118 | MEC | mae (y)n anodd cadw pen chdi fyny pan ti +// . |
| | be.3S.PRES PRT difficult keep.NONFIN head PRON.2S up when PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ keep.V.INFIN head.N.M.SG you.PRON.2S up.ADV when.CONJ you.PRON.2S |
| | it's difficult to keep your head up when you... |
264 | MEC | xx chdi watsiad o dydd Sadwrn ? |
| | PRON.2S watch.NONFIN PRON.3SM day Saturday |
| | you.PRON.2S unk of.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] you watch it on Saturday? |
303 | MEC | ohCE # soCE (ba)sa chdi (we)di gallu cerdded felly . |
| | IM so be.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST can.NONFIN walk.NONFIN thus |
| | oh.IM so.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S after.PREP be_able.V.INFIN walk.V.INFIN so.ADV |
| | oh, so you would have been able to walk then? |
308 | MEC | wna chdi wneud i hi gerdded ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN to PRON.3SF walk.NONFIN |
| | do.V.13S.PRES+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S walk.V.INFIN+SM |
| | you made her walk? |
335 | MEC | (ba)sa chdi gweld dy hun yn gallu gweithio fan (y)na ? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S see.NONFIN POSS.2S self PRT can.NONFIN work.NONFIN place there |
| | be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | would you see yourself being able to work there? |
366 | MEC | a weithiau # os hwnna (y)dy diwrnod gynta chdi # ella bod ti # yn cofio nhw am hynna neu rywbeth . |
| | and sometimes if that be.3S.PRES day first PRON.2S perhaps be.NONFIN PRON.2S PRT remember.NONFIN PRON.3PL for that or something |
| | and.CONJ times.N.F.PL+SM if.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES day.N.M.SG first.ORD+SM you.PRON.2S maybe.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN they.PRON.3P for.PREP that.PRON.DEM.SP or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and sometimes, if that's your first day, perhaps you remember them for that or something |
379 | MEC | o'ch [?] # chdi meddwl mynd i +/ . |
| | be.2S.IMP PRON.2S think.NONFIN go.NONFIN to |
| | unk you.PRON.2S think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP |
| | you were thinking of going to... |
497 | MEC | i weld auntieCE chdi ? |
| | to see.NONFIN auntie PRON.2S |
| | to.PREP see.V.INFIN+SM auntie.N.SG you.PRON.2S |
| | to see your auntie? |
501 | MEC | ella fedra chdi dal fynd . |
| | perhaps can.2S.NONPAST PRON.2S still go.NONFIN |
| | maybe.ADV be_able.V.1S.PRES+SM you.PRON.2S continue.V.INFIN go.V.INFIN+SM |
| | perhaps you can still go |
520 | MEC | a fedra chdi # justCE # mynd ar # bikeCE . |
| | and can.2S.NONPAST PRON.2S just go.NONFIN on bike |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM you.PRON.2S just.ADV go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and you can just go on the bike |
527 | MEC | a oedda chdi gallu <gweld umCE> [/] # gweld dipyn o bethau gweld TwthillCE a bethau fan (y)na . |
| | and be.2S.IMP PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN IM see.NONFIN a_little of things see.NONFIN Twthill and things place there |
| | and.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN um.IM see.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP things.N.M.PL+SM see.V.INFIN name and.CONJ things.N.M.PL+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and you could see, um...see quite a lot of things, could see Twthill and things there |
579 | MEC | xxx raid i chdi ddod â bikeCE chdi sti . |
| | necessity for PRON.2S come.NONFIN with bike PRON.2S know.2S |
| | necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM you.PRON.2S you_know.IM |
| | [...] you'll have to bring your bike, you know |
579 | MEC | xxx raid i chdi ddod â bikeCE chdi sti . |
| | necessity for PRON.2S come.NONFIN with bike PRON.2S know.2S |
| | necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM you.PRON.2S you_know.IM |
| | [...] you'll have to bring your bike, you know |
581 | MEC | oedda chdi mynd i ddod â fo ar_ôl Dolig oeddachd ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to come.NONFIN with PRON.3SM after Christmas be.2S.IMP |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S after.PREP Christmas.N.M.SG unk |
| | you were going to bring it after Christmas, were you? |
591 | MEC | fedra chdi wneud o ar trainCE . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM on train |
| | be_able.V.1S.PRES+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP train.N.SG |
| | you can do it on the train |
597 | MEC | +< <gynno chdi (ddi)m breaksCE> [=! laughs] ? |
| | with.2S PRON.2S NEG breaks |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM break.SV.INFIN+PL |
| | you haven't got any breaks? |
599 | MEC | <faint o hen (y)dy bikeCE chdi> [=! laughs] ? |
| | how_much of old be.3S.PRES bike PRON.2S |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP old.ADJ be.V.3S.PRES bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM you.PRON.2S |
| | how old is your bike? |
660 | MEC | fath â # <(fe)lly ar> [?] noson gynta <(ba)sa ch(di)> [///] # (peta)sa [?] chdi mynd am Pen_Llŷn <(ba)sa chdi gallu> [/] # (ba)sa chdi gallu wneud o mewn [//] i AberdaronCE mewn # llai na diwrnod . |
| | kind with thus on night first be.2S.CONDIT PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN for Llŷn_Peninsula be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in to Aberdaron in less PRT day |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV on.PREP night.N.F.SG first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S unk you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP name be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP name in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ day.N.M.SG |
| | like, on the first night, if you went towards the Llŷn_Peninsula, you could...you could do it in...to Aberdaron in less than a day |
660 | MEC | fath â # <(fe)lly ar> [?] noson gynta <(ba)sa ch(di)> [///] # (peta)sa [?] chdi mynd am Pen_Llŷn <(ba)sa chdi gallu> [/] # (ba)sa chdi gallu wneud o mewn [//] i AberdaronCE mewn # llai na diwrnod . |
| | kind with thus on night first be.2S.CONDIT PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN for Llŷn_Peninsula be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in to Aberdaron in less PRT day |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV on.PREP night.N.F.SG first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S unk you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP name be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP name in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ day.N.M.SG |
| | like, on the first night, if you went towards the Llŷn_Peninsula, you could...you could do it in...to Aberdaron in less than a day |
660 | MEC | fath â # <(fe)lly ar> [?] noson gynta <(ba)sa ch(di)> [///] # (peta)sa [?] chdi mynd am Pen_Llŷn <(ba)sa chdi gallu> [/] # (ba)sa chdi gallu wneud o mewn [//] i AberdaronCE mewn # llai na diwrnod . |
| | kind with thus on night first be.2S.CONDIT PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN for Llŷn_Peninsula be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in to Aberdaron in less PRT day |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV on.PREP night.N.F.SG first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S unk you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP name be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP name in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ day.N.M.SG |
| | like, on the first night, if you went towards the Llŷn_Peninsula, you could...you could do it in...to Aberdaron in less than a day |
660 | MEC | fath â # <(fe)lly ar> [?] noson gynta <(ba)sa ch(di)> [///] # (peta)sa [?] chdi mynd am Pen_Llŷn <(ba)sa chdi gallu> [/] # (ba)sa chdi gallu wneud o mewn [//] i AberdaronCE mewn # llai na diwrnod . |
| | kind with thus on night first be.2S.CONDIT PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN for Llŷn_Peninsula be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in to Aberdaron in less PRT day |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV on.PREP night.N.F.SG first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S unk you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP name be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP name in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ day.N.M.SG |
| | like, on the first night, if you went towards the Llŷn_Peninsula, you could...you could do it in...to Aberdaron in less than a day |
661 | MEC | a wedyn (ba)sa chdi (y)n # dod lawr ella aros yn CricciethCE neu rywbeth a wedyn mynd i TywynCE . |
| | and then be.2S.CONDIT PRON.2S PRT come.NONFIN down perhaps stay.NONFIN in Criccieth or something and then go.NONFIN to Tywyn |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN down.ADV maybe.ADV wait.V.INFIN in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP name |
| | and then you'd come down, perhaps stay in Criccieth or something and then go to Tywyn |
732 | MEC | faint o bell (y)dy fan (y)na i chdi ta ? |
| | how_much of far be.3S.PRES place there for PRON.2S then |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP far.ADJ+SM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP you.PRON.2S be.IM |
| | how far is that for you then? |
750 | MEC | erCE # ond # gynno chdi fath â # WrexhamCE . |
| | IM but with.2S PRON.2S kind with Wrexham |
| | er.IM but.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | er, but you've got, like, Wrexham |
751 | MEC | (dy)dy fan (y)na (ddi)m ry bell o_wrtho chdi na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEG place here NEG too far from.2S PRON.2S NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG place.N.MF.SG+SM there.ADV nothing.N.M.SG+SM too.ADJ+SM far.ADJ+SM unk you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | that's not too far from you, is it? |
781 | MEC | ohCE dyla chdi (ddi)m deud (wr)than ni felly na . |
| | IM should.2S.CONDIT PRON.2S NEG say.NONFIN to.1PL PRON.1PL thus no |
| | oh.IM unk you.PRON.2S not.ADV+SM say.V.INFIN unk we.PRON.1P so.ADV no.ADV |
| | oh, you shouldn't tell us, then, no |
787 | MEC | ohCE ie yeahCE dw i (y)n cofio chdi (y)n deud . |
| | IM yes yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | oh, yes yeah, I remember you saying |
807 | MEC | na jealousCE dw i bod oedda [?] chdi (we)di cael carCE # i ddreifio xx pan oedda chdi ar placementE a o'n i (y)n gorod mynd ar bikeCE &=laugh . |
| | no jealous be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN car to drive.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S on placement and be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN on bike |
| | no.ADV jealous.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN car.N.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S on.PREP placement.N.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | no, I'm just jealous that you had a car to drive [...] when you were on placement and I had to go on my bike |
807 | MEC | na jealousCE dw i bod oedda [?] chdi (we)di cael carCE # i ddreifio xx pan oedda chdi ar placementE a o'n i (y)n gorod mynd ar bikeCE &=laugh . |
| | no jealous be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN car to drive.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S on placement and be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN on bike |
| | no.ADV jealous.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN car.N.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S on.PREP placement.N.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | no, I'm just jealous that you had a car to drive [...] when you were on placement and I had to go on my bike |
827 | MEC | &=laugh <a wedyn> [=! laughs] # <oedda chdi> [///] umCE # ar_ôl # gorffen gwaith gorffen tua pedwar pump # oedda <chdi (y)n dod yn_ôl> [=! laughs] ar [?] bikeCE . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S IM after finish.NONFIN work finish approximately four.M five be.2S.IMP PRON.2S PRT come.NONFIN back on bike |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S um.IM after.PREP complete.V.INFIN time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG complete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN towards.PREP four.NUM.M five.NUM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and then you'd...um, after finishing at work, finishing at about four or five, you'd come back on the bike |
827 | MEC | &=laugh <a wedyn> [=! laughs] # <oedda chdi> [///] umCE # ar_ôl # gorffen gwaith gorffen tua pedwar pump # oedda <chdi (y)n dod yn_ôl> [=! laughs] ar [?] bikeCE . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S IM after finish.NONFIN work finish approximately four.M five be.2S.IMP PRON.2S PRT come.NONFIN back on bike |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S um.IM after.PREP complete.V.INFIN time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG complete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN towards.PREP four.NUM.M five.NUM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and then you'd...um, after finishing at work, finishing at about four or five, you'd come back on the bike |
839 | MEC | oedda chdi ddim ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S NEG |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM |
| | did you not? |
845 | MEC | pam oedda chdi xx +.. . |
| | why be.2S.IMP PRON.2S |
| | why?.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | why did you..? |
848 | MEC | efo healthE visitorsCE oedda chdi . |
| | with health visitors be.2S.IMP PRON.2S |
| | with.PREP health.N.SG visitor.N.SG+PL be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | you were with health visitors |
1065 | MEC | soCE <fysa chdi (ddi)m yn gall(u)> [///] fysa chdi (ddi)m isio <mynd &ɪ &bɨ> [//] gweithio fan (y)na felly ? |
| | so be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S NEG want go.NONFIN work.NONFIN place there thus |
| | so.ADV finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | so you couldn't...you wouldn't want to go...work there, then |
1065 | MEC | soCE <fysa chdi (ddi)m yn gall(u)> [///] fysa chdi (ddi)m isio <mynd &ɪ &bɨ> [//] gweithio fan (y)na felly ? |
| | so be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S NEG want go.NONFIN work.NONFIN place there thus |
| | so.ADV finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | so you couldn't...you wouldn't want to go...work there, then |
1066 | MEC | <(y)dy o rhy &s> [///] # (y)dy gormod o esgyrn i chdi fan (y)na ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM too be.3S.PRES too_much of bones for PRON.2S place there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ be.V.3S.PRES too_much.QUANT of.PREP bones.N.M.PL to.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | is it too...is too many bones for you there? |
1108 | MEC | xxx # be (y)dy shiftsCE chdi ? |
| | what be.3S.PRES shifts PRON.2S |
| | what.INT be.V.3S.PRES shift.SV.INFIN+PL you.PRON.2S |
| | [...] what are your shifts? |
1145 | MEC | oedd [//] oedda chdi heb (we)di gael gwybod . |
| | be.3S.IMP be.2S.IMP PRON.2S without PRT.PAST get.NONFIN know.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S without.PREP after.PREP get.V.INFIN+SM know.V.INFIN |
| | you...you weren't told |
1155 | MEC | ohCE sorryCE <o'n i> [/] o'n i meddwl bod ni (we)di deud (wr)tha chdi . |
| | IM sorry be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | oh.IM sorry.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | oh sorry, I...I thought we'd told you |
1183 | MEC | a dw meddwl bydda chdi (y)n gorod xx wneud hynna . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN be.2S.fur PRON.2S PRT must.NONFIN do.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.FUT you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and I think you'll have to [...] do that |
1277 | MEC | oedda chdi (y)n cael # debatesE efo pethau . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT get.NONFIN debates with things |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN debate.N.PL with.PREP things.N.M.PL |
| | did you have debates with [him] and things? |
1324 | MEC | soCE wedyn <genno chdi> [///] mae o mynd pedwar ffordd . |
| | so then with.2S PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN four.M way |
| | so.ADV afterwards.ADV grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN four.NUM.M way.N.F.SG |
| | so then you've got...it goes four ways |