BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, roberts4: 'chi'

2MECdistaw cymharu efo gweddill o chi de .
  quiet compare.NONFIN with rest of PRON.2PL TAG
  silent.ADJ compare.V.INFIN with.PREP remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG of.PREP you.PRON.2P be.IM+SM
  quiet compared to the rest of you, you know
19MECxx dw i synnu bod dach chi (we)di gorff(en) erCE +// .
  be.1S.PRES PRON.1S wonder.NONFIN be.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST finish.NONFIN IM
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S astonish.V.INFIN be.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP complete.V.INFIN er.IM
  [...] I'm surprised that you've finished, er...
37MEC&ga [/] gafoch chi (y)r # gemau (y)na +/?
  get.2PL.PAST PRON.2PL DET games there
  unk you.PRON.2P the.DET.DEF games.N.F.PL there.ADV
  did you get those games..?
44MECsoCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn .
  so if be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN games be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN points then
  so.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN games.N.F.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM unk afterwards.ADV
  so if you don't play games, you don't get points then?
44MECsoCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn .
  so if be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN games be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN points then
  so.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN games.N.F.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM unk afterwards.ADV
  so if you don't play games, you don't get points then?
57MECohCE na dach chi (we)di ennill dipyn o gemau do .
  IM no be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST win.NONFIN a_bit of games yes
  oh.IM no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP win.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP games.N.F.PL yes.ADV.PAST
  oh no, you've won a few games, haven't you
65MECdw (ddi)m yn meddwl wnewch chi golli gymaint â ni anywayE .
  be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN do.2PL.NONPAST PRON.2PL lose.NONFIN so_much PRT PRON.1PL anyway
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P lose.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM with.PREP we.PRON.1P anyway.ADV
  I don't think you'll lose by as much as we did anyway
66LILbe wnaethoch chi chwarae LlangefniCE ?
  what do.2PL.PAST PRON.2PL play.NONFIN Llangefni
  what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P play.V.INFIN name
  what, did you play Llangefni?
83LIL+< faint mor ddrwg ydach chi ?
  how_much so bad be.2PL.PRES PRON.2PL
  size.N.M.SG+SM so.ADV bad.ADJ+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  how bad are you?
91LILxx wellCE dw i (y)n gallu dallt <pam allwch chi> [//] wellCE [?] sut (dd)aru chi ddim sgorio dim un .
  well be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN understand.NONFIN why can.2PL.NONPAST PRON.2PL well how happen.PAST PRON.2PL NEG score.NONFIN NEG one
  well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN why?.ADV be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P well.ADV how.INT do.V.123SP.PAST you.PRON.2P not.ADV+SM score.V.INFIN not.ADV one.NUM
  [...] well I can understand why you...well, how you didn't score any
91LILxx wellCE dw i (y)n gallu dallt <pam allwch chi> [//] wellCE [?] sut (dd)aru chi ddim sgorio dim un .
  well be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN understand.NONFIN why can.2PL.NONPAST PRON.2PL well how happen.PAST PRON.2PL NEG score.NONFIN NEG one
  well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN why?.ADV be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P well.ADV how.INT do.V.123SP.PAST you.PRON.2P not.ADV+SM score.V.INFIN not.ADV one.NUM
  [...] well I can understand why you...well, how you didn't score any
173MECdylech chi fod yn leagueE # gogledd Cymru chwarae ar ddydd Sadwrn .
  should.2PL.CONDIT PRON.2PL be.NONFIN in league north Wales play.NONFIN on day Saturday
  ought_to.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP league.N.SG north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE play.V.INFIN on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG
  you should be in the north Wales league, playing on Saturday
284MECohCE yeahCE <wnes i> [///] &m [/] MediCE wnes i weld chi wedyn yeahCE .
  IM yeah do.1S.PAST PRON.1S Medi do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.2PL then yeah
  oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM to.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM you.PRON.2P afterwards.ADV yeah.ADV
  oh yeah I...in Medi I saw you afterwards, yeah
289MEC&b sut xx chi fynd fyny ta ?
  how PRON.2PL go.NONFIN up then
  how.INT you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV be.IM
  how [...] you go up then?
291MECxx chi (ddi)m cerdded naddo .
  PRON.2l NEG walk.NONFIN no
  you.PRON.2P not.ADV+SM walk.V.INFIN no.ADV.PAST
  you din't walk, did you
524MECond oedda chi gallu gweld castell CaernarfonCE .
  but be.2PL.IMP PRON.2PL can.NONFIN see.NONFIN castle Caernarfon
  but.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2P be_able.V.INFIN see.V.INFIN castle.N.M.SG name
  but you could see Caernarfon castle
780LILond mond achos dw i cadw deud (wr)thach chi pethau gwirion dw i wneud .
  but only because be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN say.NONFIN to.2PL PRON.2PL things silly be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN
  but.CONJ bond.N.M.SG+NM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN say.V.INFIN unk you.PRON.2P things.N.M.PL silly.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM
  but only because I keep telling you about the silly things I do
803LILbe dach chi feddwl ohono fi ?
  what be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN of.1S PRON.1S
  what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM from_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM
  what do you think of me?
1073MECumCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ?
  IM yeah IM so how_much of clock be.2PL.PRES PRON.2PL play.NONFIN day Saturday
  um.IM yeah.ADV um.IM so.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P play.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  um yeah, um, so what time are you playing on Saturday?
1075MECohCE gynnoch chi hynna cyn y gameCE ?
  IM with.2PL PRON.2PL that before DET game
  oh.IM with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P that.PRON.DEM.SP before.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM
  oh you've got that before the game?
1099MECmae [/] mae o (y)n bityCE bod xx # seasonE chi (we)di gorffen yn barod .
  be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT pity be.NONFIN season PRON.2PL PRT.PAST finish.NONFIN PRT ready
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN season.N.SG you.PRON.2P after.PREP complete.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM
  it's a pity that your season has already finished
1102MECohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe .
  IM yeah if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT win.NONFIN in Swansea
  oh.IM yeah.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT win.V.INFIN in.PREP Swansea.NAME.PLACE
  oh yeah, if you...if you win in Swansea
1102MECohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe .
  IM yeah if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT win.NONFIN in Swansea
  oh.IM yeah.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT win.V.INFIN in.PREP Swansea.NAME.PLACE
  oh yeah, if you...if you win in Swansea
1198MEChi oedd efo chi (y)n groupCE chi ?
  PRON.3SF be.3S.IMP with PRON.2PL in group PRON.2PL
  she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2P PRT group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM you.PRON.2P
  is it her you had in your group?
1198MEChi oedd efo chi (y)n groupCE chi ?
  PRON.3SF be.3S.IMP with PRON.2PL in group PRON.2PL
  she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2P PRT group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM you.PRON.2P
  is it her you had in your group?
1290LIL+< yn Llundain <oeddech chi> [?] xx +/?
  in London be.2PL.IMP PRON.2PL
  PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P
  were you in London [...] ..?
1306MECsoCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi .
  so be.2PL.PRES PRON.2PL PRT closer to IM second cousin and cousins PRON.2PL
  so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT close.ADJ.COMP to.PREP um.IM second.ORD cousin.N.M.SG+SM and.CONJ unk you.PRON.2P
  so you're closer to, um, your second cousins
1306MECsoCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi .
  so be.2PL.PRES PRON.2PL PRT closer to IM second cousin and cousins PRON.2PL
  so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT close.ADJ.COMP to.PREP um.IM second.ORD cousin.N.M.SG+SM and.CONJ unk you.PRON.2P
  so you're closer to, um, your second cousins