33 | MED | welaist ti gameCE erCE Caerfyrddin yn_erbyn Abertawe ta ? |
| | see.2S.PAST PRON.2S game IM Carmarthen against Swansea then |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM er.IM Carmarthen.NAME.PLACE against.PREP Swansea.NAME.PLACE be.IM |
| | did you see the Carmarthen versus Swansea match then? |
35 | MED | o(edd) honno (y)n erCE excitingE neithiwr . |
| | be.3S.IMP that PRT IM exciting last_night |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT.[or].in.PREP er.IM excite.SV.INFIN+ASV last_night.ADV |
| | that was, er, exciting last night |
38 | LER | +< oedd erCE GrahamCE +// . |
| | be.3S.IMP IM Graham |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM name |
| | er, Graham was... |
55 | MED | erCE a dyma Abertawe (y)n +/ . |
| | IM and here Swansea PRT |
| | er.IM and.CONJ this_is.ADV Swansea.NAME.PLACE PRT.[or].in.PREP |
| | er, and Swansea... |
60 | MED | soCE mae hynny [=? (r)heiny] (y)n erCE # gwpan Cymraeg xx mewn ffordd de . |
| | so be.3S.PRES that PRT IM cup Welsh in way TAG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP er.IM cup.N.MF.SG+SM Welsh.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | so that's a, er, Welsh cup [...] in a way, isn't it |
87 | LER | ond erCE na soCE dw (ddi)m (we)di weld o . |
| | but IM no so be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but er, no, so I haven't seen it |
97 | MED | +< erCE be (y)dy enw fo dŵad ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | er, what's his name, say? |
103 | LER | ond erCE ohCE na (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but IM IM no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ er.IM oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but er, oh no, it's not important |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM like.NONFIN DET storylines perhaps TAG know.2S IM some things thus TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S like.V.INFIN the.DET.DEF unk perhaps.ADV be.IM+SM you_know.IM er.IM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
144 | MED | +< soCE erCE +// . |
| | so IM |
| | so.ADV er.IM |
| | so, er... |
153 | LER | ond erCE ia soCE # ohCE [=! sighs] Duw . |
| | but IM yes so IM God |
| | but.CONJ er.IM yes.ADV so.ADV oh.IM name |
| | but er, yes so, oh God |
165 | LER | +< ohCE oedd erCE Goodnight_SweetheartCE . |
| | IM be.3S.IMP IM Goodnight_Sweetheart |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF er.IM name |
| | oh yes, er, Goodnight Sweetheart |
178 | MED | <mae ofn> [?] bod o mynd i farw wsnos nesa dydy (y)n_ôl [///] erCE ydy . |
| | be.3S.PRES fright be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to die.NONFIN week next be.3S.PRES.NEG after IM be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.NEG back.ADV er.IM be.V.3S.PRES |
| | he/she's afraid he's going to die next week, isn't he/she, according to...er, yes |
207 | LER | innocentE [=! laughs] untilE provenE guiltyE (y)dy wan de ond erCE +/ . |
| | innocent until proven guilty be.3S.PRES now TAG but IM |
| | innocent.ADJ until.CONJ proven.AV.PAST guilty.ADJ be.V.3S.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM but.CONJ er.IM |
| | it's innocent until proven guilty now, isn't it, but er... |
210 | LER | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
225 | MED | erCE a [/] a (dy)ma fi mewn . |
| | IM and and here PRON.1S in |
| | er.IM and.CONJ and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM in.PREP |
| | er and...and I went in |
243 | MED | ac o'n i deud erCE +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN er.IM |
| | and I was saying, er: |
245 | MED | +" xxx tyrd roundCE i chdi gael gweld erCE +.. . |
| | come.2S.IMPER round for PRON.2S get.NONFIN see.NONFIN IM |
| | come.V.2S.IMPER round.ADJ to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN er.IM |
| | " [...] come round so you can see er..." |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
278 | MED | erCE chwilio am ei guitarCE neu (ryw)beth oedd o . |
| | IM look.NONFIN for POSS.3S guitar or something be.3S.IMP PRON.3SM |
| | er.IM search.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S guitar.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | er, he was looking for his guitar or something |
308 | LER | a (we)dyn dw mynd yna <pnawn dydd erCE> [/] # pnawn dydd Llun <i &d> [/] i drafod o . |
| | and then be.1S.PRES go.NONFIN there afternoon day IM afternoon day Monday to to discuss.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG er.IM afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG to.PREP to.PREP discuss.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and then I'm going there Monday afternoon to discuss it |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man IM some woman PRT.PAST say.NONFIN to.3SF PRON.3SF or something IM morning here |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM morning.N.M.SG here.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man IM some woman PRT.PAST say.NONFIN to.3SF PRON.3SF or something IM morning here |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM morning.N.M.SG here.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
358 | MED | erCE # timod efo (y)r healthE andE safetyE (y)ma (fe)lly . |
| | IM know.2S with DET health and safety here thus |
| | er.IM know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF health.N.SG and.CONJ safety.N.SG here.ADV so.ADV |
| | er, you know, with this health and safety, like |
361 | MED | a rhyfedd i hynna fod (we)di digwydd meddai hi de # <na dyna> [///] # bod nhw (y)n offer trwm mae sureCE a bod erCE wsti +.. . |
| | and strange for that be.NONFIN PRT.PAST happen say.3S.PAST PRON.3SF TAG PRT there be.NONFIN PRON.3PL PRT equipment heavy be.3S.PRES sure and be.NONFIN IM know.2S |
| | and.CONJ strange.ADJ to.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM after.PREP happen.V.INFIN say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL heavy.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ and.CONJ be.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES |
| | and strange for that to have happened, she said, isn't it, that tha's...that they're heavy equipment, probably, and that, er, you know... |
363 | LER | (be)causeE pan o'n i erCE +// . |
| | because when be.1S.IMP PRON.1S IM |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM |
| | because when I was... |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT IM prima know.2S be.3S.PRES.NEG NEG use for.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT prima donnas NEG nothing NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM use.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk donna.N.PL PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
394 | LER | oedd SallyCE yn deud &s mae [/] <mae hi> [//] &m (f)asai well gynni hi (we)di cael &i er_mwyn &i erCE +/ . |
| | be.3S.IMP Sally PRT say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.CONDIT better with.3SF PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN for IM |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF+SM better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN for_the_sake_of.PREP er.IM |
| | Sally was saying, she's...she'd have preferred to get, for, er... |
397 | LER | ond oedden nhw methu ffitio fo fewn <yn yr> [/] erCE yn +/ . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN fit.NONFIN PRON.3SM in in DET IM in |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN fit.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM PRT.[or].in.PREP |
| | but they couldn't fit it in in the...er, in... |
429 | LER | do achos oedd hi isio # helpu fo efo rywbeth arall # ohCE efo (y)r hen erCE peth &g +/ . |
| | yes because be.3S.IMP PRON.3SF want help.NONFIN PRON.3SM with something other IM with DET old IM thing |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG help.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ oh.IM with.PREP the.DET.DEF old.ADJ er.IM thing.N.M.SG |
| | yes, because she wanted to help him with something else, oh with that, er, thing... |
463 | LER | a (we)dyn # erCE o'n i meddwl argoel mae &m +// . |
| | and then IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN lord be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN omen.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | and then, er, I thought, God... |
504 | MED | +< wyt ond erCE +.. . |
| | be.2S.PRES but IM |
| | be.V.2S.PRES but.CONJ er.IM |
| | yes, but er... |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES Gwyn PRT.PAST be.NONFIN with Gran IM day Tuesday be.3S.PRES.NEG like be.3S.PRES PRT use.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN with.PREP name er.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
801 | LER | tibod <a (we)dyn> [///] # ond erCE +.. . |
| | know.2S and then but IM |
| | unk and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ er.IM |
| | you know, and so...but er... |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL IM in DET well in DET course thing here day IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P um.IM in.PREP the.DET.DEF well.ADV in.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG thing.N.SG here.ADV day.N.M.SG er.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
810 | LER | ond erCE na mae beth cas . |
| | but IM no be.3S.PRES thing nasty |
| | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES thing.N.M.SG+SM nasty.ADJ |
| | but er, no, it's nasty |
813 | LER | erCE timod # <ryw &v> [//] os dw i &s [//] # teimlo sâl <a i> [/] a i ddim . |
| | IM know.2S some if be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN sick go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN ill.ADJ and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | er you know, any...if I feel sick, I won't go |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMP IM IM do.3S.PAST Emily PRT sensible PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM oh.IM do.V.3S.PAST+SM name PRT be_able.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
827 | MED | ond erCE wrth_gwrs ddoth Dolig do . |
| | but IM of_course come.3S.PAST Christmas yes |
| | but.CONJ er.IM of_course.ADV come.V.3S.PAST+SM Christmas.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | but er, of course, Christmas came, didn't it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
849 | LER | +< ond erCE timod # xx +/ . |
| | but IM know.2S |
| | but.CONJ er.IM know.V.2S.PRES |
| | but, er, you know [...] ... |
875 | MED | erCE naci (y)r fam de . |
| | IM no DET mother TAG |
| | er.IM no.ADV the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | er, no, the mother, isn't it |
891 | MED | ond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de . |
| | but IM know.1S.NONPAST.NEG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN a_little small TAG |
| | but.CONJ er.IM know.V.1S.PRES.NEG know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, I don't know if she was a little worried, you know |
903 | MED | erCE ia wsti (ba)sai (y)n raglen bach (fe)lly . |
| | IM yes know.2S be.3S.CONDIT PRT programme small thus |
| | er.IM yes.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF PRT programme.N.F.SG+SM small.ADJ so.ADV |
| | er, yes, you know, it'd be a little programme, like |
911 | MED | do a wedyn erCE KarenCE sydd efo fi wan de . |
| | yes and then IM Karen be.PRES.REL with PRON.1S now TAG |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ afterwards.ADV er.IM name be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | yes, and so er, I've got Karen now, right |
920 | MED | a wsti mae nhw (we)di cael bywyd erCE caled (we)di cysgu mewn carCE a (we)di +.. . |
| | and know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN life IM hard and PRT.PAST sleep.NONFIN in car and PRT.PAST |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN life.N.M.SG er.IM hard.ADJ after.PREP sleep.V.INFIN in.PREP car.N.SG and.CONJ after.PREP |
| | and you know, they've had a, er, hard life, slept in a car and... |
1014 | LER | a mae gynna i fath â # umCE # erCE &bɫɔ [//] fath â driedE flowersE wsti yn llofft yn_de . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S kind with IM IM kind with dried flowers know.2S in bedroom TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ dry.ADJ+AV flower.N.PL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG isn't_it.IM |
| | and I've got, um, er, like, dried flowers, you know, in the bedroom, right |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | but IM lord be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP there girl IM with PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Trawsfynydd |
| | but.CONJ um.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG er.IM with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1072 | LER | er dw i yn setlo (y)na wan de . |
| | although be.1S.PRES PRON.1S PRT settle.NONFIN there now TAG |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT settle.V.INFIN there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | although I am settling there now, you know |
1077 | LER | mae (we)di bod ar [//] &a erCE # erCE yn &s [//] beth (y)na ar y +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN on IM IM PRT thing there on DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN on.PREP er.IM er.IM PRT what.INT there.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been on...er, er...thingy on the... |
1077 | LER | mae (we)di bod ar [//] &a erCE # erCE yn &s [//] beth (y)na ar y +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN on IM IM PRT thing there on DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN on.PREP er.IM er.IM PRT what.INT there.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been on...er, er...thingy on the... |
1117 | MED | ond [=? ohCE] (ba)sai raid chdi fynd i un llai wedyn bysai sti # erCE bysai bysai . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN to one smaller then be.3S.CONDIT know.2S IM be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP one.NUM smaller.ADJ.COMP afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF you_know.IM er.IM finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | but you'd have to go to a smaller one then, wouldn't you, you know, you would, you would |
1119 | LER | ond erCE timod wedyn [?] mae GrahamCE &d # bod yn sbïo . |
| | but IM know.2S then be.3S.PRES Graham be.NONFIN PRT look.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM know.V.2S.PRES afterwards.ADV be.V.3S.PRES name be.V.INFIN PRT look.V.INFIN |
| | but er, you know, so Graham's been looking |
1147 | LER | yn_de timod erCE [=? y] <flwyddyn newy(dd)> [//] wellCE # mis [//] # erbyn mis Medi . |
| | TAG know.2S IM year new well month by month September |
| | isn't_it.IM know.V.2S.PRES er.IM year.N.F.SG+SM new.ADJ well.ADV month.N.M.SG by.PREP month.N.M.SG September.N.M.SG |
| | isn't it, you know, er new year...well, by September |
1184 | MED | &di [//] mae erCE <am ei> [?] [//] amdano fo bob amser chwarae isio gafael llaw xx . |
| | be.3S.PRES IM for POSS.3S for.3SM PRON.3SM every time play.NONFIN want hold.NONFIN hand |
| | be.V.3S.PRES er.IM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S each.PREQ+SM time.N.M.SG play.V.INFIN want.N.M.SG grasp.V.INFIN hand.N.F.SG |
| | she's, er around him every play time, wanting to hold his hand |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1243 | LER | +" ohCE dw i sureCE bod erCE +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM |
| | "oh I'm sure that, er..." |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhŷ (e)fo fo . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT sell.NONFIN house.possd.1S with PRON.3SM |
| | er.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT sell.V.INFIN house.N.M.SG+NM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT send.NONFIN PRON.3PL to some firm IM somewhere in Wrexham say.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP some.PREQ+SM firm.ADJ er.IM somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | because be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST can.NONFIN finish.NONFIN POSS.1S IM POSS.1S IM POSS.1S searches |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN complete.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM PRT.[or].in.PREP er.IM PRT.[or].in.PREP unk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1374 | MED | ond erCE isio is_gadeirydd . |
| | but IM want vice_chair |
| | but.CONJ er.IM want.N.M.SG unk |
| | but er, a vice-chair is needed |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |