1 | CRL | beth oedd y tywydd fel (y)na ? |
| | what be.3S.IMP DET weather like there |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF weather.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | what was the weather like there? |
13 | PEN | ond wnaeth umCE # y nheledu fi chwythu fyny sti . |
| | but do.3S.PRES IM POSS.1S television PRON.1S blow.NONFIN up know.2S |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM um.IM my.ADJ.POSS.1S televise.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM blow.V.INFIN up.ADV you_know.IM |
| | but, um, my television blew up, you know |
19 | CRL | (y)r un <yn y> [/] yn y stafell fyw ? |
| | DET one in DET in DET room live.NONFIN |
| | the.DET.DEF one.NUM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG live.V.INFIN+SM |
| | the one in the...in the living room? |
19 | CRL | (y)r un <yn y> [/] yn y stafell fyw ? |
| | DET one in DET in DET room live.NONFIN |
| | the.DET.DEF one.NUM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG live.V.INFIN+SM |
| | the one in the...in the living room? |
59 | CRL | ond wedyn falle bydd e newid gyda (y)r holl beth yn [/] yn [/] # timod yn newid ledled y wlad . |
| | but then perhaps be.3S.FUT PRON.3SM change.NONFIN with DET whole thing PRT PRT know.2S PRT change.NONFIN throughout DET country |
| | but.CONJ afterwards.ADV maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S change.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF all.PREQ what.INT PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES PRT change.V.INFIN far and wide.ADV the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | but then perhaps it'll change with the whole thing, you know, changing throughout the country |
74 | CRL | achos # timod fi justCE yn poeni am yr hen bobl # ar_draws y wlad . |
| | because know.2S PRON.1S just PRT worry.NONFIN about DET old people across DET country |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM just.ADV PRT worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM across.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | because, you know, I'm just worried about the old people across the country |
94 | CRL | ydy # ar y ffordd allan . |
| | be.3S.PRES on DET way out |
| | be.V.3S.PRES on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG out.ADV |
| | yes, on his way out |
108 | CRL | mae mynd i fod yn ddiddorol justCE gweld sut mae fe mynd i arwain y wlad . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT interesting just see.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to lead.NONFIN DET country |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT interesting.ADJ+SM just.ADV see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP lead.V.INFIN the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | it's going to be interesting just to see how he's going to lead the country |
130 | PEN | ond dw falch bod fi ddim wan (d)eud y gwir . |
| | but be.1S.PRES glad be.NONFIN PRON.1S NEG now say.NONFIN DET truth |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | but I'm glad that I didn't now, to tell you the truth |
137 | PEN | (y)n_ôl y Met_OfficeE <ar yr> [/] umCE # ar y we de . |
| | after DET Met_Office on DET IM on DET web TAG |
| | back.ADV the.DET.DEF name on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | according to the Met Office on the, um, on the internet, you know |
137 | PEN | (y)n_ôl y Met_OfficeE <ar yr> [/] umCE # ar y we de . |
| | after DET Met_Office on DET IM on DET web TAG |
| | back.ADV the.DET.DEF name on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | according to the Met Office on the, um, on the internet, you know |
140 | CRL | yn [//] # asE inE allai fi justCE coginio popeth yn y ffwrn . |
| | PRT as in can.1S.CONDIT PRON.1S just cook.NONFIN everything in DET oven |
| | PRT.[or].in.PREP as.CONJ in.PREP be_able.V.3S.IMPERF+SM I.PRON.1S+SM just.ADV cook.V.INFIN everything.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG |
| | as in I could just cook everything in the oven |
142 | CRL | fi (y)n gwybod o't ti eisiau # trio allan y barbecueCE newydd . |
| | PRON.1S PRT know.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S want try.NONFIN out DET barbecue new |
| | I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN unk you.PRON.2S want.N.M.SG try.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF barbecue.N.SG new.ADJ |
| | I know you wanted to try out the new barbecue |
144 | CRL | xx (y)n gweld y jellyCE loungersE (y)na ti gallu prynu yn TescoCE ? |
| | PRT see.NONFIN DET jelly loungers there PRON.2S can.NONFIN buy.NONFIN in Tesco |
| | PRT see.V.INFIN the.DET.DEF jelly.N.SG lounger.N.PL there.ADV you.PRON.2S be_able.V.INFIN buy.V.INFIN in.PREP name |
| | [...] see those jelly loungers you can buy in Tesco? |
199 | PEN | umCE # dros y penwythnos wnes i gynllunio # tri umCE # holiadur de . |
| | IM over DET weekend do.1S.PAST PRON.1S plan.NONFIN three.M IM questionnaire TAG |
| | um.IM over.PREP+SM the.DET.DEF weekend.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S plan.V.INFIN+SM three.NUM.M um.IM questionnaire.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, over the weekend I designed three, um, questionnaires, you know |
203 | PEN | ond dw i justCE disgwyl # yr o_kCE gyn [/] umCE # gyn yr [/] umCE y Swyddfa_Gartre ddeud gwir a (y)r # carchardai . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S just wait.NONFIN DET o_k from IM from DET IM DET Home_Office say.NONFIN truth and DET prisons |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV expect.V.INFIN the.DET.DEF OK.IM with.PREP um.IM with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF name say.V.INFIN+SM true.ADJ and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | but I'm just waiting for the ok fro, um, from the, um...the Home Office, to tell the truth, and the prisons |
205 | PEN | does (y)na (ddi)m broblemCE cael sampleCE yn y carchar (fe)lly bobl [?] . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem get.NONFIN sample in DET prison thus people |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG+SM get.V.INFIN sample.N.SG in.PREP the.DET.DEF prison.N.M.SG so.ADV people.N.F.SG+SM |
| | there's no problem getting a sample in the prison, like, people |
206 | PEN | umCE # rhaid fi justCE cael # y sampleCE pan mae nhw newydd cael eu ryddhau +/ . |
| | IM necessity PRON.1S just get.NONFIN DET sample when be.3PL.PRES PRON.3PL newly get.NONFIN PRON.3PL release.NONFIN |
| | um.IM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM just.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF sample.N.SG when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P new.ADJ get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P release.V.INFIN+SM |
| | um, I'll just have to get the sample when they've just gotten released |
208 | PEN | +, yn y gymuned a justCE gofyn <am eu> [?] profi nhw tra mae nhw i_mewn de . |
| | in DET community and just ask.NONFIN for POSS.3PL test.NONFIN PRON.3PL while be.3PL.PRES PRON.3PL in TAG |
| | PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL community.N.F.SG+SM and.CONJ just.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN for.PREP their.ADJ.POSS.3P examine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN they.PRON.3P while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.ADV.[or].in.PREP south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | in the community and just ask to test them while they're in, isn't it |
226 | PEN | do dw i (we)di wneud [?] y formatCE i_gyd a erCE addendumsCE a (y)r appendicesE a (y)r +/ . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN DET format all and IM addendums and DET appendices and DET |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF format.N.SG all.ADJ and.CONJ er.IM addendum.N.SG+PL and.CONJ the.DET.DEF appendices.N.PL and.CONJ the.DET.DEF |
| | yes, I've done all the format and, er, addendums and the appendices and the... |
234 | PEN | ia <wnaeth hynna> [//] wnaeth y [?] justCE formatCE gymryd pedwar mil sti . |
| | yes do.3S.PAST that do.3S.PAST DET just format take.NONFIN four.M thousand know.2S |
| | yes.ADV do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF just.ADV format.N.SG take.V.INFIN+SM four.NUM.M thousand.N.F.SG you_know.IM |
| | yes, that...just the format took four thousand, you know |
272 | PEN | dw i (y)n sbïo ar y [//] umCE # wellCE llythrennedd a rhifyddeg # yn y cyd_destun policyCE yna (fe)lly xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN at DET IM well literacy and numeracy in DET context policy there thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM well.ADV literacy.N.M.SG and.CONJ unk in.PREP the.DET.DEF unk policy.N.SG there.ADV so.ADV |
| | I'm looking at the, um, well literacy and numeracy in that policy context, like |
272 | PEN | dw i (y)n sbïo ar y [//] umCE # wellCE llythrennedd a rhifyddeg # yn y cyd_destun policyCE yna (fe)lly xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN at DET IM well literacy and numeracy in DET context policy there thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM well.ADV literacy.N.M.SG and.CONJ unk in.PREP the.DET.DEF unk policy.N.SG there.ADV so.ADV |
| | I'm looking at the, um, well literacy and numeracy in that policy context, like |
288 | PEN | wellCE # mae nhw justCE (we)di deud <mae nhw wneud> [?] o (y)n y rhifyn nesa . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT.PAST say.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM in DET issue next |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF number.N.M.SG.[or].number.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | well, they've just said they're doing it in the next issue |
305 | CRL | o(edd) nhw (we)di wneud astudiaeth tebyg yn y RhonddaCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN study similar in DET Rhondda |
| | be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM study.N.F.SG similar.ADJ in.PREP the.DET.DEF name |
| | they did a similar study in the Rhondda |
307 | CRL | wellCE wnaethon [//] wellCE yn y saith_degau wnaethon nhw +// . |
| | well do.3PL.PAST well in DET seventies do.3PL.PAST PRON.3PL |
| | well.ADV do.V.3P.PAST+SM well.ADV in.PREP the.DET.DEF unk do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P |
| | well they did...well in the seventies they... |
309 | CRL | umCE <mae nhw (y)n> [//] o'n nhw (y)n edrych ar # y cysyniad o spiralistsE aE burgersE . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT look.NONFIN at DET concept of spiralists and burgers |
| | um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF concept.N.M.SG he.PRON.M.3S unk a.DET.INDEF burger.N.PL |
| | um, they're...they were looking at the concept of spiralists and burgers |
312 | CRL | am y rhieni nawr # yn spiralistsE a burgersE . |
| | about DET parents now PRT spiralists and burgers |
| | for.PREP the.DET.DEF parents.N.M.PL now.ADV PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ burger.N.PL |
| | about the parents now, as spiralists and burgers |
315 | CRL | timod dyn [?] nhw ddim yn gweld eu plant nhw (y)n aros yng Nghymru felly o'n nhw ddim yn gweld # y Gymraeg yn ddefnyddiol # a ddim reallyE yn angenrheidiol . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL PRT stay.NONFIN in Wales thus be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET Welsh PRT useful and NEG really PRT necessary |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT necessary.ADJ |
| | you know, they don't see their children staying in Wales so they didn't see Welsh as usefl and not really necessary |
318 | CRL | umCE a wedyn burgersE wedyn yw umCE y rhieni oedd yn meddwl +"/ . |
| | IM and then burgers then be.3S.PRES IM DET parents be.3S.IMP PRT think.NONFIN |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV burger.N.PL afterwards.ADV be.V.3S.PRES um.IM the.DET.DEF parents.N.M.PL be.V.3S.IMPERF PRT think.V.INFIN |
| | um, and then, burgers then are the parents who thought: |
323 | CRL | wellCE [?] wnaethon nhw cymryd [/] cymryd y termau o umCE boyCE oedd wedi bathu nhw WatsonCE yn # fi credu oedd e (y)n mil naw chwech pedwar neu rywbeth . |
| | well do.3PL.PAST PRON.3PL take.NONFIN take.NONFIN DET terms from IM boy be.3d.IMP PRT.PAST coin.NONFIN PRON.3PL Watson in PRON.1S believe.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT thousand nine six four.M or something |
| | well.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P take.V.INFIN take.V.INFIN the.DET.DEF terms.N.M.PL of.PREP um.IM boy.N.SG be.V.3S.IMPERF after.PREP coin.V.INFIN they.PRON.3P name in.PREP I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP thousand.N.F.SG nine.NUM six.NUM four.NUM.M or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | well, they took...took the terms from, um, the guy who coined them, Watson I think it was in nineteen sixty-four or something |
324 | CRL | wedyn wnaethon nhw # cymhwyso reina at astudiaeth o'n nhw wneud yn y saith_degau (y)n y RhonddaCE . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL apply.NONFIN those to stydy be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in DET seventies in DET Rhondda |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P apply.V.INFIN.[or].adapt.V.INFIN those.PRON+SM to.PREP study.N.F.SG be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF name |
| | then they applied those to a study they did in the seventies in the Rhondda |
324 | CRL | wedyn wnaethon nhw # cymhwyso reina at astudiaeth o'n nhw wneud yn y saith_degau (y)n y RhonddaCE . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL apply.NONFIN those to stydy be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in DET seventies in DET Rhondda |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P apply.V.INFIN.[or].adapt.V.INFIN those.PRON+SM to.PREP study.N.F.SG be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF name |
| | then they applied those to a study they did in the seventies in the Rhondda |
341 | CRL | <&t mae lotCE> [//] oedd lotCE ohonyn nhw <(y)n y saith_degau> [/] yn y saith_degau mae (y)n eitha # anhygoel i gredu dal yn credu bod y Gymraeg yn dal # pobl nôl . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.IMP lot of.3PL PRON.3PL in DET seventies in DET seventies be.3S.PRES PRT quite incredible to believe.NONFIN still PRT believe.NONFIN be.NONFIN DET Welsh PRT hold.NONFIN people back |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.IMPERF lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT fairly.ADV incredible.ADJ to.PREP believe.V.INFIN+SM still.ADV PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT continue.V.INFIN people.N.F.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | a lot...a lot of them in the seventies...in the seventies, it's quite incredible to believe, still believed that Welsh held people back |
341 | CRL | <&t mae lotCE> [//] oedd lotCE ohonyn nhw <(y)n y saith_degau> [/] yn y saith_degau mae (y)n eitha # anhygoel i gredu dal yn credu bod y Gymraeg yn dal # pobl nôl . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.IMP lot of.3PL PRON.3PL in DET seventies in DET seventies be.3S.PRES PRT quite incredible to believe.NONFIN still PRT believe.NONFIN be.NONFIN DET Welsh PRT hold.NONFIN people back |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.IMPERF lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT fairly.ADV incredible.ADJ to.PREP believe.V.INFIN+SM still.ADV PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT continue.V.INFIN people.N.F.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | a lot...a lot of them in the seventies...in the seventies, it's quite incredible to believe, still believed that Welsh held people back |
341 | CRL | <&t mae lotCE> [//] oedd lotCE ohonyn nhw <(y)n y saith_degau> [/] yn y saith_degau mae (y)n eitha # anhygoel i gredu dal yn credu bod y Gymraeg yn dal # pobl nôl . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.IMP lot of.3PL PRON.3PL in DET seventies in DET seventies be.3S.PRES PRT quite incredible to believe.NONFIN still PRT believe.NONFIN be.NONFIN DET Welsh PRT hold.NONFIN people back |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.IMPERF lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT fairly.ADV incredible.ADJ to.PREP believe.V.INFIN+SM still.ADV PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT continue.V.INFIN people.N.F.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | a lot...a lot of them in the seventies...in the seventies, it's quite incredible to believe, still believed that Welsh held people back |
343 | CRL | soCE timod y Welsh_NotCE drosodd [/] # drosodd . |
| | so know.2S DET Welsh_Not over over |
| | so.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF name over.ADV+SM over.ADV+SM |
| | so you know, the Welsh Not over...over |
350 | CRL | soCE [/] <soCE mae nhw (we)di> [/] soCE mae nhw (we)di gweld hwnna # umCE # fel ffordd # timod bod nhw (y)n gweld bod symudolaeth cymdeithasol <yng &h> [/] ynghlwm wrth y Saesneg . |
| | so so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST see.NONFIN that IM like way know.2S be.NONFIN PRON.3PL PRT see.NONFIN be.NONFIN mobility social in tied with DET English |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG um.IM like.CONJ way.N.F.SG know.V.2S.PRES be.V.INFIN they.PRON.3P PRT see.V.INFIN be.V.INFIN unk social.ADJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP attached.ADJ by.PREP the.DET.DEF English.N.F.SG |
| | so...so they've...so they've seen that, um, as a way, you know that they see that social mobility is bound up with English |
368 | CRL | a # yn digon lwcus fi (y)n nabod umCE menyw sy (y)n gweithio yn y meithr(infa) [/] meithrinfa # umCE lleol . |
| | and PRT enough lucjy PRON.1S PRT know.NONFIN IM woman be.PRES.REL PRT work.NONFIN in DET nursery nursery IM local |
| | and.CONJ PRT enough.QUAN lucky.ADJ I.PRON.1S+SM PRT know_someone.V.INFIN um.IM woman.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk unk um.IM local.ADJ |
| | and luckily enough, I know, um, a woman who works at a, um, local nurs...nursery |
395 | CRL | +, yn enwedig gyda dim lotCE wedi cael ei sgwennu ar y maes . |
| | PRT particular with NEG lot PRT.PAST cet.NONFIN POSS.3S write.NONFIN on DET field |
| | PRT especially.ADJ with.PREP not.ADV lot.N.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S write.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG |
| | particularly when there's not a lot been written on the field |
403 | CRL | soCE [/] soCE dyna be sy (y)n anodd ar y funud . |
| | so so there what be.PRES.REL PRT difficult at DET minute |
| | so.ADV so.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT difficult.ADJ on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | so...so that's what's difficult at the moment |
406 | CRL | <a mae hwnna> [//] timod mae hwnna (y)n dangos o leia bod [/] bod (y)na ryw fath o gadernid # o_gwmpas # umCE y themâu . |
| | and be.3S.PRES that know.2S be.3S.PRES that PRT show.NONFIN of least be.NONFIN there some kind of robustness around IM DET themes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT show.V.INFIN he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP unk around.ADV um.IM the.DET.DEF themes.N.F.PL |
| | and that...you know, that shows at least that...that there's some kind of robustness around, um, the themes |
444 | PEN | does neb xx wneud y xx xx nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG nobody do.NONFIN DET NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | nobody [...] do the [...] no |
449 | CRL | timod [?] oedd merched y swyddfa (y)n gweud o'n nhw justCE +/ . |
| | know.2S be.3S.IMP girls DET office PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL just |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF girl.N.F.PL the.DET.DEF office.N.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P just.ADV |
| | you know, the office girls were saying they were just... |
451 | CRL | +, y peth o <justCE # orff(en)> [//] justCE gorffen yr m_aCE oedd e dim # timod mwynhau e . |
| | DET thing of just finish.NONFIN just finish.NONFIN DET M_A be.3S.IMP PRON.3SM NEG know.2S enjoy.NONFIN PRON.3SM |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG he.PRON.M.3S just.ADV complete.V.3S.PRES+SM.[or].complete.V.INFIN+SM just.ADV complete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV know.V.2S.PRES enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | it was the thing of just finishing...just finishing the MA, not, you know, enjoying it |
467 | CRL | ond wedyn # mae isie bod y cefnogaeth f(an) yna . |
| | but then be.3S.PRES want be.NONFIN DET support place there |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES want.N.M.SG be.V.INFIN the.DET.DEF support.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but then, the support needs to be there |
473 | CRL | na a sa i (y)n credu bod y cydbwysedd yn iawn chwaith . |
| | no and NEG PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN DET balance PRT right either |
| | no.ADV and.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF balance.N.M.SG PRT OK.ADV neither.ADV |
| | no, and I don't think the balance is right either |
476 | CRL | ond [?] wedyn ar y llaw arall ych chi (y)n talu am cwrs wedi (e)i dysgu hefyd . |
| | but then on DET hand other be.2PL.PRES PRON.2PL PRT pay.NONFIN for course PRT.PAST POSS.3S teach.NONFIN also |
| | but.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF hand.N.F.SG other.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT pay.V.INFIN for.PREP course.N.M.SG after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES teach.V.INFIN also.ADV |
| | but then on the other hand, you're paying for a taught course too |
479 | CRL | ond xx na fi (y)n reallyE edrych (y)mlaen at y gwaith maes . |
| | but no PRON.1S PRT really look.NONFIN forward to DET work field |
| | but.CONJ (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT real.ADJ+ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN forward.ADV to.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG field.N.M.SG |
| | but [...] no, I'm really looking forward to the fieldwork |
503 | CRL | fi credu wna i justCE edrych ar y Cynulliad . |
| | PRON.1S believe.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S just look.NONFIN on DET Assembly |
| | I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name |
| | I think I'll just look at the Assembly |
518 | CRL | soCE a CaerphillyCE oedd y sir cynta # umCE # i ohCE sa i (y)n hollol sureCE nawr ond rywbeth fel un o (y)r siroedd cynta # i gael ei derbyn o_fewn y [/] y ddeddf timod i weud bod nhw mynd i # timod xx perfformio popeth . |
| | so and Caerphilly be.3S.IMP DET county first IM to IM NEG PRON.1S PRT complete sure now but something like one of DET counties first to get.NONFIN POSS.3S accept.NONFIN within DET DET law know.2S to see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to know.2S perform.NONFIN everything |
| | so.ADV and.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF county.N.F.SG first.ORD um.IM to.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ sure.ADJ now.ADV but.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF counties.N.F.PL first.ORD to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES perform.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | so and Caerphilly was the first county, um, to, oh, I'm not quite sure now, but something like one of the first counties to be accepted within the...the law, you know, to say that they're going to, you know [...] perform everything |
518 | CRL | soCE a CaerphillyCE oedd y sir cynta # umCE # i ohCE sa i (y)n hollol sureCE nawr ond rywbeth fel un o (y)r siroedd cynta # i gael ei derbyn o_fewn y [/] y ddeddf timod i weud bod nhw mynd i # timod xx perfformio popeth . |
| | so and Caerphilly be.3S.IMP DET county first IM to IM NEG PRON.1S PRT complete sure now but something like one of DET counties first to get.NONFIN POSS.3S accept.NONFIN within DET DET law know.2S to see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to know.2S perform.NONFIN everything |
| | so.ADV and.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF county.N.F.SG first.ORD um.IM to.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ sure.ADJ now.ADV but.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF counties.N.F.PL first.ORD to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES perform.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | so and Caerphilly was the first county, um, to, oh, I'm not quite sure now, but something like one of the first counties to be accepted within the...the law, you know, to say that they're going to, you know [...] perform everything |
518 | CRL | soCE a CaerphillyCE oedd y sir cynta # umCE # i ohCE sa i (y)n hollol sureCE nawr ond rywbeth fel un o (y)r siroedd cynta # i gael ei derbyn o_fewn y [/] y ddeddf timod i weud bod nhw mynd i # timod xx perfformio popeth . |
| | so and Caerphilly be.3S.IMP DET county first IM to IM NEG PRON.1S PRT complete sure now but something like one of DET counties first to get.NONFIN POSS.3S accept.NONFIN within DET DET law know.2S to see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to know.2S perform.NONFIN everything |
| | so.ADV and.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF county.N.F.SG first.ORD um.IM to.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ sure.ADJ now.ADV but.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF counties.N.F.PL first.ORD to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES perform.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | so and Caerphilly was the first county, um, to, oh, I'm not quite sure now, but something like one of the first counties to be accepted within the...the law, you know, to say that they're going to, you know [...] perform everything |
522 | CRL | pan wnaeth y siroedd newid drosodd . |
| | when do.3S.PAST DET counties change.NONFIN over |
| | when.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF counties.N.F.PL change.V.INFIN over.ADV+SM |
| | when the counties changed over |
525 | PEN | na justCE naw_deg_tri oedd y ddeddf de . |
| | no just ninety_three.M be.3S.IMP DET act TAG |
| | no.ADV just.ADV unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | no, just the act was ninety-three, wasn't it |
535 | PEN | &=laugh na dim offCE topCE y mhen de . |
| | no NEG off top POSS.1S head TAG |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV off.PREP top.N.SG my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM be.IM+SM |
| | no, not off the top of my head, you know |
548 | PEN | mae nhw isio cofrestru ar y p_h_dCE ar y # twenty_sixthE de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want register.NONFIN on DET P_h_D on the twenty_sixth TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG register.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk on.PREP the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | they want [me?] to register on the PhD on the twenty-sixth, right |
548 | PEN | mae nhw isio cofrestru ar y p_h_dCE ar y # twenty_sixthE de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want register.NONFIN on DET P_h_D on the twenty_sixth TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG register.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk on.PREP the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | they want [me?] to register on the PhD on the twenty-sixth, right |
550 | PEN | traethawd hir fod i_fewn ar y thirtiethE . |
| | essay long be.NONFIN in on DET thirtieth |
| | essay.N.M.SG long.ADJ be.V.INFIN+SM in.PREP on.PREP the.DET.DEF thirtieth.ORD |
| | the dissertation's supposed to be in on the thirtieth |
554 | CRL | <mae (y)n> [/] mae (y)n annheg bod y ddau yn # gor_lap_ioE+C . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT unfair be.NONFIN DET two.M PRT overlap.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT unfair.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | it's...it's unfair that they both overlap |
589 | CRL | achos <weithiau fi (y)n> [/] # weithiau # fi (y)n difaru wneud # umCE # beth o'n i (we)di wneud ar_gyfer y traethawd hir m_aCE a wedyn straightCE mewn i (y)r p_h_dCE . |
| | because sometimes PRON.1S PRT sometimes PRON.1S PRT regret.NONFIN do.NONFIN IM what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN for DET essay long M_A and then straight in to DET P_h_D |
| | because.CONJ times.N.F.PL+SM I.PRON.1S+SM PRT times.N.F.PL+SM I.PRON.1S+SM PRT regret.V.INFIN make.V.INFIN+SM um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF essay.N.M.SG long.ADJ unk and.CONJ afterwards.ADV straight.ADJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF unk |
| | because sometimes I...sometimes I regret doing, um, what I did for the MA dissertation and then straight into the PhD |
594 | CRL | ond wedyn ar y llaw arall <fi (y)n> [/] timod fi (y)n dal yn defnyddio lotCE o (y)r dataCE . |
| | but then on DET hand other PRON.1S PRT know.2S PRON.1S PRT still PRT use.NONFIN lot of DET data |
| | but.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF hand.N.F.SG other.ADJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM PRT still.ADV PRT use.V.INFIN lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF data.N.SG |
| | but then on the other hand, I...you know, I still use a lot of the data |
613 | CRL | &t pethau lleol lleol fel hanes y Gymraeg yn yr ardal +/ . |
| | things local local like history DET Welsh in DET area |
| | things.N.M.PL local.ADJ local.ADJ like.CONJ story.N.M.SG the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | really local things like the history of Welsh in the area |
630 | CRL | achos # fi justCE yn meddwl wellCE ar hyn o bryd <fi ddim isie> [//] <fi ddim yn &g> [/] fi ddim yn gweld lotCE o bwrpas cael un ar y funud # oherwydd &g # gyd rw i (y)n wneud +/ . |
| | because PRON.1S just PRT think.NONFIN well at this of time PRON.1S NEG want PRON.1S NEG PRT PRON.1S NEG PRT see.NONFIN lot of purpose get.NONFIN one at DET minute because all be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT think.V.INFIN well.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP purpose.N.M.SG+SM get.V.INFIN one.NUM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM because.CONJ joint.ADJ+SM unk to.PREP PRT make.V.INFIN+SM |
| | because I just think, well at the moment I don't want...I don't...I don't see much point having one at the moment because all I do... |
640 | CRL | a timod o'n i siarad gyda pobl yn y swyddfa a # timod o'n nhw ddim hyd_(y)n_oed wedi wneud # unrhyw benodau (y)n ystod y flwyddyn gynta . |
| | and know.2S be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with people in DET office and know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL NEG even PRT.PAST do.NONFIN any chapters in range DET year first |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM even.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM any.ADJ chapters.N.F.PL+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM first.ORD+SM |
| | and, you know, I was speaking with people at the office and, you know, they hadn't even done any chapters during the first year |
640 | CRL | a timod o'n i siarad gyda pobl yn y swyddfa a # timod o'n nhw ddim hyd_(y)n_oed wedi wneud # unrhyw benodau (y)n ystod y flwyddyn gynta . |
| | and know.2S be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with people in DET office and know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL NEG even PRT.PAST do.NONFIN any chapters in range DET year first |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM even.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM any.ADJ chapters.N.F.PL+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM first.ORD+SM |
| | and, you know, I was speaking with people at the office and, you know, they hadn't even done any chapters during the first year |
642 | PEN | ohCE # ti ar y blaen (fe)lly . |
| | IM PRON.2S on DET front thus |
| | oh.IM you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG so.ADV |
| | oh, you're ahead then |
658 | CRL | umCE # a timod mae (gy)da fi (y)r filesCE i_gyd # ar y cyrfrifiadur . |
| | IM and know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET files all on DET computer |
| | um.IM and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk all.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk |
| | um, and you know, I've got all the files on the computer |
664 | CRL | soCE mae justCE angen # creu a chwarae o_gwmpas gyda fe wedyn i creu y penodau (y)na . |
| | so be.3S.PRES just need create.NONFIN and play.NONFIN around with PRON.3SM then to create.NONFIN DET chapters there |
| | so.ADV be.V.3S.PRES just.ADV need.N.M.SG create.V.INFIN and.CONJ play.V.INFIN around.ADV with.PREP he.PRON.M.3S afterwards.ADV to.PREP create.V.INFIN the.DET.DEF chapters.N.F.PL there.ADV |
| | so you just need to create and play around with it then to create those chapters |
680 | CRL | o'n ni [=? i] (y)n eistedd wrth y deskCE # gymaint o amser yn y llyfrgell &=laugh oedd pobl yn credu bod ni (y)n dechrau byw (y)na . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN by DET desk so_much of time in DET library be.3S.IMP people PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT start.NONFIN live.NONFIN there |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF desk.N.SG so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN live.V.INFIN there.ADV |
| | we were sitting by the desk for so much time in the library, people thought we'd started to live there |
680 | CRL | o'n ni [=? i] (y)n eistedd wrth y deskCE # gymaint o amser yn y llyfrgell &=laugh oedd pobl yn credu bod ni (y)n dechrau byw (y)na . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN by DET desk so_much of time in DET library be.3S.IMP people PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT start.NONFIN live.NONFIN there |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF desk.N.SG so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN live.V.INFIN there.ADV |
| | we were sitting by the desk for so much time in the library, people thought we'd started to live there |
685 | CRL | fi (y)n credu # hefyd # mae (y)n <un o (y)r> [/] un o (y)r pethau (y)na lle # os nag wyt ti teimlo cyfforddus yn gweithio rywle # does dim pointCE hyd_(y)n_oed ystyried y peth . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN also be.3S.PRES PRT one of DET one of DET things there where if NEG be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN comfortable PRT work.NONFIN somewhere be.3S.PRES.NEG NEG point even consider.NONFIN DET thing |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV be.V.3S.PRES PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN comfortable.ADJ PRT work.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV point.N.SG even.ADV consider.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | I think too, it's one of those...one of those things where, if you don't feel comfortable working somewhere, there's no point even considering it |
688 | CRL | a ar hyn o bryd fi (dd)im yn gweld y swyddfa (y)n lle +/ . |
| | and at this of time PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET office PRT place |
| | and.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF office.N.F.SG in.PREP where.INT |
| | and at the moment I don't find the office a place... |
734 | CRL | timod # o't [=? yt] ti (y)n gweithio yn galed ar y # traethawd hir ar_ôl cael # marciau fantasticCE yn y +/ . |
| | know.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT work.NONFIN PRT hard on DET essay long after get.NONFIN marks fantastic in DET |
| | know.V.2S.PRES unk you.PRON.2S PRT work.V.INFIN PRT hard.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF essay.N.M.SG long.ADJ after.PREP get.V.INFIN marks.N.M.PL fantastic.ADJ in.PREP the.DET.DEF |
| | you know, you worked hard on the dissertation after getting fantastic marks in the... |
734 | CRL | timod # o't [=? yt] ti (y)n gweithio yn galed ar y # traethawd hir ar_ôl cael # marciau fantasticCE yn y +/ . |
| | know.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT work.NONFIN PRT hard on DET essay long after get.NONFIN marks fantastic in DET |
| | know.V.2S.PRES unk you.PRON.2S PRT work.V.INFIN PRT hard.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF essay.N.M.SG long.ADJ after.PREP get.V.INFIN marks.N.M.PL fantastic.ADJ in.PREP the.DET.DEF |
| | you know, you worked hard on the dissertation after getting fantastic marks in the... |
736 | CRL | +, <yn y> [/] # yn y modiwlau a # adroddiad ar fin cael ei cyhoeddi . |
| | in DET in DET modules and report on edge get.NONFIN POSS.3S publish.NONFIN |
| | in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF modules.N.M.PL and.CONJ report.N.M.SG on.PREP bin.N.M.SG+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S publish.V.INFIN |
| | in the...in the modules, and a report about to be published |
736 | CRL | +, <yn y> [/] # yn y modiwlau a # adroddiad ar fin cael ei cyhoeddi . |
| | in DET in DET modules and report on edge get.NONFIN POSS.3S publish.NONFIN |
| | in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF modules.N.M.PL and.CONJ report.N.M.SG on.PREP bin.N.M.SG+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S publish.V.INFIN |
| | in the...in the modules, and a report about to be published |
742 | PEN | ohCE dw meddwl xx [//] fel y personCE wnest ti enwi gynnau justCE umCE # tynnu llinell o_dan hon (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN like DET person do.2S.PAST PRON.2S name.NONFIN earlier just IM draw.NONFIN line under this thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN like.CONJ the.DET.DEF person.N.SG do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S name.V.INFIN light.V.INFIN+SM just.ADV um.IM draw.V.INFIN line.N.F.SG under.PREP this.PRON.DEM.F.SG so.ADV |
| | oh I just think [...] like the person you named earlier, just um, draw a line under this, like |
746 | PEN | wna i wneud <y gorau o m gallu a m hamser> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN DET best of POSS.1S ability and POSS.1S time |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF best.ADJ.SUP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk be_able.V.INFIN and.CONJ unk time.N.M.SG+H |
| | I'll make the best of my ability and my time |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
773 | CRL | yeahCE a <dylet ti> [/] dylet ti cael umCE # fel ti gallu cael yn TescoCE fel y fudgeE browniesE bach (y)na mewn # xx tubsCE . |
| | yeah and should.2S.CONDIT PRON.2S should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN IM like PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN in Tesco like DET fudge brownies small there in tubs |
| | yeah.ADV and.CONJ ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S get.V.INFIN um.IM like.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN in.PREP name like.CONJ the.DET.DEF fudge.N.SG browny.ADJ+PV small.ADJ there.ADV in.PREP tub.N.SG+PL |
| | yeah, and you should...you should get, um, like, you can get in Tesco, like, those small fudge brownies in [...] tubs |
785 | CRL | <(doe)s dim> [//] # oes unrhyw luniau (gy)da ti ar y phoneCE # o chi gyda (ei)ch_gilydd ? |
| | be.3S.PRES.NEG NEG be.3S.PRES any pictures with PRON.2S on DET phone of PRON.2PL with each_other |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV age.N.F.SG any.ADJ pictures.N.M.PL+SM with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG of.PREP you.PRON.2P with.PREP each_other.PRON.2P |
| | there's no...have you got any photos on the phone of you together? |
808 | PEN | a ti (y)n agor o de # a mae justCE cymryd y pissCE basicallyE (oh)ona chdi . |
| | and PRON.2S PRT open.NONFIN PRON.3SM TAG and be.3S.PRES just take.NONFIN DET piss basically from.2S PRON.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT open.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV take.V.INFIN the.DET.DEF piss.N.SG basically.ADV unk you.PRON.2S |
| | and you open it, right, and it just takes the piss, basically, out of you |
813 | CRL | <oedd (gy)da fe> [//] <o'n i (we)di roi &kɛ> [//] erCE <o'n i (we)di &kəm> [///] y llun ohonon ni yn y GaleriCE . |
| | be.3S.PRES with PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST DET picture of.3PL PRON.3PL in DET Galeri |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF name |
| | it had...I put...I'd...the picture of us at the Galeri |
813 | CRL | <oedd (gy)da fe> [//] <o'n i (we)di roi &kɛ> [//] erCE <o'n i (we)di &kəm> [///] y llun ohonon ni yn y GaleriCE . |
| | be.3S.PRES with PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST DET picture of.3PL PRON.3PL in DET Galeri |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF name |
| | it had...I put...I'd...the picture of us at the Galeri |
814 | CRL | a <o'n i (we)di> [//] ti (y)n gallu sgwennu textE ar y lluniau (y)n_dwyt ti . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST PRON.2S PRT can.NONFIN write.NONFIN text on DET pictures be.2S.PRES.NEG PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN write.V.INFIN text.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk you.PRON.2S |
| | and I'd...you can write text on the photos can't you |
817 | CRL | ar y llun +" . |
| | on DET picture |
| | on.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | on the picture |
836 | CRL | oedd e (y)r llun (y)na o ni bwys y GaleriCE ar_ôl i (y)r dyn &rʰə [//] ryfedd (y)na bod o_gwmpas . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET picture there of PRON.1PL near DET Galeri after for DET man strange there be.NONFIN around |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV of.PREP we.PRON.1P weight.N.M.SG+SM the.DET.DEF name after.PREP to.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG strange.ADJ+SM there.ADV be.V.INFIN around.ADV |
| | it was that picture of us by the Galeri after that strange man was around |
842 | CRL | soCE # allen ni wneud nhw (y)n y dref os ti eisiau . |
| | so can.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN PRON.3PL in DETtown if PRON.2S want |
| | so.ADV be_able.V.1P.IMPERF+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | so we could do them in town if you want |
872 | CRL | ti (y)n poen yn y ben_ôl . |
| | PRON.2S PRT pain in DET bum |
| | you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP pain.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF backside.N.M.SG+SM |
| | you're a pain in the arse |
890 | PEN | dw (ddi)m yn gwybod be oedd y resymeg . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.IMP DET reasoning |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF logic.N.F.SG+SM |
| | I don't know what the reasoning was |
899 | PEN | ond umCE # yeahCE (ba)swn i (ddi)m licio cael gunCE ar y nghlust chwaith de # rhaid fi ddeud . |
| | but IM yeah be.1S.CONDIT PRON.1S NEG like.NONFIN get.NONFIN gun on POSS.1S ear either TAG necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM like.V.INFIN get.V.INFIN gun.N.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S ear.N.MF.SG+NM neither.ADV be.IM+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM |
| | but um, yeah, I wouldn't like to have a gun on my ear either, you know, I have to say |
901 | PEN | y topCE ? |
| | DET top |
| | the.DET.DEF top.N.SG |
| | the top? |
904 | CRL | +< a wnaeth y +// . |
| | and do.3S.PAST DET |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF |
| | and the... |
911 | CRL | ond ar y pryd timod pan ti (y)n # un_deg_chwech a ti (y)n credu bod ti (y)n gwybod popeth # ti fel +"/ . |
| | but at DET time know.2S when PRON.2S PRT sixteen and PRON.2S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2 PRT know.NONFIN everything PRON.2S like |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN everything.N.M.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | but at the time, you know, when you're sixteen and you think you know everything, you're like: |