91 | LIL | xx wellCE dw i (y)n gallu dallt <pam allwch chi> [//] wellCE [?] sut (dd)aru chi ddim sgorio dim un . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN understand.NONFIN why can.2PL.NONPAST PRON.2PL well how happen.PAST PRON.2PL NEG score.NONFIN NEG one |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN why?.ADV be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P well.ADV how.INT do.V.123SP.PAST you.PRON.2P not.ADV+SM score.V.INFIN not.ADV one.NUM |
| | [...] well I can understand why you...well, how you didn't score any |
220 | MEC | dibynnu sut +// . |
| | depend.NONFIN how |
| | depend.V.INFIN how.INT |
| | depends how... |
237 | MEC | ond # dw (ddi)m yn gwybod sut wneith Iwerddon wneud . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how do.3S.NONPAST Ireland do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT do.V.3S.FUT+SM Ireland.N.F.SG.PLACE make.V.INFIN+SM |
| | but I don't know how Ireland will do |
289 | MEC | &b sut xx chi fynd fyny ta ? |
| | how PRON.2PL go.NONFIN up then |
| | how.INT you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV be.IM |
| | how [...] you go up then? |
588 | LIL | ohCE dibynnu sut dw i (y)n cyrraedd adre . |
| | IM depend.NONFIN how be.1S.PRES PRON.1S PRT arrive.NONFIN home |
| | oh.IM depend.V.INFIN how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN home.ADV |
| | oh, it depends how I get home |
614 | MEC | &vlɔg pa [//] sut [//] pa sizeCE olwynion gynno fo ? |
| | which how which size wheels with.3SM PRON.3SM |
| | which.ADJ how.INT which.ADJ size.N.SG wheel.N.F.PL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | what...how...what size wheels has it got? |
1012 | MEC | +" ohCE umCE # dw i rightCE hapus efo sut aeth arholiad . |
| | IM IM be.1S.PRES PRON.1S right happy with how go.3S.PAST exam |
| | oh.IM um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ happy.ADJ with.PREP how.INT go.V.3S.PAST examination.N.M.SG |
| | "oh um, I'm quite happy with the way the exam went" |
1022 | LIL | sut aeth dy gyfweliad pan wnaethon ni # siarad efo hi am placementE ? |
| | how go.3S.PAST POSS.2S interview when do.1PL.PAST PRON.1PL speak.NONFIN with PRON.3SF about placement |
| | how.INT go.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.2S interview.N.M.SG+SM when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP placement.N.SG |
| | how did your interview go when we spoke to her about the placement? |
1053 | MEC | oedd [/] oedd neb o nhw (y)n gwybod sut i wneud o anywayE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP nobody of PRON.3PL PRT know.NONFIN how to do.NONFIN PRON.3SM anyway |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF anyone.PRON of.PREP they.PRON.3P PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | none of them knew how to do it anyway |
1258 | MEC | oedd un o nhw yna tro dwytha (o')n i (we)di mynd yna # yn # justCE &g &g erCE # dim microphonesCE dim_byd justCE gweiddi &d dw (ddi)m yn gwybod sut gynnon nhw leisiau ar_ôl a justCE wneud tricksCE a bethau . |
| | be.3S.IMP one of PRON.3PL there turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there PRT just IM NEG microphones nothing just shout.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how with.3PL PRON.3PL voices after and just do.NONFIN tricks and things |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP they.PRON.3P there.ADV turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN there.ADV PRT just.ADV er.IM not.ADV microphone.N.SG+PL nothing.ADV just.ADV shout.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P voices.N.M.PL+SM after.PREP and.CONJ just.ADV make.V.INFIN+SM trick.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL+SM |
| | one of them was there last time I went there, just, er no microphones or anything, just shouting, I don't know how they had voices left, and just doing tricks and so on |