95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | because be.3S.PRES who there in in jail be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES who.PRON there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT jail.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
103 | LER | ond erCE ohCE na (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but IM IM no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ er.IM oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but er, oh no, it's not important |
124 | MED | dw gwybod bod Fred_ElliotCE yn mynd i farw dydy . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN be.NONFIN Fred_Elliot PRT go.NONFIN to die.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES know.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | I know that Fred Elliot's going to die, isn't he |
143 | LER | ohCE mae [/] <mae o (we)di &f> [//] mae nhw (we)di wfftio fo felly os (y)dyn nhw mynd i ladd o dydy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST deride.NONFIN PRT.PAST thus if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP deride.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh he's...they've said to hell with him, then, if they're going to kill him, isn't it |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | and then in way be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET drama PRT happen.NONFIN in DET seventies be.3S.PRES.NEG but be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT sure |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
177 | LER | ond eto mae (y)n clywed ei [/] ei fam yn siarad efo fo ballu dydy (y)n deud ohCE fath â # umCE +"/ . |
| | but yet be.3S.PRES PRT hear.NONFIN POSS.3S POSS.3SM mother PRT speak.NONFIN with PRON.3SM such be.3S.PRES.NEG PRT say.NONFIN IM kind with IM |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES PRT hear.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG PRT say.V.INFIN oh.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | yet he hears his...his mother talking to him and so on, doesn't he, saying, oh, like, um: |
178 | MED | <mae ofn> [?] bod o mynd i farw wsnos nesa dydy (y)n_ôl [///] erCE ydy . |
| | be.3S.PRES fright be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to die.NONFIN week next be.3S.PRES.NEG after IM be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.NEG back.ADV er.IM be.V.3S.PRES |
| | he/she's afraid he's going to die next week, isn't he/she, according to...er, yes |
204 | LER | timod mae [/] <mae (y)r ddysgl (we)di &t> [//] mae (we)di troi wan dydy timod . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES DET dish PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST turn.NONFIN now be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF dish.N.F.SG+SM after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP turn.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | you know the shoe's on...it's on the other foot now, isn't it, you know |
271 | LER | does [///] # (dy)dy o (ddi)m fath â bod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN |
| | there's no...it's not as if there's... |
274 | LER | ond <dydy ddim yn ryw groesawgar> [//] dydy (ddi)m yn ryw groesawgar yna na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming there NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not very welcoming...it's not very welcoming there, is it |
274 | LER | ond <dydy ddim yn ryw groesawgar> [//] dydy (ddi)m yn ryw groesawgar yna na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming there NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not very welcoming...it's not very welcoming there, is it |
293 | LER | (dy)dy o (ddi)m bwys faint o brysur ydyn nhw wnan [?] nhw wneud [?] xx ams(er) justCE timod xx <am bod justCE> [?] pum munud o sgwrs efo chdi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight how_much of busy be.3PL.PRES PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.NONFIN time just know.2S for be.NONFIN just five minute of conversation with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM of.PREP busy.ADJ+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM time.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN just.ADV five.NUM minute.N.M.SG of.PREP chat.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | it doesn't matter how busy they are they'll make [...] time just, you know [...] just five minute conversation with you |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | because if PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES PRT odd for PRON.1PL go.NONFIN with be.3S.PRES PRT silly go.NONFIN with two.M car be.3S.PRES.NEG and PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.V.INFIN with.PREP two.NUM.M car.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ unk go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | because if PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES PRT odd for PRON.1PL go.NONFIN with be.3S.PRES PRT silly go.NONFIN with two.M car be.3S.PRES.NEG and PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.V.INFIN with.PREP two.NUM.M car.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ unk go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT IM prima know.2S be.3S.PRES.NEG NEG use for.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT prima donnas NEG nothing NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM use.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk donna.N.PL PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES some PRT believe.NONFIN PRT that be.3S.PRES act.NONFIN be.3S.PRES.NEG know.2S DET DET raw thing here thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES act.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG unk the.DET.DEF the.DET.DEF raw.ADJ thing.N.M.SG here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
412 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m> [?] [///] mae nhw yna xx trwy wsnos yma dydy . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.1S NEG be.3PL.PRES PRON.3PL there through week here be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV through.PREP week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because I'm not...they're there [...] all this week, isn't it |
417 | MED | xx achos mae ShelleyCE isio trio mynd dydy . |
| | because be.3S.PRES Shelley want try.NONFIN go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name want.N.M.SG try.V.INFIN go.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] because Shelley wants to try to go, doesn't she |
423 | MED | achos oedd [//] (dy)dy CarolineCE ddim (we)di weld o felly nac (y)dy . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP Caroline NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF thus NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | because...Caroline hasn't seen it then, has she |
466 | MED | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn y (y)sgyfaint . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG in DET lungs |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF lung.N.F.SG |
| | yeah, it's not in the lungs |
469 | MED | mae o fath â (peta)sai fo (y)n fa(n) (y)ma felly dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with if_be.3S.CONDIT PRON.3SM in place here thus be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's as if it were here, then, isn't it |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES blow.NONFIN balloon PRT help for asthma PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES blow.V.INFIN balloon.N.SG PRT help.V.INFIN to.PREP asthma.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES Gwyn PRT.PAST be.NONFIN with Gran IM day Tuesday be.3S.PRES.NEG like be.3S.PRES PRT use.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN with.PREP name er.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
603 | LER | mae (we)di gymryd o eto heddiw dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM again today be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV today.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | she's taken him again today, hasn't she |
633 | LER | +" ohCE mamCE mynd i gwaith dydy . |
| | IM mum go.NONFIN to work be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM mam.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | "oh mum's going to work, isn't she" |
697 | LER | +" oohCE (dy)dy hyn ddim fath â AnwenCE (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES.NEG this NEG kind with Anwen thus |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.SP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name so.ADV |
| | "ooh this isn't like Anwen, like" |
706 | LER | +" a # fel arfer mae (y)n oer yna dydy . |
| | and like habit be.3S.PRES PRT cold there be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | "and usually it's cold there, isn't it |
719 | MED | a mae (we)di cymryd yr hen beth SudafedCE (y)na sti (y)n sychu o i_gyd dydy . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN DET old thing Sudafed there know.2S PRT dry.NONFIN PRON.3SM all be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ what.INT name there.ADV you_know.IM PRT dry.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | and she's taken that Sudafed stuff, you know, drying it all, hasn't she |
726 | MED | naddo mae benderfynol dydy . |
| | no be.3S.PRES determined be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV.PAST be.V.3S.PRES decisive.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | no, she's determined, isn't she |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
789 | MED | (be)causeE mae mynd roundCE eto beryg ti gweld dydy . |
| | because be.3S.PRES go.NONFIN round again dangerous PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN round.ADJ again.ADV danger.N.M.SG+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it probably goes round again, you see, doesn't it |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT long very PRT get.NONFIN PRON.3SM Anwen be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT long.ADJ very.ADV PRT get.V.INFIN+SM from.PREP name be.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
794 | MED | (dy)dy byth cael dim_byd . |
| | be.3S.PRES.NEG never get.NONFIN nothing |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV get.V.INFIN nothing.ADV |
| | she never gets anything |
899 | MED | (dy)dy (ddi)m yn &kɨp [//] cuddiad . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT hide.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | she doesn't hide |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRES Emily PRT do.NONFIN that PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG IM |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG um.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
959 | MED | ond dydy swydd hi (ddi)m yn mynd . |
| | but be.3S.PRES.NEG job PRON.3SF NEG PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | but her job isn't going |
975 | MED | xx mae (we)di dechrau gwneud gwaith llanw wan dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST start.NONFIN do.NONFIN work fill.NONFIN now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP begin.V.INFIN make.V.INFIN work.N.M.SG incoming tide.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] he's started doing supply work now, hasn't he |
985 | LER | ond mae (y)n nain wan dydy wedyn xx +/ . |
| | but be.3S.PRES PRT grandmother now be.3S.PRES.NEG then |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP grandmother.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG afterwards.ADV |
| | but she's a grandmother now, isn't she, so [...] ... |
995 | MED | achos mae # AlisonCE (we)di cael cymryd blwyddyn o (e)i gwaith (fe)lly sti dydy . |
| | because be.3S.PRES Alison PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN year from POSS.3S work thus know.2S be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN take.V.INFIN year.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG so.ADV you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Alison has been allowed to take a year from work, like, you know, hasn't she |
1046 | MED | wedyn tibod mae (y)n anodd dydy . |
| | then know.2S be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV unk be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | so you know, it's difficult, isn't it |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | but be.3S.PRES there some kind with in Llŷn_Peninsula be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES PRON.3SM just PRT part of life be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP life.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1093 | LER | <ond dyd(y)> [/] ond dydy o ddim xx +/ . |
| | but be.3S.PRES.NEG but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | but...but he isn't [...] ... |
1093 | LER | <ond dyd(y)> [/] ond dydy o ddim xx +/ . |
| | but be.3S.PRES.NEG but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | but...but he isn't [...] ... |
1094 | MED | +< dydy o (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | he's not going to... |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1109 | LER | mae lotCE dydy sti . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.PRES.NEG you_know.IM |
| | it's a lot isn't it, you know |
1110 | MED | sy (y)n glec o dy gyflog di dydy yndy . |
| | be.PRES.REL PRT smack from POSS.2S salary PRON.2S be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk of.PREP your.ADJ.POSS.2S wage.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | which is a big dent in your salary, isn't it, yes |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1151 | MED | yndy mae AnnieCE mynd ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Annie go.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name go.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Annie's going, you see, isn't she |
1155 | LER | wellCE <os na wneith <Nain a> [?]> [//] os na geith o wneud hynna ar ddydd Mawrth a dydd Iau # a Nain a Taid &v [//] # mynd â fo &gɪɫ [//] (dy)dy o (ddi)m werth o i fi nac (y)dy . |
| | well if NEG do.3S.NONPAST Gran and if NEG get.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN that on day Tuesday and day Thursday and Gran and Grandad go.NONFIN with PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG worth PRON.3SM to PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM name and.CONJ if.CONJ PRT.NEG get.V.3S.PRES+SM of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ name and.CONJ name go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM sell.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | well if Gran and...if he can't do that on Tuesdays and Thursdays and if Gran and Grandad don't take him, it's not worth it for me, is it |
1252 | MED | ohCE mae nhw i_gyd yn wneud o dydy . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT do.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh they all do it, don't they |
1259 | MED | yn_dydy mae o yn dydy sti . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES.TAG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG you_know.IM |
| | isn't it, it is, isn't it, you know |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT add.NONFIN to DET labout for PRON.2S and PRON.1S PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT add.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF labour.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1326 | LER | ond <(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but it doesn't...it doesn't matter |
1326 | LER | ond <(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but it doesn't...it doesn't matter |
1327 | LER | mae [/] <mae o (y)n beth> [?] [///] mae (y)n flexiE fi dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing be.3S.PRES in flexi PRON.1S be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT what.INT be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's something...it's in my flexi, isn't it |