, yes, yeah? |
241 | EIF | yeahCE dydw i (ddi)m yn ddyn golfCE xx +/ . |
| | yeah be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT man golf |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT man.N.M.SG+SM golf.N.SG |
| | yeah I'm not a glof man [...] ... |
253 | GTH | dw (ddi)m cofio xx gweddill yn_de . |
| | be.1S.PRES NEG remember rest TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM remember.V.INFIN remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG isn't_it.IM |
| | I don't remember [...] the rest, you know |
262 | EIF | wellCE [?] # <ddim bod xx xx> [//] # dw i (we)di trio golfCE cofiwch yn yn oes . |
| | well NEG be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN golf remember.2PL.IMPER in POSS.1S age |
| | well.ADV not.ADV+SM be.V.INFIN unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN golf.N.SG remember.V.2P.IMPER PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, not that [...] ...remember, I've tried golf in my lifetime |
263 | EIF | ond umCE dw i ddim (we)di cael # gafael arno fo (y)n iawn . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN hold on.3SM PRON.3SM PRT right |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN grasp.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | but, um, I haven't gotten to grips with it properly |
311 | GTH | a [/] # a hynny (y)dy (dy)dy o (ddi)m wedi bod yn boblogaidd iawn . |
| | and and that be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT popular very |
| | and.CONJ and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT popular.ADJ+SM very.ADV |
| | and...and that is, he hasn't been very popular |
337 | GTH | na (dy)dy o (ddi)m byw (y)na wsti . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG live.NONFIN there know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM live.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES |
| | no, he doesn't live there, you know |
338 | EIF | +< ohCE (dy)dy o (ddi)m yn byw (y)na . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT live.NONFIN there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT live.V.INFIN there.ADV |
| | oh, he doesn't live there |
407 | GTH | +" na # ddown ni (ddi)m (y)n agos i (y)r lle . |
| | no come.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG PRT close to DET place |
| | no.ADV come.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT near.ADJ to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | "no, we won't come near the place" |
473 | EIF | na ddim fel (yn)a naddo naddo . |
| | no NEG like there no no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM like.CONJ there.ADV no.ADV.PAST no.ADV.PAST |
| | no, not really, no, no |
483 | GTH | doe(dd) (ddi)m yn chwaraewr da iawn xx . |
| | be.3S.IMP.NEG NEG PRT player good very |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP player.N.M.SG good.ADJ very.ADV |
| | he wasn't a very good player [...] |
516 | EIF | oedd hogiau MaesgeirchenCE (ddi)m yn dwyn nhw amser hynny ? |
| | be.3S.IMP boys Maesgeirchen NEG PRT steal.NONFIN PRON.3PL time that |
| | be.V.3S.IMPERF lads.N.M.PL name not.ADV+SM PRT take.V.INFIN they.PRON.3P time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | the lads from Maesgeirchen didn't steal them at that time? |
533 | EIF | yeahCE <oe(dd) gynno> [/] oe(dd) gynno (ddi)m ryw synagogueCE yn ei dŷ neu rywbeth neu +.. . |
| | yeah be.3S.IMP with.3SM be.3S.IMP with.3SM NEG some synagogue in POSS.3SM house or something or |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM synagogue.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | yeah, did he...didn't he have a synagogue in his house or something, or..? |
558 | EIF | <oedd o> [//] # oedd o (ddi)m yn perthyn dim i (y)r WartskiCE nag oedd ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT belong.NONFIN NEG to DET Wartski NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT belong.V.INFIN not.ADV to.PREP the.DET.DEF name than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | he...he wasn't related at all to Wartski, was he? |
559 | EIF | xx <oe(dd) (y)na (ddi)m> [?] # perthynas felly &=snort ? |
| | be.3S.IMP there NEG relation thus |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG so.ADV |
| | [...] there was no relation like that? |
580 | EIF | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh, really |
599 | GTH | xxx [//] na xx erCE # doedd hi (ddi)m yn gwybod mod i <(y)n yn> [?] fan hyn de +/ . |
| | no IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT in place here TAG |
| | no.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP PRT.[or].in.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | [...] no [...] er, she didn't know that I was here, you know |
603 | GTH | ond oedd [=? doedd] SusanCE (dd)im yn gwybod bod ni (y)n perthyn mi [?] nes ddeudais i (y)n_de . |
| | but be.3S.IMP Susan NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT belong.NONFIN PRON.1S until say.1S.PAST PRON.1S TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT belong.V.INFIN PRT.AFF nearer.ADJ.COMP say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S isn't_it.IM |
| | but Susan didn't know we were related until I said, you know |
637 | GTH | does (yn)a ddim arall ar_ôl (y)na nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG other after there NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM other.ADJ after.PREP there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's nothing else left there, is there |
666 | EIF | ond dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know |
667 | EIF | dw (ddi)m (we)di # cael golwg bore (y)ma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST get.NONFIN look morning here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN view.N.F.SG morning.N.M.SG here.ADV |
| | I haven't had a look this morning |
702 | EIF | ond # wnaeth (y)na rhai (ddi)m troi fyny naddo . |
| | but do.3S.PAST there some NEG turn.NONFIN up no |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM there.ADV some.PRON not.ADV+SM turn.V.INFIN up.ADV no.ADV.PAST |
| | but, some didn't turn up, did they |
707 | GTH | a ddaru nhw (ddi)m xx +/ . |
| | and happen.PAST PRON.3PL NEG |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | and they didn't [...] ... |
708 | EIF | xx ddau dri (ddi)m troi fyny . |
| | and two.M three.M NEG turn.NONFIN up |
| | two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM not.ADV+SM turn.V.INFIN up.ADV |
| | [...] two or three didn't turn up |
738 | EIF | ac umCE # dwn i (ddi)m xx wnaethon [?] ni droi +// . |
| | and IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG do.1PL.PAST PRON.1PL turn.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P turn.V.INFIN+SM |
| | and um, I don't know [...] we turned... |
750 | GTH | xx o (ddi)m ymhell medden nhw o lle oedd y SteddfodCE yeahCE ? |
| | PRON.3SM NEG far say.3PL.NONPAST PRON.3PL from where be.3S.IMP DET Eisteddfod yeah |
| | of.PREP nothing.N.M.SG+SM afar.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P of.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name yeah.ADV |
| | [...] not far, they say, from where the Eisteddfod was, yeah? |
758 | EIF | ond oedd [//] <doedd y lle ddim> [//] # do'n i methu myw â cofio lle oedd y [/] y SteddfodCE wchi . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG DET place NEG be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL fail.NONFIN life with remember.NONFIN where be.3S.IMP DET DET Eisteddfod know.2PL |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF.NEG the.DET.DEF place.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S fail.V.INFIN live.V.INFIN+NM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES remember.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF name know.V.2P.PRES |
| | but the place wasn't...I couldn't for the life of me remember where the Eisteddfod was, you know |
760 | EIF | na dw i (ddi)m yn meddwl na . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN no |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV |
| | no, I don't think so, no |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMP DET Eisteddfod PRT closer to to well know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG to DET town for know.1S.NONPAST PRON.1S if be.2PL.PRES PRON.2PL say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name PRT nearer.ADJ.COMP to.PREP to.PREP well.ADV know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P say.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
767 | EIF | wedyn [/] # (we)dyn (dy)dy (y)r lle ddim yn edrych (y)r un fath . |
| | then then be.3S.PRES.NEG DET place NEG PRT look.NONFIN DET one kind |
| | afterwards.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF place.N.M.SG not.ADV+SM PRT look.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | so...so the place doesn't look the same |
768 | GTH | (dy)dy o (ddi)m yn edrych (y)r un fath mae (y)n debyg de . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT look.NONFIN DET one kind be.3S.PRES PRT likely TAg |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.IM+SM |
| | it doesn't look the same probably, isn't it |
777 | GTH | dw i (ddi)m yn sureCE ydy o mynd i allu dŵad . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to can.NONFIN come.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be_able.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | I'm not sure if he's going to be able to come |
784 | GTH | ohCE xx oedd genno ddim &ɬ anadl ar_ôl [=! laughs] (e)i [?] golfCE [//] gorff [?] . |
| | IM be.3S.IMP with.3SM NEG breath after POSS.3SM golf body |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM not.ADV+SM breath.N.MF.SG after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S golf.N.SG body.N.M.SG+SM |
| | oh [...] he didn't have any breath left his golf...his body [?] |
798 | GTH | (we)dyn [?] do'(t) [/] do't ti (ddi)m yn uchel iawn ar yr ystol xx . |
| | then be.2S.IMP.NEG be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT high very on DET ladder |
| | afterwards.ADV unk unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT high.ADJ very.ADV on.PREP the.DET.DEF unk |
| | so you weren't very high on the ladder, were you |
809 | GTH | a wedyn (dy)dy o (ddi)m yn &ʃi +// . |
| | and then be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | and then he's not... |
816 | GTH | &=laugh a wedyn (dy)dy o (ddi)m yn sureCE geith o ddod xx <ar y> [=! laughs] [/] ar y tripCE golfCE . |
| | and then be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT sure get.3S.NONPAST PRON.3SM come.NONFIN on DET on DET trip golf |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ get.V.3S.PRES+SM of.PREP come.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF trip.N.SG golf.N.SG |
| | and then he's not sure whether he'll be able to come on the...on the golf trip |
833 | GTH | wellCE <doedd o (ddi)m> [//] dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well he wasn't...I don't know |
833 | GTH | wellCE <doedd o (ddi)m> [//] dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well he wasn't...I don't know |