45 | LER | wellCE oedd hi (y)n fourE oneE pan ddaru fi sbïo (fe)lly . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SF PRT four one when happen.PAST PRON.1S look.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP four.NUM one.NUM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM look.V.INFIN so.ADV |
| | well, it was four-one when I looked, like |
68 | LER | a wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT some thing there NEG PRT go.NONFIN to bed thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM there.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
122 | MED | a gwybod bod bobl mynd ohono fo ryw bethau felly . |
| | and know.NONFIN be.NONFIN people go.NONFIN from.3SM PRON.3SM some things thus |
| | and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN people.N.F.SG+SM go.V.INFIN from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and knowing that people are leaving and things like that |
131 | MED | +< ohCE # achos [?] oedd (y)na # sti ryw gwffio ryw bethau felly . |
| | IM because be.3S.IMP there know.2S some fight.NONFIN some things thus |
| | oh.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV you_know.IM some.PREQ+SM fight.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | oh because there was some fighting and some things like that |
132 | MED | xx oedd o yno fo neithiwr (fe)lly de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM in.3SM PRON.3SM last_night thus TAG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV he.PRON.M.3S last_night.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | [...] he was in it last night, like, you know |
134 | MED | +" ohCE mae [/] <mae hwn> [/] mae hwn (we)di [?] cael un wan yn fan hyn (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES this be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN one now in place here thus |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV |
| | "oh he's...he's had one now here, like" |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM like.NONFIN DET storylines perhaps TAG know.2S IM some things thus TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S like.V.INFIN the.DET.DEF unk perhaps.ADV be.IM+SM you_know.IM er.IM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
143 | LER | ohCE mae [/] <mae o (we)di &f> [//] mae nhw (we)di wfftio fo felly os (y)dyn nhw mynd i ladd o dydy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST deride.NONFIN PRT.PAST thus if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP deride.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh he's...they've said to hell with him, then, if they're going to kill him, isn't it |
168 | MED | ac o'n i meddwl mai (ryw)beth felly oedd o tibod [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT something thus be.3S.IMP PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk |
| | and I thought it was something like that, you know |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
263 | LER | +< ohCE rightCE <a i fynd> [?] i weld (r)heiny (fe)lly . |
| | IM right go.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to see.NONFIN those thus |
| | oh.IM right.ADJ and.CONJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM those.PRON so.ADV |
| | oh right I'll go see them then |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
272 | MED | wnaeth o ryw ddeud helloCE ["] a gofyn (fe)lly +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM some say.NONFIN hello and ask.NONFIN thus |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM say.V.INFIN+SM hello.N.SG and.CONJ ask.V.INFIN so.ADV |
| | he said hello and asked, like... |
277 | MED | meddai fo y [/] # y prif ddyn (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM DET DET main man thus |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF the.DET.DEF principal.PREQ man.N.M.SG+SM so.ADV |
| | he said, the...the main guy, like |
318 | MED | haws mynd yna a cymryd y riskCE <bod nhw &m> [/] bod nhw mynd i fod yna (fe)lly . |
| | easier go.NONFIN there and take.NONFIN DET risk be.NONFIN PRON.3PL be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there thus |
| | easier.ADJ go.V.INFIN there.ADV and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF risk.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV |
| | it's easier to go there and take the risk that they're...that they're going to be there, like |
342 | LER | (we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT run.NONFIN around so_much PRT PRT be.3S.PRES PRT be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT run.V.INFIN around.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM so.ADV |
| | so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
349 | MED | a mae sureCE na actorion ydy (r)hein (fe)lly (y)n_de . |
| | and be.3S.PRES sure PRT actors be.3S.PRES these thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ actors.N.M.PL be.V.3S.PRES these.PRON so.ADV isn't_it.IM |
| | and these are probably actors, like, you know |
350 | MED | dwn i (ddi)m (oe)s gynnon nhw gefn llwyfan (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL back stage thus |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P back.N.M.SG+SM stage.N.M.SG so.ADV |
| | I don't know whether they've got back stage, like |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
358 | MED | erCE # timod efo (y)r healthE andE safetyE (y)ma (fe)lly . |
| | IM know.2S with DET health and safety here thus |
| | er.IM know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF health.N.SG and.CONJ safety.N.SG here.ADV so.ADV |
| | er, you know, with this health and safety, like |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES some PRT believe.NONFIN PRT that be.3S.PRES act.NONFIN be.3S.PRES.NEG know.2S DET DET raw thing here thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES act.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG unk the.DET.DEF the.DET.DEF raw.ADJ thing.N.M.SG here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
401 | LER | (be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN POSS.3SF mother time lunch yesterday and PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT disappointed thus IM be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN see.NONFIN DET drama |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk time.N.M.SG dinner.N.M.SG yesterday.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ so.ADV um.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM |
| | because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama |
404 | MED | neu tibod (fa)sen nhw medru ferry_ioE+C nhw (y)na (fe)lly de . |
| | or know.2S be.3PL.CONDIT PRON.3PL can.NONFIN ferry.NONFIN PRON.3PL there thus TAG |
| | or.CONJ unk be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P be_able.V.INFIN ferry.N.SG.[or].merry.ADJ+SM.[or].berry.N.SG+SM they.PRON.3P there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | or you know, they could ferry them there, like, isn't it |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yes in Blaenau_Ffestiniog be.3S.PRES DET one last be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM DET performance last where ever be.3S.PRES know.2S when be.3S.PRES that thus |
| | yes.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN um.IM the.DET.DEF performance.N.M.SG last.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
423 | MED | achos oedd [//] (dy)dy CarolineCE ddim (we)di weld o felly nac (y)dy . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP Caroline NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF thus NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | because...Caroline hasn't seen it then, has she |
469 | MED | mae o fath â (peta)sai fo (y)n fa(n) (y)ma felly dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with if_be.3S.CONDIT PRON.3SM in place here thus be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's as if it were here, then, isn't it |
470 | LER | +< xx yn fan (y)na (fe)lly . |
| | in place there thus |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | [...] in there, like |
502 | LER | +< (dd)aru [/] (dd)aru hynna (e)i helpu hi (fe)lly . |
| | happen.PAST happen.PAST that POSS.3SF help.NONFIN PRON.3SF thus |
| | do.V.123SP.PAST do.V.123SP.PAST that.PRON.DEM.SP her.ADJ.POSS.F.3S help.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV |
| | that helped her, like |
506 | MED | ryfedd xxx hogan (y)ma sydd allan efo ni ar nos Sadwrn xxx neu ddynes (fe)lly . |
| | strange girl here be.PRES.REL out with PRON.1PL on night Saturday or woman thus |
| | strange.ADJ+SM girl.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL out.ADV with.PREP we.PRON.1P on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG or.CONJ woman.N.F.SG+SM so.ADV |
| | strange [...] this girl who's out with us on Saturday night [...] or woman, like |
507 | MED | ac oedd honno (y)n deud bod hi (we)di dechrau cael panicCE attacksE (fe)lly . |
| | and be.3S.IMP that PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST start.NONFIN get.NONFIN panic attacks thus |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP begin.V.INFIN get.V.INFIN panic.N.SG attack.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | and she said she'd started to have panic attacks, like |
508 | MED | umCE # a doedd rywbeth chaeth hi (e)rioed o blaen (fe)lly . |
| | IM and be.3S.IMP.NEG something get.3S.PAST PRON.3SF never of front thus |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG something.N.M.SG+SM get.V.3S.PAST+AM she.PRON.F.3S never.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM so.ADV |
| | um, and it wasn't anything she'd ever had before, like |
514 | MED | meddai hi heb # ddim rheswm (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF without NEG reason thus |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S without.PREP not.ADV+SM reason.N.M.SG so.ADV |
| | she said, with no reason, like |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
541 | LER | ond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly . |
| | but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus |
| | but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV |
| | but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like |
553 | LER | raid [//] timod oedd raid i fi fynd â hi allan (fe)lly dw (y)n cofio . |
| | necessity know.2S be.3S.IMP necessity for PRON.1S fo.NONFIN with PRON.3SF out thus be.1S.PRES PRT remember.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV so.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN |
| | you know, I had to take her out, like, I remember |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT feel.NONFIN be.NONFIN that PRT right thus |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV so.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
602 | LER | ddoe (fe)lly . |
| | yesterday thus |
| | yesterday.ADV so.ADV |
| | yesterday, like |
617 | LER | +" ohCE dw i (we)di cymryd fory ffwrdd a [//] # i fod adre efo GwynCE (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN tomorrow off and to be.NONFIN home with Gwyn thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN tomorrow.ADV way.N.M.SG and.CONJ to.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV with.PREP name so.ADV |
| | "oh I've taken tomorrow off and...to be home with Gwyn, like" |
697 | LER | +" oohCE (dy)dy hyn ddim fath â AnwenCE (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES.NEG this NEG kind with Anwen thus |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.SP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name so.ADV |
| | "ooh this isn't like Anwen, like" |
756 | LER | +" oes (yn)a rywbeth # mawr felly de ? |
| | be.3S.PRES there something big thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM big.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | "is there something big, like, you know?" |
846 | LER | pan fuodd o (y)n sâl # llynedd felly . |
| | when be.3S.PAST PRON.3SM PRT sick last_year thus |
| | when.CONJ be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT ill.ADJ last year.ADV so.ADV |
| | when he was sick last year, like |
860 | MED | ohCE mae (we)di mabwysiadu (y)r dair (fe)lly sti . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST adopt.NONFIN DET three.F thus know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP adopt.V.INFIN the.DET.DEF three.NUM.F+SM so.ADV you_know.IM |
| | oh, she's adopted the three, like, you know |
864 | LER | na nhw oedd biau nhw (fe)lly . |
| | PRT PRON.3PL be.3S.IMP own.NONFIN PRON.3PL thus |
| | no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM they.PRON.3P so.ADV |
| | that they were theirs, like |
881 | MED | bythefnos oedd <gynna i> [?] ar_ôl (fe)lly . |
| | two_weeks be.3S.IMP with.1S PRON.1S after thus |
| | fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP after.PREP so.ADV |
| | I had two weeks left, like |
883 | MED | gaeth hi mamolaeth (fe)lly sti fath â (ba)sai (y)n cael plant bach . |
| | get.3S.PAST PRON.3SF maternal thus know.2S kind with be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN children small |
| | get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S maternity.N.F.SG so.ADV you_know.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF PRT get.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ |
| | she got maternity, like, you know, as if she was having little children |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT speak.NONFIN thus about.3SM PRON.3SM in |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN so.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
903 | MED | erCE ia wsti (ba)sai (y)n raglen bach (fe)lly . |
| | IM yes know.2S be.3S.CONDIT PRT programme small thus |
| | er.IM yes.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF PRT programme.N.F.SG+SM small.ADJ so.ADV |
| | er, yes, you know, it'd be a little programme, like |
909 | MED | (be)causeE wnaethon [?] nhw bartyCE mawr pan gaethon nhw eu newid eu [/] eu henwau (fe)lly tibod . |
| | because do.3PL.PAST PRON.3PL party big when get.3PL.PAST PRON.3PL POSS.3PL change.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL names thus know.2S |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P party.N.SG+SM big.ADJ when.CONJ get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P change.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H so.ADV unk |
| | because they threw a big party when they got their names changed, you know |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
932 | MED | +< ia y &ɬ [//] chwaer bach arall felly # honno sy adre (fe)lly mewn ffordd de . |
| | yes DET sister small other thus that be.PRES.REL home thus in way TAG |
| | yes.ADV the.DET.DEF sister.N.F.SG small.ADJ other.ADJ so.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL home.ADV so.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | yes, the other sister, like, her that's home, like, in a way, isn't it |
932 | MED | +< ia y &ɬ [//] chwaer bach arall felly # honno sy adre (fe)lly mewn ffordd de . |
| | yes DET sister small other thus that be.PRES.REL home thus in way TAG |
| | yes.ADV the.DET.DEF sister.N.F.SG small.ADJ other.ADJ so.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL home.ADV so.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | yes, the other sister, like, her that's home, like, in a way, isn't it |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
| | be.3S.PRES there some name for.3SM PRON.3SM when PRON.2S PRT retire.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S PRT retire.V.INFIN so.ADV |
| | there's some name for it when you retire, like |
966 | MED | a wedyn o weithio hynny nôl fedr hi fynd mis Ebrill felly . |
| | and then of work.NONFIN that back can.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN month April thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP work.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP back.ADV.[or].fetch.V.INFIN be_able.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM month.N.M.SG April.N.M.SG so.ADV |
| | and then from working that back, she can go in April, like |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRES there lot from B_B_C PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN to.3SF PRON.3SF thus children DET DET some PRT work.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S so.ADV child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
995 | MED | achos mae # AlisonCE (we)di cael cymryd blwyddyn o (e)i gwaith (fe)lly sti dydy . |
| | because be.3S.PRES Alison PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN year from POSS.3S work thus know.2S be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN take.V.INFIN year.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG so.ADV you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Alison has been allowed to take a year from work, like, you know, hasn't she |
1042 | MED | +< a (we)dyn dyna mae hi (y)n deimlo (fe)lly . |
| | and then there be.3S.PRES PRON.sf PRT feel.NONFIN thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and so that's what she feels, like |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisation thus if PRON.2S PRT mention about Llŷn_Peninsula |
| | unk so.ADV if.CONJ you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP name how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1081 | MED | +< dach chi (we)di roid o ar y farchnad (fe)lly ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM on DET market thus |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM so.ADV |
| | have you put it on the market, like? |
1098 | LER | achos os fysai rywun isio dod i aros mae llofft RobinCE o_hyd yna (fe)lly . |
| | because if be.3S.CONDIT somebody want come.NONFIN to stay.NONFIN be.3S.PRES bedroom Robin always there thus |
| | because.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN be.V.3S.PRES bedroom.N.F.SG name always.ADV there.ADV so.ADV |
| | because if someone would want to come stay, Robin's bedroom is always there, like |
1115 | LER | deud (ba)sen nhw (y)n deud # ohCE mae o werth ohCE dw i (ddi)m yn gwybod hyn a hyn (fe)lly # &clears_throat +/ . |
| | say.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM worth IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN this and this thus |
| | say.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | say they said, oh it's worth, oh I don't know, so much, like... |
1131 | MED | &tsi meddwl am godi o i_fyny (fe)lly . |
| | think.NONFIN about raise.NONFIN PRON.3SM up thus |
| | think.V.2S.IMPER for.PREP lift.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV so.ADV |
| | [...] thinking about raising him, like |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1274 | MED | fo oedd yn siarad ar radioCE (fe)lly . |
| | PRON.3SM be.3S.IMP PRT speak.NONFIN on radio thus |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN on.PREP radio.N.SG so.ADV |
| | it was him who was speaking on the radio, like |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1361 | MED | ohCE mae mynd (y)n o fuan (fe)lly (y)ndy ? |
| | IM be.3S.PRES go.NONFIN PRT rather soon thus be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN in.PREP he.PRON.M.3S soon.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, she's going quite soon, then, is she? |
1376 | LER | (dy)na be o'n i gofyn (fe)lly . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S ask.NONFIN thus |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ask.V.INFIN so.ADV |
| | that's what I was asking, like |